Le monde du livre n'échappe pas à des rapports de force, qui s'expriment aussi bien dans des choix éditoriaux que dans des logiques de concentration, ou encore dans la réception publique de certains livres. La sociologue Gisèle Sapiro, directrice d'études à l'EHESS et directrice de recherche au CNRS, autrice de Peut-on dissocier l'œuvre de l'auteur ? (Seuil, 2020), revient avec nous sur quelques questionnements récents de l'édition, avant son intervention aux Assises internationales de l'édition indépendante, ce mercredi 24 novembre.
Le 23/11/2021 à 16:50 par Antoine Oury
30 Réactions | 338 Partages
Publié le :
23/11/2021 à 16:50
30
Commentaires
338
Partages
ActuaLitté : La concentration éditoriale à l’œuvre en France, avec de grands groupes ballotés entre les empires Lagardère et Vivendi, vous semble-t-elle favorable à l'uniformisation des lignes éditoriales au sein de ces groupes ? Comment cette uniformisation se manifeste-t-elle ?
Gisèle Sapiro : Il y a deux logiques d’intégration des groupes, l’un verticale, de haut en bas, l’autre horizontale, qui laisse plus d’autonomie aux « marques » et leur conservent leur identité. Ce deuxième modèle semble désormais prévaloir contre le premier qui s’est révélé peu approprié au secteur du livre. Mais on peut supposer qu’on se situe plus souvent quelque part entre ces deux modèles.
Et il faut préciser, en ce jour où s’ouvre le colloque de l’Alliance des éditeurs indépendants, que la diversité sur le marché du livre est en bonne partie assurée par les petits éditeurs indépendants.
L'édition semble accorder une attention plus grande à une représentation plus juste de l'altérité, par le recours aux démineurs éditoriaux : ces derniers vous semblent-ils un obstacle à l'engagement des auteurs dans leur œuvre ? Comment expliquer le fort mouvement réactionnaire qui s'exprime contre ces décisions éditoriales ?
Gisèle Sapiro : Les démineurs éditoriaux me semblent faire partie de l’éthique de responsabilité de l’éditeur. Le mouvement de réaction provient des opposants à la « cancel culture », terme forgé par les conservateurs aux États-Unis, et qui regroupe en réalité des pratiques très différentes, allant du boycott et des protestations publiques, jusqu’à ce travail de relecture tenant compte des sensibilités du public et aux trigger warnings (avertissements concernant les œuvres). Cette réaction témoigne du refus de ces personnes occupant des positions dominantes de s’interroger sur la violence symbolique que peuvent véhiculer les œuvres, même lorsqu’elles ne transgressent pas le discours autorisé par des propos haineux. L’expression doit être libre, sauf lorsqu’il s’agit de ce que j’appelle des discours de stigmatisation plutôt que de haine, car ils ont des effets sociaux.
Dans le cas des démineurs éditoriaux, il s’agit plutôt d’un travail sur notre inconscient collectif et sur la langue, qui véhicule des stéréotypes ou des préjugés concernant certains groupes à raison de leurs origines, de leur sexe ou de leurs préférences sexuelles. Le travail sur la langue conduit à une conscientisation.
Par ailleurs, la question des sensibilités se pose depuis que l’édition existe. Elle a pris des formes très conservatrices par le passé, visant à interdire l’accès à la lecture de certains textes — ou à la lecture tout court — aux personnes considérées comme vulnérables, notamment les femmes et les enfants. Pour ces derniers, ce travail est effectué en permanence, sans que les mêmes s’en émeuvent. Mais dans le cas des démineurs éditoriaux, il ne s’agit pas de cacher des réalités perturbantes pour les lectrices, il s’agit de faire évoluer nos représentations.
La question de la traduction et du traducteur d'une œuvre a occupé brièvement l'espace médiatique au moment de la polémique autour du recueil d'Amanda Gorman, dont la traduction avait été confiée à deux personnalités blanches, qui ont été remerciées. Que révèle cette polémique de l'édition occidentale, de son rapport à la représentation des minorités et, peut-être, de ses évolutions ?
Gisèle Sapiro : La traductrice pressentie pour traduire Amanda Gorman en néerlandais, Marieke Lucas Rijneveld, écrivaine lauréate du Booker Prize, n’a pas été remerciée, elle a choisi de ne pas traduire ce poème après l’article de la critique Janice Deul. Cet article, où Janice Deul voyait dans le choix de confier la traduction à une personne blanche, non-binaire, et ne venant pas du monde de la poésie orale, une occasion manquée, avait d’ailleurs subi des modifications éditoriales dont l’auteure n’avait pas été informée et qui accentuaient sa dimension polémique. Marieke Lucas Rijneveld s’est expliquée de son retrait dans un poème. Concernant Victor Obiols, la récusation est venue de l’éditeur de Gorman, Viking Books, apparemment.
Il faut rappeler que si la traduction ne requiert évidemment pas de partager l’identité de l’auteure, d’une part, l’auteure a le droit de choisir ses traductrices, et si elle ou il souhaite confier le travail à des personnes minorées, cela n’est pas plus choquant que de choisir par d’autres principes d’affinité ou d’interconnaissance ; d’autre part, il est faux que n’importe qui peut traduire n’importe quoi, aucun éditeur ne confiera la traduction d’un jeune auteur beur, à une vieille dame qui traduit des classiques, et qui peut être une grande traductrice.
L’argument sur la poésie orale est parfaitement légitime, Fayard a choisi Lous and the Yakuza, ce qui est un sans faute sur tous les plans. Cela ne veut pas dire que la traduction de Victor Obiols n’était pas bonne, bien entendu, car ce n’est pas sur sa qualité qu’elle a été rejetée, et on peut comprendre qu’il ait été choqué et dépité du procédé et que d’autres s’en soient émus.
Cela dit, les éditeurs sont censés soumettre le choix des traductrices à l’approbation des représentants de l’auteure. Il faut aussi rappeler qu’il s’agit d’un poème de circonstance, déclamé ou plutôt slamé à l’inauguration présidentielle de Biden, et dont l’auteure a été choisie précisément parce qu’elle représentait une minorité opprimée et minorée sous le mandat de Trump. Il n’est donc pas illégitime que ses traductrices soient sélectionnées selon des critères équivalents. Et il est grand temps que l’édition s’interroge sur la faible représentation en son sein de collaboratrices issues des minorités, qui tient sans doute au fait que le capital social joue un rôle non négligeable dans l’accès à ce milieu.
Gisèle Sapiro interviendra dans une table ronde des Assises internationales de l'édition indépendante, le mercredi 24 novembre, à 9h, intitulée « Que dire et où le dire ? ». Plus d'informations à cette adresse.
Photographie : illustration, manifestation pour la Journée des Droits des Femmes, en 2017 (Molly Adams, CC BY 2.0)
Paru le 08/10/2020
240 pages
Seuil
18,00 €
Plus d'articles sur le même thème
#Fdl24 – Guillaume Collet a publié, en cette rentrée littéraire 2024, son second roman, Les Mains pleines, publié chez Christian Bourgois. Après avoir évoqué la précarité d'un citadin, celui qui vit aujourd'hui à Saint-Étienne raconte un couple de nouveaux riches qui, arrivé au troisième âge, bascule dans la démence. Une histoire inspirée de sa propre expérience avec ses grands parents.
13/10/2024, 11:00
Tout est clair. Pourtant, peu de politiques veulent voir. Le soutien inconditionnel à une quelconque entreprise coloniale ne peut que mener au pire et les Jours tranquilles en Palestine nous l’enseigne clairement : nulle paix ne serait envisageable sans l’égalité totale et inconditionnelle des droits entre les personnes qui vivent en Palestine-Israël. Propos recueillis par Faris Lounis, journaliste indépendant.
