#International

Seuss, le vivre-ensemble et la cancel culture

Cesser la commercialisation de livres du Dr Seuss, accusés de véhiculer un « racisme infect » par certains commentateurs, voilà qui donne à réfléchir. Les ouvrages jeunesse de l’Américain n’ont pas connu en France le succès d’outre-Atlantique. Pourtant, leur traducteur français s’inquiète, à plus d’un titre, de ces comportements. D’autant que Stephen Carrière, qui a traduit une dizaine d’oeuvres de Seuss, est également éditeur, directeur des éditions Anne Carrière. Il nous répond.

Le 05/03/2021 à 14:37 par Nicolas Gary

28 Réactions | 51 Partages

Publié le :

05/03/2021 à 14:37

Nicolas Gary

28

Commentaires

51

Partages

linkedin mail print
ActuaLitté

ActuaLitté : Le 2 mars, journée nationale de la lecture aux États-Unis, six ouvrages sont supprimés de la vente, qu’en pensez-vous ?

Stephen Carrière : Cela m’effraie.

Vous avez été le traducteur de livres de Seuss en France : comment comprenez-vous cette décision ?

Stephen Carrière : Parler de ce que l’on n’a pas lu est toujours compliqué et je n’ai pas lu les albums en question. J’ai seulement vu deux dessins incriminés.

Il me semble que ce sont les ayant-droits qui ont pris les devants de peur que le zeitgeist ne rattrape Seuss et que toute son œuvre prodigieuse se voit entachée. Ils sont dans leur rôle. Je comprends leur choix. L’époque s’enivre de bûchers, ils ont un héritage culturel précieux à protéger.

Après une dizaine de traductions des livres de Seuss, le racisme est-il un élément flagrant ? 

Stephen Carrière : L’absence de racisme, le culte de la tolérance et l’humanisme sont les seuls « élément flagrants » des livres de Seuss que j’ai traduits. 

Les dessins incriminés dans les albums retirés de la vente aux États-Unis sont des représentations de stéréotypes jugés racistes. J’ai vu, pour ma part, un personnage chinois en costume traditionnel avec des baguettes et deux Africains en pagne. Un regard d’un autre temps, oui. Critiquable ? Oui. Mais c’est compliqué cette passion de traquer les stéréotypes racistes dans les œuvres d’un autre temps.

La pensée « progressiste » aura-t-elle gagné quelque chose quand on retirera de la vente Dans la dèche de Paris à Londres de George Orwell à cause des stéréotypes antisémites qu’il contient ? On peut dire : « Oui mais Seuss c’est pour les enfants. » Disney a du mal d’ailleurs avec son catalogue en ce moment. Je crois que cet argument m’effraie encore plus. C’est nier totalement la responsabilité éducative des parents et qu’est-ce que cela dit de l’aspiration à la construction d’un esprit critique ?

On évoque des stéréotypes articulés sur une imagerie dégradante… mais qu’en est-il de la cancel culture ?

Stephen Carrière : Je pense que la cancel culture est un combat mené par des gens qui éprouvent un égal dégoût pour la rigueur intellectuelle, la nuance et la culture. Ce n’est pas une menace nouvelle : le fascisme, le nazisme, le stalinisme et le maoïsme ont beaucoup contribué à faire progresser la discipline. 

Qu’apprend-on quand on supprime une œuvre ? Rien. En revanche, quand on prend un peu plus de temps, on découvre quoi ? Parfois du racisme, parfois des trésors d'humanité, parfois les deux.

C’est quoi un trésor pour moi ? Une histoire que j’aimerais raconter aux plus jeunes, justement pour les aider à construire leur esprit critique. Par exemple l’histoire d’un jeune dessinateur de presse, Theodor Seuss Geisel qui, comme toute sa génération d’Américains, a été épouvanté par Pearl Harbor et a ensuite produit des dessins racistes contre les Japonais pendant la guerre. 

Suivre le parcours de Theodor Seuss Geisel serait une bonne occasion pour parler de ce que la peur et l’esprit de revanche peuvent générer dans une population. Une occasion, par exemple, d’aborder le sujet des camps d’internement dans lesquels ont été jetés tant d’Américains d’origine japonaise au cours de la guerre.

Et puis, pourquoi ne pas en profiter pour proposer de regarder le magnifique film de John Sturges : Un Homme est passé ?

En prenant encore un peu plus de temps (beaucoup plus qu’il n’en faut pour effacer une œuvre j’en conviens), je raconterais volontiers la suite de l’histoire. Seuss, devenu un auteur célèbre se rend au Japon en 53. Il y découvre les conséquences de Hiroshima et Nagasaki. (Arrivé à ce stade du récit, je proposerais sans doute de regarder Pluie noire, de Shôhei Imamura… oui, c’est un peu long : l’inverse de la cancel culture).

Mais revenons à Seuss qui est absolument bouleversé. Il réfléchit à ses propres dessins. Il veut se repentir. Comme il est le plus lu de tous les auteurs jeunesse de son temps, son pardon ne peut que prendre la forme d’un livre. Je ne sais pas pour vous, mais moi je trouve ça émouvant un pardon qui demande du temps, des efforts et du talent. C’est autre chose qu’un fil Twitter ou une pétition Facebook, non ?

Seuss a donc donné vie à Horton Hears a Who! (Horton entend un chou, en français), son livre le plus émouvant à mes yeux, et il l’a dédicacé à son grand ami Mitsugi Nakamura. 

Horton a été lu par des millions d’enfants à travers le monde. Ils y ont trouvé un vibrant manifeste pacifiste, un avertissement à ne pas avoir peur de ce qui est différent, et l'affirmation que la discorde, le mépris et l'intolérance menacent jusqu'à la planète que nous partageons. 

En tant que traducteur à plus forte raison, que vous inspire la polémique autour de la traductrice pour le livre d’Amanda Gorman ?

Stephen Carrière : La traductrice ayant été adoubée par l’auteur, je pense sincèrement qu’il était possible pour elle et son éditeur d’éteindre cet incendie-là. 

Si la traductrice a pris immédiatement l’initiative de se désister, c’est peut-être par souci de cohérence politique. Je m’explique : Marieke Lucas Rijneveld est une jeune auteure puissante, reconnue, et elle est aussi une personne non binaire plurielle, sympathisante LGBTQIA+.

Or, en général, les milieux LGBTQIA+ sont en première ligne dans le combat contre « l’appropriation culturelle ». Il est possible donc que Marieke Lucas Rijneveld se soit elle-même sentie en contradiction avec ses engagements.

À quand des vagues de cancel culture dans l’édition en France ?

Stephen Carrière :  La cancel culture a, je pense, démarré en France le jour où une pétition Facebook ignominieuse a demandé le retrait du livre On a chopé la puberté et l’a obtenu dans la plus grande indifférence. 

Le grand combat bien sûr c’est d’essayer de conserver un front progressiste contre une doxa qui se prétend de gauche mais n’est qu’un faux nez d'une pensée autoritariste, narcissique et paresseuse.  

De quoi ai-je peur ? De quatre fléaux qui selon moi peuvent faire des dégâts considérables dans l’édition et durablement dégrader notre rapport à la culture : les triggers warnings [NdA : cette idée que certains lecteurs sont trop fragiles pour certaines œuvres, et qu’il est impératif d’accompagner les ouvrages de fiction d’avertissements],  les sensitivity readers, le concept d’appropriation culturelle et l’écriture inclusive. 

L'écriture inclusive me paraît être une arme de destruction massive de notre plus beau bien commun, notre langage – une prédatrice de toute aspiration à vivre ensemble.

J’adorerais que les éditeurs, les libraires et les bibliothécaires mènent ensemble ces combats, mais d’une part, il ne m’appartient pas de parler en leur nom, et de l’autre j’en connais qui ne souscrivent pas à mon discours.

Selon moi, une société qui a pour aspiration de vivre ensemble a besoin d’une chaîne du livre ayant à cœur, dans la mesure des limites établies par la loi, d’offrir une diversité d’opinions, de sensibilités et de pensées, par la lecture. Le fossoyeur de cet idéal a un nom : la cancel culture. On reconnaît ses bûchers à ce qu’ils ne produisent que de la fumée et jamais de lumière.

 

[NDLR : il a été indiqué que les ouvrages incriminés du Dr Seuss resteraient disponibles en bibliothèque].

Les livres du Dr. Seuss sont publiés au Nouvel Attila.

