#Auteurs

Antonio Tabucchi, “le plus italien des écrivains portugais

Écrivain, certes, mais aussi traducteur de Fernando Pessoa en italien, Antonio Tabucchi a lié avec le Portugal une relation particulière. Enseignant tout à la fois la langue et la littérature lusophone, à Sienne, il est décédé à Lisbonne en mars 2012. Comme si quelque chose devait s’écrire ainsi. Clelia Bettini, de l’université de Coimbra, faculté de Lettres, nous en offre un portrait inédit.

Le 01/04/2021 à 16:33 par Federica Malinverno

| 125 Partages

Publié le :

01/04/2021 à 16:33

Federica Malinverno

125

Partages

Partager cet article sur Bluesky Partager cet article sur Mastodon Partager cet article sur Linkedin Partager cet article par mail Imprimer cet article
ActuaLitté

En Italie, plus encore qu’ailleurs, de nombreux lecteurs ont appris à connaître le Portugal à travers les pages d’Antonio Tabucchi, tout comme ils ont pu découvrir la poésie et la prose de Fernando Pessoa grâce aux éditions que Tabucchi a dirigées avec Maria José de Lancastre. L’histoire de la relation entre Tabucchi et le Portugal est longue et complexe ; elle a de nombreuses facettes et est caractérisée par une admiration mutuelle et sincère. Nous souhaitons ici en souligner quelques aspects structurants, tout d’abord parce que cette amitié constitue l’une des racines les plus importantes de toute l’œuvre littéraire de Tabucchi, mais aussi parce qu’elle fait désormais partie intégrante de l’histoire des relations culturelles entre l’Italie et le Portugal.

C’est la poésie de Fernando Pessoa qui a suscité l’intérêt de ce jeune étudiant passionné de littérature pour un pays qui, dans les années 1960, était presque inconnu de la plupart des Italiens. La rencontre avec le poète portugais s’est faite par hasard : une fois ses études secondaires terminées, Tabucchi avait décidé de passer un an à Paris, pour suivre quelques séminaires à la Sorbonne. En 1964, sur le point de retourner à Pise pour s’inscrire à la Faculté des Lettres, Antonio Tabucchi achète à un bouquiniste une plaquette intitulée Bureau de Tabac et découvre ainsi Tabacaria [Tabaccheria], l’un des poèmes les plus philosophiques et originaux de l’un des « hétéronymes » de Pessoa, Álvaro de Campos.

Après son retour à Pise, il décide d’apprendre la langue de ce poète qui l’avait tant impressionné et le hasard, une fois de plus, le conduit à rencontrer Luciana Stegagne Picchio, la professeure de littérature portugaise de l’Université de Pise, à l’époque déjà considérée comme une des voix les plus importantes de la recherche lusophone en Italie et qui le suivra le long de son cursus universitaire. L’année suivante, Tabucchi traverse la France et l’Espagne avec un ami dans une Fiat Cinquecento, avec comme destination ce petit pays face à l’océan Atlantique dont il a commencé à étudier la langue et la littérature.

Après cette première visite, Tabucchi retourne chaque année au Portugal et commence à y passer ses étés avec sa famille (entre-temps, il a épousé la chercheuse en langue portugaise et traductrice Maria José de Lancastre). À partir des années 2000, ses visites deviennent plus fréquentes et plus longues, et il partage désormais sa vie « nomade » entre la Toscane (Florence, Vecchiano), Paris et Lisbonne.

Dès ses premiers séjours au Portugal, Tabucchi a rencontré des écrivains, des poètes et des artistes qui ont contribué à sa connaissance du pays, de sa culture et, en particulier, de sa littérature. Le Portugal était alors une nation isolée du reste de l’Europe, écrasée par une dictature oppressive. En réaction à cette situation, le langage artistique contemporain était encore plus allusif et cryptique que les mouvements d’avant-garde du début du siècle, ce qui contribue à expliquer qu’il soit un thème de recherche si attrayant.

Tabucchi fréquente les bibliothèques et les archives de Lisbonne, mais aussi de nombreux intellectuels et artistes qui se sont rangés du côté de la liberté, contre l’oppression du régime fasciste qui a perduré après la Seconde Guerre mondiale et condamné toute forme de dissidence. Les poètes Alexandre O’Neill et Mário Cesariny, qui font partie d’un mouvement surréaliste portugais tardif et original, comptaient parmi ses plus proches connaissances. C’est à ce surréalisme portugais que Tabucchi a consacré sa thèse, qui a donné lieu à une anthologie en traduction italienne publiée par Einaudi dans la prestigieuse collection blanche (La bianca).

Puiser à la source

Bien que le Portugal et la culture portugaise soient depuis longtemps au centre de ses études, les débuts narratifs de Tabucchi sont entièrement toscans : le roman Piazza d’Italia (Bompiani, 1975 ; Gallimard, 1994) et le suivant Il piccolo naviglio (Mondadori, 1978 ; Le petit navire, Christian Bourgois, 1992) sont profondément imprégnés des lieux de l’enfance de l’auteur, bien que transfigurés et complètement dépourvus du vernis provincial typique des « écrivains locaux ». Cependant, lorsque Tabucchi passe à un format plus court, le Portugal fait sa première apparition dans les pages de ses livres, éclaté en de multiples dimensions.

Avec Il Gioco del rovescio (Il Saggiatore, 1981 ; Le Jeu de l’Envers, Gallimard, 1993), il s’est imposé comme l’un des romanciers les plus intéressants de son époque, avec ce rythme mystérieux suspendu entre rêve et réalité qui sera toujours une caractéristique de sa littérature. Tabucchi connaît très bien Lisbonne et le Portugal, les pans cachés de l’histoire complexe d’un pays ancien et colonial (le Mozambique sert de décor à sa nouvelle Teatro [Théâtre]). Cette connaissance vient naturellement à ceux qui ne l’ont pas et dissipe ainsi tout soupçon d’exotisme comme une fin en soi. C’est ainsi que le Portugal, un pays aussi fascinant que méconnu, émerge dans les pages de la littérature italienne moderne au début des années 1980.

Deux ans plus tard, l’écrivain Tabucchi fait sa première apparition sur les étagères des librairies portugaises. Le premier livre publié par la maison d’édition historique de Lisbonne, Vega, est précisément Il gioco del rovescio (Vega, 1983), traduit par Maria José de Lancastre et Maria Emília Marques Mano, avec une préface de l’un des plus importants auteurs portugais contemporains, José Cardoso Pires. La préface de Cardoso Pires est peut-être l’un des textes les plus éclairants jamais écrits sur le premier recueil de nouvelles de Tabucchi, et elle mériterait d’être connue des lecteurs italiens également, bien qu’elle ait été écrite pour présenter aux Portugais un écrivain italien qu’ils ne connaissaient pas encore.

Il suffit pourtant de citer son incipit pour comprendre à quel point ce premier livre surprend l’une des principales plumes de la littérature portugaise de l’époque : « Cette voix singulière, façonnée par des siècles de lectures et de voyages, il suffit de la lire une fois pour qu’elle perdure en nous » (A. Tabucchi, O Jogo do reverso, prefácio de José Cardoso Pires, Lisboa, Vega, 1983, p. 7).