09/10/2024, 16:29
François Bégaudeau a "dérapé", comme on aime à dire dans les médias : un message sur le forum de son site en 2020, où il explique, dans l'énergie potache de la conversation, que « tous les auteurs » des éditions de gauche La Fabrique, « étaient passés » sur l’historienne Ludivine Bantigny, et quatre ans plus tard, on se retrouve devant la 17e chambre du tribunal de Paris. L’auteur de L’Amour en a tiré un livre, tout en étant formel : « Je n'avais pas besoin du procès pour l’écrire. C'étaient des thèmes que je voulais traiter, et je me suis servi de ce déclencheur pour enfin m’y mettre. »
07/10/2024, 16:00
Lorsqu’on parle de livres dans ce petit pays, on évoque forcément le nom d’Arafo Saleh. Incontournable, elle s’adapte sans cesse aux évolutions de son marché. Bouquiniste, puis libraire, éditrice et bénévole associative engagée, elle est sur tous les fronts pour donner plus de visibilité aux ouvrages sur tout le territoire djiboutien. Propos recueillis par Agnès Debiage, fondatrice de ADCF Africa.
05/10/2024, 16:09
Entretien avec Marie Mauzé et Fabrice Flahutez à propos du Carnet de voyage chez les Indiens Hopi d'André Breton. À l'occasion du centenaire de la parution du Premier Manifeste du Surréalisme, cet entretien revient sur la figure emblématique du mouvement. Par Étienne Ruhaud.
04/10/2024, 16:34
Scénariste, dessinateur, et directeur du label PTJ Cartoon Company, Park Tae Jun est l’auteur de plusieurs œuvres à succès, notamment Viral Hit, dont le deuxième tome paraitra en janvier 2025 aux éditions Pika. Réalisée par Comic Natalie, cet entretien revient sur le parcours du mangaka dans son processus d’écriture, son expérience de lecteur, ou encore ses inspirations.
02/10/2024, 18:16
#PEPLP2024 – « Lorsque sort Mauvaises herbes, je ne savais pas encore quel livre j’avais écrit. Il ne devait pas être trop mauvais, parce que mon éditrice est très exigeante. Mais remporter un prix, si rapidement, ce fut une sacrée première marche », se souvient Dima Abdallah. Lauréate 2020 du Prix Envoyé par La Poste, elle revient avec nous sur son parcours d’autrice.
27/09/2024, 08:36
Fondée en 2021, La Revue Dessinée Italia puise son inspiration directement du trimestriel français. Dans cette interview, dont une première partie a déjà été publiée, son fondateur et président, Massimo Colella, partage son parcours éditorial et offre une analyse approfondie de la bande dessinée italienne, tant en Italie qu’en France.
23/09/2024, 10:57
#Livresdanslaboucle2024 — Emma Becker a participé à sa première édition du festival de Besançon, Livres dans la Boucle. Elle y présentait son dernier roman, Le Mal Joli, et participé à une rencontre autour d'un thème parfaitement aligné avec le sujet de son livre : Les Amours Empêchés...
22/09/2024, 14:39
#Livresdanslaboucle2024 — Le dernier roman de Nicolas Rey, Médecine douce (Au diable vauvert), n'est pas sorti à l’occasion de cette rentrée littéraire, mais en mars dernier. Exception est faite pour le plus charmeur et tourmenté des auteurs époque Caca's Club, présent pour la première fois au festival de Besançon, Livres dans la Boucle. Une riche idée : malgré les séquelles de décennies éprouvantes, il est resté cet homme d'esprit à l'oeil vif, prêt à tout pour un amour, ou un bon mot.
20/09/2024, 21:47
Du 2 au 4 octobre prochains se dérouleront à Strasbourg, capitale mondiale du livre, des Rencontres européennes de la traduction littéraire. Organisées par le Conseil européen des associations de traducteurs littéraires (CEATL), elles constituent une opportunité unique de mettre en avant le travail des professionnels, tout en interrogeant les pratiques et le cadre en vigueur. Cécile Deniard, la coordinatrice de ces Rencontres européennes de la traduction littéraire, revient pour nous sur les enjeux de cet événement et sur la situation des traducteurs européens.
20/09/2024, 09:19
Cet été, on apprenait la disparition de Henri Causse, figure de l'ombre et nécessaire du monde du livre, ce 13 septembre, c'est Jean-Guy Boin qui disparaîssait, des suites d'un cancer, contre lequel il se battait depuis des années. Plusieurs figures du monde du livre, qui ont côtoyé très directement celui qui fut à la base un économiste, lui rendent hommage auprès d'ActuaLitté. Avec une affirmation qui revient : il était le meilleur connaisseur des rouages du secteur du livre dans son ensemble.
19/09/2024, 14:52
#PEPLP2024 – Pour son premier roman, La maladroite (2015), Alexandre Seurat reçut le Prix Envoyé par La Poste, initié cette même année. L’ouvrage, qui s'inspire d'un fait divers tragique et met en lumière la maltraitance infantile à travers une approche polyphonique, ouvrait ainsi une porte entre la Fondation La Poste et les primo-romanciers. Dix ans plus tard, l’écrivain revient avec nous sur ses débuts et son parcours depuis.
19/09/2024, 14:42
Créée en 2021, La Revue Dessinée Italia s’inspire directement du trimestriel français. Dans cet entretien, son fondateur et président, Massimo Colella, revient sur cette aventure éditoriale et propose une analyse éclairée de la bande dessinée italienne, tant dans son pays qu’en France.
19/09/2024, 08:30
#PrixDeuxMagots2024 - Les anniversaires se suivent pour le café des écrivains : l'année dernière, on célébrait les 90 ans d'existence du Prix des Deux Magots, cette année, c'est la brasserie qui l'accueille depuis si longtemps, qui célèbre ses 140 ans d'existence. ActuaLitté a rencontré la présidente de l'auguste lieu pour qu'elle nous raconte son Deux Magots. L'occasion d'en savoir plus sur celle qui est aussi une grande lectrice.
16/09/2024, 15:08
« Conséquent, je crois que ça va être le mot de cet entretien », assène Juan Branco – utilisant le terme à une dizaine de reprises. “Conséquent”, l'avocat et auteur s'efforce de l'être dans son engagement à « protéger la faiblesse », ligne politique « fondamentale » . Une idée qui l'a changé en révolutionnaire, assumant cette posture jusque dans ce nouvel ouvrage : Comment fabriquer une guillotine ?, manuel d'insurrection révolutionnaire.
15/09/2024, 15:37
Quittant le Centre national du livre, où elle était chargée des affaires économiques, Sidonie Mézaize prend les commandes du projet OPlibris, au poste de directrice générale. Pour ActuaLitté, elle expose sa vision de cet outil « conçu par des professionnels, pour des professionnels », dont elle aura la responsabilité.
13/09/2024, 11:07
Dans son Histoire algérienne de la France (P.U.F, 2022), l’historien Nedjib Sidi Moussa rappelle que la dénégation de l’inhumanité du passé colonial français et sa séparation des politiques menées en Métropole est inséparable de la radicalisation extrême-droitière d’une grande partie de l’élite politique, journalistique et intellectuelle.
12/09/2024, 12:12
Ecrivain, animateur d’ateliers d’écriture, Christophe Fourvel est également directeur de la collection Le club des écrivains aux éditions MédiaPop. Dans cet entretien, il nous parle de son dernier livre Stig Dagerman, 31, c’est peu, paru en 2023, et qu’il a consacré à l’écrivain suédois né en 1923 et qui s'est donné la mort en 1954. Fourvel y évoque la place de l’œuvre dagermanienne en France et en Suède. Propos recueillis par Karim El Haddady.
03/09/2024, 10:14
Deux ans après Mustapha s’en va-t-en guerre, David Hury, journaliste photographe, continue son travail de mémoire sur sa famille en nous livrant un magnifique roman, Sans nouvelles depuis Drancy, chronique d’une famille juive française pendant la guerre. Propos recueillis par Christian Dorsan.