 

Crédit photo : Dr Seuss © Stephen Carrière ; Amanda Gorman, Chairman of the Joint Chiefs of Staff Suivre, CC BY 2.0 ; Stephen Carrière, DR

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

28 Commentaires

 

Ed

05/03/2021 à 16:38

J'hésite entre le feu de joie (qui pour le coup, apporterait un peu de chaleur et de lumière) et la danse de la pluie pour refroidir les ayatollahs qui débarqueront sans trop de doute ici.
D'abord, parce que le propos est sain, équilibré, et supporte (voire encourage, me semble-t-il) la critique. Ensuite, parce que cette lucidité d'un éditeur/auteur/traducteur/entrepreneur fait plaisir à voir, à lire et à partager.
Mais pour l'apprécier, en effet, il faut savoir lire.
ActuaLitté de n'a pas titré lourdement pour attirer le troll. Espérons qu'il vienne en curieux quand il aura flairé la piste.
Merci en tout cas.

NAUWELAERS

05/03/2021 à 21:51

MILLE BRAVOS à Nicolas Gary !
Les lectrices et lecteurs lucides et faisant preuve d'esprit critique et de goût du débat sont largement majoritaires sur ce site, par rapport aux trolls...
Sinon une remarque: j'approuve de A à Z les propos de ce professionnel en réponse aux questions tout à fait pertinentes et nécessaires de Nicolas Gary.
J'ajoute quelque chose: dans leur rage d'épuration, les «wokes» et adeptes de la «cancel culture» (très souvent les mêmes) baptisent très vite de «racistes» des éléments d'autrefois -voire d'aujourd'hui -qui ne le sont en fait pas du tout mais qui les heurtent à cause de leur inculture et de leurs préjugés à eux: des idées progressistes excellentes en théorie mais appliquées de façon plus que...problématique sur le plan concret, en se fourvoyant et en se prenant la botte de foin au premier virage.
Au mépris de toute légitimité et de tout recul.
Je précise: désolé, mais il est stupide de décréter a priori «racistes» des dessins d'Africains vêtus d'un pagne.
Car dans ce cadre de vie et sous ce soleil brûlant, beaucoup se vêtaient d'un pagne.
Et alors ?
Où est le problème ?
Est-il interdit -par exemple -de dessiner un Arabe en djellaba ou une Japonaise en kimono ?
Cela existe...et ce n'est déshonorant qu'aux yeux de ceux dont le regard est vicié par le prisme de leur intransigeance ridicule et mal placée.
De la bigoterie bien-pensante mais de mauvaise composition qui se mord la queue, tout en exerçant un grand pouvoir de nuisance.
En Belgique, où je vis, il m'arrive de croiser des Arabes en djellaba: eh bien c'est leur droit !
Couiner parce qu'on en dessinerait un portant ce vêtement typique, c'est une preuve d'esprit étroit et mal tourné, selon moi.
Tout le monde sait que des Africains vivant en ville et non dans la brousse portent des costumes en majorité tout de même...
Si des abrutis l'ignorent, c'est leur problème.
Il faut éviter que ce genre de flicaille d'un faux politiquement correct n'inflige au mot grave et préoccupant de «racisme» un émiettement sémantique qui en affaiblirait énormément le sens.
Ne pas abuser de ce mot ni de celui de «fascisme»...
Ne pas brûler les cartouches du progressisme en les tirant en l'air et dans le vide au risque d'avoir perdu toute crédibilité quand de sérieuses échéances se profileront...!
En ayant exaspéré la majorité de la société, et pas seulement -très loin de là -la seule fachosphère d'extrême droite, adepte de son côté des mêmes méthodes parfois que celles de la «cancel culture», justement même en sens inverse.
Enchanté de cet entretien éclairant et infiniment positif et merci pour cela !
CHRISTIAN NAUWELAERS

stephD

07/03/2021 à 10:31

Je vous applaudis Monsieur Nauwelaers. C'est rassurant de voir que tout le monde n'a pas perdu la tête.

In vino veritas

06/03/2021 à 07:01

Beaucoup de bonnes choses dans cette interview. Mais beaucoup de sujets à peine déflorés en réponse.

La plus intéressante serait : pourquoi cette cancel culture ?

Michel BLAISE

06/03/2021 à 08:51

Cancel culture, vivre ensemble ? Alors il faut, sans délai, "débaptiser la rue de Téhéran à Paris, notamment. Pourquoi la France conserve t elle des rues du nom de "Républiques islamiques" qui n'ont de République que le nom, qui vomissent sur les femmes et assassinent les homosexuels - pour ne citer que quelques exemples ?

EG

06/03/2021 à 11:00

Bravo, avis nuancé et très intéressant. Tout à fait d'accord avec les 4 fléaux. Merci.

LauGid

06/03/2021 à 12:02

"Qu’apprend-on quand on supprime une œuvre ? Rien."
Bravo, tout est dit, peu de mots qui invitent à réfléchir.
Et donc, merci !

Aderu

06/03/2021 à 15:21

Je suis bibliothécaire et je ne rejoindrai certainement pas ce monsieur dans ces combats !
Les notions de " triggers warnings, les sensitivity readers, le concept d’appropriation culturelle et l’écriture inclusive" sont à mes yeux salutaires !

Michel BLAISE

06/03/2021 à 21:13

En votre qualité de bibliothécaire (sic), avant de militer en faveur de l'écriture incluse, qui n'a d'inclusif que le nom tant elle induit inégalités et stupidités, révisez les règles fondamentales de grammaire, de syntaxe, et de conjugaison. " Je ne rejoindrai (sic) pas ..." n'est pas entendu au futur dans la phase.

Syntaxement votre.

...

NAUWELAERS

06/03/2021 à 22:22

Michel Blaise,
En désaccord avec les idées d'Aderu...mais son futur simple me paraît correct ?
Il ne rejoindra pas...
En quoi est-ce illicite ?
Désaccord sur le fond de son message (ce qu'il estime salutaire ne l'est absolument pas selon vous et moi et bien d'autres y compris sur ce fil de discussion) mais rien à redire sur la forme...
CHRISTIANNAUWELAERS

Jean-Luc Fromental

07/03/2021 à 15:00

Votre équité vous honore. Je la salue car elle est rare sur ce type de forum. Et je me méfierais (avec s pour le coup) d'une ou une bibliothécaire qui emploie le mot trigger ("gâchette" ou plus précisément "queue de détente") dans l'un de ses posts. Just joking, of course. Du paquet d'âneries que cette personne nous lâche sur la tête, c'est toutefois le concept "d'appropriation culturelle" qui me révulse le plus. Quoi ? Un homme oser écrire d'une frustrée normande et venir prétendre qu'elle, c'est lui ? Un vieil écrivain cousu d'honneurs se glisser dans la peau d'un misérable orphelin londonien ? Un barde en exil se permettre de parler à la place d'un gosse des rues, d'un bossu et d'une gitane ? J'ai toujours dit qu'il fallait laisser aux enfants le soin d'écrire les livres pour enfants.

Aïe

08/03/2021 à 11:07

Et dire qu'on vient de nous dire ici que les bibliothèques ne sont pas des lieux politisés ;-)

Merci aux municipalités d'essayer d'y rétablir un peu d'équité...

Forbane

06/03/2021 à 19:31

Très pertinente interview.

NAUWELAERS

06/03/2021 à 20:20

Tout à fait d'accord avec Forbane, EG, Laugid...
Pas à 100% avec In Vino Veritas car non, je ne pense pas que l'interview soit trop superficielle.
Il ne s'agit pas ici de raconter toute la genèse et les tenants et aboutissants de la culture «woke» et de la «cancel culture»: de nombreux articles et dossiers le font très bien dans la presse et quelques essais, alors que j'écris ceci !
Non bravo sans réserve(s) à Nicolas Gary et Stephen Carrière.
Quant au bibliothécaire Aderu, j'espère que ses convictions ne «percolent» pas dans son travail et qu'il n'est pas question de prosélytisme pour ces causes...
La neutralité des bibliothécaires est censée ne pas rester un vain mot.
Lorsqu'on est contre l'appropriation culturelle, on doit la rejeter dans tous les sens et cela ne se fait pas.
Il s'agit d'un rejet sélectif.
Mais sans appropriation culturelle, pas de culture donc des gens de culture qui s'expriment comme cela (ainsi que le reste: approuver les «triggers warnings» etc.), je trouve cela inquiétant.
Espérons qu'il ne s'agisse pas d'une tendance lourde et active dans certaines bibliothèques.
Respecter le libre arbitre et la maturité du lecteur est la moindre des choses à l'Instar du devoir de réserve des fonctionnaires.
CHRISTIAN NAUWELAERS

Jean-Luc Fromental

07/03/2021 à 14:31

Les affreux petits flics à l'origine de ces autodafés sont d'autant plus dangereux qu'ils ignorent ce qu'ils sont et les conséquences de ce qu'ils mettent en branle. Leur stupidité, leur ignorance, leur vertueuse indignation sont telles qu'elles masquent à leurs propres yeux leur position totalitaire derrière une posture victimaire totalement fantasmée. La "cancel culture", comme le dit si bien Stephen Carrière, ne protège personne de rien. Elle efface la mémoire et crée les conditions d'amnésie nécessaires à la résurrection des monstres (ceux, vous savez, qu'engendre le sommeil de la raison). Elle alimente en outre les discours délétères de ses "ennemis", les Zemmour et compagnie, eux-mêmes adeptes de l'éradication de toute pensée dérangeant leurs certitudes.