En effet, suite à cette première publication de Tabucchi, dans la même collection que la traduction de Si par une nuit d’hiver un voyageur de Calvino, l’influence de Tabucchi a non seulement perduré, mais a gagné en force et en importance au Portugal, car il a été capable de raconter le pays d’un point de vue à la fois extérieur et intérieur.

Romancier au pied marin

Son deuxième titre publié au Portugal est Donna di Porto Pim e altre storie (Selllerio, 1983 ; Femmes de Porto Pim et autres histoires, Christian Bourgois, 1993), un an seulement après sa publication italienne. Il s’agit d’un recueil de textes nés d’un séjour passé dans les îles des Açores, un archipel portugais situé à mi-chemin entre la côte de Lisbonne et celle des États-Unis. Les Açores sont des îles de pêcheurs et d’éleveurs, célèbres pour être une zone de passage de plusieurs espèces de baleines lors de leurs traversées de l’Atlantique.

La chasse au cachalot et à son précieux spermaceti a été l’une des activités économiques les plus importantes de certaines des îles de l’archipel, de la fin du XIXe siècle aux années 1980. Les îles portugaises et leurs baleiniers sont également mentionnés dans le chef-d’œuvre de Melville, Moby Dick, et ce sont les marins de Nantucket qui y ont introduit la pratique de la chasse aux cétacés.

De mystérieuses créatures marines, des écrits sur les cétacés et la pratique de leur chasse, des harpons très semblables à celui du fier Queequeg, mais aussi la biographie imaginée du poète Antero de Quental (1842-1891) donnent naissance à un livre entièrement portugais, mais totalement inédit au Portugal : à l’exception du reportage As ilhas desconhecidas (1926) [Les îles inconnues] de l’écrivain et journaliste Raul Brandão et du roman réaliste Mau tempo no canal (1944) [Mauvais temps sur le canal] de l’Açoréen Vitorino Nemésio, l’archipel atlantique n’avait jamais été un sujet de littérature (ce n’est pas un hasard si Brandão avait choisi l’adjectif inconnu comme attribut pour ces îles qu’il souhaitait décrire).

Donna di Porto Pim a été accueilli avec un grand enthousiasme par les critiques et les lecteurs portugais, et Tabucchi est devenu l’écrivain italien contemporain le plus connu dans le pays de Pessoa, un poète qu’il a continué à étudier et à traduire (comme le montre la publication en 1984 par Imprensa Nacional – Casa da Moeda du recueil d’essais sur Pessoa intitulé Pessoana mínima).

En 1987, la toute nouvelle maison d’édition Quetzal, qui deviendra plus tard l’un des éditeurs portugais de référence pour la fiction contemporaine, publie un nouveau titre de Tabucchi, Notturno indiano (Sellerio, 1984 ; Nocturne Indien, Gallimard 1992). La même année, Tabucchi remporte le prix « Médicis Etranger » pour Notturno indiano, un prix qui, d’une certaine façon, couronne la renommée internationale de l’écrivain italien. Dans une quête nocturne racontée à la première personne par le personnage principal, le Portugal et son complexe héritage colonial sont dépeints d’une manière absolument originale, tant pour les lecteurs italiens que portugais.

Le narrateur part en Inde, à la recherche d’un ami portugais nommé Xavier, qui a disparu plus d’un an auparavant, mais il finira par enquêter sur la face sombre et cachée de sa propre existence ainsi que sur celle du monde qui l’entoure. Le passé colonial portugais ne sort certainement pas indemne de cette enquête (pensez au moment où, avec l’ironie subtile qui le caractérise, Tabucchi fait dire à son protagoniste que le cruel gouverneur des Indes, Afonso de Albuquerque [1453-1515], qu’il a rencontré en rêve, ressemble beaucoup à Ivan le Terrible d’Ejzenštejn).

Par la suite, Piccoli equivoci senza importanza (Feltrinelli, 1985 ; Petits malentendus sans importance, Christian Bourgois, 1987) a été publié au Portugal par Difel (1988), et en 1989 à nouveau par Quetzal Il Filo dell'orizzonte (Feltrinelli, 1986 ; Le fil de l’horizon, Gallimard, 1988) et I volatili del Beato Angelico (Sellerio, 1987 ; Les oiseaux de Fra Angelico, Christian Bourgois, 1989).

Dans Piccoli equivoci, Lisbonne revient dans la nouvelle Anywhere out of the world, qui cite explicitement le poème en prose éponyme de Baudelaire, où le poète demande à son âme : « Dis-moi, mon âme, pauvre âme refroidie, que pensais-tu d’habiter Lisbonne? [...] » Dans la nouvelle L’Amore di Don Pedro de I volatili del Beato Angelico, Tabucchi reprend la légende macabre de l’amour du roi D. Pedro pour la noble galicienne Dona Inês de Castro, reine couronnée puis cadavre, suite à son meurtre à la demande du père de son bien-aimé avant le mariage.

La triste histoire de la Reine Posthume avait été admirablement chantée par les plus importants poètes portugais du XVIe siècle (tout d’abord Garcia de Resende dans son Cancioneiro Geral [1516] puis Luís Vaz de Camões dans le Canto III de I Lusiadi [1572]), jusqu’aux auteurs romantiques de la fin du XIXe siècle, mais c’est Tabucchi qui l’a faite entrer dans la littérature du XXe siècle, en la faisant connaître des lecteurs italiens et étrangers. L’Asie portugaise réapparaît elle dans la nouvelle Gli archivi di Macao (Les archives de Macao), dans laquelle le protagoniste collecte des documents sur le poète symboliste et opiomane Camilo Pessanha, un personnage qui reviendra sous forme de fantôme dans le roman posthume Per Isabel (Feltrinelli, 2013).

In vivo

Entre 1987 et 1989, Tabucchi a été directeur de l’Institut culturel italien à Lisbonne, où il a créé un « Espace portugais », lieu dédié à la rencontre entre la culture italienne et celle du pays d’accueil. Il y a organisé des expositions, des conférences et des débats auxquels ont participé de nombreux intellectuels et artistes italiens et portugais.

La dernière décennie du XXe siècle commence pour Tabucchi dans ce qui est devenu, à tous points de vue, son pays d’adoption. En 1991, l’éditeur Quetzal a publié en exclusivité son dernier roman, écrit directement en portugais, Requiem. Uma alucinação (Requiem, Gallimard, 1998). Comme Tabucchi lui-même le déclare à plusieurs reprises, Requiem est né d’un rêve dans lequel, étrangement, son père s’adressait à lui en parlant en portugais, une langue qu’il ne connaissait pas du tout. Par une chaude journée d’août, le personnage principal erre dans une Lisbonne déserte, attendant de rencontrer un illustre convive dans un restaurant, ayant confondu midi et minuit.

Si l’on considère l’œuvre de Tabucchi comme une mosaïque vaste et articulée, Requiem représente une pièce maîtresse pour la comprendre dans son ensemble, tant par ses thèmes que par la manière dont il les aborde, d’un point de vue strictement littéraire. Ce n’est pas un hasard si ce roman a été écrit en portugais, qu’il se déroule à Lisbonne, et qu’il soit traversé par une galerie de personnages décisifs pour la narration, imaginaires ou transfigurés, liés à l’expérience portugaise intime de l’auteur.

