#International

La traduction automatique, de Babel Fish à Google Traduction

Babel Fish et son petit poisson jaune débarquent sur la toile en décembre 1997. Le succès est immédiat. Premier logiciel de traduction gratuit de l'anglais vers cinq autres langues et vice versa, Babel Fish permet enfin de comprendre ce qui se dit sur le web dans d'autres langues. Google Traduction prend le relais dix ans plus tard, et permet aujourd'hui de traduire la plupart des langues sur un web multilingue.

Le 11/12/2013 à 10:40 par Marie Lebert

0 Réactions | 1 Partages

Publié le :

11/12/2013 à 10:40

Marie Lebert

1

Partages

Partager cet article sur Linkedin Partager cet article par mail Imprimer cet article
ActuaLitté

L'anglais omniprésent

En 1997, le web est encore anglophone à 82,3%, d'après le site Babel (rien à voir avec Babel Fish) lancé conjointement par l'Internet Society et Alis Technologies pour contribuer à l'internationalisation du réseau. Pour mémoire, l'Internet Society est fondée en 1992 par Vinton Cerf (co-inventeur de l'internet en 1974) afin de favoriser le développement de l'internet, et Alis Technologies est une société montréalaise spécialisée dans le traitement automatique des langues.

Entre autres tâches, Babel mène la première étude jamais faite sur la répartition des langues sur le web. Les résultats sont publiés en juin 1997 dans un « Palmarès des langues de la toile » disponible en sept langues (anglais, allemand, espagnol, français, italien, portugais, suédois). Ce palmarès donne les pourcentages de 82,3% pour l'anglais, 4% pour l'allemand, 1,6% pour le japonais, 1,5% pour le français, 1,1% pour l'espagnol, 1,1% pour le suédois et 1% pour l'italien.

Babel Fish

AltaVista est le grand moteur de recherche de l'époque, avec Yahoo bien sûr, mais Yahoo est plutôt un annuaire avec classement des sites (en 63 sections) par l'esprit humain, plus pointu que celui d'AltaVista, où ces tâches sont entièrement automatisées. Lorsqu'une recherche ne donne pas de résultat dans Yahoo, elle est automatiquement aiguillée vers AltaVista, et réciproquement.

En décembre 1997, Yahoo propose déjà une interface en sept langues (anglais, allemand, coréen, français, japonais, norvégien, suédois) sur un web qui s'internationalise, mais pas (encore) de logiciel de traduction.

À la même date, AltaVista lance Babel Fish, premier logiciel de traduction gratuit du web, connu aussi sous le nom d'AltaVista Translation. Alimenté par des dictionnaires multilingues comprenant 2,5 millions de termes, Babel Fish est l'œuvre de Systran, société franco-américaine pionnière dans le traitement automatique des langues.

Babel Fish peut traduire une page web de l'anglais vers cinq autres langues (allemand, espagnol, français, italien, portugais) et vice versa, la page web originale et la traduction apparaissant en vis-à-vis sur l'écran. On peut également faire un copier-coller de n'importe quel texte court et obtenir une traduction immédiate d'un simple clic de souris.

Bien qu'ayant ses limites avec un texte traduit très approximatif sinon drôle ou carrément incompréhensible, Babel Fish est aussitôt plébiscité par les 12 millions d'usagers que compte la toile de l'époque et contribue grandement au plurilinguisme du web. Les usagers non anglophones unilingues peuvent enfin comprendre dans les grandes lignes ce qui s'écrit dans la langue de Shakespeare. Quant aux usagers anglophones, ils disposent d'un outil qui les aide à comprendre d'autres langues.

La traduction automatique

Qu'est ce exactement que la traduction automatique ? Systran explique à l'époque sur son site : « Un logiciel de traduction automatique traduit une langue naturelle dans une autre langue naturelle. La traduction automatique prend en compte la structure grammaticale de chaque langue et elle utilise des règles pour transférer la structure grammaticale de la langue source (texte à traduire) vers la langue cible (texte traduit). La traduction automatique ne remplace pas et n'est pas destinée à remplacer le traducteur humain. » On s'en serait douté, mais les espérances des usagers sont telles qu'il est important de le préciser.

À la même date, le site de l'EAMT (European Association for Machine Translation) donne les précisions suivantes : « La traduction automatique est l'utilisation de l'ordinateur pour la traduction de textes d'une langue naturelle à une autre. Elle fut l'un des premiers domaines de recherche en informatique. Il s'est avéré que cet objectif était difficile à atteindre. Cependant il existe aujourd'hui un certain nombre de systèmes produisant un résultat qui, s'il n'est pas parfait, est de qualité suffisante pour être utile dans certaines applications spécifiques, en général dans le domaine de la documentation technique. De plus, les logiciels de traduction, qui sont essentiellement destinés à aider le traducteur humain à produire des traductions, jouissent d'une popularité croissante auprès d'organismes professionnels de traduction. »

50% d'usagers non anglophones

D'anglophone, l'internet devient peu à peu multilingue, avec 56 millions d'usagers non anglophones en juillet 1998, d'après Global Reach, société spécialisée dans l'internationalisation des sites web.

En Europe par exemple, on ne compte que 15% d'usagers de langue maternelle anglaise, mais 32% consultent des pages web en anglais alors que 28% évitent ces mêmes pages puisqu'ils ne connaissent pas la langue. 