NAUWELAERS

07/03/2021 à 23:27

Bien vu cher monsieur Fromental !
L'aveuglement soi-disant de gauche n'est pas nouveau et n'a rien à voir avec la vraie gauche authentique, de Jaurès à Cavanna en passant par Mendès-France (pour la France).
Pensez aux aimables plaisantins thuriféraires autrefois de Mao ou de l'URSS en ignorant ou niant les goulags, par exemple, jusqu'à l'explosion littéraire de Soljenitsyne...
Bizarre cette propension du progressisme -revendiqué comme tel -à commettre sur la longueur de telles erreurs gravissimes d'appréciation, au long cours.
Enfin je crois à une prise de conscience assez importante à ce sujet.
Pour éviter un basculement dans un totalitarisme d'une autre couleur...
Peut-on une fois pour toutes adhérer à une politique, à des idéaux progressistes et positifs en évitant l'extrémisme et des effets pervers calamiteux et contre-productifs ?
Où diable reste le centre ?
Cordialement.
CHRISTIAN NAUWELAERS

Jean-Luc Fromental

08/03/2021 à 12:19

L'histoire longue de ces mouvements (GP, LCR, Spontex et cie), à laquelle nous avons eu le douteux privilège d'assister dans son intégralité, nous montre d'ailleurs dans quel état réactionnaire ont fini la plupart de ces thuriféraires, à quel point leur totalitarisme "de gauche" empruntait tout au premier terme et presque rien au second. Il y a une feuille de papier à cigarette entre Massu et Boudarel et il semble bien que chez les dogmatiques seule compte la notion du dogme. Son contenu est au fond totalement secondaire.

Frantz

09/03/2021 à 09:20

Une feuille de papier à cigarette entre Massu et Boudarel. Vraiment ? Entre un héros et une ordure gardien de camps de concentration Viet (60 % de taux de mortalité), traitre à son pays, une feuille de papier à cigarette ?

Jean-Luc Fromental

09/03/2021 à 19:50

Grossière erreur de ma part. Je voulais écrire Bigeard et non Massu. Vous faites bien de me mettre le nez dans ma funeste étourderie. Marcel Bigeard et ses Gégènes, le fameux groupe des années 60.

frantz

10/03/2021 à 07:41

Pardon petit fellagha…(écrit en 1958 par Pierre Jean VAILLARD:

« Et, petit Fellagha, c’est à toi que je pense
En voyant ta rancune à l’égard de la France.
J’ai beaucoup réfléchi et ma méditation
Me décide à venir te demander pardon….
Oui, pardon, Fellagha, pardon pour mon grand père
Qui vint tracer des routes et labourer la terre.
Il est venu chez toi, il a tout chamboulé.
Où poussaient des cailloux, il a planté du blé.
En mettant après ça, Ô comble de l’ignoble,
Où poussaient des cailloux, il a fait un vignoble.
Pardon, cher petit Fellagha,
Oh, pardon de tous ces dégâts.
Et mon affreux grand-père (il faut qu’on le confesse)
N’était bien sûr, pas seul à être de son espèce.
Ces autres scélérats ont bâti des cités,
Ils ont installé l’eau et l’électricité.
Et tu n’en voulais pas, c’est la claire évidence
Puisqu’on sait que avant que n’arrive la France
Tu n’avais en dehors de la Casbah d’Alger
Que la tente ou bien le gourbi pour te loger.
Et pour ton éclairage, tu n’avais que de l’huile.
Alors nos maisons, bien sûr, c’était la tuile.
De l’électricité, là encore soyons francs,
Tu ne demandais pas qu’on te mette au courant …
Tu t’es habitué à ces choses infâmes,
Mais c’est à regret et la mort dans l’âme …
Stoïquement d’ailleurs, tu supportes ces malheurs,
Avec force courage et tant de belle humeur.
Donc tu as engraissé, mais de mauvaise graisse.
Car tu prenais le car (une invention traîtresse)
C’est ce même car que, pris d’un délire divin,
Tu devais, un beau jour, pousser dans le ravin.
Je comprends ta rancœur, je comprends ta colère,
Tu n’es pas au niveau des arabes du Caire.
Tu glandes et tu vis mieux qu’un fellah égyptien.
A quoi Nasser… Nasser à rien.
Nous avons massacré tes lions et panthères.
Nous avons asséché tes marais millénaires.
Les moustiques sont morts … Les poux … De Profundis.
Nous avons tout tué, jusqu’à la syphilis.
Ah pardon Fellagha pour tous ces carnages.
Mais nous t'avons aussi, j'oubliais, sauvé du béribéri.

Jean-Luc Fromental

10/03/2021 à 12:33

Le Caveau de la République avec nous !

frantz pernet

10/03/2021 à 13:44

Indémodable humour des garçons de bain.

vieux barbu

07/03/2021 à 20:04

"une doxa qui se prétend de gauche mais n’est qu’un faux nez d'une pensée autoritariste, narcissique et paresseuse" .. il est temps de rappeler que le nazisme, le stalinisme et le fascisme se prétendaient être des socialismes. Je ne connais que trop de ces imbéciles sans nuances, incapables de réfléchir plus loin que leurs dogmes prétendument droit-de-l'hommistes, et qui finissent toujours pas insulter, calomnier, et mentir ou inventer des arguments (ce qui revient au même) qui leur permettent d'exiger l'interdiction. Car ils ne savent qu'interdire et réprimer, pas éduquer, puisque ce sont en réalité des obscurantistes travestis en progressistes, et qui sont d'abord préoccupés de faire une narcissique carrière médiatique. Ils faut systématiquement leur résister en ridiculisant leur pensée réduite, par la démonstration PUBLIQUE de son absence de réalité historique, scientifique et sociale. Notre civilisation est en jeu.

anais

07/03/2021 à 20:21

est-ce encore possible de parler français ? qu'est-ce que la "cancel culture"? merci de préciser...

Jean-Luc Fromental

08/03/2021 à 00:12

Il s'agit très simplement de la "culture de la suppression", c'est à dire de la réécriture autoritaire (stalinienne) de l'Histoire par élimination de tous les éléments susceptibles de porter atteinte à la sensibilité actuelle. Cette pensée inepte qui prétend, par exemple, que pour restaurer la dignité des Afro-américains, il convient d'éradiquer toutes traces des lynchages, toutes les paroles, toute la lexicographie de ceux qui les ont, effectivement, opprimés. La même pensée qui demande la suppression de Madame Bovary des programmes universitaires au prétexte que le livre est écrit par un homme et propose une vision péjorative des femmes, ou appelle au boycott d'une exposition de Gauguin, arguant du comportement critiquable du peintre envers les jeunes Polynésiennes. Cette pensée voudrait, pour les mêmes raisons, faire tomber toutes les statues de Christophe Colomb, l'abominable colonisateur, et nous empêcher de lire l'infâme Tintin au Congo.

Aleph

09/03/2021 à 11:12

C'est juste de l'intolérance, de la bonne vieille intolérance redécouverte par des djeunes et cons.

Liger

10/03/2021 à 11:07

Mais, mais, mais... que de vilains réactionnaires sourds à la souffrance de tous ces groupuscules (enfin, souvent le même baptisé de dix noms différents pour donner l'impression du nombre).