La même année que Requiem paraît en Italie le recueil de nouvelles L’Angelo nero (Feltrinelli, 1991 ; L’Ange noir, Gallimard, 1997), dans lequel Tabucchi réunit des textes « fuligineux » comme l’ange montalien auquel le titre du recueil rend hommage. Parmi ceux-ci, Notte, mare o distanza (Nuit, mer ou distance), dont le cadre est portugais, ramène le lecteur à l’époque sombre de la dictature et aux premières années du séjour de l’auteur au Portugal.

Le recueil a été publié en traduction par Quetzal l’année suivante, car Tabucchi est désormais un auteur de premier plan et ses livres sont publiés au Portugal dès que le temps nécessaire à la traduction a pu s’écouler. En 1993, c’est au tour de Sogni di sogni (Sellerio, 1992 ; Rêves de rêves, Gallimard, 1994) d’être publié, ouvrage qui contient les rêves d’un unique, mais inévitable poète portugais : Fernando Pessoa.

Tabucchi est désormais l’un des écrivains italiens les plus appréciés en Italie et à l’étranger, mais c’est en 1994 qu’il atteint son pic de popularité, avec la sortie de Sostiene Pereira (Pereira prétend, Christian Bourgois, 1995). À partir de ce moment, on ne peut plus penser à Tabucchi sans « son » Portugal. Le succès du roman a été immédiat, confirmé l’année suivante par la sortie du film éponyme de Roberto Faenza, à la réalisation duquel Tabucchi a étroitement collaboré, et qui a vu l’une des dernières et plus belles interprétations de Marcello Mastroianni.

Une distribution de premier ordre composée d’acteurs italiens et portugais dans une Lisbonne élégante et magique, font miroiter la capitale portugaise, sa musique et sa lumière, aux yeux de nombreux lecteurs et spectateurs italiens et étrangers. Au Portugal, Tabucchi est sans aucun doute l’un des écrivains contemporains les plus connus et les plus appréciés.

En 1997, La testa perduta de Damasceno Monteiro (Feltrinelli et Quetzal ; La Tête perdue de Damasceno Monteiro, Gallimard, 1997) a été publié simultanément en Italie et au Portugal. Ce roman, dont l’action se déroule à Porto, utilise les éléments stylistiques du roman noir pour raconter l’histoire d’un crime odieux commis à l’encontre d’un citoyen portugais de vingt-cinq ans. Tabucchi révèle la solution de cette histoire vraie d’une manière presque prophétique. C’est une histoire portugaise, certes, mais en même temps transnationale, métaphore du fonctionnement de la justice et du respect des droits de l’homme dans le monde. La figure du gitan Manolo, incarnation du peuple rom persécuté par les normes juridiques de tous temps et de tous les lieux où il a vécu, en est une illustration.

La même année, Tabucchi a été invité à se joindre à la délégation d’écrivains portugais représentant le Portugal à la Foire du livre de Francfort, dont le Portugal était le pays mis à l’honneur. Cette demande était sans précédent — il n’était jamais arrivé qu’un auteur non originaire d’un pays officiellement lusophone soit considéré comme tel — et dénote une estime et d’une affection sans précédent pour l’écrivain italien.

Citoyen de ce pays si prisé

À partir de la fin des années 1990, Antonio Tabucchi passe de plus en plus de temps au Portugal et, en 2004, il reçoit la citoyenneté portugaise pour son mérite culturel. Ce sont les années d’engagement politique les plus intenses de Tabucchi, surtout en Italie et en France, mais aussi au Portugal et en Espagne. Ses analyses ont été publiées dans les grands journaux italiens, français, espagnols et évidemment portugais, mais c’est souvent son point d’observation le plus « périphérique », celui de Lisbonne, qui lui a permis de trouver le recul nécessaire pour écrire sur ce qui se passait ailleurs.

Au début des années 2000, Tabucchi change d’éditeur portugais, quittant Quetzal pour passer aux Éditions D. Quixote. Cette maison d’édition, dont le catalogue comprend certains des plus importants écrivains contemporains du monde entier, réédite progressivement toutes ses œuvres antérieures, ainsi que des nouveautés.

Le Portugal reste constamment présent, même dans ce qui sera la dernière phase de sa production littéraire, mais toujours dans une constellation composée d’expériences personnelles et culturelles diverses, comme nous l’avons vu précédemment. On pense aux échos du Portugal sépharade dans Yo me enamoré del aire, les nouvelles du dernier recueil de nouvelles inédites publié par Tabucchi, Il Tempo invecchia in fretta (Feltrinelli, 2009 ; Le temps vieillit vite, Gallimard, 2009) ou les textes portugais de Viaggi e altri viaggi (Feltrinelli, 2010 ; Voyages et autres voyages, Gallimard, 2014), publiés au Portugal après sa mort (respectivement en avril 2012 et 2013), qui a eu lieu à Lisbonne le 25 mars 2012.

Le maire de Lisbonne installera une chambre funéraire publique dans le hall central de la Biblioteca do Palácio Galveias, pour rendre hommage au « plus italien des écrivains portugais » ; les cendres de Tabucchi seront reçues dans la section Escritores portugueses (écrivains portugais) du Cemitério dos Prazeres, là même où le protagoniste de Requiem se retrouvait à parler avec le Vieux Gitan et le fantôme de son ami Tadeus, suspendu entre passé et présent, entre rêve et réalité.

 

Ndlr : La toute dernière traduction en France, du dernier  - et inachevé - texte de l'auteur Et enfin septembre vint. a été publiée aux Éditions Chandeigne en mars 2019. Ce court texte condense les thématiques chères à Tabucchi : la langue, l'engagement, l'histoire du Portugal etc.. Le livre est trilingue en français, italien et portugais et s'accompagne d'une très éclairante et riche postface du traducteur Martin Rueff. 

On peut d'ailleurs retrouver une lecture en vidéo, faite par l'association Libr'air et la librairie Meura dans le cadre de Passions d'Automne 2020. 

 

Crédit photo : Antonio Tabucci, 2008 - Rebeca Yanke CC BY SA 2.0 ; paysages du Portugal franky1st CC 0, Leslin_Liu CC 0, Dimhou CC 0

Traduction de l'italien par Federica Malinverno ; Antonio Tabucchi est publié en France chez Gallimard, dans une traduction de Bernard Comment

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Par Federica Malinverno
Contact : federicamalinverno01@gmail.com

Commenter cet article

 

Plus d'articles sur le même thème

ActuaLitté

Francis Grembert : un chagrin sous l’écorce, Prix Cazes 2025

En couronnant Les Deux Tilleuls de Francis Grembert pour son 89e anniversaire, le Prix Cazes 2025 honore une œuvre grave, douce et nue. Ce récit pudique sur la perte d’un petit frère, mêlant mémoire rurale et douleur silencieuse, s’impose à rebours des modes comme un bijou d’écriture retenue. Loin des brouhahas littéraires, il murmure, touche et résiste. Un hommage bouleversant au lien fraternel, et un manifeste discret pour une littérature du peu qui dit tout. Par Yves-Alexandre Julien.

13/05/2025, 10:19

ActuaLitté

La Bourgogne racontée par les yeux d’un poète : dans l’intimité de Lamartine

Dans les rues de la ville bourguignonne de Mâcon, les enfants vendent du muguet. Nos pas s’arrêtent devant la plaque commémorative du mur du Musée des Ursulines, réchauffé par le soleil du premier mai. Une plaque nous apprend que le père de Lamartine a été interné dans cet ancien couvent des Ursulines, devenu prison sous la Révolution. 