02/09/2024, 14:50
Si de nombreux ouvrages expliquent les fondations du féminisme, une question demeure : comment aider les jeunes garçons à trouver leur place dans ces débats ? Karim Ouaffi et Mikankey tentent d’y répondre dans Être garçon, à retrouver le 27 septembre prochain en librairie. ActuaLitté partage l’interview qu’ils ont donné aux éditions du Ricochet.
30/08/2024, 16:43
PenserLeVivant – La chaleur n’arrête pas les visiteurs qui assistent nombreux aux rencontres proposées : la cinquième édition du festival Agir pour le vivant montre combien le public est sensible aux questions abordées. « J’ai rencontré des Arlésiens et d'autres, venus d'ailleurs, qui m’ont dit avoir posé une semaine de congés pour tout voir », s’étonne avec plaisir Anne-Sylvie Bameule, présidente d’Actes Sud, à l’origine de cet événement.
29/08/2024, 16:45
Youness Bousenna est un journaliste contribuant à de nombreux magazines (Marianne, Télérama…) et journaux (dont Le Monde), où l'on apprécie son regard avisé sur l’environnement et la société. Et cette année, la rentrée littéraire se fera avec lui et un premier roman prometteur : Les présences imparfaites chez Payot et Rivages. Par Christian Dorsan.
29/08/2024, 16:05
PenserLeVivant – Rencontrer un authentique mage : un thaumaturge au croisement des arts, qui sourit volontiers pour inventer un sortilège. Si l’imagination est la plus divine des qualités, estimait Baudelaire, Alejandro Jodorowksy vous engloutit dans la sienne, “sans autre forme de procès”. Grimé en Madone pour l’occasion, bienvenu dans l’univers du psychomage.
29/08/2024, 09:24
La rentrée littéraire est portée cette année par des romanciers comme Aurélien Bellanger, Gaël Faye ou Mélissa Da Costa. Alors que les débats font rage autour d'un roman en particulier - preuve qu'il est le plus intéressant de tous ? -, et en attendant les premières sélections des prix littéraires les plus prestigieux, ActuaLitté élargit son horizon, et met en lumière des voix de la littérature contemporaine latino-américaine. Troisième et dernier épisode, avec Pablo Casacuberta, d'Uruguay.
28/08/2024, 14:15
Piero Macola est l'un des nombreux « fumettisti » italiens, ces artistes d'origine italienne qui vivent et travaillent à Paris. Né à Venise en 1976, il s'installe dans la capitale française après avoir étudié la bande dessinée à l'Institut Saint-Luc de Bruxelles. Depuis 2014, il travaille avec l'éditeur Futuropolis (Gallimard), pour lequel il a créé nombre de romans graphiques, dont Le Passeur de lagunes, avec Christophe Dabitch en 2023. En Italie, Coconino Press publie ses ouvrages.
15/08/2024, 11:17
Les Jeux olympiques de Paris 2024 viennent de s'achever par une cérémonie de clôture grandiose, laissant déjà une douce nostalgie envahir le pays. Mais pour ceux qui souhaitent prolonger l’émotion sportive, il n'est pas trop tard pour revivre l'adrénaline des compétitions. Bien que What The Health ne prétende pas transformer chacun en un nouveau Léon Marchand ou Félix Lebrun, Victor Chopinet glisse dans son ouvrage autoédité toutes les clés nécessaires pour reprendre sa santé physique en main.
14/08/2024, 15:48
#PrixDeuxMagots2024 - En 2023, le Prix des Deux Magots célébrait ses 90 ans d'existence, en 2024, c'est le café qui l'accueille depuis tout ce temps qui fête ses 140 ans. Malgré un âge plus que canonique, la récompense littéraire est toujours aussi alerte, notamment grâce à l'injection régulière de sang neuf... L'année dernière, elle accueillait trois nouveaux jurés, cette année rebelote : le journaliste et auteur Nicolas Carreau et l'éditrice et écrivaine Jessica Nelson rejoignent le prix du café des écrivains.
13/08/2024, 11:06
En deux années, Tim Boucher, artiste canadien, s'est fait l'auteur de plus de 100 livres. Pour ce faire, il a pu compter sur l'aide d'un écrivain des plus dociles, qui répond au moindre ordre qu'on lui donne, ne dort jamais et peut écrire plus vite que la musique : l'intelligence artificielle. Alors que le premier de ces bouquins a été publié le 7 août par la maison d'édition Typophilia, ActuaLitté a pu s'entretenir avec lui et son éditeur.
13/08/2024, 09:25
Laura Swan, née en 2001 à Sassari en Italie, est une romancière française qui a connu un succès fulgurant dès son adolescence. Passionnée par l'écriture dès son plus jeune âge, elle commence à partager ses récits en ligne pour obtenir des retours extérieurs et captive plusieurs millions de lecteurs et lectrices.
12/08/2024, 09:30
À l'orée de l'automne, la rentrée littéraire enflamme le paysage culturel français, prélude de débats passionnés sur les prétendants aux prestigieuses récompenses littéraires nationales. Cette année, ActuaLitté entend aussi mettre en lumière des voix contemporaines qui comptent d'Amérique Latine, à travers trois auteurs, de trois pays. Après Gustavo Rodriguez du Pérou, l’autrice du remarqué et remarquable Notre Part de Nuit.
09/08/2024, 17:40
Les Jeux olympiques battent leur plein pour quelques jours encore : leur succèderont les Jeux paralympiques fin août, pour une rentrée tout aussi sportive. Pour l'occasion, le journaliste Nelson Monfort publie Mémoires Olympiques, ouvrage qui dépasse le récit sportif : on y redécouvre l'essence même de cet événement mondial à travers les yeux d'un témoin très privilégié.
07/08/2024, 12:36
Le philosophe forain Alain Guyard copie Sylvain Tesson en faisant son livre de cabane solitaire. Peut-être espère-t-il, enfin, atteindre le même succès que le poseur des Lettres françaises ? Rien à voir, car le « décravateur de concepts » et l'auteur de Dans les forêts de Sibérie, c'est la nuit et le jour. Le premier est du côté du satyre plutôt que de celui du saint, de Dionysos-Philippe Katerine. L'autre d'Apollon-Baptiste Morizot…
06/08/2024, 17:41
La rentrée littéraire met chaque année en valeur les romans nationaux, en lice pour les plus prestigieux prix, du Goncourt au Renaudot, en passant par le Grand Prix de l’Académie Française. Les plumes étrangères sont toutefois au rendez-vous de l’événement annuel de l’hexagone littéraire, et même mises en valeur par le Prix Fémina ou Médicis, pour ne citer qu'eux. ActuaLitté a choisi de mettre un focus sur le continent de Maradona, à travers trois auteurs contemporains, venus de trois pays.
02/08/2024, 17:14
L’enfance est le souvenir vivant d’un pays lointain, John Reichenbach a des racines profondes et aimantes du côté de sa mère : l’Irlande. Ce « petit pays » est plus qu’une île, c’est, pour l’auteur de ce formidable ouvrage, un continent avec un âme. Propos recueillis par Christian Dorsan.
30/07/2024, 15:17
Installée à Nantes depuis 1858, la Librairie Durance n'est plus une institution, mais un véritable patrimoine pour la Venise de l'Ouest. À la faveur d'une nouvelle extension de l'établissement, son gérant, Daniel Cousinard, évoque le passé, le présent et l'avenir de ce commerce.
24/07/2024, 16:07
Autres articles de la rubrique À la loupe
#LEP2024 – Lauréate du Prix de littérature française, Avril Benard réservait au public un discours de remerciement des plus émouvants. À la mesure de ce premier roman, À ceux qui ont tout perdu, pour lequel le jury l’a saluée. La romancière fait le cadeau à ActuaLitté de nous laisser publier le texte lu ce 11 octobre devant la salle…
14/10/2024, 15:50
#LEP2024 – Depuis quelques années, le genre de la romance continue de monter en puissance. Si, jusque-là, on ne faisait pas une grande place à ces œuvres dans les salons littéraires, les temps sont en train de changer. A Lire en Poche aussi, on parle de romance.