Allons, allons, il faut les laisser animer nos rues et nos existences : je leur propose d'organiser des festifs autodafés, dont Voltaire a démontré l'utilité : sur la place publique, on entassera les œuvres racistes et assimilées (entre autres, Tintin au Congo, toutes les peintures réalisées dans les colonies, Kirikou, Dilili à Paris, les œuvres de Senghor (coupable de négritude), etc.) ; on y mettra le feu et les milices bien-pensantes salueront cette œuvre de saine épuration de chants et hurlades appropriées... comme dans l'Allemagne nazie.

Jean-Luc Fromental

10/03/2021 à 12:37

Oui, nous ferons le né Césaire !

Plus d'articles sur le même thème

ActuaLitté

Luca di Fulvio : “Mes personnages veulent suivre leur propre chemin”

Son sourire enjôleur et lutin fascine : rencontrer Luca Di Fulvio, c’est plonger dans le charme d’une autre langue, et dans une littérature d’un autre monde. Les lecteurs qui l’ont découvert avec Le Gang des rêves auront le bonheur de le retrouver dans un roman plus italien cette fois. Conversation avec un dilettante particulièrement attaché à son art…

15/07/2021, 16:46

ActuaLitté

Philipp Weiss : “Nous n’avons pas de langue pour décrire le temps présent”

Pour la rentrée littéraire, certains se satisfont d’un roman. Avec Le grand rire des hommes assis au bord du monde, dans une traduction de l'allemand par Olivier Mannoni, Philipp Weiss s'aventure dans une oeuvre totale : cinq livres, dont un manga, à travers les 1200 pages d'une épopée rare. Rencontre avec cet auteur à l'oeuvre hors norme. 

05/07/2021, 10:38

ActuaLitté

Le livre, bien essentiel : “L’une des plus importantes victoires” de 2020

Près de soixante-dix maisons françaises et italiennes auront pris part aux journées d’échanges organisées à l’initiative de l’Association des éditeurs italiens. Engagé à la tête de cette organisation depuis 2017, Ricardo Franco Levi intervient régulièrement dans nos colonnes, apportant éclairages et interventions sur le marché italien. Depuis Milan, il revient sur ces trois jours, manifestement riches.

24/06/2021, 15:36

ActuaLitté

Entretien avec Emanuela Canali, responsable des droits étrangers de Mondadori Libri

Le site NewItalianBooks, qui promeut les maisons d'édition et la culture italiennes à l'étranger, a réalisé un entretien avec Emanuela Canali, responsable des droits étrangers chez Mondadori Libri. Ce dernier est le groupe de presse le plus influent en Italie. Interrogée par Paolo Grossi, directeur du site, elle revient sur l'influence du livre italien à l'étranger. Par Paolo Grossi.

22/06/2021, 12:25

ActuaLitté

D'Amélie à Mademoiselle Nothomb : “Tu es encore là toi ?!’

Amélie Nothomb rencontrera pour la première fois depuis très longtemps son public ce samedi 12 juin, dans le cadre du Festival Les mots libres à Courbevoie. On sait combien elle entretient un rapport très particulier, dans tous les sens du terme, avec ses lecteurs, et son impatience à l’idée de les revoir n’était pas feinte. En attendant la rentrée littéraire et son prochain titre, Premier Sang, discussion autour de son dernier roman paru, Les aérostats, des monstres et de l’écriture, et de ses lecteurs.

04/06/2021, 11:47

ActuaLitté

Voutch : “Un dessin d’humour, c’est un rébus, entre le texte et le visuel”

Avec une exposition en trois parties, Voutch régalera le public des Mots libres, festival qui s’ouvre ce 1er juin à Courbevoie. Une composition réunissant ses dessins réalisés pour un livre sur les Fables de La Fontaine en 2018, ainsi que des dessins de son dernier album De surprise en surprise. Et puis, des strips, ces petites BD commencées en 2016 sur un blog du Monde, avant de devenir deux livres au Cherche midi.

31/05/2021, 09:13

ActuaLitté

Karl Zéro : l'absence de pub “donne une indépendance éditoriale”

À 59 ans, le journaliste Karl Zéro se lance dans une nouvelle aventure : il vient de lancer avec les éditions Télémaque L’Envers des affaires, un trimestriel décidé à prendre son temps. Une revue consacrée aux grandes enquêtes de notre époque, entre décryptages, analyses et théories. Et qu’il nous présente, avec élégance et sourires.

10/05/2021, 09:10

ActuaLitté

Écouter des bandes dessinées, l'audacieux pari de Blynd

La jeune société de production audiovisuelle Blynd, installée à Lyon, s'est lancée dans un projet relevé : adapter des bandes dessinées au format audio, en s'affranchissant du support graphique. Tim Borne, cofondateur, revient avec nous sur les enjeux et les défis de ces adaptations sonores.

27/04/2021, 14:58

ActuaLitté

La Grange Batelière : éditer “de la littérature populaire dans des livres précieux”

Antoine Cardinale collabore aux Ensablés depuis plusieurs année : cette interview qu'il nous propose a été réalisée suite à la publication d'un livre "oublié" d'Alexandre Dumas, Black, par une maison d'édition courageuse, qui soigne en outre la présentation de ses livres.. Par ailleurs, les Ensablés cherchent également à promouvoir les maisons d'édition pas forcément très connues, mais qui ont le courage de publier des livres... perdus dans les sables.

25/04/2021, 10:23

ActuaLitté

“Le livre résiste partout, en France et en Italie” (Vincent Raynaud)

ENTRETIEN – « Je suis devenu traducteur d’italien parce que c’est l’une des langues que je lisais et quand j’ai commencé, il y a 20 ans, fin 2001, bizarrement il n’y avait pas beaucoup de traducteurs de l’italien. Il y avait d’excellents traducteurs, mais ils n’étaient pas très nombreux », nous explique Vincent Raynaud, qui officie également en espagnol et en anglais. Un entretien croisé entre France et Italie, autour de la littérature et de ses auteurs.

23/04/2021, 14:10

ActuaLitté

Voyage dans la Rome de Gianfranco Calligarich, avec sa traductrice

Voici l’un des textes « intemporels » de la littérature italienne : Le dernier été en ville de Gianfranco Calligarich. Depuis 1973, date de sa parution, l’ouvrage du cinéaste et dramaturge, L'ultima estate in città, était resté inédit en France. Ancré à Rome, dans les années 60, il suit les déboires du jeune milanais Leo Gazzarra, perdu dans une vie privée de sens. Entretien avec la traductrice Laura Brignon.

13/04/2021, 09:51

ActuaLitté

Bientôt morts, vivants en sursis : Pré-Mortem, à découvrir en 6 séries et films

Patrick McSpare vient de faire paraître aux éditions Leha son dernier roman, Pré-Mortem. Ce passionné de mythologie celtique fait toujours naviguer ses univers entre un monde réel et des créatures fantastiques, pas toujours commodes. Dans ce livre, l’humanité tout entière apprend le jour précis de sa mort, lors de l’apparition de Banshees, le 31 octobre. Joyeux Hallloween…

02/04/2021, 09:43

ActuaLitté

Juan Branco : “Il y a encore la possibilité d’une guerre civile dans ce pays”

ENTRETIEN — En 2018, Juan Branco publiait Crépuscule, un ouvrage qui mettait en lumière les puissances à l’œuvre derrière l’ascension d’Emmanuel Macron. Devenu un best-seller, le pamphlet avait accompagné l’élan révolutionnaire des Gilets jaunes. Aujourd’hui, l’avocat dissident publie un nouveau manifeste aux éditions Michel Lafon : Abattre l’Ennemi. Au sein de cette œuvre dont le titre annonce déjà la couleur, c’est une refonte totale de la politique française qui est proposée au lecteur « Ce livre est là pour aider ceux qui le souhaitent à rompre avec le système existant dans les mois et années à venir. »

 

31/03/2021, 15:27

ActuaLitté

“Chaque traduction est une nouvelle traduction“, Nathalie Bauer

Assise à un ancien bureau en bois, une série de gravures raffinées derrière elle, une femme élégante répond avec affabilité et calme à nos questions. Il s'agit de Nathalie Bauer, l'une des plus célèbres traductrices de l'italien vers le français, avec plus de cent cinquante ouvrages à son actif. Sa passion pour la langue italienne est née à l'âge de quinze ans et s’est développée en autodidacte à l’aide d’un livre, L’italien en 90 leçons. Son travail a commencé par hasard, à une époque plus facile, où l’on pouvait encore faire de la traduction littéraire son seul métier.  Par Thea Rimini.