12/05/2025, 12:00

ActuaLitté

Jeune papa ? Voici la série de science-fiction parfaite à regarder la nuit

À l’approche de l’été, une série rafraîchit l’ambiance sur fond de neige toxique. El Eternauta (L'Eternaute) sortait en BD en 1957 : Buenos Aires, avec un glacial air d’apocalypse. 2025, le blizzard mortel souffle sur Netflix. Et toujours Juan Salvo, équipé d'un combinaison de fortune pour survivre...

06/05/2025, 17:52

ActuaLitté

Miss Marple et Hercule Poirot : deux facettes d'Agatha Christie

Voici le dernier volet de notre grande enquête consacrée à la plus fascinante des détectives : Miss Marple. Cette création d'Agatha Christie complète son univers littéraire, déjà fort d'un Belge tout aussi scrupuleux : Hercule Poirot. Ces personnages, sans jamais se croiser dans les romans, représentent deux facettes de la méthode criminologique selon Christie. Or, tout semble les opposer de prime abord...

23/04/2025, 11:31

ActuaLitté

Le Combat des chefs : Asterix et Chabat, la potion magique de Netflix

Astérix s’apprête à livrer un nouveau combat, et cette fois c’est sur le champ de bataille du streaming. Netflix a officialisé la diffusion exclusive d’Astérix & Obélix : Le Combat des chefs le 30 avril 2025, une mini-série animée en 3D tirée du célèbre album de 1966​. L’événement est de taille : l’entrée du petit Gaulois dans l’ère du streaming.

20/04/2025, 15:27

ActuaLitté

La Roue du temps : du monument de la fantasy à la série Prime

Saga phénoménale en 14 tomes disponibles chez Bragelonne (trad. Jean Claude Mallé), La Roue du temps fut le Grand Œuvre de Robert Jordan. Mais il mourut en 2007 et l'éditeur américain confia à Brandon Sanderson d'achever la fresque. Sur Prime Video, l'adaptation en série a bouclé sa troisième saison. Passé nous voir à la rédaction, le Dragon réincarné nous a confié quelques réflexions.

19/04/2025, 10:30

ActuaLitté

Femmes détectives et origines littéraires : aux sources de Miss Marple

Si Miss Marple occupe une place unique dans la littérature policière, elle n’est pas surgie de nulle part. Christie s’inscrit, consciemment ou non, dans une filiation littéraire de femmes détectives qui remonte au XIXe siècle. 

19/04/2025, 09:00

ActuaLitté

Le Dit du Genji : roman phare de la littérature japonaise, oeuvre d'une femme

Nichée entre Kyoto et Nara, la ville de Uji est principalement réputée pour ses plantations de thé. Or, elle abrite aussi un musée unique, dédié à l'exploration et à la célébration du Dit du Genji (Genji Monogatari / 源氏物語). Ce texte fut écrit au début du XIᵉ siècle par Murasaki-shikibu, une dame de cour de l'époque Heian (794-1185). 

17/04/2025, 10:00

ActuaLitté

Les 60 ans des éditions Gérard de Villiers : espion, sexe et SAS

En août 1964, quelques jours après la mort d’Ian Fleming, l’éditeur Philippe Daudy défie Gérard de Villiers d’imaginer un nouveau héros récurrent pour reprendre le flambeau du roman d’espionnage. L’écrivain français crée alors Son Altesse Sérénissime le prince Malko Linge – alias SAS –, un aristocrate autrichien engagé comme contractuel par la CIA. Une saga éditoriale comme jamais va naître.

15/04/2025, 11:34

ActuaLitté

De Visconti à Netflix, Le Guépard, classique absolu de la littérature italienne

La série Le Guépard, tirée du roman de Giuseppe Tomasi di Lampedusa, est disponible sur Netflix depuis le 5 mars 2025. En six épisodes, elle retrace le déclin de l’aristocratie sicilienne au XIXe siècle, à travers le regard du prince de Salina, qu'incarne Kim Rossi Stuart. S'y mêlent fidélité au texte original et relecture contemporaine, notamment par une mise en lumière accrue des personnages féminins.

15/04/2025, 10:26

ActuaLitté

Égérie des lecteurs, icone féministe de la télé : fabuleuse Miss Marple

De 1930 à 1976, Miss Marple traqua le crime avec une remarquable constance et une redoutable efficacité. Plus de quarante ans et une  carrière qui s’étend sur douze romans et deux douzaines de nouvelles, depuis L’Affaire Protheroe (trad. Raymonde Coudert) jusqu’à La Dernière Énigme (trad. Jocelyne Warolin), publié à titre posthume quelques mois après la mort de Christie en 1976.

14/04/2025, 10:30

ActuaLitté

Hellsing : le vampire de Kohta Hirano, du Tarantino version gothique

Le vampire Alucard est de retour en librairie. Hellsing, manga culte de Kohta Hirano, bénéficie enfin d'une édition française au format Perfect Edition (trad. Fédoua Lamodière). L'occasion de (re)découvrir cette œuvre sanguinaire et explosive, son auteur iconoclaste, son adaptation animée marquante, ainsi que les multiples thématiques qui font sa richesse.

12/04/2025, 14:28

ActuaLitté

Comment Agatha Christie créa Miss Marple : genèse du personnage

En 1926, Agatha Christie traversa une crise profonde : mort de sa mère, infidélités de son mari... au point qu'en décembre, elle se volatilisa durant deux semaines. C’est l'année suivante qu’elle imaginera ce personnage d’une vieille fille détective. Miss Marple fait ses débuts cette année-là dans  The Tuesday Night Club, nouvelle publiée en décembre 1927 dans une revue britannique (Royal Magazine).

11/04/2025, 09:30

ActuaLitté

Miss Marple, une détective “en fauteuil” au cœur du village

Miss Jane Marple est un personnage de fiction créé par Agatha Christie, héroïne de douze romans policiers et de vingt nouvelles publiés entre 1927 et 1976. Vieille demoiselle domiciliée dans le paisible village anglais de St. Mary Mead, elle incarne une « détective en fauteuil » (en anglais : armchair detective, un genre littéraire en soi) qui mène l’enquête sans quitter son cadre de vie familier.

09/04/2025, 20:39

ActuaLitté

À Toulouse, un Cultura met en danger les librairies indépendantes

Les librairies indépendantes de la périphérie toulousaine sont en difficulté depuis l'ouverture d'un Cultura. Arrivée en octobre 2024 à Blagnac, centre névralgique de l'aéronautique, l'enseigne bleue et blanche a imposé une concurrence dont certains souffrent. Et ce, malgré les initiatives lancées par leurs pairs pour sauver leur commerce...