13/10/2024, 07:53
Depuis plusieurs mois, l'Association des traducteurs littéraires de France (ATLF) appelle les pouvoirs publics et les acteurs de la chaine du livre à ne pas céder aux sirènes technologiques. Un outil comme l'intelligence artificielle ne doit pas être utilisé à la légère, en raison des risques qu'il fait courir aux métiers de la création. Deux autres organisations d'auteurs, dans un texte reproduit ci-dessous, souscrivent à cet appel.
11/10/2024, 11:12
Ce mois-ci, Cap de l’Étang Édition fête sa collection à succès, la collection Plume d’Ivoire. Cela représente plusieurs années d’exigence de qualité du texte, d’innovation dans la production des livres. C’est aussi de nombreuses lectures pour découvrir ces auteurs de qualité. Il s’agit également d’imaginer des couvertures toujours plus attrayantes. 50 ouvrages, c’est autant de collaboration avec des écrivains passionnés par leur métier et désireux de faire toujours mieux. Par Bruno Salgues, fondateur.
10/10/2024, 09:43
#FranceItalie – Depuis 2007, la fiction italienne traduite en France a connu une forte croissance, soutenue par un intérêt accru des éditeurs pour la littérature étrangère et le rôle essentiel des traducteurs. Mais le marché de l’autre côté des Alpes a évolué, et les éditeurs français privilégient désormais les titres commerciaux ou primés en Italie. Enquête sur les liens entre les structures éditoriales des deux pays, dont quatre premières parties sont déjà publiées sur ActuaLitté.
08/10/2024, 13:24
#FranceItalie – Depuis 2007, la fiction italienne traduite en France a connu une forte croissance, soutenue par un intérêt accru des éditeurs pour la littérature étrangère et le rôle essentiel des traducteurs. Mais le marché de l’autre côté des Alpes a évolué, et les éditeurs français privilégient désormais les titres commerciaux ou primés en Italie. Enquête sur les liens entre les structures éditoriales des deux pays, dont trois premières parties sont déjà publiées sur ActuaLitté.
08/10/2024, 13:24
#FranceItalie – Depuis 2007, la fiction italienne traduite en France a connu une forte croissance, soutenue par un intérêt accru des éditeurs pour la littérature étrangère et le rôle essentiel des traducteurs. Mais le marché de l’autre côté des Alpes a évolué, et les éditeurs français privilégient désormais les titres commerciaux ou primés en Italie. Enquête sur les liens entre les structures éditoriales des deux pays, dont deux premières parties sont déjà publiées sur ActuaLitté.
08/10/2024, 13:23
#FranceItalie – Depuis 2007, la fiction italienne traduite en France a connu une forte croissance, soutenue par un intérêt accru des éditeurs pour la littérature étrangère et le rôle essentiel des traducteurs. Mais le marché de l’autre côté des Alpes a évolué, et les éditeurs français privilégient désormais les titres commerciaux ou primés en Italie. Enquête sur les liens entre les structures éditoriales des deux pays, dont une première partie est déjà publiée sur ActuaLitté.
08/10/2024, 13:22
#FranceItalie – Depuis 2007, la fiction italienne traduite en France a connu une forte croissance, soutenue par un intérêt accru des éditeurs pour la littérature étrangère et le rôle essentiel des traducteurs. Mais le marché de l’autre côté des Alpes a évolué, et les éditeurs français privilégient désormais les titres commerciaux ou primés en Italie. Enquête sur les liens entre les structures éditoriales des deux pays.
08/10/2024, 13:05
Journaliste, dandy, rocker emblématique des années punks, ex-rédacteur en chef de la revue Best, Patrick Eudeline est également auteur, connu notamment pour son roman Vénéneuse (Flammarion 2013). Jeune septuagénaire, l’homme revient aujourd’hui avec un récit autobiographique, relativement bref mais percutant comme un riff, Perdu pour la France. Propos recueillis par Etienne Ruhaud.
07/10/2024, 11:15
#TraducteursEnCouverture - Dans la foulée de la journée mondiale de la traduction (30 septembre), nous invitons une fois de plus les éditeurs et leurs auteurs à mentionner les noms des traducteurs et traductrices sur la couverture des livres traduits. Les noms des traducteurs ont figuré en bonne place sur les livres pendant des siècles, preuve que c’est chose possible. Pourquoi sont-ils oubliés maintenant ?
03/10/2024, 10:42
Les Moutons Électriques fêtent leurs 20 ans au milieu de sérieuses difficultés, au point d’avoir risqué le dépôt de bilan… Pour éviter le sort d'ActuSF, racheté en octobre 2023, l’éditeur de Jean-Philippe Jaworski a monté un crowdfunding, tout en reprenant les discussions avec Hachette Livre pour une cession éventuelle. Deux approches qui font grincer quelques dents…
01/10/2024, 18:20
Les éditions Rouquemoute, créées en 2016, publient une dizaine de titres par an, des bandes dessinées aux livres jeunesse, en passant par les ouvrages illustrés. Malgré un catalogue remarqué, qui compte notamment les fameuses bandes dessinées à poster (BdàP), la situation financière de la maison est alarmante. Maël Nonet, éditeur, fondateur et gérant, s'adresse aux libraires dans le texte reproduit ci-dessous.
30/09/2024, 11:55
Coup de tonnerre dans la librairie : le groupe Nosoli (Furet du Nord, Decitre, Générale Librest, ORB, entre autres) procéderait à la fermeture de cinq établissements. Ainsi que d’un entrepôt. Au global, plusieurs dizaines de postes supprimés : des fourches caudines obligatoires, pour maintenir l’activité. Enquête sur un séisme et ses répercussions.
27/09/2024, 13:13
Début août, le lèche-vitrine a pris des allures littéraires à Paris et dans une vingtaine d’autres villes de France. Tiens donc : les marques de vêtements catégorisées “fast-fashion” (ou mode jetable) redorent leur image à grand renfort de romans ? Et pour cause : une sélection de new romance chez Jennyfer et côté Zara Home, des oeuvres de la maison Gallimard, incluant la rentrée littéraire de l'éditeur.
25/09/2024, 16:15
Ses pages forment un rictus machiavélique, et pendant qu’il vous regarde avec insistance, vous grimacez quasi de douleur : il vous en veut... il SAIT ce que vous avez fait ! Tout plutôt que de revoir sa sale tranche et de supporter ses caractères de cochon. Il serait délectable, jouissif même, de l’abandonner sans autre forme de procès — car résolument il ne vous mérite pas. Vraiment ?
22/09/2024, 19:11
Marc Filipson, fondateur de Filigranes, a récemment indiqué que ses libraires seraient mises en vente. Les trois établissements de Bruxelles, Ixelles et Knokke sont concernés. Le propriétaire adresse ainsi à ActuaLitté un message détaillant sa démarche, que nous proposons ci-dessous.
20/09/2024, 10:31
Quelques jours après son couronnement du Grand Prix Assia Djebar, le 9 juillet 2024, pour son roman Houaria, une offensive ultra-réactionnaire, national-conservatrice et intégriste religieuse, a été orchestrée contre l’écrivaine In‘âm Bayoud, son éditrice et « leurs soutiens académiques et institutionnels ».
19/09/2024, 16:24
L'Association des Bibliothécaires de France (ABF) mène, à partir de ce mois de septembre 2024, une campagne de plaidoyer pour mettre en avant l'engagement des bibliothèques et médiathèques dans la transition écologique. Nous reproduisons ci-dessous l'argumentaire de l'organisation, assorti d'un appel aux contributions des membres de la profession.