09/03/2021, 08:57

ActuaLitté

Lise Caillat, traductrice : “Aujourd’hui, quand je ne traduis pas, je lis”

Après une Maîtrise de Langue, Littérature et Civilisation italiennes (Université Stendhal-Grenoble III) et un DESS Édition (Université Paris XIII), Lise Caillat a travaillé pendant dix ans dans l’édition puis en librairie, tout en développant son activité de traduction littéraire. Depuis 2017, elle se consacre totalement à cette dernière ainsi qu’à la recherche d’auteurs et d’ouvrages italiens à faire découvrir au public français. Elle anime également des ateliers de traduction qui visent à sensibiliser les lecteurs et les amoureux des mots aux joies et aux défis du métier. Par Paolo Grossi.

01/03/2021, 09:10

ActuaLitté

Traduire Dante : “En poésie, le rythme impose un sens supérieur au sens.”

Coutumier des grands noms de la littérature italienne, Michel Orcel a fréquenté Giacomo Leopardi, aussi bien que Lorenzo Da Ponte. En 2019, La Dogana publiait sa traduction de La Divine Comédie (Enfer, Purgatoire, celle du Paradis arrivera au printemps), en édition bilingue. Alors que 2021 rime avec les célébrations du 700e anniversaire de la mort de Dante, le traducteur revient avec nous sur ce travail du texte d’Aligheri, les choix opérés et la relation au poète italien. Propos recueillis par Federica Malinverno.

22/02/2021, 12:28

ActuaLitté

Aramebook : précurseur du livre numérique pour les lecteurs d'Algérie

Créée en 2018, la plateforme Aramebook propose des livres numériques au format PDF. Première du genre en Algérie, cette plateforme dont le nom vient de Aram – ces grosses pierres qui servaient de repères aux voyageurs –, et ebook, a pour vocation de promouvoir la lecture et la littérature algérienne à travers le monde. Rencontre avec sa fondatrice, Nacéra Khiat, également éditrice chez Sedia.

Propos recueillis par Chloé Martin pour ActuaLitté

19/02/2021, 13:09

ActuaLitté

Les Sept Péchés capitaux, entre “parfum d’éternité et aperçu d’anthropologie”

7... chiffre sacré, mystique, évocateur s’il en est ! Il se trouve tout aussi bien associé aux merveilles du monde antique, qu’aux péchés capitaux. À ce titre, sept écrivains ont été mis au défi : produire un texte, libre, s’emparant de l’un de ces péchés sur un mode contemporain, dans le cadre d’une aventure collective et totalement incarnée. La collection regroupant leurs œuvres vient de sortir aux éditions du Cerf, sous l'appellation, Les Sept Péchés capitaux. 

06/02/2021, 12:55

ActuaLitté

“Les romans épuisés, oubliés que je souhaite publier furent des histoires d’amour pour moi”

À la tête de la rubrique Les Ensablés, Hervé Bel s'efforce chaque semaine de redécouvrir un ouvrage injustement oublié et perdu dans le flot des années et des nouvelles parutions. Parfois, un éditeur se décide à rendre justice à ces livres, en leur offrant une nouvelle vie. Cette semaine, rencontre avec Philippe Guyot-Jeannin, libraire et éditeur dans le Jura. Il a créé les Éditions de la Belle étoile, qui ont récemment attiré l'oeil de notre chroniqueur.

21/01/2021, 11:45

ActuaLitté

Résonances de femmes : trilogie en poche du postféminisme

PORTRAIT – Pourquoi le post-féminisme en poche sous la forme d’une trilogie embrassant plusieurs décennies de combats ? Parce qu’une édition ramassée révèle la densité d’un déploiement, l’intensité d’un engagement indéfectible au fil des années, la concision d’un message doté de la force d’un mouvement : le MLF, mouvement de libération des femmes, dont Antoinette Fouque a été la cofondatrice en 1968.

11/01/2021, 09:58

ActuaLitté

“S'emparer des jouets laissés par Lovecraft était très plaisant” (Alex Nikolavitch)

Arkham, 1941. Le corps déchiqueté du détective Mike Danjer est retrouvé au milieu d'un monceau de papiers. Il pourrait s'agir à première vue d'un banal meurtre en chambre close. L'examen des feuillets souillés, un dossier qu'il avait constitué au fil d'une très longue enquête, démontre qu'il avait mis au jour un indicible complot. Dans le Dossier Arkham, Alex Nikolavitch nous embarque dans une aventure lovecraftienne passionnante. Et nous en dévoile ici les arcanes.

28/12/2020, 09:41

ActuaLitté

L'Iconopop, pour plus de poésie : “Nous sommes l’allumette”

L’Iconopop est la nouvelle collection de L’Iconoclaste. Plus que de poésie, il y est question d’une parole qui vibre, qu’on lit et qui se vit à la scène, dans la rue, dans un pré, sur la toile... qu’importe ! Juste des mots sans tabou à déguster, à crier, à partager. Partout et surtout pas dans les sages cercles d’initiés. Un duo éditorial de choc se charge de coucher sur papier l’électricité contenue dans ces rumeurs éclatantes : Cécile Coulon, romancière, poète, et Alexandre Bord, ancien camarade libraire.

22/12/2020, 08:00

ActuaLitté

Michèle Benbunan : avec Vivendi, Editis “est présent dans tous les univers médias”

« Voilà un an, Editis était place d’Italie, avec une fin d’année marquée en France par de nombreux évènements, très perturbants pour l’activité... » Michèle Benbunan, directrice générale du groupe aux 49 maisons d’édition, boucle une première année dense. Elle revient avec nous sur ces 12 mois passés.

07/12/2020, 11:27

ActuaLitté

Les libraires des Pays de la Loire prennent le virage de la vente en ligne

ENTRETIEN – Les librairies des Pays de la Loire opèrent une transition numérique majeure, avec ce second confinement. L’association au service des librairies indépendantes des Pays de la Loire, ALIP, a observé un envol des chiffres de vente liés au click and collect.

17/11/2020, 16:32

ActuaLitté

“L'univers de Pagnol représente la vie normale, celle qu'on ne peut avoir en ce moment”

Après avoir adapté en bandes dessinées les quatre ouvrages du cycle des Souvenirs d’enfance, les éditions Grand Angle poursuivent leur entreprise : en tout, 15 bandes dessinées sont déjà sorties dans la collection. C'est à présent avec la pièce Marius que la maison poursuit son travail autour de l'oeuvre de l’écrivain provençal. À l’occasion de la sortie du second volume de la série, nous nous sommes entretenus avec Nicolas Pagnol, petit-fils de Marcel, et garant des ayants droit de l’œuvre familiale. 

05/11/2020, 16:02

ActuaLitté

“Les prix littéraires sont des éléments-clés de la vie du livre” (Olivier Bessard-Banquy)

Des prix, pour tous, et presque tout. Les jurys des grandes récompenses d’automne ont décidé de reporter leurs annonces, pour soutenir la librairie. Derrière cette décision, une stratégie économique est à l’oeuvre. L’universitaire français, Olivier Bessard-Banquy, spécialiste des lettres et de l'édition contemporaine décrypte avec nous cette position.

31/10/2020, 09:11

ActuaLitté

L'agence littéraire britannique Curtis Brown se tourne vers les auteurs français

EXCLUSIF – Curtis Brown est l’une des plus anciennes agences littéraires britanniques, fondée en 1899 par Albert Curtis Brown. Depuis, la structure a amplement dépassé le cadre de la représentation d’auteurs, pour déborder sur d’autres secteurs culturels. Francophones toutes deux, Roxane Edouard et Claire Nozieres, vont lancer un pont entre la perfide Albion et l’Hexagone. 

07/10/2020, 10:06

ActuaLitté

Marc Levy : “Avec Facebook, Mark Zuckerberg est un Goebbels moderne”

ENTRETIEN – C’est arrivé la nuit, le dernier roman de Marc Levy, traite tout à la fois de manipulation des masses par l’extrême droite, de montée des populismes, de l’infox dispersée abondamment sur les réseaux sociaux… et du scandale de l’insuline. Un nouveau genre, qu’explore le romancier ? Pas tant que cela.