09/04/2025, 16:29

ActuaLitté

À la découverte des éditeurs indépendants au Salon L'Autre Livre

Du 4 au 6 avril 2025, le Palais de la Femme, situé au 94 rue de Charonne (XIe, Paris), accueille le Salon de l'Autre Livre, un événement dédié à l'édition indépendante. 2025 est marqué par un renouveau de l'organisation : un nouveau comité, un salon modernisé, tout en préservant son essence. Cette volonté se traduit par une attention particulière portée aux détails, notamment des affiches soignées et une ambiance conviviale favorisant les échanges entre éditeurs et visiteurs.​

 

06/04/2025, 17:22

ActuaLitté

"Il y a une affaire Sansal, comme il y a eu une affaire Dreyfus"

Un appel à la mobilisation a été lancé pour ce mardi devant l’Assemblée nationale, afin de demander la libération de l’écrivain Boualem Sansal, incarcéré en Algérie depuis novembre dernier. Plusieurs figures majeures de l’État ont pris la parole à cette occasion, parmi lesquelles le ministre de l’Intérieur Bruno Retailleau, ou les présidents des deux chambres du Parlement, Yaël Braun-Pivet et Gérard Larcher. Un rassemblement très politique, alors que le jugement sera rendu dans deux jours.

25/03/2025, 19:30

ActuaLitté

“On dit aux artistes : votre travail c'est de la merde !”

Face à des attaques jugées sans précédent contre le secteur culturel – marquées par des coupes budgétaires importantes, une précarisation toujours plus forte et un mépris affiché des institutions –, le SNAPcgt, ainsi que plusieurs organisations syndicales, ont appelé à une grève massive le 20 mars dans toute la France. Près de 6000 acteurs de la culture, mais pas seulement, ont défilé à Paris, selon les syndicats. Destination : le ministère de la Culture...

20/03/2025, 18:48

ActuaLitté

Café Balzac : un peu de Saint-Germain-des-Prés à Bangkok

La Thaïlande compterait plus de 300.000 francophones, une grosse partie d’entre eux résidant à Bangkok, ville internationale par excellence. Pour eux, le Café Balzac, dédié à la culture francophone, peut faire office de précieux refuge, de librairie, de salle de projection ou encore de galerie d’art...

12/03/2025, 16:57

ActuaLitté

Voyages à Tokyo : quand le manga ouvre les portes de l’art

Le manga, déclencheur d’explorations culturelles ? De la peinture classique aux vinyles underground en passant par le cosplay, de plus en plus de séries incitent leurs lecteurs à franchir les frontières du neuvième art pour découvrir d’autres univers artistiques. Notre correspondante à Tokyo, Lucie Ancion, partage avec nous ces moments insolites : entre modernité et tradition, un rendez-vous incontournable.

03/03/2025, 10:03

ActuaLitté

“L'édition indépendante, c'est aussi ce supplément d'âme”

Assises2025 – Deux journées à Bordeaux ayant réuni quelque 450 professionnels réunis — dont près de 430 éditeurs indépendants. À ce seul chiffre, la Fedei disposait d’un indicateur marquant l’engouement pour cet événement : à Aix, deux ans plus tôt, 280 personnes s’étaient retrouvées. Retour sur ces rencontres au Théâtre national de Bordeaux en Aquitaine, ces 20 et 21 février.

22/02/2025, 18:05

ActuaLitté

Quand un manga amène des vagues de touristes dans la campagne japonaise

Une ville isolée au milieu des montagnes japonaises… transformée en destination de tourisme otaku avec des produits dérivés de manga à tous les coins de rue. Hita, ville natale du génial auteur de L’Attaque des titans (trad. Sylvain Chollet), a su habilement profiter du phénomène des « pèlerinages » de fans pour redynamiser son économie. Reportage dans la campagne qui a vu naître les titans.

15/02/2025, 09:56

ActuaLitté

Fukuoka (Japon) : un café pour accompagner votre lecture du moment

Fukuoka, au nord de l'île de Kyūshū au Japon. Dans cette ville moderne au bord de la mer se cache une adresse idéale pour les férus de lecture. Dans le quartier de Akasaka, les cafés et autres boutiques indépendantes se succèdent dans des petites rues loin de la cohue. C’est ici que se situe LAMP LIGHT BOOKS, constitué d’un café et d’un hôtel. Découverte.

05/02/2025, 09:34

ActuaLitté

Créer un livre plus écologique : le défi d'une nouvelle génération

Face au changement climatique, le monde du livre doit, lui aussi, prendre ses responsabilités. L'Institut Catholique de Toulouse organisait le 14 janvier, une journée d'échange entre professionnels et étudiants du Master métier du livre et de l'édition. L'objectif ? Repenser la chaîne du livre, de la production à la distribution, et imaginer des solutions pour un livre enfin plus vert.

28/01/2025, 15:17

ActuaLitté

Fanzines, desserts imprimés et produits exclusifs : Voyage à Tokyo

À quoi ressemble la plus grosse convention du Japon ? Saviez-vous qu’il était possible d’imprimer des personnages de manga sur un latte ? Notre correspondante Lucie Ancion, depuis Tokyo, partage avec nous des moments insolites du monde du manga japonais. Entre modernité et tradition, un rendez-vous incontournable.

26/01/2025, 15:21

ActuaLitté

Un Noël au château de George Sand

« Quand j’étais enfant, ma chère Aurore, j’étais très tourmentée de ne pouvoir saisir ce que les fleurs se disaient entre elles. Mon professeur de botanique m’assurait qu’elles ne disaient rien ; soit qu’il fût sourd, soit qu’il ne voulût pas me dire la vérité, il jurait qu’elles ne disaient rien du tout. Je savais bien le contraire… » (George Sand, Contes d’une grand-mère)

06/01/2025, 09:31

ActuaLitté

Dans la Maison de Jules Verne : voyages, livres et aventures

Nichée au cœur de la ville d’Amiens, la Maison de Jules Verne offre une plongée fascinante dans l'univers de l'un des auteurs les plus prolifiques et visionnaires du XIXe siècle. Située dans une demeure bourgeoise du quartier Henriville, où Jules Verne vécut de 1882 à 1900, cette maison-musée révèle les multiples facettes de l'homme derrière les extraordinaires récits d’aventure. Visite guidée.

03/01/2025, 12:33

ActuaLitté

Vie légendaire de Corto Maltese, l'éternel aventurier de Pratt

#LeMondedeCortoMaltese – Il fascine encore et toujours, le marin apparu dans pour la première fois en 1967 dans la revue italienne Sgt. Kirk, dans un récit intitulé Una ballata del mare salato. A cette époque, Corto n'est que l'un des multiples protagonistes, surgissant sur les flots, bras en croix, attaché à deux planches de bois. Un homme, torse nu, à la dérive.

 

29/12/2024, 14:18

ActuaLitté

Lire, dormir, manger avec ses personnages préférés : Voyage à Tokyo

Un café pour les 20 ans de carrière de Jun Mochizuki, un hôtel aux couleurs de L'Attaque des titans, et l'essor des mangas qui débutent sur X... Notre correspondante Lucie Ancion, depuis Tokyo, partage avec nous un moment insolite et pourtant typique de cette fin d'année dans la capitale japonaise. Entre modernité et tradition, un rendez-vous incontournable.

22/12/2024, 12:38

ActuaLitté

“Sans parole, je n'existe plus” : l'écriture, une thérapie à l'Alzheimer

Le cerveau ignore facilement les dangers lointains, comme s’ils disparaissaient une fois la tête enfouie dans le sable. La maladie d’Alzheimer compte parmi ces réalités que l'on repousse – elle frapperait pourtant 80 millions de personnes en Europe d’ici 2050, selon l'Organisation mondiale de la santé. Aux Portes du Sud, un accueil de jour thérapeutique, on lutte contre cette fatalité, en rendant leur dignité aux malades.