18/09/2024, 09:52
Émile Lansman est « entremetteur culturel et consultant en théâtre jeunes publics ». Mais il officie également en tant qu'éditeur théâtral honoraire et fondateur de Lansman Éditeur. A ce titre, il adresse à ActuaLitté un texte quelque peu alarmiste.
16/09/2024, 14:48
#MeteoRentreeLitteraire – Pas une rentrée littéraire sans qu’une place de choix ne soit investie par l’inépuisable sujet de la famille. Qui mieux qu’un roman peut accompagner les inlassables tourments familiaux des lecteurs ?
06/09/2024, 09:48
#MeteoRentreeLitteraire – Cet automne, aux côtés des romanciers on pensera l’amour plutôt que de le vivre. De quoi est fait l’amour ? Quels sont ses mécanismes, ses étapes, ses origines, ses rouages ? Autopsie littéraire de l’amour, septembre 2024.
05/09/2024, 17:08
#RentreeJeunesse2024 – Cinq éditeurs attestant de toute la diversité au sein de l’édition jeunesse ont choisi d’égayer la rentrée littéraire, avec ActuaLitté. En proposant un extrait de leurs nouveautés, tous participent à la promotion de ce collectif. Et plus encore : chaque maison a rédigé un texte, pour parler du travail d’un confrère.
04/09/2024, 12:47
#MeteoRentreeLitteraire – Le roman est un formidable chemin de traverse pour proposer aux lecteurs une plongée historique, politique ou géopolitique. Ces sujets parfois sensibles, traités avec la violence de l’immédiateté au quotidien, trouvent dans les romans menés avec talent une place sûre pour lancer la réflexion, s’instruire puis débattre.
03/09/2024, 10:46
#RentreeJeunesse2024 – Cinq éditeurs attestant de toute la diversité au sein de l’édition jeunesse ont choisi d’égayer la rentrée littéraire, avec ActuaLitté. En proposant un extrait de leurs nouveautés, tous participent à la promotion de ce collectif. Et plus encore : chaque maison a rédigé un texte, pour parler du travail d’un confrère.
03/09/2024, 09:27
#MeteoRentreeLitteraire – Décliné sous toutes les nuances et sur tous les tons, l’imaginaire gagne du terrain chez les romanciers de la blanche. Du soupçon d’étrangeté aux frontières du fantastique, l’imaginaire, passant par la fable, le conte ou des magies qui ne disent pas leurs noms, résonne de plus en plus fort chez les écrivains. La spiritualité, longtemps délaissée, resurgit à l’horizon.
02/09/2024, 16:16
#RentreeJeunesse2024 – Cinq éditeurs attestant de toute la diversité au sein de l’édition jeunesse ont choisi d’égayer la rentrée littéraire, avec ActuaLitté. En proposant un extrait de leurs nouveautés, tous participent à la promotion de ce collectif. Et plus encore : chaque maison a rédigé un texte, pour parler du travail d’un confrère.
02/09/2024, 12:27
#RentreeJeunesse2024 – Cinq éditeurs attestant de toute la diversité au sein de l’édition jeunesse ont choisi d’égayer la rentrée littéraire, avec ActuaLitté. En proposant un extrait de leurs nouveautés, tous participent à la promotion de ce collectif. Et plus encore : chaque maison a rédigé un texte, pour parler du travail d’un confrère.
30/08/2024, 14:53
Coédité par Double ponctuation et l’Alliance internationale des éditeurs indépendants, le prochain numéro de la revue Bibliodiversité sortira ce 15 octobre. Avec pour thème Précarité de l’édition indépendante. Un ouvrage collectif qui aborde le sujet à travers des témoignages inédits d’éditeurs et éditrices, des analyses universitaires et bien d’autres.
30/08/2024, 12:34
#RentreeJeunesse2024 – Cinq éditeurs attestant de toute la diversité au sein de l’édition jeunesse ont choisi d’égayer la rentrée littéraire, avec ActuaLitté. En proposant un extrait de leurs nouveautés, tous participent à la promotion de ce collectif. Et plus encore : chaque maison a rédigé un texte, pour parler du travail d’un confrère.
29/08/2024, 15:05
« Un poème n’est pas écrit dans la langue que le poète emploie. La poésie est une langue à part et ne (se) peut se traduire en aucune autre langue, même pas en celle où elle semble avoir été écrite. » (Secrets de beauté, Jean Cocteau). À Milly-la-Forêt, à côté du Château de Bondé du XIIIe siècle, il y a une maison qui, dirait-on, a été prédestinée à être achetée en 1947 par Jean Cocteau.
26/08/2024, 14:09
Carnetdebord – Plongez avec nous dans l'univers féerique d'Audrée Wilhelmy, dont le prochain livre, Peau-de-Sang, vient de sortir aux éditions du Tripode. Nous vous présentons ici l'avant-dernier chapitre du Carnet de Bord qu'elle a tenu dans nos colonnes, au fil des semaines. Du prélude au roman à la présence en librairies, voici la fin d'une attente... et le début d'une autre...
22/08/2024, 14:24
Oubliez les Jeux olympiques et paralympiques : 2024 marque aussi une autre échéance, celle de la concordance entre l'année et le nom d'une endurante maison, créée en 2010. Olivier Bron, cofondateur des éditions 2024 a évoqué avec nous, à domicile, les implications de cette « grande coïncidence »... Et dessiné ce que signifie être un (encore jeune) éditeur de BD et de jeunesse indépendant aujourd'hui.
14/08/2024, 10:42
Le dramaturge Pierre Gringoire, originaire de ce qui n'était pas encore le Calvados, nous aura au moins légué un aimable proverbe : « Mieux vaut être seul que mal accompagné. » Fine observation applicable aux livres : plutôt ne rien bouquiner que de s'enquiller une sombre bouse. Or, un ami cher autant qu'un bon livre sont des perles précieuses.
11/08/2024, 18:18
Les Jeux olympiques battent leur plein, au gré des médailles qu’arrachent les sportifs des nations en lice. Paris sous la chaleur de ces derniers jours vibre d’épreuves en épreuves et la déferlante JO se propage à tout le territoire investi. Les sorties de livres n’ont pas manqué pour l’occasion, mais certains maisons ont un lieu plus personnel avec la compétition.
04/08/2024, 08:56
30 Commentaires
NAUWELAERS
23/11/2021 à 19:39
Une remarque: Lous est une chanteuse noire et très populaire en Belgique, en France également.
Mais elle n'est pas traductrice.
Est-ce un détail ?
Ne pourrait-on éviter ces jugements de valeur systématiquement négatifs (en un mot: «réactionnaires») pour définir tous ceux qui s'opposent à la censure en littérature ?
Alors que sont également considérés comme réactionnaires les conservateurs américains qui, eux, veulent censurer, exclure des bibliothèques scolaires des livres considérés comme sensibles (sur le genre et l'identité sexuelle, souvent) ?
Un peu de neutralité ne fait jamais de tort dans des articles alors qu'il est normal que des sensibilités diverses s'expriment dans des commentaires qui ne sont pas des articles.
Enfin c'est ma conception et on peut la partager ou pas.
Méditer sur l'article de Clément Solym (22 novembre), sur ce site et concernant J.K. Rowling...
Cet article-ci ne va pas non plus tout à fait dans le même sens qu'un autre -pour ne faire référence qu'à celui-là -publié le 25 mars 2021 sur ce site par Nicolas Gary: titre entre guillemets ci-dessous.
Réactionnaire, cet article-là ?
Question absurde.
«Mahomet supprimé d'une traduction de L'Enfer de Dante, pour ne pas "blesser"»
CHRISTIAN NAUWELAERS
Cerf_Volant Volé
24/11/2021 à 04:39
Un article et une analyste qui tente de brouiller les pistes.
