#Economie

Découvrir les sciences humaines par des booktrailers, le défi d'Antoaneta Koleva

ENTRETIEN – Le nom de sa maison d’édition doit tout à Tzvetan Todorov, mais la réussite qu’elle connaît lui en revient pleinement. Antoaneta Koleva dirige les éditions Critique and Humanism, spécialisées dans les sciences humaines. Une éditrice qui, en Bulgarie, a fait le choix de l’exigence et s’y tient, coûte que coûte. Mais comme elle le dit, « les expériences extrêmes sont notre spécialité ».

Le 02/01/2017 à 17:12 par Nicolas Gary

0 Réactions |

Publié le :

02/01/2017 à 17:12

Nicolas Gary

linkedin mail print
ActuaLitté

réalisé en partenariat avec l’Alliance internationale des éditeurs indépendants

ActuaLitté : Comment avez-vous fondé cette maison d’édition ?

Antoaneta Koleva : Elle a été créée en 1990, un an après ces événements de l’histoire contemporaine connus sous le nom de « transition du socialisme à la démocratie et l’économie de marché ». Cela s’est déroulé dans l’Europe de l’Est et centrale, et également en Bulgarie. Critique and Humanism, ou de son abréviation KX [initiales du bulgare Критика et Хуманизъм, NdR] s’est installée à l’initiative de professeurs d’université, de sciences sociale et humaine. 

Au commencement, elle faisait partie d’un réseau plus large : une organisation, comme une ONG, s’occupant de publication de livres, d’une revue et faisant de la recherche en dehors du cadre universitaire. Puis, en 1995, elle est devenue une maison d’édition, en totale indépendance, et c’est à cette époque que j’en ai pris la direction. Je sortais de mon doctorat en philosophie à l’université de Sofia, et j’avais choisi de me consacrer à la traduction d’œuvres philosophiques contemporaines en français. 

Ainsi, depuis 1995, je planifie la ligne éditoriale, travaillant avec un groupe informel de consultants universitaires de Bulgarie, d’Europe et d’Amérique. C’est ce qui a toujours garanti la qualité académique de notre catalogue – et bien qu’étant petit et indépendant, nous travaillons en fait comme un éditeur universitaire classique.

Si nous sommes restés fermement accrochés aux Humanités contemporaines, nous expérimentons depuis 8 ans la publication de poésie et de fictions, dont les sujets ont beaucoup en commun avec les Humanités. Nous intervenons dans un petit pays, à travers une petite langue – selon la nomenclature européenne. Aussi, sommes contraints à rester petits en tant qu’éditeur et non-commerciaux – dans le sens mainstream – pour préserver notre indépendance.

Ainsi, nous nous efforçons de jouer notre rôle d’acteur culturel de qualité, à travers des titres, nos lancements et toutes nos activités paraéditoriales. Je pense que c’est ce qui nous a permis de continuer, durant ces années. 

Parmi nos titres, nous publions des textes portant un accent particulier sur les théories postmodernes et la pensée critique, comme le suggère notre nom] choisi d’ailleurs d’après un texte de Tzvetan Todorov sur l’humanisme critique. Or, depuis deux ans, nous avons particulièrement recherché une conception graphique des couvertures pour inciter les lecteurs, sinon les interpeller. Et dans le même temps, nous expérimentons de nouvelles présentations, théâtrales, pour nos lancements, de même que des booktrailers. 

Ces derniers temps sont difficiles, en raison de la forte émigration des étudiants bulgares, ce qui diminue le nombre potentiel de nos lecteurs – ils partent vers des universités d’Europe de l’ouest ou américaines. C’est le plus grand défi que nous n’ayons jamais rencontré, pour ce qui touche à notre politique éditoriale. Et probablement notre survie même est en jeu : voilà ce à quoi nous sommes confrontés.

ActuaLitté : Comment fonctionne l’industrie du livre en Bulgarie ?

Antoaneta Koleva : Le secteur souffre toujours d’un complexe propre aux économies post-communistes, dans les mentalités et chez les personnes, mais nous pouvons espérer que cela s’améliore – même si c’est bien plus lent qu’on ne s’y attendait. Le contexte culturel général du pays est celui d’une « petite culture », toujours selon cette terminologie de l’Union. Avec 7,6 millions d’habitants, et en dépit de la cinquantaine d’universités – supposant qu’un grand nombre de citoyens est instruit –, il n’est pas facile de vendre 1000 exemplaires d’un livre.

Je vais simplifier l’image : plus de 5000 éditeurs sont officiellement recensés, mais seuls 1000 d’entre eux sont pleinement opérationnels, y compris ceux qui publient un titre par an. Autrement dit, l’édition n’est pas leur activité principale. Et si l’on s’appuie sur le nombre de participants aux foires internationales, le nombre passerait à 200 – dont peut-être une cinquantaine trop petits pour s’aventurer dans une pareille aventure, assez onéreuse.

Voici d’autres chiffres pour apporter quelques précisions : entre 5 et 10 éditeurs produisent quelque 200 titres par an, alors que la majorité des maisons actives publient entre 12 et 20 ouvrages. L’agence nationale ISBN, montre en réalité que 10 titres est une production moyenne dans notre pays. Ce n’est pas beaucoup.

En fait, le problème principal, me semble-t-il, est que la plupart des éditeurs de taille moyenne et petite manquent de cohérence éditoriale et d’une ligne stable, quelle qu’elle soit. Celle qui aiderait à forger leur image, ou à se spécialiser dans un domaine. C’est très important, du fait que 80 % des titres parus sont des traductions, ce qui nécessite une spécialisation. Et malheureusement, nombre d’entre elles n’ont pas de sentiment de solidarité professionnelle. Bien sûr, il y a l’Association du livre bulgare, avec moins d’une centaine de membres, et qui fonctionne principalement comme organisateur des foires nationales.

Loin d’être pessimiste, au contraire, j’avais lancé voilà quelques années l’idée d’instaurer un regroupement d’éditeurs professionnels spécialisés, et nous l’avons réalisé. La Société bulgare des éditeurs d’Humanités a été fondée en 2007, mue par un principe de partage d’expériences et de conception de projets communs. Cela permet de trouver des solutions aux problèmes spécifiques de chacun. Mais nous restons limités par le manque de solidarité entre professionnels – qui nous empêche de collaborer plus ensemble.

Un mot sur les tirages moyens serait encore plus clair : statistiquement, on sait que le nombre de livres publiés chaque année augmente sensiblement, tandis que le tirage moyen est en baisse. Ce n’est pas une bonne tendance, mais je pense qu’il s’agit un constat plus large, qui s’accélère et va bien au-delà de notre propre marché. Nous pouvons d’ailleurs deviner facilement ce que cela impliquer en termes de qualité éditoriale. 

Quant à l’État et aux mesures publiques autour de l’édition, je dirais qu’au cours de la période de transition et jusqu’à présent, le secteur a été l’un des domaines les plus négligés par les politiques de tous les gouvernements à ce jour. Nous avons un programme incroyablement mince de bourses d’État au ministère de la Culture et le plus douloureux est que la TVA sur les livres, de 20 %, est l’une des plus élevées d’Europe. Cela rend difficile la situation des petites maisons.