30/09/2020, 17:37

ActuaLitté

Liban : regards croisés d'éditeurs, “l'édition est le secteur le plus affecté”

Sept éditeurs indépendants au Liban témoignent, dans une série d’interviews réalisées en partenariat avec l’Alliance internationale des éditeurs indépendants, qui en assure également la traduction. Ces regards croisés permettent de mieux mesurer la situation où chacun se trouve. ActuaLitté propose ce document inédit en exclusivité.

29/09/2020, 14:42

ActuaLitté

Stéphane Bern : “Je me ferai toujours le défenseur des bibliothèques ”

Il n’est pas homme à polémiques, pas plus que politicien. Mais attaqué sur « une regrettable maladresse », Stéphane Bern sort de sa réserve. « Je me ferai toujours le défenseur des bibliothèques », indique-t-il à ActuaLitté. Qu’on se le tienne pour dit.

21/09/2020, 07:15

ActuaLitté

Et si la librairie de demain était coopérative, mutualiste, écocitoyenne ?

Deux années pour que le projet voie finalement le jour en 2021. La librairie Gibert Joseph du IIe arrondissement de Paris changera bientôt de mains, autant que de perspective. Un projet de Scop se met en place avec pour nom la coopérative des idées, porté par Renny Aupetit.

16/09/2020, 18:30

ActuaLitté

Prévenir les catastrophes patrimoniales : “Le temps et l'argent se font rares”

Plusieurs catastrophes patrimoniales de grande envergure, notamment l'incendie de la Cathédrale Notre-Dame de Paris, ont dernièrement attiré l'attention médiatique et suscité l'émotion populaire. Mais ces événements sont malheureusement assez fréquents : le Groupe d'Aide en cas de Sinistre Patrimonial (GASP), en Normandie, apporte ressources et aides pour prévenir ou limiter ces catastrophes. Anthony Zurawski, chargé de mission au sein de La Fabrique de patrimoines, revient sur les activités du GASP.

03/09/2020, 11:57

ActuaLitté

De la plantation à la fabrication de papier : ouverture d’une ferme papetière

Papetiers d’art depuis plus de cinq ans, Laurence et Bruno Pasdeloup se sont lancés dans une nouvelle aventure : ouvrir leur papeterie paysanne. Située dans le hameau de Puyberaud (Creuse), la propriété de près d’un hectare leur permettra de cultiver leurs propres matières premières et d’accueillir collaborateurs et curieux, souhaitant mettre « la main à la pâte ». 

26/08/2020, 14:18

ActuaLitté

Île Maurice : la crise Covid a multiplié les “entraves à la liberté d’expression”

Éditrice et fondatrice de la maison Atelier des nomades, à l’ile Maurice, Corinne Fleury raconte l’incidence de la crise sanitaire sur son métier. Après 10 années de parutions, avec son conjoint Anthony Vallet, la réalité devient complexe. Et comme on le constate, l’un des enjeux actuels est celui des atteintes aux libertés d’éditer... qui sont malmenées. 

19/08/2020, 11:19

ActuaLitté

La Gazette du Sorcier, deux décennies avec Harry Potter

Animer un site web consacré à une seule œuvre témoigne d'une certaine constance, et le faire pendant vingt ans, d'une passion dévorante. La Gazette du Sorcier, un des principaux sites francophones consacrés à Harry Potter, célèbre en 2020 deux décennies d'informations et de créations autour de l'univers créé par J.K. Rowling. 

17/08/2020, 10:33

ActuaLitté

“La valeur des bibliothèques ne se mesure pas uniquement sur du quantitatif”

Baisse de la fréquentation et, surtout des inscriptions : la dernière édition de l'enquête « Pratiques culturelles des Français », assurée par le ministère de la Culture, apportait des chiffres assez peu réjouissants pour les bibliothécaires. L'Association des Bibliothécaires de France (ABF) appelle toutefois à relativiser ces données, par la voix de sa présidente Alice Bernard.

03/08/2020, 12:15

Autres articles de la rubrique À la loupe

ActuaLitté

Le Pass sanitaire : “Bombe à fragmentation pour la lecture publique”

Déjà préoccupés depuis la publication du décret d’application, les établissements de lecture publique s’inquiètent plus encore de voir la législation poindre. L’accord trouvé par la Commission mixte paritaire sur le projet de loi sanitaire laisse planer plus d’inquiétudes encore. L’interassociation des bibliothèques et bibliothécaires diffuse un message d’alerte, ici reproduit dans son intégralité.

26/07/2021, 18:44

ActuaLitté

“Je voudrais que l’oral fasse suer l’écrit”, Gilles Defacque

Voilà maintenant un mois que le ministère de la Culture a annoncé le départ de Gilles Defacque de la direction du Prato, pôle national du cirque de Lille. Remplacé par Célia Deliau, directrice du Cirque Jules Verne, pôle national du cirque d’Amiens, depuis 2016, c’est une page qui se tourne. Départ dans cette bibliothèque peu commune, celle du metteur en scène, clown, poète, Gilles Defacque.

26/07/2021, 12:18

ActuaLitté

La loi Climat et résilience briderait inutilement “l’activité de l’industrie papetière”

La « Convention citoyenne pour le climat » est, depuis sa création, présentée comme un moyen pour accélérer la lutte contre le changement climatique. LObjectif premier : réduire les émissions de gaz à effet de serre d’au moins 40 % d’ici 2030, partout en France. Bien qu’engagée dans cet effort vers une industrie plus « verte », l’Union Française des Industries des Cartons, Papiers et Celluloses a exprimé ses inquiétudes. Nous publions ici leur réaction dans son intégralité.

22/07/2021, 13:17

ActuaLitté

Un procès insensé : “L’Internet Archive a un cœur, et sait s’en servir”

Lorsque j'ai entendu parler des poursuites judiciaires pour non-respect du droit d’auteur intentées le 1er juin 2020 aux États-Unis par quatre grands éditeurs (Hachette, Penguin Random House, Wiley, HarperCollins) à l’Internet Archive pour son Open Library, et ce en pleine pandémie, je n’arrivais pas à y croire. Et ce mauvais rêve se transforme en cauchemar puisqu'un procès retentissant doit débuter le 12 novembre 2021.

22/07/2021, 10:42

ActuaLitté

Maroc : le procès Radi et Stitou dévoile “une gouvernance par la terreur”

Reporters Sans Frontières parlent d’un « procès de la honte » après que le verdict ait été rendu : la justice marocaine condamne Omar Radi et Imad Stitou au terme d’une « procédure entachée d’irrégularité ». Accusés de viol, d’espionnage ou encore de non-dénonciation d’un crime, la cour de Casablanca n’a pas fait dans la demi-mesure. Jean-Philippe Domecq, Président au PEN Club français du Comité des écrivains persécutés livre ici un texte pétri d’indignation.

21/07/2021, 14:53

ActuaLitté

Aux auteurs biélorusses, “nous redisons notre admiration” (Pen Club français)

Les citoyens, militants de la démocratie et auteurs biélorusses viennent de subir une nouvelle vague répressive, en Biélorussie. Sur ordre du président Alexandre Loukachenko, plusieurs centaines d'organisations non gouvernementales ont été visées par des perquisitions, le 14 juillet dernier. Parmi celles-ci, l'Union des écrivains biélorusses et le Pen Club local. Le Pen Club français exprime sa solidarité, dans nos colonnes.

19/07/2021, 09:47

ActuaLitté

Les auteurs existent-ils vraiment ?

Avons-nous réellement progressé depuis le bureau de législation dramatique par Beaumarchais, précurseur de la Sacd ou de la Sacem ? Nous en sommes toujours à « Compose Le Boléro ou Born to be alive… scénarise un block-buster… Sois téléchargé un million de fois ou tais-toi ! » ! par Olivier Cohen, membre du conseil syndical de la Ligue des auteurs professionnels.

15/07/2021, 12:23

ActuaLitté

Brewster Kahle, archiviste ultra

PORTRAIT – Bientôt au cœur d'un tonitruant procès intenté par quatre grands groupes d'édition américains, la plateforme Internet Archive célèbre, en 2021, ses 25 ans. Depuis 1996, elle abrite des sauvegardes du web mondial, mais aussi des exemplaires numériques de films, enregistrements audio, jeux vidéo, journaux ou encore livres. Portrait du bâtisseur de cette bibliothèque d'Alexandrie, Brewster Kahle.