Dissocier l'œuvre de l'auteur? L'essentiel est ailleurs: Céline antisémite, auteur antisémite, doit il être éclipsé par le grand créateur d'autres livres? En gros l'homme et l'œuvre.
Ici on joue planqué: on dit mal ce qu'on cache, et ce qu'on est sensé cacher.
Le grand complot. Encore..
Les éditeurs sont des commerçants, les plus grands, Seuil, Fayard, Laffont, Plon ,Denoel , Flammarion, Galimard etc( sans tenir compte des regroupements Gallimard-Seuil) il faut vendre et actuellement le moindre écrit bancal mais féministe par exemple, est privilégié, non pour le contenu, mais pour la vente, sachant que les médias qui comptent, par mode, relaieront,
un livre dont on ne parle pas est un livre mort.
Les "petits" éditeurs assurent désormais la création littéraire. (publication).. Les "gros" cherchent à grossir. Point.
Chez Gallimard, leur catalogue des écrivains du siècle dernier , serait impossible maintenant.
La traduction? C'est une autre création, être fidèle à l'auteur? Impossible, un livre traduit est un autre livre.
Tout le monde rêve, ou à rêvé ou rêvera d'être quelqu'un d'autre, c'est çà le moteur premier de la littérature.
Les approches critiques, qui se veulent théoriques pour dégager des tendances ? La seule tendance serait peut être l'irruption de problématiques individuelles parmi les auteurs ( féminisme etc) au détriment d'une littérature "universelle " des grands classiques ou des grands contemporains.
Et on publie des livres qui tombent des mains à la page 10.
Ou alors des livres ou le "moi" le petit "moi" se noie dans les vocables inventés par le Petit Robert..
LOL
25/11/2021 à 06:13
« Et on publie des livres qui tombent des mains à la page 10. »
En général, ça tombe bien avant :)
SamSam
24/11/2021 à 10:13
Shapiro comme Heinnich ont partout table ouverte aujourd'hui. Leurs avis sont parole d'Evangile pour l'Etat pour tout est prétexte à encager les libertés et les gens, à s'autonomiser de la Démocratie et de tout contrôle pour instaurer contrôle sur tout et tous.
Sociologie sécuritaire, voilà ce que font, ou plutôt ce à quoi servent ces chercheuses. Elle définissent l'espace où la liberté à le droit d'être libre. Ca sert pour faire croire qu'il y a des débats éthiques chez les pilotes du rouleau compresseur de la grosse industrie du livre, qui étrangle les auteurs, expurge les rayons des livres de la petite édition, fait des médiathèques et bibis sa chasse gardée et publie de plus en plus des essais et des fictions normés, bankables, et surtout calibrés pour intégrer la norme sécuritaite, c'est-à-dire l'obéissance, la pensée qu'on forme pour penser dans le cadre.
Société de contrôle versant éditorial, ce grace à l'autorité symbolique de Shapiro et autres.
"L’expression doit être libre, SAUF lorsqu’il s’agit de ce que j’appelle des discours de stigmatisation plutôt que de haine, car ils ont des effets sociaux." C'est le pendant pédant et autoritaire de la fameuse injonction paradoxale "Soyez libres". Sans compter les relents politiques du passé - Valls et autres Sarkozy s'élevant contre les discours "de haine", eux qui représentent le degré zéro de l'engagement, la politique comme carrière, le discours comme mirage creux indéfniment modulable.
Je pense qu'un Max Weber, un Bourdieu doivent se retourner dans leur tombe en voyant cette noblesse d'Etat ainsi prolonger le fait du Prince, aider le Marché à faire la répétition du même aseptisé, à vacciner à grande échelle contre la Littérature, contre la Pensée.
Aradigme
24/11/2021 à 10:26
La concentration éditoriale crée des entités de grande taille, avec pour but une économie de coûts. Ces entreprises de grande dimension tentent de préserver la diversité des structures plus petites qu'elles ont intégré, avec pour but d'accroitre les revenus, autrement dit le nombre de livre vendus, en préservant leur palette de contenus afin de toucher un vaste public. Ce processus devrait donc en théorie permettre une profitabilité supplémentaire grâce à l'augmentation des revenus et la diminution des coûts, ceci sans nuire à la diversité des auteurs et des sujets abordés.
Mais un problème se fait jour: ces entreprises importantes ont peur de groupuscules de tout poil qui vont les cibler au nom de leur conception du Bien. Ceux-ci ne vont pas s'attaquer à un petit éditeur qui commercialise confidentiellement quelques centaines d'exemplaires. Ils vont cibler par une action bien visible un mastodonte identifié au grand capital, lequel les craindra comme l'éléphant craint la souris.
La concentration dans l'édition, jointe à l'existence de nombreuses associations d'indignés professionnels enragés qui exigent la censure des textes qui leur déplaisent, conduit ainsi à la diminution de la diversité d'opinions par un mécanisme très simple.
L'éditeur sait qu'un écrivain de gauche (de préférence d'extrême gauche), qui publiera un libre favorable à la mouvance LGBT, aux féministes de choc ou aux migrants, sera publié sans ennuis, avec la bénédiction (j'allais écrire l'imprimatur) de ces nouvelles églises bigottes. Que le livre en question soit bon ou mauvais constitue une autre question.
L'éditeur d'importance sait aussi qu'un auteur (surtout jugé de droite, parfois du centre) qui exprimera dans ses écrits des idées considérées comme déviantes ou contraires à la doxa du moment par l'une ou l'autre de ces association, peut constituer une source d'ennuis. Une manifestation anecdotique devant ses locaux ne le gênera pas trop - cela fait de la pub gratuite si la TV s'en mêle. Mais il peut craindre un ou des procès, des menaces de boycot, des injures, des menaces de mort ou même des agressions physiques ainsi que des lettres ouvertes publiées dans de très nombreux journaux bien-pensants. Bref, toute une série d'actions nuisibles. Cette menace le pousse à peser soigneusement le pour et le contre avant de se décider à publier.
Des associations et autres ONG qui prétendent défendre certaines catégories humaines souvent ultra minoritaires, décident ainsi d'une censure qui ne veut pas dire son nom. Celle-ci conduit des éditeurs de dimension importante, mais au courage défaillant, à édulcorer ou falsifier des textes, voire à refuser leur publication.
CaptainBN
24/11/2021 à 11:28
Très bon article, clair, juste et bien argumenté.
Comme dit Madame Saphiro, l'édition, c'est le royaume de nos idées, il est normal qu'elle soit animée de débats et qu'on ait besoin de se poser des questions, de se mettre d'accords ou de protester. C'est pas nouveau et ça ne disparaitra pas (c'est même plutôt sain).
Et contrairement a ce que les gens les plus conservateurs affirment : la "cancel culture" n'est ni de la censure, ni un phénomène nouveau.
La censure implique, par définition, un pouvoir vertical. C'est quand l'état vote une loi pour interdire un type d'idée qu'il y a censure. Pas quand des gens sans pouvoir institué la critique.
Et ce n'est pas nouveau car les débats animant la société ont toujours existé, le féminisme, l'anti racisme et les lute pour les droits des LGBT sont seulement des mouvements en renaissance (par ce que pas nouveaux non plus).
Donc rien de nouveau sous le soleil.
Malheureusement.
jujube
24/11/2021 à 18:07
Bonjour,
Ayez l'obligeance de réviser votre orthographe: cela donnera plus de poids à votre argumentation.
On traite ici d'un thème lié à la littérature, ne l'oubliez pas.
Relire, avec les yeux ouverts, après l'assaut pulsionnel du premier jet de l'écriture, voilà une bonne formule pour être en paix avec les mots.
L'observation vaut pour presque tous les commentateurs de cet article, hélas.
A vos gommes, les gars!
Et merci pour votre effort: il adoucit notre lecture et vous élève d'un rang.
Cordialement.