En outre, nous disposons d’une législation économique locale propre, et assez étrange, selon laquelle certains acteurs dont le chiffre d’affaires est inférieur à un seuil ne sont pas pris en compte par les services de TVA. C’est le cas de la plupart des éditeurs. Par conséquent, des problèmes quasi insolubles se posent entre les éditeurs non enregistrés et les libraires, qui doivent s’en acquitter. Nous faisons tout notre possible, pour obtenir un taux réduit, sans parler d’un taux zéro, mais ces efforts ont été infructueux.

ActuaLitté : Comment vous situez-vous, dans l’ensemble de ce marché ?

Antoaneta Koleva : En tant qu’éditeur indépendant, avec une cohérence éditoriale, nous ne pouvons pas grandir. Alors, la question est de savoir comment fonctionner durablement, et d’une certaine manière, influente, sur le marché. Nous n’avons pas trouvé d’autre réponse que de nous efforcer de maintenir une production de grande qualité, sans contenus trop grand public. Et ce, quelles que soient les pressions qui s’exercent dans l’accélération du processus de production. À cela s’ajoute, je crois, une bonne image auprès du public. En plus, nous essayons d’impliquer les lecteurs eux-mêmes dans notre travail, surtout en matière de promotion.

Je vais d’ailleurs replacer le contexte de la librairie, brièvement, dans notre pays : il y a quelques grandes chaînes, avec des magasins à travers le pays, ainsi qu’un petit nombre de librairies indépendantes et spécialisées d’excellente qualité. Or, nous assistons à un lent et constant déclin de ces dernières. À de rares exceptions près, la plupart des librairies n’offrent plus que des titres populaires, de sorte que les éditeurs aux titres exigeants deviennent difficiles à dénicher. 

Presque tous les libraires proposent leurs catalogues en ligne, avec la même offre que celle en magasin, ce qui est très bien. Mais les plateformes de vente d’ebook ne sont pas encore développées et, de la même manière, le marché de l’édition numérique est très loin derrière les tendances mondiales. Enfin, les grandes maisons d’édition vendent leurs titres aux distributeurs, avec un paiement immédiat, tandis que les indépendants sont contraints de le faire en dépôt-vente. 

Le pays compte officiellement 4500 bibliothèques, un nombre considérable, par rapport aux habitants. Sauf qu’en réalité, seuls 50 d’entre elles peuvent intervenir sur le marché du livre et influencer le commerce. Malheureusement, le tout se fait à travers des cadres très rigides et des budgets restreints. Le financement des acquisitions par les bibliothèques a toujours été insuffisant : dans ces conditions, nous tâchons de garder notre image d’éditeur quasi universitaire...

ActuaLitté : Comment traitez-vous le format numérique dans votre maison ?

Antoaneta Koleva : Comme je l’ai évoqué, le marché de l’ebook, localement, est complètement sous-développé. Nous n’avons pas de plateformes pour la vente numérique, qui aient suffisamment démontré être dignes de confiance pour que notre maison – et d’autres éditeurs – commence à procéder aux investissements nécessaires.

En réalité, notre lectorat est assez petit et lorsque l’on investit des montants considérables dans une traduction significative et très pointue, pour un ouvrage philosophique fondamental, on reste prudent quant à la création d’une offre numérique. Cette dernière pourrait être immédiatement dérobée, mise en ligne illégalement, et distribuée auprès d’un public sur lequel justement nous comptons. 

C’est pourquoi nous sommes encore réticents à numériser nos titres, car le processus est encore plus compliqué quand il s’agit de traductions – qui impliquent des négociations supplémentaires pour les droits, et des versements de droits d’auteurs. En fin de compte, c’est une fois de plus la taille du lectorat – et le nombre de copies vendues – qui détermine le choix d’un éditeur de faire ou non du numérique.

ActuaLitté : Quelles solutions marketing utilisez-vous alors pour faire connaître les livres ?

Antoaneta Koleva : Justement, je l’évoquais : nous sommes à la recherche de solutions radicalement nouvelles pour présenter nos livres. Nous avons ainsi passé un certain temps sur des travaux préparatoires et théoriques, avec des interprètes et des artistes, tout en mettant l’accent sur le croisement entre le livre et la performance. À cette époque, nous venions d’acheter une série de textes nouvellement traduits de cas psychanalytiques classiques de Sigmund Freud. Nous avons alors tenté l’aventure. 

Dans un premier temps, nous avons sensibilisé les lecteurs à travers le regard même porté sur ces livres. Au lieu d’un simple ouvrage, nous avons constitué un ensemble incluant également un cahier conçu pour l’occasion et un petit « livre de recettes du Dr Freud », apportant une notion ludique. Ces trois éléments sont alors vendus en librairie dans un emballage spécifique. L’idée est venue d’une collègue éditrice, Malina Tomova et d’une designer, Yan Levieva. Nous avons maintenant une collection de six volumes présentés de cette manière aux lecteurs. Le public fut ravi de ce contraste entre livres sérieux et présentation ludiques. Et un an plus tard, d’autres éditeurs se sont intéressés à Freud, à la demande du public, intrigué par nos expériences.

Ce qui est crucial, c’est que nous nous efforçons de lancer les livres de façon totalement différente. Dans des événements théâtraux, mis en scène, où le public est alors pleinement impliqué, mis en relation directe. Nous jouons avec lui, et faisons vivre les « personnages » de Freud sur la scène. Cela semble simple, léger, amusant – mais nécessite que des spécialistes s’y consacrent, ainsi que du temps et de l’énergie. C’est cependant le moyen le plus efficace que nous ayons trouvé pour rester proches de nos lecteurs.

Un autre cas de figure, quand nous avons cherché à attirer davantage de jeunes vers nos ouvrages : nous nous sommes lancés dans les booktrailers. Deux points positifs en ressortent : d’un côté, nous produisons une forme de dramatisation de livres théoriques sérieux, et pas un communiqué de presse standard et ennuyeux. Ensuite, les producteurs mêmes de booktrailers, concepteurs, photographes, directeurs, etc., sont des étudiants en sciences humaines. 

Imaginez alors le volumineux ouvrage du sociologue allemand Hartmut Rosa, Bechleunigung [Accélération : Une critique sociale du temps, chez La Découverte, 2010, traduit par Didier Renault], mis en scène par un étudiant de sociologie, de philo et de langues. Ils sont alors spectaculaires et imaginatifs, pour inciter les lecteurs à se plonger dans l’ouvrage. 

Tout cela n’est pas simple, mais les effets, sur le long terme, valent les efforts que nous réalisons. Bien sûr, très souvent, des fonds externes, provenant d’institutions qui soutiennent la culture et le livre, sont nécessaires pour élaborer des projets aussi pionniers. Mais le fait est que les expériences à la limite de l’édition universitaire et de l’art de l’édition sont notre spécialité.

ActuaLitté : Dans ce contexte, quels deviennent les lieux de rendez-vous essentiels, les manifestations immanquables ?

Antoaneta Koleva : Au niveau national, ce sont nos différentes foires du livre, organisées deux fois par an, en mai et décembre. Sauf qu’elles sont devenues une sorte de grand bazar du livre, où les lecteurs peuvent venir voir toute la production d’un éditeur et acheter des livres avec d’importants rabais. Un grand nombre de lancements de livres, de lectures et d’événements accompagnent ces manifestations. Et d’ordinaire, en décembre, nous invitons un pays étranger, mais on ne peut pas mettre en place de véritables événements comme la Foire de Londres, celle de Francfort ou le salon Livre Paris.