19/12/2024, 10:48

ActuaLitté

Lou ! fête ses 20 ans : retour sur le phénomène de Julien Neel

Joyeux anniversaire, Lou ! L’héroïne créée par Julien Neel souffle ses 20 bougies, un cap exceptionnel que « peu de séries BD franchissent », selon Nicolas Forsans, son éditeur actuel. Avec 3,4 millions d’exemplaires écoulés, la série, qui a évolué au rythme de ses lecteurs, continue de s’imposer comme un incontournable à chaque nouvelle parution. Mais quel est le secret de cette longévité ? Histoire d’un véritable phénomène générationnel.

16/12/2024, 16:55

ActuaLitté

À Nantes, la filière du livre dans la rue pour “défendre la culture”

Ce 5 décembre était marqué par une journée de mobilisation nationale pour la défense des services publics. Dans la région Pays de la Loire, des organisations et travailleurs de la culture, notamment du livre, ont rejoint le cortège pour protester contre les coupes budgétaires drastiques promises par la présidente du Conseil régional, Christelle Morançais.

06/12/2024, 11:38

ActuaLitté

Périgueux, ça s'écrit avec un G comme “Gourmandise”

#LivreGourmandPerigueux2024 – Pas tous les jours qu’on croise une dame deux fois millénaire : heureusement, j’ai apporté des bonbons, les fleurs, c’est périssable, d’autant que les seules que cuisine Thierry Marx, sont celles de courgette. Faut composer avec le président du festival de Périgueux. J’ai aussi mis une cravate, sait-on jamais, dès fois que la déesse Vesunna, qui présida elle à la création de la cité périgourdine, nous fasse une épiphanie…

17/11/2024, 09:11

ActuaLitté

“Les parties les plus importantes du film sont les parties mystérieuses”  

Quelle est la plus belle scène de l’histoire du cinéma ? Question puérile diront certains. D’autres sauteront sur l’occasion pour invoquer le tout rouge Johnny Boy une fille à chaque bras, Motorcycle Boy qui rêvasse à la Californie, ou Redmond Barry fixant Lady Lyndon à la table de jeu, et la séduit par la seule intensité de son désir, sur le rythme lancinant de Franz Schubert…

13/11/2024, 17:45

ActuaLitté

Pourquoi la Belgique est-elle devenue le pays de la BD européenne ?

C'était un projet initié il y a près de 20 ans : créer une nouvelle exposition permanente pour le Centre Belge de la Bande Dessinée de Bruxelles. Belle initiative, mais pas si simple de trouver le meilleur bout pour raconter la si riche histoire de la BD belge, dans un espace qui n'est pas infini. Isabelle Debekker, directrice du musée depuis 2019, a repris l'affaire en main, et après trois fois à tout recommencer, elle et son équipe ont enfin trouvé la formule jugée idéale.

09/11/2024, 10:30

ActuaLitté

Dans la cuisine d’Alexandre Dumas

L’exposition du musée du château Monte-Cristo à Marly nous rappelle qu’Alexandre Dumas était un écrivain politique, dramaturge, journaliste, amateur et critique d’art, voyageur infatigable, éternel amoureux, et fin gourmet !

27/10/2024, 14:49

Autres articles de la rubrique À la loupe

ActuaLitté

De Schuiten à Mœbius : les légendes de Métal Hurlant de retour à Amiens

Directrice générale des Humanoïdes Associés, Marie Parisot se retrouve par conséquent à la tête de l’iconique revue Métal Hurlant. Alors que cette dernière célèbre ses 50 ans, elle sera présente lors des Rendez-vous de la Bande dessinée d’Amiens. Entretien, entre rétrofutur et néopassé.

17/05/2025, 12:42

ActuaLitté

”Nous demandons aux livres de refaire le monde.”

Nous avions découvert la maison d’édition Prehistorica lors du Salon du livre de Turin 2021, attirés par la silhouette de la tour Eiffel qui se détachait en toile de fond de leur stand. Quatre ans plus tard, le projet a mûri, tout en restant fidèle à l’inspiration fondatrice de l’éditeur Gianmaria Finardi : faire connaître la littérature française en Italie, à travers une politique d’auteur rigoureuse.

17/05/2025, 11:11

ActuaLitté

"L’humour permet de rouvrir un peu la fenêtre d’overton"

Tienstiens continue de faire voyager Koko, la gorille qui peut communiquer en langage des signes, à travers notre société et les oeuvres cultes de la pop culture. Ce week-end, l'auteur de bande dessinée et sa mascotte posaient leurs valises à Montpellier, pour la Comédie du Livre 2025.

16/05/2025, 21:20

ActuaLitté

Youtube, radio, prix : l'après Librairie Francophone d'Emmanuel Khérad

En juillet dernier, Emmanuel Khérad revenait, dans les colonnes d'ActuaLitté, sur l'arrêt brutal de son émission, La Librairie francophone, après près de 20 ans d'existence. Quelques mois plus tard, le journaliste engagé en faveur de la francophonie revient avec un nouveau prix littéraire, une chaîne YouTube, et une ambition : renouer avec sa passion, la radio.

16/05/2025, 17:57

ActuaLitté

La Gaîté Lyrique : “Ville de Paris, tenez vos engagements”

Entre décembre 2024 et mars 2025, la Gaîté Lyrique a été le théâtre d’une occupation menée par plusieurs collectifs militants mobilisés pour offrir un abri à plus de 200 mineurs isolés étrangers contraints de vivre à la rue. Après une déclaration commune des partenaires associés du lieu, inquiets pour son avenir, les équipes de la Gaîté Lyrique – salariés, intermittent·es, agents de sécurité et partenaires – dénoncent le retrait de la Ville de Paris et appellent à un sursaut politique. Nous reproduisons leur texte ci-dessous.

16/05/2025, 12:47

ActuaLitté

Quand l’écriture devient une traversée sans boussole

Dans cette carte blanche, Cécile Cabot, autrice des Révoltés de Montauban (Éditions des Libertés), nous entraîne dans les coulisses d’un voyage d’écriture aux allures d’expédition maritime. Loin du cliché du roman-marathon, elle revendique une navigation incertaine, portée par le souffle de l’inconnu, les tempêtes créatives et les courants contraires. À la manière des explorateurs d’autrefois, elle lève l’ancre sans carte ni cap précis, avec pour seuls repères l’instinct et l’appui de son équipage littéraire. 

15/05/2025, 17:50

ActuaLitté

“Aujourd’hui, c’est la douche froide” : la Gaîté Lyrique en danger ?

À partir de décembre 2024 et jusqu'en mars 2025, la Gaîté Lyrique a été occupée par des collectifs militants, qui se sont engagés pour ne pas laisser plus de 200 mineurs isolés étrangers dormir dans la rue. L'expulsion de ces personnes constitue un « échec collectif » selon Arty Farty, Arte France, makesense, SINGA et Actes Sud, les partenaires associés de la Gaîté Lyrique. Ils avertissent à présent d'une mise en danger du lieu par la mairie de Paris, faute d'un soutien à la hauteur, dans un texte reproduit ci-dessous.

15/05/2025, 15:30

ActuaLitté

“Je suis un auteur augmenté. Et je l’assume.”