Cerf_Volant Volé
24/11/2021 à 18:50
Pour qui vous prenez-vous?
D'où parlez-vous?
Vous tartinez mieux les accords, les passés participus que nous ? Et alors ?
Il faudrait se répandre ici et se répondre sous votre regard flicflic?
Les leçons, ici, je l'espère, qui s'y autorise? Eh bien je ne vous y auteur-rise pas.
Dont acte.
jujube
25/11/2021 à 00:14
Conclusion:
Ecrire correctement le français (respect de l'orthographe mais aussi de la ponctuation) paraît être devenu une tare et une agression quasi policière, selon vous. C'est-t-y pas un peu ridicule?
CaptainBN
25/11/2021 à 09:56
Bah pour le coup, j'ai une licence de lettres, obtenue en étant dyslexique/dysorthographique et avec une moyenne respectable malgré des zéro pointés en cours expression écrite et les 2.5-3 points qui sautaient sur TOUTES mes copies.
Du coup je ne pourrais pas écrire un texte sans fautes pour sauver ma vie, même en me relisant dix fois comme ici, mais je m'y connais un peu en histoire de l'édition.
Je crois que vous avez loupé une occasion de vous taire :)
Ah et : ce n'est pas votre respect pour l'orthographe et la grammaire qui vous vaut ce petit envois sur les roses, mais votre impolitesse de me le reprocher sans rien avoir a dire sur mes arguments de fond. J'espère que ça aidera ^^
jujube
25/11/2021 à 17:00
Bonjour CaptainBN,
Dommage que vous vous fâchiez pour si peu.
Navré d'avoir touché un de vos points faibles et félicitations sincères pour vos succès académiques et connaissances approfondies de l'édition.
Merci de m'avoir envoyé sur les roses (pour la beauté et le parfum) plutôt que sur les orties (malgré les épines de l'une et les poils urticants de l'autre).
Je regrette de n'avoir pu donner mon opinion sur vos arguments. C'est loin d'être par manque de politesse sinon par ignorance du monde de l'édition.
Les commentateurs de cet article m'ont appris beaucoup sur ce thème et je leur en suis très reconnaissant.
Mais les "attentats" à la langue française - de n'importe qui (les miens inclus) - me poussent toujours à la rébellion.
Je vis dans un pays non francophone et crains souvent de perdre ou d'oublier ma langue maternelle. D'où j'évite "les occasions de me taire", comme vous me le reprochiez.
Je vous souhaite une très bonne journée (après-midi, soirée, etc. selon votre fuseau horaire).
CaptainBN
25/11/2021 à 18:37
C'est vrais que ma réponse était dure, je vous prie de m'excuser.
Je vous ais prise pour l'une des trop nombreuse personnes pédantes qui me reprochent mon orthographe a tous les coins de commentaire.
Mais il s'avère qu'on ne sais jamais vraiment a qui on parle.
Bonne fin de journée a vous aussi.
Jujube
27/11/2021 à 03:01
Pas de problème.
Normal qu'on ne connaisse pas nos interlocuteurs dans ce cadre. Dommage parfois, heureusement pour d'autres?
J'apprécie votre courage d'écrire quand même et souvent: vous êtes vous-même, envers et contre tout. On fait toujours avec ce qu'on a et bénie soit la vie qui nous a donné quelques choses.
Je ne partage pas vos idées sur le langage; qu'importe, ni vous ni moi n'en mourrons!
Prenez soin de vous.
CaptainBN
25/11/2021 à 18:51
Après, si ça peut vous rassurer, l'idée d'une "pureté" de la langue est une vue de l'esprit, voire une contre vérité.
Le Français n'a pas toujours eu cette forme et ne n'aura pas longtemps. Il change, évolue, s'adapte et devient autre au fil tu temps. Pour preuve de ce que j'avance : essayez de lire Rabelais dans la langue originale, moi ça m'a pris des mois de travail pour apprendre a seulement le déchiffrer. Pourtant, c'est du Français de France, même un des meilleurs de l'époque.
L'idée qu'il existerais une langue plus juste qu'une autre est issue d'une philosophie finaliste et de beaucoup de mépris social. C'est ce qui a donné naissance a cette aberration qu'est l'académie Française.
Je ne peu rien pour votre langue, mais, je vous prie de réenvisager cette idée qu'une prise de parole à l'orthographe vacillante serait une "attaque" envers notre langue, ça ne l'est pas plus que le fait de marcher de travers ne l'est a la pratique de la marche et c'est, en mon sens, aussi absurde.
Et si un francophone vous reproche votre langue, demandez-lui combien de langue il parle couramment. Si c'est une, il vous devra des excuses :)
NAUWELAERS
26/11/2021 à 00:38
Captain BN,
Personne ici ou ailleurs n'écrit que le français serait une langue plus juste qu'une autre !
Toujours cette manie de déplorer des stigmatisations imaginaires...
Maintenant c'est une hérésie de croire que le français est une masse de plasticine dont tout le monde fait ce qu'il veut: c'est faux !
Le résultat, c'est une langue qui doit faire sens, être un ciment social et culturel et qui se trouve rabaissée, abîmée, mutilée notamment sur la Toile.
Cela n'est ni créatif ni progressiste: c'est affligeant et souvent des gens qui ne sont pas des Français de France aiment et respectent bien plus notre langue que nos autochtones, à commencer par l'élite et son tropisme conformiste pour le «globish» et sa langue technocratique et managériale !
Contrairement au classicisme étincelant et brillant de l'écriture du Sénégalais Mohamed Mbougar Sfar, le prix Goncourt bien mérité !
Et puis, taper encore et toujours sur l'Académie française, si on changeait de disque ?
CHRISTIAN NAUWELAERS
CaptainBN
26/11/2021 à 12:28
Eh bien ... si ?
Les langues ne sont pas des choses fragiles qui demandent votre protection. Ce sont des être vivants, tentaculaires et en perpétuel changement. On pourrais les comparer a des forêts ou au bateau d'Ulysse qui, survivent éternellement ET meurent à chaque instant en voyant des parts d'elles mêmes disparaitre et renaitre. Elles sont immortelles dans leur état mouvant et meurent dès qu'on essaie de les figer.
Les efforts pour maintenir des formes disparues de l'oral qui ne sont pas nécessaires a la compréhension, comme l'accords de l'auxiliaire ou le "à", ne sont que des scléroses linguistiques.
Ecrire sans n'est pas du novlangue technocratique et le fait que des allophones se passionnent pour ces complexités absconses et artificielles n'y change rien (même si on peut saluer l'effort ... et déplorer le nombre de personnes qui, découragées par la complexité de notre langue, ne la parleront jamais.)
Et concernant la "stigmatisation imaginaire", je me suis pris d'emblé une réflexion sur mon orthographe et la conversation continue sur ce sujet depuis des jours sans que mon avis initial n'ait été discuté un seul instant. Ca vous paraît imaginaire ?
NAUWELAERS
26/11/2021 à 20:38
Captain BN,
Eh bien c'est très joli et poétique ce que vous écrivez !
De belles théories totalement démenties par les faits.
La langue française abîmée, mutilée, méconnue sur la Toile, non cela n'est pas un progrès.
Je ne m'en prends pas à vos difficultés orthographiques mais à vos conclusions: puisque vous éprouvez des difficultés, on doit tout changer dans votre sens !
Si vous êtes aussi nul en maths que moi (c'est mon cas), on devra les simplifier, les maths ?
Si vous n'avez aucun don de musicien, on vire toutes les règles d'harmonie, de solfège etc. ?
Cela n'est pas sérieux.
Encore une fois, la belle langue classique du prix Goncourt sénégalais (2021) est une belle illustration de ce que je défends.
La forme compte et fait partie du talent.
La gloire d'un Luchini repose sur la fascination possible pour la langue au sein de la population qu'il réussit, par son verbe et ses spectacles, à catalyser et exacerber (dans le meilleur sens du terme) chez les spectatrices et spectateurs !