En ce qui concerne les événements internationaux, les trois que je viens de citer sont, au niveau européen, les plus importantes. Toutefois, pour un éditeur spécialisé dans les sciences humaines, où le nombre de titres et d’auteurs et relativement faible, les foires du livre ne sont pas assez importants pour être en relation avec les tendances, ni entrer en relation avec mes collègues. Nous sommes sur un temps plus lent. Je pense qu’avec internet, les foires deviennent de plus en plus des manifestation célébrant la culture du livre, que des occasions de rencontres professionnelles. Et c’est pourquoi nous avons peut-être plus encore besoin d’elles.

Cependant, les événements qui me manquent sont ceux où les professionnels communiquent : des séminaires, des discussions autour des problèmes rencontrés, des conceptions stratégiques communes. Ne trouvez-vous pas que la place de l’édition a été sous-estimée dans les programmes de l’Union européenne ? Avez-vous déjà observé les contraintes, dans la conception même des dispositifs de l’UE pour les aides à la traduction ? Je pense qu’ils reflètent notre incapacité à agir ensemble, dans un intérêt commun.

ActuaLitté : Alors, dans le monde francophone, quels sont vos partenaires privilégiés ?

Antoaneta Koleva : Nous collaborons depuis de nombreuses années ave des éditeurs français, principalement dans la traduction de leurs œuvres. Pour n’en énumérer que quelques-uns, je parlerai de Seuil, Gallimard, Minuit, PUF, mais également les Editions du E.H.E.S.S., La Découverte, Fayard, Mercure de France, Actes Sud, etc. 

À ce titre, il ne serait pas juste d’oublier les programmes du ministère des Affaires étrangères, visant à faciliter la traduction de livres français à l’étranger. Nous avions l’un de ces dispositifs, au niveau local, géré par l’Institut français, à l’ambassade de France. Au moment de son apogée, nous avons pu traduire, pour ainsi dire, un florilège de textes français en bulgare – pays francophone, par le passé. 

Mais l’atténuation progressive du dispositif jusqu’à sa disparition totale voilà quelques années a eu des conséquences négatives, pour ce qui est des sciences sociales. Désormais, il est difficile de trouver des textes contemporains sur les sciences humaines, en français. Il existe un soutien de la part de programmes extérieurs, mais avec des fonds qui ont considérablement diminué. 

Oui, nous vivons des moments difficiles et tentons de surmonter les nombreuses crises, économiques et financières de l’UE. Et, oui, il est vrai que de nouvelles politiques sont nécessaires, en ce qui concerne le livre. Pourrait-on nier que la publication de livres permet de lutter pour ouvrir les esprits et les cœurs ? 

Notre stabilité et notre sécurité, dans leur plus large acception, dépendent sans doute de ce que nous avons remporté de nombreux combats de ce genre. Et les Guerriers du livre ont besoin d’une aide extérieure, en particulier pour les livres de sciences humaines, et dans une période où les valeurs qui sont les nôtres sont menacées. 

0 Commentaires

 

Aucun commentaire.

Plus d'articles sur le même thème

ActuaLitté

Entretien avec Emanuela Canali, responsable des droits étrangers de Mondadori Libri

Le site NewItalianBooks, qui promeut les maisons d'édition et la culture italiennes à l'étranger, a réalisé un entretien avec Emanuela Canali, responsable des droits étrangers chez Mondadori Libri. Ce dernier est le groupe de presse le plus influent en Italie. Interrogée par Paolo Grossi, directeur du site, elle revient sur l'influence du livre italien à l'étranger. Par Paolo Grossi.

22/06/2021, 12:25

ActuaLitté

D'Amélie à Mademoiselle Nothomb : “Tu es encore là toi ?!’

Amélie Nothomb rencontrera pour la première fois depuis très longtemps son public ce samedi 12 juin, dans le cadre du Festival Les mots libres à Courbevoie. On sait combien elle entretient un rapport très particulier, dans tous les sens du terme, avec ses lecteurs, et son impatience à l’idée de les revoir n’était pas feinte. En attendant la rentrée littéraire et son prochain titre, Premier Sang, discussion autour de son dernier roman paru, Les aérostats, des monstres et de l’écriture, et de ses lecteurs.

04/06/2021, 11:47

ActuaLitté

Voutch : “Un dessin d’humour, c’est un rébus, entre le texte et le visuel”

Avec une exposition en trois parties, Voutch régalera le public des Mots libres, festival qui s’ouvre ce 1er juin à Courbevoie. Une composition réunissant ses dessins réalisés pour un livre sur les Fables de La Fontaine en 2018, ainsi que des dessins de son dernier album De surprise en surprise. Et puis, des strips, ces petites BD commencées en 2016 sur un blog du Monde, avant de devenir deux livres au Cherche midi.

31/05/2021, 09:13

ActuaLitté

Karl Zéro : l'absence de pub “donne une indépendance éditoriale”

À 59 ans, le journaliste Karl Zéro se lance dans une nouvelle aventure : il vient de lancer avec les éditions Télémaque L’Envers des affaires, un trimestriel décidé à prendre son temps. Une revue consacrée aux grandes enquêtes de notre époque, entre décryptages, analyses et théories. Et qu’il nous présente, avec élégance et sourires.

10/05/2021, 09:10

ActuaLitté

Écouter des bandes dessinées, l'audacieux pari de Blynd

La jeune société de production audiovisuelle Blynd, installée à Lyon, s'est lancée dans un projet relevé : adapter des bandes dessinées au format audio, en s'affranchissant du support graphique. Tim Borne, cofondateur, revient avec nous sur les enjeux et les défis de ces adaptations sonores.

27/04/2021, 14:58

ActuaLitté

La Grange Batelière : éditer “de la littérature populaire dans des livres précieux”

Antoine Cardinale collabore aux Ensablés depuis plusieurs année : cette interview qu'il nous propose a été réalisée suite à la publication d'un livre "oublié" d'Alexandre Dumas, Black, par une maison d'édition courageuse, qui soigne en outre la présentation de ses livres.. Par ailleurs, les Ensablés cherchent également à promouvoir les maisons d'édition pas forcément très connues, mais qui ont le courage de publier des livres... perdus dans les sables.

25/04/2021, 10:23

ActuaLitté

“Le livre résiste partout, en France et en Italie” (Vincent Raynaud)

ENTRETIEN – « Je suis devenu traducteur d’italien parce que c’est l’une des langues que je lisais et quand j’ai commencé, il y a 20 ans, fin 2001, bizarrement il n’y avait pas beaucoup de traducteurs de l’italien. Il y avait d’excellents traducteurs, mais ils n’étaient pas très nombreux », nous explique Vincent Raynaud, qui officie également en espagnol et en anglais. Un entretien croisé entre France et Italie, autour de la littérature et de ses auteurs.

23/04/2021, 14:10

ActuaLitté

Voyage dans la Rome de Gianfranco Calligarich, avec sa traductrice

Voici l’un des textes « intemporels » de la littérature italienne : Le dernier été en ville de Gianfranco Calligarich. Depuis 1973, date de sa parution, l’ouvrage du cinéaste et dramaturge, L'ultima estate in città, était resté inédit en France. Ancré à Rome, dans les années 60, il suit les déboires du jeune milanais Leo Gazzarra, perdu dans une vie privée de sens. Entretien avec la traductrice Laura Brignon.