14/07/2021, 14:53

ActuaLitté

“Nous sommes des centaines, chaque année, à rencontrer élèves et étudiants”

La Maison des écrivains est soutenue par les auteurs et les autrices qui la font vivre, qui travaillent avec son équipe au quotidien, et qui rencontrent, avec elle, leurs lecteurs, notamment grâce aux actions importantes, uniques au plan national, que conduit la Maison pour l'éducation artistique et culturelle. Une lettre ouverte au Président de la République le rappelle au moment où celui-ci vient, ce 17 juin, de déclarer vouloir faire de la lecture une grande cause nationale.

14/07/2021, 09:23

ActuaLitté

“40 ans après la loi Lang, c’est toute la chaîne du livre qu’il faut securiser”

Parce qu'un peu d'histoire ne fait jamais de mal, surtout à une époque de contre-vérités rapidement disséminées, Gilles Kujawski, ancien commercial d’Editis, militant à La France Insoumise nous propose un retour dans le temps. Et de ramener de ce voyage quelques éléments pour éclairer le présent. Voire, qui sait : trouver des perspectives pour consolider la chaîne du livre dans son ensemble.  

10/07/2021, 10:14

ActuaLitté

“En réalité, Milan Kundera écrivait déjà en français dans ses romans tchèques”

Paru en italien en 2013, puis aux éditions Gallimard en avril 2014, La fête de l’insignifiance fait désormais l’objet d’une édition en tchèque. Anna Kareninová — traductrice éminente et reconnue — a la responsabilité de rendre les textes de Milan Kundera en tchèque. Elle signe également la postface de cette édition (dans une traduction opérée par Anna Kubišta). Les éditions Atlantis, qui ont publié ce livre en 2020, nous offrent ainsi un regard inédit, personnel et complexe sur le travail même de traduction.

06/07/2021, 13:50

ActuaLitté

La littérature, cet outil de connaissance

Le PEN Club, au carrefour international des cultures, est de ce fait bien placé pour constater que la littérature est au croisement de la création et de la connaissance. Ayant pour mission fondatrice la défense de la liberté d’expression et celle-ci n’étant pas divisible, le réseau solidaire des PEN Clubs nationaux a à connaître et faire connaître toute forme d’expression qui est opprimée parce qu’elle porte l’émancipation, la pensée mobile, donc critique, et les mutations de la sensibilité — autant dire : la littérature. Par Jean-Philippe Domecq.

06/07/2021, 10:07

ActuaLitté

Le livre numérique, 50 ans d'existence et de lectures

Il fut le compagnon des lecteurs, au cours de cette année pandémique 2020, certains en ont découvert les vertus, par l’offre gratuite et libre de droit, d’autres le coût avec des titres plus récents. Mais le livre numérique, ou ebook, n’est pas ce jeune premier que la presse présente depuis quelques années. Voilà désormais 50 ans que ce format se construit, évolue, à travers les progrès technologiques et les investissements d’entreprises. Bon anniversaire, petit cinquantenaire.

03/07/2021, 11:35

ActuaLitté

Des éditions collector de mangas victimes de la spéculation

Depuis le début de l'année 2021, le manga bat tous les records de vente dans les librairies françaises. Pour entretenir l'engouement et s'assurer la fidélité d'un public qui pourrait se contenter de versions numériques, voire de scans illégaux, les éditeurs n'hésitent pas à publier des versions collector, en quantité limitée. Maisons d'édition et libraires ne peuvent toutefois que constater le développement d'un marché parallèle, où la revente se fait au prix d'une intense spéculation.

02/07/2021, 13:23

ActuaLitté

Histoire de l’ebook #17 - Les grandes dates du Projet Gutenberg

« Nous considérons le texte électronique comme un nouveau médium, sans véritable relation avec le papier. Le seul point commun est que nous diffusons les mêmes œuvres, mais je ne vois pas comment le papier peut concurrencer le texte électronique une fois que les gens y sont habitués, particulièrement dans les établissements d’enseignement. » (Michael Hart, fondateur du Projet Gutenberg et père de l’ebook)

02/07/2021, 09:21

ActuaLitté

Feel good books ? “Est-ce que Sagan, Duras, écrivaient pour faire du bien ?”

Écrire ne m'a jamais fait manger.J'ai fait ce que l'on appelle délicatement des "succès d'estime", ce qui veut dire que je n'ai eu aucune critique négative - quelle chance !-  mais que mes livres se sont vendus au mieux à 2000 ex. Tout cela en étant publiée par de belles maisons. Par Cathy Galliegue.

01/07/2021, 09:09

ActuaLitté

Histoire de l’ebook #15 - Un hommage aux bibliothécaires

Le/la bibliothécaire a toujours eu un rôle charnière dans le monde du livre, y compris numérique. Les bibliothèques sont largement couvertes par les médias, mais qu’en est-il de ceux et celles qui les font fonctionner ? Une première version de ce texte fut publiée dans ActuaLitté en 2016. Voici aujourd'hui une version revue et actualisée pour inclure les ultimes développements de la profession. L’auteure fut elle-même bibliothécaire avant d’être traductrice.

30/06/2021, 10:29

ActuaLitté

Histoire de l’ebook #14 - L’ebook vu par quelques pionniers

Voici le sentiment de plusieurs pionniers du livre numérique interviewés par courriel au fil des ans pour mes articles et livres sur le sujet: Michael Hart (Projet Gutenberg), John Mark Ockerbloom (The Online Book Page), Robert Beard (A Web of Online Dictionaries), Jean-Paul (Cotres.net), Nicolas Pewny (Le Choucas), Marc Autret (Indiscripts), Pierre Schweitzer (@folio), Denis Zwirn (Numilog) et Henri “Henk” Slettenhaar (Silicon Valley Association).

29/06/2021, 09:23

ActuaLitté

Amis auteurs, “ne nous trompons pas de combat”

Avant même le rapport Racine, remis en janvier 2020 au ministre de la Culture, qui reconnaissait la paupérisation des artistes-auteurs, ces derniers alertaient sur une baisse de leurs revenus et une dégradation de leurs conditions de travail et de vie. Selon Paola Appelius, traductrice littéraire et présidente de l'Association des traducteurs littéraires de France, les préoccupations ont été entendues, et le travail d'amélioration a bel et bien commencé. Nous reproduisons ci-dessous sa lettre ouverte aux auteurs.

29/06/2021, 09:04

ActuaLitté

Histoire de l’ebook #13 - L'Internet Archive, une bibliothèque planétaire

L’Internet Archive est fondée en avril 1996 par Brewster Kahle à San Francisco (Californie) pour préserver un historique de l’internet. D'abord « bibliothèque de l’internet » avec la Wayback Machine, qui permet de voir l’évolution d’un site web depuis 1996, elle devient ensuite « une bibliothèque numérique à but non lucratif destinée à procurer un accès universel au savoir humain ». Elle propose deux millions de livres numérisés en mars 2010. Dix ans plus tard, elle est la plus grande bibliothèque numérique publique mondiale.

28/06/2021, 09:32

ActuaLitté

Rentrée littéraire : la critique, le lecteur, le libraire et le quatre-quart

Encore deux mois de patience avant de trouver sur les tables de librairies, dans les dossiers ventrus de la presse, les titres de la prochaine rentrée littéraire. Alors parleront auteurs, éditeurs, journalistes, parfois quelques lecteurs dont la notoriété médiatique fera croire à une influence réelle sur les envies mouvantes des lecteurs. Qui mieux qu'un libraire, artisan besogneux de cette grand'messe dont il ne retirera lui-même ni lauriers ni couronne, pour poser un regard distancié, frondeur, amusé, bienveillant sur ce rituel que d'aucuns conspuent à loisir, avant que de s'y sacrifier ?

27/06/2021, 11:04

ActuaLitté

Histoire de l’ebook #12 - De Google Print à Google Books

Google lance Google Print en mai 2005 en partenariat avec des éditeurs et des bibliothèques, puis le suspend trois mois plus tard suite à un conflit avec les associations américaines d'auteurs et d'éditeurs. Le programme reprend en août 2006 sous le nom de Google Books (Google Livres) et numérise les milliers de livres de bibliothèques partenaires. Mais Google continue de numériser des livres sous droits sans l'autorisation préalable des ayants droit, et le conflit se poursuit. Après une longue saga judiciaire de près de dix ans, la justice américaine tranche en octobre 2015 en faveur de Google.