Un fils d'immigrés comme Magyd Cherfi a révélé, lors d'un hommage à Brassens sur France Inter (l'excellente Rebecca Manzoni), comment ce chanteur qu'il croyait désuet et pour les vieux l'a frappé, marqué, séduit...et avec Brassens, on est dans la langue la plus pure, la plus limpide, la plus chaleureuse, la plus chatoyante !
Comme avec Nougaro, peut-être le plus grand de tous côté chanson française (enfin sans oublier tant d'autres)...
Non le relativisme n'a pas droit de cité quand on plane à de telles hauteurs.
Ces hauteurs existent: je ne veux pas qu'on les cache, qu'on dise: «Trop haut pour toi !»
Le plaisir intense est de monter...donc d'apprendre, découvrir, aimer toujours plus cette langue magnifique.
La langue la plus parlée au monde est...le mandarin !
Vous la croyez simple ?
CHRISTIAN NAUWELAERS
CaptainBN
28/11/2021 à 19:29
Eh bien vous n'avez rien compris a ce que j'avance et je n'ai plus envie de débattre.
Quand vous vous intéresserez a la linguistique au lieu de vous pâmer devant la littérature en vous croyant malin par ce que vous savez accorder le participe mieux que votre voisin, vous réaliserez peut être que la langue n'est pas qu'un fantasme que vous pouvez mettre dans de petites cases et une chose autrement plus vaste, complexe et subtile et que les "attaques" que vous la croyez subir ne sont pour la plupart que des évolutions qui devraient, dans la plupart des cas, vous émerveiller.
En attendant, j'abandonne.
NAUWELAERS
28/11/2021 à 20:55
Réponse totalement à côté de la plaque.
Il n'y a pas de fantasmes, de petites cases ni rien.
Il y a la passion et l'amour de la langue française que je partage avec des foules de gens de toutes époques et de toutes conditions !
Y compris sur ce fil de discussion.
Et si vous aimez de voir une langue appauvrie, défigurée et mutilée (et il n'est question que de la langue écrite), eh bien émerveillez-vous !
Une langue peut et doit évoluer évidemment (merci pour vos truismes)...là elle «involue» pour reprendre les mots du grand essayiste et spécialiste de Rimbaud, Alain Borer.
J'adore...est-ce un problème pour vous ?
Eh bien ce qu'on me reproche...je le cultive, pour suivre le conseil de Cocteau.
Comment être dans le déni comme cela, mais c'est votre droit.
Moi je n'adhère pas à ce que vous alléguez et justement j'aime que la langue soit complexe, subtile, raffinée et grande.
Et à aimer et à respecter, pas à saboter avec de faux prétextes captieux, spécieux et d'une malhonnêteté intellectuelle totale.
Désaccord total, c'est comme ça.
Continuez à vous pâmer...
Moi aussi mais pas avec vous et différemment et même en opposition avec vous: que vous le vouliez ou non.
Je sais que plus on aime et on défend cette langue voire une certaine forme de culture, plus on ramasse des volées de bois vert.
Cela fera du bois de chauffage pour cet hiver.
CHRISTIAN NAUWELAERS
NAUWELAERS
24/11/2021 à 19:59
Je préfère «À» (vos gommes...) avec accentuation, ô Jujube !
(À maniaque , maniaque et demi...mais surtout avec le sourire, comprenez-le en ces temps de premier degré tyrannique et désespérant !)
Arrêtez de traumatiser durablement votre prochain !
Bien à vous, Jujube.
CHRISTIAN NAUWELAERS
jujube
25/11/2021 à 00:24
Pour vous plaire (et vous donner raison), j'aurais volontiers écrit "à" avec l'accent qui convient. Mais cette lettre, dans ma petite note, était une majuscule et, malheureusement, mon clavier ne me fournit pas de voyelles majuscules avec accents, ô Christian!
SamSam
25/11/2021 à 08:35
Tu regardes dans ta barre en haut, tu cliques "Insertion", tu descend jusqu'en bas et tu trouves "caractères spéciaux". Là-dedans ya le E avec accent etc...Comme ça, tu pourrais continuer à faire de l'orthographe bien propret.
jujube
25/11/2021 à 16:03
Merci pour l'info. La dernière phrase était inutile.
Bonne journée.
Jujube
25/11/2021 à 18:53
Rebonjour SamSam,
J'ai douté un moment , moi aussi, du genre attribué au mot "orthographe". Le Robert conseille le féminin. Donc: mieux vaut écrire "orthographe proprette" (en salopette, avec trompette, à la vinaigrette, etc. selon les besoins).
Merci encore pour votre aide. Aidette?
SamSam
26/11/2021 à 21:31
Merci Jujube pour cette réponse souriante, ça manque un peu par ici, et je ne suis pas le dernier à tartiner tristement de vaines diatribes,, mais ça ne saurait durer, pour moi du moins...
NAUWELAERS
25/11/2021 à 23:20
Bon Jujube vous n'irez donc probablement presque pas en prison !
CHRISTIAN NAUWELAERS
Jujube
27/11/2021 à 00:34
Tout d'abord, cher Christian, bonjour après tant de silence. Suivi, heureusement par cette passion bouillonnante en action quand vous écrivez sur ou défendez la langue française. Et ça, avec l'énergie d'un jeune homme increvable! Vous vivrez longtemps. Enfin, je vous le souhaite, et le mieux possible.
La langue fabrique réellement l'être humain et le maintient comme tel. Interdire l'usage de sa langue maternelle à un groupe humain, sous peine de coups, torture ou mort, a souvent été l'arme favorite des conquérants envahisseurs, celle qui tue à petit feu par transculturation déshumanisante suivie souvent de suicide.
La langue n'échappe pas à l'être parlant comme la graine d'une plante qui trouve, tout à coup, un nouveau site où prospérer. Il en est responsable et de lui dépend qu'elle vive, se décompose ou meure. Et lui avec elle.
Pourquoi, Christian, "presque pas" en prison, le Jujube? Disons "un petit peu quand même", de quoi régaler un vieil anthropologue toujours à l'affût de nouveaux horizons!
Bien à vous.
NAUWELAERS
27/11/2021 à 12:13
Merci Jujube pour ce magnifique post !
Quand vous serez en prison et que je viendrai vous voir, j'essaierai d'être habile et astucieux au parloir et de parvenir à vous donner, outre les oranges habituelles, une belle et bonne bouteille de champagne rosé !
Bien à vous avec le sourire !
CHRISTIAN NAUWELAERS
Jujube
27/11/2021 à 18:09
Merci Christian: trop mignon!
Sans être encore en prison, j'ai bu déjà toutes les lettres de ce champagne rosé que vous y avez introduit en sourdine et rongé les oranges avec pelures et pépins.
Mais revenons aux commentaires du bel article de Monsieur Oury avant qu'il nous sonne les cloches ("o nos corta el rabo", comme on dit ici) pour divagation aigüe, récurrente et incurable.
Sus aux choses sérieuses, donc!
Bonne fin de semaine.
NAUWELAERS
27/11/2021 à 19:53
Merci Jujube !
On écrit en général «divagations» au pluriel mais pourquoi ne pas admettre un singulier dans notre cas ô combien particulier, dans le sens «d'une grande divagation» ?
Si nous racontons n'importe quoi, il peut s'agir d'élucubrations ou à la rigueur...d'une élucubration, pourquoi pas !
Reconnaissons que cette question est un peu floue mais soyons souples !
Et oui, lorsque l'on peut (pas toujours hélas, tout dépend du sujet)...tentons toujours d'allumer entre nous et pour les autres, les gais feux grégeois de la fantaisie !
Bonne continuation et que tout baigne pour vous, dans l'eau bleue et tiède et odorante, si possible.
CHRISTIAN NAUWELAERS