13/04/2021, 09:51

ActuaLitté

Bientôt morts, vivants en sursis : Pré-Mortem, à découvrir en 6 séries et films

Patrick McSpare vient de faire paraître aux éditions Leha son dernier roman, Pré-Mortem. Ce passionné de mythologie celtique fait toujours naviguer ses univers entre un monde réel et des créatures fantastiques, pas toujours commodes. Dans ce livre, l’humanité tout entière apprend le jour précis de sa mort, lors de l’apparition de Banshees, le 31 octobre. Joyeux Hallloween…

02/04/2021, 09:43

ActuaLitté

Juan Branco : “Il y a encore la possibilité d’une guerre civile dans ce pays”

ENTRETIEN — En 2018, Juan Branco publiait Crépuscule, un ouvrage qui mettait en lumière les puissances à l’œuvre derrière l’ascension d’Emmanuel Macron. Devenu un best-seller, le pamphlet avait accompagné l’élan révolutionnaire des Gilets jaunes. Aujourd’hui, l’avocat dissident publie un nouveau manifeste aux éditions Michel Lafon : Abattre l’Ennemi. Au sein de cette œuvre dont le titre annonce déjà la couleur, c’est une refonte totale de la politique française qui est proposée au lecteur « Ce livre est là pour aider ceux qui le souhaitent à rompre avec le système existant dans les mois et années à venir. »

 

31/03/2021, 15:27

ActuaLitté

“Chaque traduction est une nouvelle traduction“, Nathalie Bauer

Assise à un ancien bureau en bois, une série de gravures raffinées derrière elle, une femme élégante répond avec affabilité et calme à nos questions. Il s'agit de Nathalie Bauer, l'une des plus célèbres traductrices de l'italien vers le français, avec plus de cent cinquante ouvrages à son actif. Sa passion pour la langue italienne est née à l'âge de quinze ans et s’est développée en autodidacte à l’aide d’un livre, L’italien en 90 leçons. Son travail a commencé par hasard, à une époque plus facile, où l’on pouvait encore faire de la traduction littéraire son seul métier.  Par Thea Rimini.

09/03/2021, 08:57

ActuaLitté

Seuss, le vivre-ensemble et la cancel culture

Cesser la commercialisation de livres du Dr Seuss, accusés de véhiculer un « racisme infect » par certains commentateurs, voilà qui donne à réfléchir. Les ouvrages jeunesse de l’Américain n’ont pas connu en France le succès d’outre-Atlantique. Pourtant, leur traducteur français s’inquiète, à plus d’un titre, de ces comportements. D’autant que Stephen Carrière, qui a traduit une dizaine d’oeuvres de Seuss, est également éditeur, directeur des éditions Anne Carrière. Il nous répond.

05/03/2021, 14:37

ActuaLitté

Lise Caillat, traductrice : “Aujourd’hui, quand je ne traduis pas, je lis”

Après une Maîtrise de Langue, Littérature et Civilisation italiennes (Université Stendhal-Grenoble III) et un DESS Édition (Université Paris XIII), Lise Caillat a travaillé pendant dix ans dans l’édition puis en librairie, tout en développant son activité de traduction littéraire. Depuis 2017, elle se consacre totalement à cette dernière ainsi qu’à la recherche d’auteurs et d’ouvrages italiens à faire découvrir au public français. Elle anime également des ateliers de traduction qui visent à sensibiliser les lecteurs et les amoureux des mots aux joies et aux défis du métier. Par Paolo Grossi.

01/03/2021, 09:10

ActuaLitté

Traduire Dante : “En poésie, le rythme impose un sens supérieur au sens.”

Coutumier des grands noms de la littérature italienne, Michel Orcel a fréquenté Giacomo Leopardi, aussi bien que Lorenzo Da Ponte. En 2019, La Dogana publiait sa traduction de La Divine Comédie (Enfer, Purgatoire, celle du Paradis arrivera au printemps), en édition bilingue. Alors que 2021 rime avec les célébrations du 700e anniversaire de la mort de Dante, le traducteur revient avec nous sur ce travail du texte d’Aligheri, les choix opérés et la relation au poète italien. Propos recueillis par Federica Malinverno.

22/02/2021, 12:28

ActuaLitté

Aramebook : précurseur du livre numérique pour les lecteurs d'Algérie

Créée en 2018, la plateforme Aramebook propose des livres numériques au format PDF. Première du genre en Algérie, cette plateforme dont le nom vient de Aram – ces grosses pierres qui servaient de repères aux voyageurs –, et ebook, a pour vocation de promouvoir la lecture et la littérature algérienne à travers le monde. Rencontre avec sa fondatrice, Nacéra Khiat, également éditrice chez Sedia.

Propos recueillis par Chloé Martin pour ActuaLitté

19/02/2021, 13:09

ActuaLitté

Les Sept Péchés capitaux, entre “parfum d’éternité et aperçu d’anthropologie”

7... chiffre sacré, mystique, évocateur s’il en est ! Il se trouve tout aussi bien associé aux merveilles du monde antique, qu’aux péchés capitaux. À ce titre, sept écrivains ont été mis au défi : produire un texte, libre, s’emparant de l’un de ces péchés sur un mode contemporain, dans le cadre d’une aventure collective et totalement incarnée. La collection regroupant leurs œuvres vient de sortir aux éditions du Cerf, sous l'appellation, Les Sept Péchés capitaux. 

06/02/2021, 12:55

ActuaLitté

“Les romans épuisés, oubliés que je souhaite publier furent des histoires d’amour pour moi”

À la tête de la rubrique Les Ensablés, Hervé Bel s'efforce chaque semaine de redécouvrir un ouvrage injustement oublié et perdu dans le flot des années et des nouvelles parutions. Parfois, un éditeur se décide à rendre justice à ces livres, en leur offrant une nouvelle vie. Cette semaine, rencontre avec Philippe Guyot-Jeannin, libraire et éditeur dans le Jura. Il a créé les Éditions de la Belle étoile, qui ont récemment attiré l'oeil de notre chroniqueur.

21/01/2021, 11:45

ActuaLitté

Résonances de femmes : trilogie en poche du postféminisme

PORTRAIT – Pourquoi le post-féminisme en poche sous la forme d’une trilogie embrassant plusieurs décennies de combats ? Parce qu’une édition ramassée révèle la densité d’un déploiement, l’intensité d’un engagement indéfectible au fil des années, la concision d’un message doté de la force d’un mouvement : le MLF, mouvement de libération des femmes, dont Antoinette Fouque a été la cofondatrice en 1968.

11/01/2021, 09:58

ActuaLitté

“S'emparer des jouets laissés par Lovecraft était très plaisant” (Alex Nikolavitch)

Arkham, 1941. Le corps déchiqueté du détective Mike Danjer est retrouvé au milieu d'un monceau de papiers. Il pourrait s'agir à première vue d'un banal meurtre en chambre close. L'examen des feuillets souillés, un dossier qu'il avait constitué au fil d'une très longue enquête, démontre qu'il avait mis au jour un indicible complot. Dans le Dossier Arkham, Alex Nikolavitch nous embarque dans une aventure lovecraftienne passionnante. Et nous en dévoile ici les arcanes.

28/12/2020, 09:41

ActuaLitté

L'Iconopop, pour plus de poésie : “Nous sommes l’allumette”

L’Iconopop est la nouvelle collection de L’Iconoclaste. Plus que de poésie, il y est question d’une parole qui vibre, qu’on lit et qui se vit à la scène, dans la rue, dans un pré, sur la toile... qu’importe ! Juste des mots sans tabou à déguster, à crier, à partager. Partout et surtout pas dans les sages cercles d’initiés. Un duo éditorial de choc se charge de coucher sur papier l’électricité contenue dans ces rumeurs éclatantes : Cécile Coulon, romancière, poète, et Alexandre Bord, ancien camarade libraire.