27/06/2021, 10:34

ActuaLitté

Histoire de l’ebook #11 - La licence Creative Commons

Créée en 2001 à l'initiative de Lawrence “Larry” Lessig, la licence Creative Commons a pour but de favoriser la diffusion et la réutilisation d'œuvres numériques tout en protégeant le droit d'auteur. De nombreux auteurs et autres créateurs souhaitent en effet utiliser le réseau de diffusion qu’offre l’internet tout en contrôlant les droits sur leurs œuvres, mais le copyright traditionnel leur semble trop restrictif. Creative Commons fête ses 20 ans en juin 2021 avec 2 milliards d’œuvres sous licence Creative Commons.

25/06/2021, 09:58

ActuaLitté

Histoire de l'ebook #10 - Wikipédia, une encyclopédie planétaire

Lancée en janvier 2001 par Jimmy Wales et Larry Sanger, Wikipédia est une encyclopédie gratuite en ligne écrite collectivement et dont le contenu est librement réutilisable. Rédigés par des milliers de volontaires dans des dizaines de langues, les articles et les illustrations restent la propriété de leurs auteurs. Leur libre utilisation est régie par la licence GFDL puis par la licence Creative Commons. Wikipédia comprend 17 millions d’articles dans 270 langues en 2011, avec 400 millions de visiteurs par mois. D'autres encyclopédies collaboratives suivent, par exemple l’Encyclopedia of Life.

24/06/2021, 09:42

ActuaLitté

Chris Ware : “Aux États-Unis, la BD n'est même pas considérée comme un art”

Grand Prix de la ville d'Angoulême 2021, l'auteur américain Chris Ware rejoint un panthéon qui réunit déjà Emmanuel Guibert, Rumiko Takahashi, Katsuhiro Ōtomo, Art Spiegelman ou encore François Schuiten. Dans une lettre reproduite ci-dessous, il salue l'affection et la déférence que la France consacre au 9e art.

23/06/2021, 10:28

ActuaLitté

Histoire de l’ebook #9 - L’EPUB devient le format standard

Le format EPUB succède au format OeB (Open eBook) en avril 2005 en tant que standard du livre numérique et supplante peu à peu le format pionnier PDF. « Totalement différent du PDF, le format EPUB permet d’afficher un texte ajusté au tout dernier moment en fonction de l’écran et des choix du lecteur au moment précis de la lecture. Plusieurs applications permettent de créer un fichier EPUB directement, dont des logiciels libres. La plupart des liseuses sont compatibles avec le format EPUB. » (Nicolas Pewny, consultant en édition électronique)

23/06/2021, 09:27

ActuaLitté

Histoire de l’ebook #8 - Premières expériences d’auteurs de best-sellers

Le maître du suspense américain Stephen King est le premier auteur de best-sellers à se lancer dans l’aventure numérique en 2000, malgré les risques commerciaux encourus. Il autopublie un roman épistolaire inédit en plusieurs épisodes sur un site web créé à cet effet, avec un résultat mitigé, avant de nouvelles expériences avec son éditeur. D'autres auteurs de best-sellers tentent eux aussi l’aventure numérique avec leurs éditeurs, par exemple Frederick Forsyth en Grande-Bretagne, Arturo Pérez-Reverte en Espagne et Paulo Coelho au Brésil.

22/06/2021, 10:05

ActuaLitté

Queenie, histoire d'une gangster venue de Martinique, pour conquérir Harlem

Stephanie Saint-Clair. Avec un nom pareil, elle aurait pu faire du music-hall. Et d’une certaine manière, elle fut la reine de la nuit. Au cœur de Harlem, elle devint Queenie, cheffe de gang respectée au sein de Harlem : protectrice d’une communauté noire contre les policiers — déjà ! —, elle mena tambour battant une carrière dans la loterie clandestine. Nous sommes en 1933, la prohibition a pris fin, et cette Martiniquaise, ayant migré une vingtaine d’années plus tôt à New York affronte la mafia italienne, regardant les hommes droit dans les yeux. Queenie, plus qu’une gangster généreuse : un symbole.

22/06/2021, 08:05

ActuaLitté

Histoire de l’ebook #7 - Premiers dictionnaires et encyclopédies en ligne

Disponibles en ligne au tournant du millénaire, les premiers dictionnaires et encyclopédies de référence émanent de versions imprimées, par exemple le Dictionnaire universel francophone (Hachette), WebEncyclo (Atlas) ou encore le site de l’Encyclopaedia Universalis. Suivent des outils de référence conçus directement pour le web, par exemple le Grand dictionnaire terminologique (GDT) du Québec et WordReference.com. Wikipédia fera l’objet d’un article spécifique.

21/06/2021, 09:28

ActuaLitté

Italie et France : le livre en partage

Les liens qui rattachent la France et l’Italie se mesurent autant à la passion dévorante dont témoignait Stendhal qu’aux centaines de lecteurs venus à Turin, en 2017, assister à une rencontre avec Daniel Pennac. Dans les allées du Salon du livre, une file d’attente colossale, impatiente, témoignait d’une authentique ferveur.

21/06/2021, 09:00

ActuaLitté

Histoire de l’ebook #6  - E Ink, une technologie d'encre électronique

Les recherches sur l’encre électronique débutent à la fin des années 1990 au sein de la société E Ink pour offrir un meilleur écran aux liseuses en attendant le papier électronique. E Ink présente le prototype de son écran en 2002 et le commercialise en 2004. Un projet un peu différent est la technologie Gyricon développée par Xerox. Radicalement novateur lui aussi dans un domaine connexe, le projet @folio voit le jour en France dès 1996 mais reste malheureusement à l’état de prototype faute de soutien financier.

19/06/2021, 11:19

ActuaLitté

La lecture dans les établissements de santé, “espace d’intimité, d’évasion, de liberté”

La Fédération interrégionale du livre et de la lecture (Fill) s'engage dans une vaste opération de rapprochement entre les professionnels de la santé et ceux de la lecture publique, pour multiplier les projets culturels autour du livre et de la lecture dans les établissements de santé. Nous reproduisons ci-dessous le plaidoyer de la fédération, destiné à convaincre de l'importance cruciale de la lecture dans le parcours de soins.

18/06/2021, 15:06

ActuaLitté

Histoire de l'ebook #5 - Les premières liseuses    

Sans surprise, les premières liseuses voient le jour dans la Silicon Valley, terre des projets technologiques les plus fous, avec les fonds nécessaires pour les développer. Ces liseuses sont le Rocket eBook (de NuvoMedia) et le SoftBook Reader (de SoftBook Press), qui virent le jour en 1998. D'autres modèles suivent, par exemple le Gemstar eBook (de Gemstar) en 2000, le LIBRIe (de Sony) en 2004, le Cybook Gen2 (de Bookeen) à la même date, le Sony Reader (de Sony) en 2006, le Kindle (d'Amazon) en 2007, le Nook (de Barnes & Noble) en 2009 et l'iPad (d'Apple) en 2010. 

 

18/06/2021, 11:31

ActuaLitté

Histoire de l'ebook #4 - Du PDA au smartphone

En 2001, la liseuse n’a pas encore gagné son pari. On compte 17 millions de PDA (Personal Digital Assistants) dans le monde pour seulement 100.000 liseuses, d'après un Seybold Report publié en avril 2001. 13,2 millions de PDA sont vendus en 2001, dont le Palm Pilot (lancé en mars 1996) et le Pocket PC de Microsoft (lancé en mars 2000). En 2005, le PDA laisse progressivement la place au smartphone. L’iPhone d’Apple (lancé en juin 2007) devient le produit phare de toute une génération.

17/06/2021, 09:43

ActuaLitté

Histoire de l’ebook #3 - Les débuts de Gallica, bibliothèque numérique de la BnF

Gallica est inauguré en octobre 1997 avec des textes et des images du XIXe siècle francophone, « siècle de l’édition et de la presse moderne, siècle du roman mais aussi des grandes synthèses historiques et philosophiques, siècle scientifique et technique ». Gallica élargit ensuite son champ d’action et devient rapidement l’une des grandes bibliothèques numériques mondiales.

16/06/2021, 13:19

ActuaLitté

Histoire de l’ebook #2 - Gabriel, portail des bibliothèques nationales européennes

Mis en ligne en janvier 1997, Gabriel est un portail trilingue (anglais, allemand, français) offrant un point d’accès unique aux services internet des bibliothèques nationales européennes. Sans les patients efforts de Gabriel (et de l’European Library), la bibliothèque numérique européenne Europeana n’aurait peut-être jamais vu le jour dix ans plus tard.

15/06/2021, 09:29