David Pareÿt est auteur indépendant : il se présente comme un « architecte de quatre voix littéraires », chacune représentant un univers spécifique. Il a adressé à ActuaLitté une déclaration intitulée « Je suis un auteur augmenté », court texte qui pose les bases de sa déontologie littéraire concernant l’usage de l’intelligence artificielle dans les processus de création.

15/05/2025, 12:26

ActuaLitté

Terres de Paroles 2025 : l’enfance au cœur d’un printemps littéraire

Le Festival de Seine-Maritime, Terres de Paroles, délaissait l’arrière-saison en 2024 pour s’ancrer dans l'époque du renouveau, où la nature s’éveille. Cette année, il poursuit sur cette lancée printanière, du 17 au 24 mai, avec un thème aussi intime qu’universel, « Quelque chose de l’enfance ». Une invitation à explorer les racines de notre imaginaire et à retrouver ce qui, en nous, continue de dialoguer avec nos premières années.

13/05/2025, 18:42

ActuaLitté

Les intellectuels soudanais éclairent la façon dont la Confrérie musulmane profite de la guerre au Soudan

Le Soudan traverse l’un des conflits humanitaires les plus graves de la décennie. Depuis avril 2023, une guerre oppose l’armée régulière aux forces paramilitaires des FSR, plongeant le pays dans un chaos meurtrier. Des millions de civils ont été déplacés, et les infrastructures essentielles sont en grande partie détruites.
 

13/05/2025, 15:40

ActuaLitté

La spiritualité des peuples racines : un regard sur le vivant

Camille Guibbaud - éditrice au sein du groupe éditorial Piktos - donne son regard sur l'importance de la lecture des ouvrages portant sur la spiritualité des peuples racines pour une nouvelle perception de notre façon de penser.

12/05/2025, 17:08

ActuaLitté

Pourquoi Jeanne & Juliette fait le pari d’une édition sincère et incarnée ?

Éditrice et fondatrice des éditions Jeanne & Juliette, Virginie Bégaudeau signe une série d’articles dans nos colonnes. Sa maison propose des récits aux figures féminines fortes, ancrées dans des contextes historiques marquants – un écho à notre époque, par-delà les siècles. Or, être indépendant, c'est publier librement, mais jamais seule. Voici son dernier billet.

10/05/2025, 14:48

ActuaLitté

Sirène Rhapsodie : écho d’une voix plurielle, entre mythe et mémoire

Au croisement de la fiction post-apocalyptique, du récit intime et du mythe ancestral, Sirène Rhapsodie, le dernier ouvrage de Sylvain Pattieu, se déploie comme une onde mystérieuse et hypnotique. Publié aux éditions Cambourakis, dans la collection Récits d’objets imaginée en partenariat avec le Musée des Confluences à Lyon, ce texte s’inscrit dans un projet singulier : inviter un écrivain à se confronter à un objet du musée et, par ce biais, à en tirer une œuvre littéraire inédite.

09/05/2025, 16:35

ActuaLitté

Quels moyens pour l'accès élargi aux “cahiers de doléances” ?

Un arrêté publié au Journal officiel du 30 avril dernier rendait « librement » communicables les cahiers citoyens, ou « cahiers de doléances », collectés lors du Grand Débat national de 2019, lequel avait suivi la mobilisation des « Gilets jaunes » en France. L’Association des archi­vis­tes fran­çais se félicite de cet accès facilité, mais invite les pouvoirs publics à répondre à « la ques­tion de la gou­ver­nance et des moyens alloués » pour cette opération, dans un texte reproduit ci-dessous.

09/05/2025, 09:35

ActuaLitté

Roman historique : quelle place pour les auteurs francophones ?

L’éditrice Virginie Bégaudeau, fondatrice des éditions Jeanne & Juliette, ouvre pour ActuaLitté une série d’articles inédits. Sa maison met les femmes au cœur des récits, les inscrivant toujours dans un cadre historique fort. Des héroïnes puissantes confrontées à des contextes tout aussi marquants. Pour dernière analyse, elle mesure la présence d'oeuvres francophones en regard de celles traduites : alors ?

07/05/2025, 09:00

ActuaLitté

Fidélité historique et liberté narrative : l’équilibre délicat du roman historique

L’éditrice Virginie Bégaudeau, fondatrice des éditions Jeanne & Juliette, inaugure une nouvelle série d’articles pour ActuaLitté. Sa maison se distingue par des récits mettant les femmes au premier plan, dans des contextes historiques puissamment ancrés. Pour ce nouveau sujet, elle évoque l'importance du contexte historique dans la narration.

05/05/2025, 12:50

ActuaLitté

Huis clos au bout du monde : la saga horrifique qui va vous hanter

Quatre Eisner Awards, un Prix d’Angoulême, plus de 80.000 exemplaires vendus en France : The Nice House on the Lake n’est pas un simple comics d’horreur, c’est un phénomène. Imaginez que votre meilleur ami vous convie dans une somptueuse villa isolée… la veille de l’apocalypse ? Et au lendemain, que faire dans dans cette jolie maison à côté de la mer ?

03/05/2025, 22:29

ActuaLitté

François Audouy : "Nous sommes tous proustiens sans le savoir"

Né en 1985, blogueur, auteur d’un recueil de nouvelles et d’un essai littéraire, François Audouy co-dirige, avec Illios Chailly, la revue Echo : Antonin Artaud, entièrement dédiée à l’œuvre de l’écrivain maudit. Par Etienne Ruhau. 

02/05/2025, 12:15

ActuaLitté

Revisiter le feuilleton littéraire, ce vieux copain qu’on croyait perdu

Virginie Bégaudeau, éditrice et fondatrice des éditions Jeanne & Juliette, poursuit sa série d’articles dans nos colonnes : après avoir passé en revue l'Histoire et les héroïnes qui peuplent le romans, écoutons-la sur une autre approche. Il y a encore une vingtaine d’années, si on avait dit à un lecteur lambda que le bon vieux roman-feuilleton allait refaire surface, il aurait probablement haussé les épaules... À tort ?

29/04/2025, 18:00

ActuaLitté

Jean-Paul Delfino : l'écrivain le plus brésilien de France

Pierre Barouh, un des principaux passeurs de la musique brésilienne dans l’hexagone, se nommait lui-même dans Samba Saravah « le français le plus brésilien de France ». Son ami et successeur, Jean-Paul Delfino, est sans nul doute l’écrivain français le plus brésilien de France. Nous l'avons rencontré à l'occasion de la parution de la collection MPB chez Istya & Cie : un ensemble de bouquins coécrit avec Helena Crudeli sur les principaux artistes et mouvements de la musique brésilienne. 

29/04/2025, 17:38

ActuaLitté

Chef de guerre économique, Trump met aussi la littérature à l’amende

#BookBanUSA — Face aux tensions politiques et aux menaces de guerre commerciale entre les États-Unis et le Canada, PEN Québec, PEN America et PEN Canada unissent leurs voix. Dans une déclaration commune publiée le 1er avril, les organisations littéraires appellent à préserver la libre circulation des livres et des idées au-delà des frontières. Plus qu’un plaidoyer pour la culture, un rappel que la littérature, sans passeport ni douane, reste l’un des piliers fondamentaux de la liberté d’expression et du dialogue entre les peuples.