22/12/2020, 08:00

ActuaLitté

Michèle Benbunan : avec Vivendi, Editis “est présent dans tous les univers médias”

« Voilà un an, Editis était place d’Italie, avec une fin d’année marquée en France par de nombreux évènements, très perturbants pour l’activité... » Michèle Benbunan, directrice générale du groupe aux 49 maisons d’édition, boucle une première année dense. Elle revient avec nous sur ces 12 mois passés.

07/12/2020, 11:27

ActuaLitté

Les libraires des Pays de la Loire prennent le virage de la vente en ligne

ENTRETIEN – Les librairies des Pays de la Loire opèrent une transition numérique majeure, avec ce second confinement. L’association au service des librairies indépendantes des Pays de la Loire, ALIP, a observé un envol des chiffres de vente liés au click and collect.

17/11/2020, 16:32

ActuaLitté

“L'univers de Pagnol représente la vie normale, celle qu'on ne peut avoir en ce moment”

Après avoir adapté en bandes dessinées les quatre ouvrages du cycle des Souvenirs d’enfance, les éditions Grand Angle poursuivent leur entreprise : en tout, 15 bandes dessinées sont déjà sorties dans la collection. C'est à présent avec la pièce Marius que la maison poursuit son travail autour de l'oeuvre de l’écrivain provençal. À l’occasion de la sortie du second volume de la série, nous nous sommes entretenus avec Nicolas Pagnol, petit-fils de Marcel, et garant des ayants droit de l’œuvre familiale. 

05/11/2020, 16:02

ActuaLitté

“Les prix littéraires sont des éléments-clés de la vie du livre” (Olivier Bessard-Banquy)

Des prix, pour tous, et presque tout. Les jurys des grandes récompenses d’automne ont décidé de reporter leurs annonces, pour soutenir la librairie. Derrière cette décision, une stratégie économique est à l’oeuvre. L’universitaire français, Olivier Bessard-Banquy, spécialiste des lettres et de l'édition contemporaine décrypte avec nous cette position.

31/10/2020, 09:11

ActuaLitté

L'agence littéraire britannique Curtis Brown se tourne vers les auteurs français

EXCLUSIF – Curtis Brown est l’une des plus anciennes agences littéraires britanniques, fondée en 1899 par Albert Curtis Brown. Depuis, la structure a amplement dépassé le cadre de la représentation d’auteurs, pour déborder sur d’autres secteurs culturels. Francophones toutes deux, Roxane Edouard et Claire Nozieres, vont lancer un pont entre la perfide Albion et l’Hexagone. 

07/10/2020, 10:06

ActuaLitté

Marc Levy : “Avec Facebook, Mark Zuckerberg est un Goebbels moderne”

ENTRETIEN – C’est arrivé la nuit, le dernier roman de Marc Levy, traite tout à la fois de manipulation des masses par l’extrême droite, de montée des populismes, de l’infox dispersée abondamment sur les réseaux sociaux… et du scandale de l’insuline. Un nouveau genre, qu’explore le romancier ? Pas tant que cela.

30/09/2020, 17:37

ActuaLitté

Liban : regards croisés d'éditeurs, “l'édition est le secteur le plus affecté”

Sept éditeurs indépendants au Liban témoignent, dans une série d’interviews réalisées en partenariat avec l’Alliance internationale des éditeurs indépendants, qui en assure également la traduction. Ces regards croisés permettent de mieux mesurer la situation où chacun se trouve. ActuaLitté propose ce document inédit en exclusivité.

29/09/2020, 14:42

ActuaLitté

Stéphane Bern : “Je me ferai toujours le défenseur des bibliothèques ”

Il n’est pas homme à polémiques, pas plus que politicien. Mais attaqué sur « une regrettable maladresse », Stéphane Bern sort de sa réserve. « Je me ferai toujours le défenseur des bibliothèques », indique-t-il à ActuaLitté. Qu’on se le tienne pour dit.

21/09/2020, 07:15

ActuaLitté

Et si la librairie de demain était coopérative, mutualiste, écocitoyenne ?

Deux années pour que le projet voie finalement le jour en 2021. La librairie Gibert Joseph du IIe arrondissement de Paris changera bientôt de mains, autant que de perspective. Un projet de Scop se met en place avec pour nom la coopérative des idées, porté par Renny Aupetit.

16/09/2020, 18:30

ActuaLitté

Prévenir les catastrophes patrimoniales : “Le temps et l'argent se font rares”

Plusieurs catastrophes patrimoniales de grande envergure, notamment l'incendie de la Cathédrale Notre-Dame de Paris, ont dernièrement attiré l'attention médiatique et suscité l'émotion populaire. Mais ces événements sont malheureusement assez fréquents : le Groupe d'Aide en cas de Sinistre Patrimonial (GASP), en Normandie, apporte ressources et aides pour prévenir ou limiter ces catastrophes. Anthony Zurawski, chargé de mission au sein de La Fabrique de patrimoines, revient sur les activités du GASP.

03/09/2020, 11:57

ActuaLitté

De la plantation à la fabrication de papier : ouverture d’une ferme papetière

Papetiers d’art depuis plus de cinq ans, Laurence et Bruno Pasdeloup se sont lancés dans une nouvelle aventure : ouvrir leur papeterie paysanne. Située dans le hameau de Puyberaud (Creuse), la propriété de près d’un hectare leur permettra de cultiver leurs propres matières premières et d’accueillir collaborateurs et curieux, souhaitant mettre « la main à la pâte ». 

26/08/2020, 14:18

ActuaLitté

Île Maurice : la crise Covid a multiplié les “entraves à la liberté d’expression”

Éditrice et fondatrice de la maison Atelier des nomades, à l’ile Maurice, Corinne Fleury raconte l’incidence de la crise sanitaire sur son métier. Après 10 années de parutions, avec son conjoint Anthony Vallet, la réalité devient complexe. Et comme on le constate, l’un des enjeux actuels est celui des atteintes aux libertés d’éditer... qui sont malmenées. 

19/08/2020, 11:19

ActuaLitté

La Gazette du Sorcier, deux décennies avec Harry Potter

Animer un site web consacré à une seule œuvre témoigne d'une certaine constance, et le faire pendant vingt ans, d'une passion dévorante. La Gazette du Sorcier, un des principaux sites francophones consacrés à Harry Potter, célèbre en 2020 deux décennies d'informations et de créations autour de l'univers créé par J.K. Rowling. 

17/08/2020, 10:33

ActuaLitté

“La valeur des bibliothèques ne se mesure pas uniquement sur du quantitatif”

Baisse de la fréquentation et, surtout des inscriptions : la dernière édition de l'enquête « Pratiques culturelles des Français », assurée par le ministère de la Culture, apportait des chiffres assez peu réjouissants pour les bibliothécaires. L'Association des Bibliothécaires de France (ABF) appelle toutefois à relativiser ces données, par la voix de sa présidente Alice Bernard.

03/08/2020, 12:15

ActuaLitté

Leha rachète Lynks : “L’imaginaire et la jeunesse vont très bien ensemble”

EXCLUSIF – Le monde de la jeunesse et de l’imaginaire se croisent souvent, et s’apprécient désormais un peu plus. Quelques semaines avant la rentrée littéraire, les Editions Leha – qui publient Pierre Bordage, Steven Erikson ou encore Philippe Tessier – vont reprendre les Editions Lynks. Une nouvelle corde pour l’arc de la jeune Leha.

31/07/2020, 19:00

ActuaLitté

Mélanie Leblanc inscrit sa poésie dans les pages, sur les murs et les corps

Mélanie Leblanc aime à disséminer. En dehors des luminaires, des vitrines et des potirons ou, récemment, lors de l’exposition Relier au musée Mallarmé, sur le corps des visiteurs, elle écrit sur papier et publie. Disons qu’elle est une variété de liseron qui fait feu de tous supports. Dès qu’ils sont à sa portée, ses tiges volubiles s’y enroulent. Sa poésie est le liseron bleu, variété cultivée qui ne renie pas ses origines sauvages, le volubilis. Une forme certaine de liberté ne renonçant à explorer aucune direction.

30/07/2020, 11:36

Autres articles de la rubrique À la loupe

ActuaLitté

Histoire de l’ebook #8 - Premières expériences d’auteurs de best-sellers

Le maître du suspense américain Stephen King est le premier auteur de best-sellers à se lancer dans l’aventure numérique en 2000, malgré les risques commerciaux encourus. Il auto-publie un roman épistolaire inédit en plusieurs épisodes sur un site web créé a cet effet, avec un résultat mitigé, avant de nouvelles expériences avec son éditeur. D'autres auteurs de best-sellers tentent eux aussi l’aventure numérique avec leurs éditeurs, par exemple Frederick Forsyth en Grande-Bretagne, Arturo Pérez-Reverte en Espagne et Paulo Coelho au Brésil.

22/06/2021, 10:05

ActuaLitté

Queenie, histoire d'une gangster venue de Martinique, pour conquérir Harlem

Stephanie Saint-Clair. Avec un nom pareil, elle aurait pu faire du music-hall. Et d’une certaine manière, elle fut la reine de la nuit. Au cœur de Harlem, elle devint Queenie, cheffe de gang respectée au sein de Harlem : protectrice d’une communauté noire contre les policiers — déjà ! —, elle mena tambour battant une carrière dans la loterie clandestine. Nous sommes en 1933, la prohibition a pris fin, et cette Martiniquaise, ayant migré une vingtaine d’années plus tôt à New York affronte la mafia italienne, regardant les hommes droit dans les yeux. Queenie, plus qu’une gangster généreuse : un symbole.

22/06/2021, 08:05

ActuaLitté

Histoire de l’ebook #7 - Premiers dictionnaires et encyclopédies en ligne

Disponibles en ligne au tournant du millénaire, les premiers dictionnaires et encyclopédies de référence émanent de versions imprimées, par exemple le Dictionnaire universel francophone (Hachette), WebEncyclo (Atlas) ou encore le site de l’Encyclopaedia Universalis. Suivent des outils de référence conçus directement pour le web, par exemple le Grand dictionnaire terminologique (GDT) du Québec et WordReference.com. Wikipédia fera l’objet d’un article spécifique.

21/06/2021, 09:28

ActuaLitté

Italie et France : le livre en partage

Les liens qui rattachent la France et l’Italie se mesurent autant à la passion dévorante dont témoignait Stendhal qu’aux centaines de lecteurs venus à Turin, en 2017, assister à une rencontre avec Daniel Pennac. Dans les allées du Salon du livre, une file d’attente colossale, impatiente, témoignait d’une authentique ferveur.

21/06/2021, 09:00

ActuaLitté

Histoire de l’ebook #6  - E Ink, une technologie d'encre électronique

Les recherches sur l’encre électronique débutent à la fin des années 1990 au sein de la société E Ink pour offrir un meilleur écran aux liseuses en attendant le papier électronique. E Ink présente le prototype de son écran en 2002 et le commercialise en 2004. Un projet un peu différent est la technologie Gyricon développée par Xerox. Radicalement novateur lui aussi dans un domaine connexe, le projet @folio voit le jour en France dès 1996 mais reste malheureusement à l’état de prototype faute de soutien financier.

19/06/2021, 11:19

ActuaLitté

La lecture dans les établissements de santé, “espace d’intimité, d’évasion, de liberté”

La Fédération interrégionale du livre et de la lecture (Fill) s'engage dans une vaste opération de rapprochement entre les professionnels de la santé et ceux de la lecture publique, pour multiplier les projets culturels autour du livre et de la lecture dans les établissements de santé. Nous reproduisons ci-dessous le plaidoyer de la fédération, destiné à convaincre de l'importance cruciale de la lecture dans le parcours de soins.

18/06/2021, 15:06

ActuaLitté

Histoire de l'ebook #5 - Les premières liseuses    

Sans surprise, les premières liseuses voient le jour dans la Silicon Valley, terre des projets technologiques les plus fous, avec les fonds nécessaires pour les développer. Ces liseuses sont le Rocket eBook (de NuvoMedia) et le SoftBook Reader (de SoftBook Press), qui virent le jour en 1998. D'autres modèles suivent, par exemple le Gemstar eBook (de Gemstar) en 2000, le LIBRIe (de Sony) en 2004, le Cybook Gen2 (de Bookeen) à la même date, le Sony Reader (de Sony) en 2006, le Kindle (d'Amazon) en 2007, le Nook (de Barnes & Noble) en 2009 et l'iPad (d'Apple) en 2010. 

 

18/06/2021, 11:31

ActuaLitté

Histoire de l'ebook #4 - Du PDA au smartphone

En 2001, la liseuse n’a pas encore gagné son pari. On compte 17 millions de PDA (Personal Digital Assistants) dans le monde pour seulement 100.000 liseuses, d'après un Seybold Report publié en avril 2001. 13,2 millions de PDA sont vendus en 2001, dont le Palm Pilot (lancé en mars 1996) et le Pocket PC de Microsoft (lancé en mars 2000). En 2005, le PDA laisse progressivement la place au smartphone. L’iPhone d’Apple (lancé en juin 2007) devient le produit phare de toute une génération.

17/06/2021, 09:43

ActuaLitté

Histoire de l’ebook #3 - Les débuts de Gallica, bibliothèque numérique de la BnF

Gallica est inauguré en octobre 1997 avec des textes et des images du XIXe siècle francophone, « siècle de l’édition et de la presse moderne, siècle du roman mais aussi des grandes synthèses historiques et philosophiques, siècle scientifique et technique ». Gallica élargit ensuite son champ d’action et devient rapidement l’une des grandes bibliothèques numériques mondiales.

16/06/2021, 13:19

ActuaLitté

Histoire de l’ebook #2 - Gabriel, portail des bibliothèques nationales européennes

Mis en ligne en janvier 1997, Gabriel est un portail trilingue (anglais, allemand, français) offrant un point d’accès unique aux services internet des bibliothèques nationales européennes. Sans les patients efforts de Gabriel (et de l’European Library), la bibliothèque numérique européenne Europeana n’aurait peut-être jamais vu le jour dix ans plus tard.

15/06/2021, 09:29

ActuaLitté

Librairie Les mots à la bouche : transmettre culture et héritage LGBT+, inlassablement

Nouvellement installée dans le XIe arrondissement de Paris, la librairie LGBT+ Les mots à la bouche lançait ce 31 mai un crowdfunding pour changer son modèle économique et devenir une société coopérative. Avec 40.000 euros réunis en à peine trois jours, les membres de la SCOP sont aujourd’hui assurés de pouvoir reprendre l'entreprise. Une façon pour le lieu de continuer à vivre dans les mains d’une nouvelle génération de libraires engagés, ayant à cœur de prolonger l’héritage LBGT. Mais aussi de proposer une littérature qui raconte ses luttes et son histoire.