26/04/2025, 11:02

ActuaLitté

Quand les romans historiques racontent notre présent

Fondatrice des éditions Jeanne & Juliette, l’éditrice Virginie Bégaudeau a entamé une série d’articles dans nos colonnes. Si sa maison se distingue par des récits mettant en lumière des figures féminines fortes, toujours dans des contextes historiques marqués, ce sont avant tout des oeuvres qui parlent de notre monde contemporain. L'époque, un décor plus révélateur qu'on ne l'imagine ?

25/04/2025, 15:05

ActuaLitté

Trajectoire Kaotique de Karine avec un K

Il y a autant de vies que d’êtres humains sur Terre et aucune vie n’est vraiment identique à une autre. Si un modèle familial idéal s’impose dans un imaginaire ou un désir collectif, la réalité est toute autre. Rien ne va être épargné à Karine, avec un « K » précise sa mère le jour du baptême devant un curé peu enclin à accepter l’orthographe moderne du prénom, rien ne va aller simplement ni gentiment. Rencontre avec Karine Van Cayzeele.

25/04/2025, 13:06

ActuaLitté

Le Temps des scramasaxes, ou l’épopée d’un siècle inclassable

Dans cette carte blanche, Cécile Guignard-Vanuxem, autrice de la saga Le Temps des scramasaxes, revient sur son choix d’explorer le VIᵉ siècle, période souvent méconnue coincée entre l'Antiquité et le Moyen Âge. À travers une fresque où élites gauloises côtoient reines visionnaires et personnages étranges, elle redonne corps à un monde effacé, entre rigueur historique et souffle romanesque.

25/04/2025, 12:53

ActuaLitté

Dimension 2025 : le salon où la science se lit comme un roman

Le Salon du Livre de Palaiseau, Dimension, poursuit son ambition : faire se rencontrer la tradition littéraire de la ville et son ancrage scientifique contemporain. Après une première belle édition en 2024, le format se répète cette année avec de nouveaux auteurs, parmi lesquels Nicolas Martin et Aurélie Jean, marraine du salon 2025. Nous nous sommes entretenus avec Grégory Hermant, responsable du service événementiel à la ville de Palaiseau, pour savoir ce que nous promet cette nouvelle édition.

25/04/2025, 11:29

ActuaLitté

“La littérature prend du temps” : Muriel Beyer (L’Observatoire)

L’Observatoire entre dans une nouvelle phase de son histoire éditoriale. Intégrant le groupe Albin Michel, la structure, filiale d’Humensis, prépare une rentrée littéraire particulièrement soignée. Muriel Beyer, fondatrice de L’Observatoire et directrice générale adjointe du groupe, revendique désormais un équilibre entre fiction et non-fiction. Entretien.

24/04/2025, 11:31

ActuaLitté

Les héroïnes de sagas historiques : portraits de femmes vertigineuses

L'éditrice Virginie Bégaudeau, fondatrice des éditions Jeanne & Juliette inaugure pour ActuaLitté une série d'articles : si sa maison publie des récits où les femmes sont au centre, elles s'inscrivent dans un cadre historique fort. Des héroïnes de choc dans un contexte qui ne l'est pas moins. Portraits de femmes et évolution dans la littérature de leur représentation : un premier texte hors norme.

22/04/2025, 16:11

ActuaLitté

Livre numérique : l’Europe peut-elle reprendre la main ?

À l’occasion de la Journée internationale du livre et du droit d’auteur - 23 avril 2025 - David Dupré, président de Vivlio, leader français de la lecture numérique, nous livre son point de vue sur le marché actuel du livre numérique et l’hégémonie des GAFAM sur le secteur.

17/04/2025, 14:56

ActuaLitté

Soutenir l’édition autrement : demandez Pontcerq en rayon

Pour contrer leurs difficultés financières, les éditions Pontcerq invitent leurs lecteurs à soutenir leur travail en demandant l’acquisition de leurs livres en bibliothèque. Un geste concret pour permettre la poursuite des publications à venir, et en retour, un texte inédit de Hebel sera offert aux soutiens.

17/04/2025, 10:57

ActuaLitté

5 principes d’accessibilité pour les éditeurs : des livres numériques pour tous

Dans le cadre de notre collaboration avec la société canadienne De Marque, s’entame une réflexion sur le livre numérique accessible. La société, qui intervient comme distributeur, s’est engagée pour une lecture sans contraintes. Mais son rôle véritable serait plutôt celui de facilitateur, à travers son initiative Pouvoir Lire. 

16/04/2025, 12:20

ActuaLitté

“Écrire, c’est facile. Être lu, c’est un autre monde”

Travaillant à un projet d’édition jeunesse, Alexandre Maroselli a fondé EnfinLire sur un modèle participatif, inclusif et équitable. Les lecteurs y tiennent un rôle actif dans la sélection et la publication des oeuvres, privilégiant un lien direct entre auteurs, illustrateurs et public. Une plateforme qui exprime tout un engagement en faveur de l’inclusion et de l’accessibilité.

15/04/2025, 14:03

ActuaLitté

Cette autrice chronique les plumes de l’autoédition

Quand on rencontre pour la première fois Evelyne Chamaillé , on est séduit par son énergie et son enthousiasme communicatif. Animatrice radio, journaliste numérique, rédactrice en chef de son propre magazine et romancière, Evelyne Chamaillé est toujours à l’écoute des autres et donne l’impression de la connaître depuis longtemps.

14/04/2025, 10:13

ActuaLitté

Pour un usage pratique des plantes

Dans Cueillette & recettes au fil des saisons, Sabrina Schott, autrice et passionnée de botanique, nous convie à une immersion sensorielle au cœur des plantes locales. Publié par les Éditions Améthyste, cet ouvrage richement illustré propose 32 fiches de plantes faciles à identifier, accompagnées de recettes culinaires, de soins naturels et de créations artisanales. Un guide pratique et poétique pour renouer avec la nature au fil des saisons, particulièrement important, nous explique-t-elle.

14/04/2025, 09:30

ActuaLitté

Taxer le livre d'occasion : l'hypocrite stratégie de l'édition

Rachida Dati marchant dans les pas d'Emmanuel Macron, voilà une image qu'on s'effacerait volontiers de l'esprit. Mais dans un secteur du livre qui se présente volontiers comme artisanal, alors que résolument industriel, dès qu'il se trouve quelques deniers à ramasser, on fait suivre la volonté politique. 

12/04/2025, 22:54

ActuaLitté

Soudan : après avoir réduit au silence penseurs et intellectuels, l’armée instrumentalise la Cour internationale de Justice

Les militaires au pouvoir à Khartoum reprochent aux Emirats arables unis d’avoir enfreint la Convention des Nations unies sur le génocide en apportant leur appui aux paramilitaires des Forces de soutien rapide, engagés dans un conflit armé contre l’armée soudanaise depuis 2023.

 
 
 

11/04/2025, 07:48

ActuaLitté

Les penseurs chrétiens du Soudan à Khartoum : une réalité douloureuse et un destin effrayant

Au Soudan, les chrétiens font face à une situation complexe et souvent précaire, marquée par des tensions religieuses et politiques. Le conflit dans le pays, qui a des racines profondes et multidimensionnelles, a souvent vu les chrétiens, principalement présents dans le sud du pays et dans certaines régions comme le Nil Bleu et les monts Nouba, être marginalisés ou persécutés.

10/04/2025, 10:02