14/06/2021, 18:01

ActuaLitté

Histoire de l’ebook #1 - Le PDF, format pionnier lancé par Adobe

L’ebook aura bientôt 50 ans. Non, il ne fait pas son âge. Mais pour mieux contextualiser son existence, ActuaLitté vous propose de retrouver une série d’articles, rédigés par Marie Lebert, pour bien mener les célébrations. Peu après les débuts du web en 1990, la société Adobe lance en juin 1993 le format PDF (Portable Document Format), tout comme l’Acrobat Reader (gratuit, pour lire les PDF) et l’Adobe Acrobat (payant, pour créer les PDF).

14/06/2021, 09:51

ActuaLitté

La justice pardonne-t-elle les critiques élogieuses de livres dangereux pour la santé ?

La justice nous porte souvent vers les confins du sublime, dans une langue magique. La Cour de Justice de l’Union européenne, régulièrement évoquée dans nos colonnes, donne l’occasion d’un petit sourire, voire d’un clin d’œil, facétieux. En effet, l’arrêt dans l’affaire C-65/20 autoriserait, selon un de nos lecteurs, que les mauvais livres — indigestes pour l’esprit — puissent malgré tout être encensés. Attention, mauvaise foi et bonne humeur exigées…

10/06/2021, 12:52

ActuaLitté

FIBD : les Autrices et Auteurs en Action “demandent maintenant des actes”

Le collectif AAA (Autrices et Auteurs en Action) entend attirer l'attention des pouvoirs publics sur les suites données au rapport Racine sur la condition des auteurs, qu'il estime « enterré ». Après une proposition de boycott du Festival international de la bande dessinée d'Angoulême 2021, le collectif a proposé un vote pour Bruno Racine, pour le Grand Prix. Vote qui ne sera pas comptabilisé, a confirmé l'organisation. Le collectif prend acte, mais demande à présent au festival de démontrer son soutien aux auteurs, lors de la prochaine édition. Nous reproduisons le courrier de réponse au FIBD ci-dessous.

09/06/2021, 14:49

ActuaLitté

Les auteurs de Suisse s'expriment en faveur de la loi Covid-19 

La Suisse doit prochainement s’exprimer sur une législation et les débats vont bon train. Le secteur de la Culture touché au même titre que d’autres reste en demande d’actions. Et le collectif Suisse Culture, dont l’association des auteurs partage le message, demande donc que la loi Covid-19 fasse l’unanimité. « Qui dit non à la loi Covid-19 rend impossible tout soutien aux branches les plus durement touchées : la culture, l’événementiel, la gastronomie et le sport. » Leur appel est ici reproduit dans son intégralité.

31/05/2021, 17:01

ActuaLitté

Affaire Marsan : huit autrices de Bragelonne “rappellent la société à ses obligations”

Une enquête de Mediapart, en avril dernier, a fait état des témoignages d'une vingtaine de femmes, qui pointaient le comportement « déplacé » de l'éditeur Stéphane Marsan, directeur du groupe Bragelonne, dans un cadre professionnel, à l'occasion de réunions ou lors de festivals. Depuis, la société n'a pas réagi publiquement, et aucune mesure ne semble avoir suivi ces révélations. Huit autrices de livres publiés par le groupe rappellent la société à ses obligations, menaçant de reprendre leurs droits sur leurs créations. Nous reproduisons ci-dessous, en intégralité, leurs revendications et leur lettre ouverte.

28/05/2021, 09:00

ActuaLitté

En Biélorussie, la liberté d'expression et l'opposition en danger

Le détournement d'un avion de ligne par un appareil militaire, pour arrêter l'opposant et journaliste Roman Protassevitch, constitue le dernier « coup d'éclat » du régime autoritaire d'Alexandre Loukachenko. Depuis les résultats des élections présidentielles de 2020, contestés par une partie de la population, la répression s'intensifie. Le PEN Club français fait part de son inquiétude pour la liberté d'expression, dans un texte que nous reproduisons ci-dessous.

27/05/2021, 09:26

ActuaLitté

Pass Culture : unique réussite d'un Emmanuel Macron tout schuss ?

L’éducation et la culture étaient les pans prioritaires du programme d’Emmanuel Macron candidat à la présidence. Et sur le second point, la mesure probablement la plus novatrice consistait à copier le Bonus Cultura mis en place par Matteo Renzi, Premier ministre italien, en octobre 2016. Baptisé par les équipes Macron Pass Culture, il promettait un bifton numérique de 500 € aux jeunes atteint de majorité, pour des dépenses folles en biens culturels…

21/05/2021, 17:05

ActuaLitté

Des dessins inédits de Milan Kundera exposés à Paris

« Par mes expériences et mes goûts je suis centre-européen […], mais au milieu de ma vie, ma femme et moi avons émigré en France. Cet événement est le plus décisif de toute mon existence : il est la clef de ma vie et de mon travail », écrivait Milan Kundera. Français, Tchèque, et Centre-européen, l’écrivain est au cœur d’une exposition organisée par le Centre tchèque de Paris, offrant un regard inédit sur les dessins de l’auteur.

21/05/2021, 10:25

ActuaLitté

Perdue en mer de Chine ? Roselyne Bachelot face à ses contradictions

Voilà quelques jours, la ministre de la Culture se lançait dans d’hasardeuses comparaisons : d’un côté les tensions en mer de Chine, de l’autre celles entre organisations représentatives des artistes-auteurs, qui seraient plus ardues à résoudre que les premières. Les intéressés — les artistes-auteurs, pas les Chinois… — ont décidé de répondre à Roselyne Bachelot, considérant que le mépris avait des limites… Leur texte est ici proposé dans son intégralité. 

17/05/2021, 15:21

ActuaLitté

Marcel Proust devenu auteur de science-fiction

Chercher, Pierre-Carl Langlais adore : il s’est lancé dans des études en histoire de la presse, mobilisant les ressources de l’Intelligence Artificielle pour analyser des corpus entiers. Et au fil des morceaux de code, s’est intéressé à l’outil GPT-2 – logiciel de traitement automatique du langage, produit par OpenAI (société de Elon Musk). « À partir d’un corpus, on propose à la machine un début de phrase, et elle génère le texte qui suit. On peut ainsi croiser deux types de textes, pour emprunter un style à l’un et un univers à l’autre », nous explique le post-doctorant.

13/05/2021, 16:24

ActuaLitté

HoomBand : lectures et ambiances pour les angoissés du sommeil

TEST – Le soleil revient, repart, les terrasses restent vides, les pro et anti-vaccins s’empoignent… tout cela donne envie de faire une belle sieste. Mais difficile de s’endormir avec un tel vacarme en bruit de fond ? Taratata, ActuaLitté vous a dégoté un petit gadget presque sexy, qui aide à l’endormissement. Une sorte d’assistant-conteur, capable de vous plonger dans une ambiance sonore, ou une œuvre, afin de favoriser le sommeil. En avant.

10/05/2021, 16:40

ActuaLitté

“Essentiel c’est-à-dire absolument nécessaire” : des libraires privés d'activité

Malgré les menaces de la crise sanitaire, le retour des beaux jours ouvre des perspectives plus heureuses, avec une reprise d'activité. Certains libraires, notamment ceux proposant des livres d'occasion, se trouvent toutefois privés de participation aux marchés en extérieur. Une situation incompréhensible, portée à la connaissance de la ministre de la Culture, Roselyne Bachelot, par Frédéric Mignon et Pascale Chassang, libraires à la Librairie Sans Nom, au Mans, dans une lettre ouverte publiée dans nos colonnes, en intégralité.

07/05/2021, 14:56

ActuaLitté

Une loi sur les bibliothèques, “un marqueur fort et une opportunité”

Déposée au Sénat le 3 février dernier, la proposition de loi de Sylvie Robert (Ille-et-Vilaine), relative aux bibliothèques et au développement de la lecture publique, a bien sûr attiré l'attention des professionnels du secteur. Trois associations professionnelles saluent cette proposition de loi dans un communiqué, reproduit intégralement ci-dessous.

07/05/2021, 11:29

ActuaLitté

Rembourser l'avance perçue : quand l'éditeur devient banquier des auteurs

Il plane dans l’atmosphère comme une odeur de faillites rances, dans certaines maisons d’édition. Au point que leurs dirigeants imaginent toutes les manœuvres à leur portée pour récupérer un peu d’argent — une fois la liquidation prononcée. Plusieurs témoignages concordants font état de demandes, parfois adressées par l’intermédiaire d’avocats, réclamant la restitution d’avances sur droits. Au moins deux structures y ont récemment eu recours, provoquant l’inquiétude des auteurs concernés. 

07/05/2021, 11:23

ActuaLitté

Institut du service public : les conservateurs généraux des bibliothèques volontaires

Dans la foulée de l'Association des directrices et directeurs des bibliothèques municipales et groupements intercommunaux des villes de France, l'Association française des directeurs et personnels de direction des bibliothèques universitaires et de la documentation plaide pour une intégration des conservateurs généraux des bibliothèques au sein du futur Institut du service public (ISP). Nous reproduisons le texte de l'association ci-dessous.

06/05/2021, 11:24

ActuaLitté

“Oui, on le savait. Mais personne n’a rien dit, surtout par peur”

Le 21 avril dernier, un article de Médiapart dévoilait les nombreux témoignages de professionnelles. Chacune pointait, dans ses relations, le responsable éditorial des éditions Bragelonne, Stéphane Marsan. Après la vague de révélations viennent les interrogations, les inquiétudes, les attentes. Adrien Tomas, auteur de fantasy, avait vivement réagi, et accepte de nous confier son texte. Le voici publié dans son intégralité.

04/05/2021, 11:32

ActuaLitté

#MeToo dans l'édition : “Je suis Jeanne”, une témoin se dévoile

« Je suis Jeanne, l’une des témoins cités sous pseudo par Médiapart dans son enquête du 21 avril 2021. M. Marsan a répondu à cet article en identifiant les témoins, les unes après les autres, dans un exercice d’intimidation qui doit figurer dans un chapitre du Nécronomicon. Dans l’un des derniers paragraphes et sous couvert d’éloges contrits, il rend mon identité publique en citant Albin Michel, ma maison d’édition. Déjà, tout le monde s’en fout, de mon identité, donc joke’s on you. » Par Marguerite Imbert.

01/05/2021, 12:50

ActuaLitté

En ce 1er mai, “Hommage à tous mes collègues précaires”

Marie Lebert est traductrice et auteure. Depuis des années, elle propose dans nos colonnes des réflexions sur les métiers du livre, l'évolution numérique de l'objet et bien d'autres. Son dernier dossier, Portraits de traductrices et traducteurs du passé portait l'accent sur l'un des rôles invisibles et cruciaux de l'édition. Aujourd'hui, elle souhaite rendre un hommage « à tous mes collègues précaires ». 

01/05/2021, 11:12

ActuaLitté

Haute fonction publique : les conservateurs des bibliothèques attentifs

Après la suppression de l'École nationale d'administration (ENA), Emmanuel Macron propose une réforme de la haute fonction publique, avec pour principale mesure la « fonctionnalisation » de l’Inspection générale des Finances (IGF), de l’Inspection générale de l’Administration (IGA) et de l’Inspection générale des Affaires sociales (Igas). Les conservateurs et conservatrices des bibliothèques saisissent l'occasion pour demander une prise en considération de certaines revendications, portées par l'Association des directrices et directeurs des bibliothèques municipales et groupements intercommunaux des villes de France (ADBGV), dont nous reproduisons le texte ci-dessous.

29/04/2021, 16:20

ActuaLitté

Harcèlement sexuel : soutien à "celles et ceux qui osent témoigner publiquement" 

Dans le contexte de l'enquête menée par Médiapart publiée le 21 avril dernier, où plusieurs autrices, auteurs et anciens salariés de la maison d'édition Bragelonne témoignent d'une attitude déplacée de Stéphane Marsan, directeur des éditions. Une pétition a été initiée sur le site de Chance.org par Lionel Evrard pour mettre fin à cette « omerta ». Nous reproduisons ici ses propos, dans leur intégralité. 

28/04/2021, 17:40

ActuaLitté

Archives : le déménagement qui interroge

Le ministère de la Culture a récemment annoncé le dépôt des archives municipales de Troyes et des archives de Troyes Champagne Métropole aux Archives départementales de l’Aube, dans le cadre des dispositions prévues par le Code du patrimoine. Cette situation, inédite à cette échelle, soulève des questions sur la responsabilité et l’investissement des collectivités envers leur patrimoine archivistique, ainsi que le détaille l'Association des archivistes français dans une tribune, ici reproduite en intégralité.

23/04/2021, 09:21

ActuaLitté

“Face à la détresse scolaire des étudiants, faire de l’enseignement supérieur une priorité”

Devant l'ampleur de la crise sanitaire, le groupe des éditeurs universitaires du Syndicat national de l'édition lance un appel, voire un cri d'alerte. Leur message est ici reproduit dans son intégralité. 

19/04/2021, 09:33

ActuaLitté

Égypte : un chercheur détenu pour son travail sur les droits des femmes

74 organisations non gouvernementales internationales cosignent une tribune pour exiger la libération de l'étudiant et chercheur égyptien Ahmed Samir Santawy. Le 1er février dernier, il a été interpelé alors qu'il rendait visite à sa famille en Égypte, et reste aujourd'hui en détention provisoire, pour des motifs non expliqués. Nous reproduisons ci-dessous le texte des ONG, en intégralité.

16/04/2021, 16:57

ActuaLitté

Québec : le devenir des écrivains au coeur des préoccupations

L’Union des écrivaines et écrivains québécois fait état de la publication de deux sondages convergents. Le premier, auprès de la population du Québec, le second auprès des écrivains, mais tous deux font état d’une prise de conscience et d’un réel soutien aux artistes. Nous reproduisons ici leur tribune, dans son intégralité. 

16/04/2021, 13:29

ActuaLitté

Les bibliothèques universitaires demandent “une offre riche et diversifiée” d'ebooks

Les bibliothèques françaises des établissements de l’Enseignement Supérieur et des écoles de management, soutenues par le consortium Couperin, qui négocie les accès aux œuvres au format numérique, demandent dans une tribune un accès plus large et économiquement viable aux catalogues numériques des éditeurs. Nous reproduisons ci-dessous, en intégralité, leur texte.

15/04/2021, 16:58