Tournant majeur dans l'histoire de l'internet, le nombre d'usagers habitant hors des États-Unis atteint la barre des 50% en juillet 1999. Second tournant majeur un an plus tard, le nombre d'usagers non anglophones atteint lui aussi la barre des 50% en été 2000 (mais 78% des pages web sont encore en anglais).

Toujours selon Global Reach, la progression se poursuit, avec un pourcentage de 52,5% d'usagers non anglophones en été 2001, 57% en décembre 2001, 59,8% en avril 2002, 64,4% en septembre 2003 (dont 34,9% d'Européens non anglophones et 29,4% d'Asiatiques) et 64,2% en mars 2004 (dont 37,9% d'Européens non anglophones et 33% d'Asiatiques).

Des logiciels de traduction

Arrive l'an 2000. Le marché des logiciels de traduction est désormais en plein boom avec l'essor du commerce électronique et la localisation des sites web, à savoir leur adaptation à une communauté linguistique ou géographique donnée.

De nouveaux logiciels de traduction automatique sont développés par diverses sociétés spécialisées (Alis Technologies, Lernout & Hauspie, Globalink, Softissimo et autres), avec des versions web payantes et/ou gratuites, auxquels s'ajoutent des logiciels, produits et services ciblant trois types de clients : le grand public, les professionnels des langues et les entreprises localisant leurs sites web. 

En mars 2001, IBM se lance dans un marché en pleine expansion avec un produit professionnel haut de gamme, le WebSphere Translation Server. Ce logiciel traduit instantanément en huit langues (allemand, anglais, chinois, coréen, espagnol, français, italien, japonais) les pages web, courriels et chats, c'est selon. Il interprète 500 mots à la seconde, de quoi faire pâlir les linguistes que nous sommes, bien que notre travail soit de bien meilleure qualité, n'est-ce pas. Le dit logiciel permet aussi l'ajout de vocabulaires spécifiques.

En parallèle, on assiste à l'essor de la traduction assistée par ordinateur (TAO) qui, contrairement à la traduction automatique (TA), implique une interaction entre l'homme et la machine. Les logiciels de TAO deviennent monnaie courante chez les traducteurs professionnels, le plus populaire étant Wordfast, notamment pour son rapport qualité-prix.

Lancé en 1999 à Paris par Yves Champollion, Wordfast propose une mémoire de traduction avec gestion de la terminologie en temps réel et contrôle typographique. Il est compatible avec les autres grands logiciels du marché que sont le WebSphere Translation Server d'IBM ou les logiciels de SDL Trados. Utilisable sur toute plateforme (Windows, Mac, Linux, etc.), Wordfast compte 14.000 clients en 2010, dont les Nations Unies, Coca-Cola, Sony et bien d'autres.

Google Traduction

Arrive Google avec sa force de frappe. Lancé en octobre 2007, Google Traduction (Google Translate dans sa version originale) est un service en ligne gratuit qui traduit instantanément un texte ou une page web dans une autre langue, soit en copiant un texte dans l'interface web soit en entrant une adresse web pour avoir une traduction immédiate de cette même page dans la langue souhaitée.

Tout comme Systran en d'autres temps, Google s'empresse d'expliquer que ce nouveau service peut aider l'usager à comprendre le sens général d'un texte en langue étrangère, mais ne propose pas de traductions exactes. Là encore, on s'en serait douté, mais mieux vaut une note explicative en toutes lettres. Les espérances des usagers sont grandes et ils ne comprennent pas très bien pourquoi la traduction automatique ne fait pas des progrès plus rapides.

Innovation par rapport à la concurrence, Google Traduction se base sur une analyse statistique du texte à traduire, et non pas sur une analyse traditionnelle basée sur des règles.

Avant le lancement de Google Traduction, Google utilisait un traducteur de Systran du même type que Babel Fish, avec plusieurs étapes chronologiques quant aux paires de langues disponibles, qui marient d'abord l'anglais, le français, l'allemand, l'espagnol et le portugais avant de s'intéresser au flamand, à l'italien, au chinois simplifié, au japonais, au coréen, à l'arabe, au russe et enfin au chinois traditionnel.

Lors du lancement de Google Traduction, le logiciel offre d'abord toutes les combinaisons possibles pour les langues déjà disponibles (celles qu'on vient d'énumérer). Suivent nombre d'autres langues, par exemple le perse en juin 2009, le haïtien créole en janvier 2010 et le latin en octobre 2010. Détail qui a son importance, on a  le choix entre plusieurs traductions pour le même terme à partir de janvier 2011.

Début 2009, nouvelle innovation, le texte peut être lu par synthèse vocale, avec là aussi l'ajout régulier de nouvelles langues, un service apprécié non seulement des usagers aveugles et malvoyants mais aussi de tous ceux qui apprennent une nouvelle langue.

Deuxième innovation, Google lance en juin 2009 le Google Translator Toolkit, un service web permettant aux traducteurs (humains) de réviser les traductions générées automatiquement par Google Traduction. Ces mêmes traducteurs peuvent également partager traductions, glossaires et mémoires de traduction.

Le Google Translator Toolkit débute sans surprise avec l'anglais comme langue source et 47 langues cibles. Deux ans plus tard, en mai 2011, il propose 345 langues sources et le même nombre de langues cibles, soit 100 mille paires de langues. Pour ceux qui en douteraient encore, le web est vraiment multilingue. Quant aux paires de langues proposées en décembre 2013, on ne les compte même plus.

Paix à Babel Fish

Qu'est devenu Babel Fish et son petit poisson jaune, se demandent nos lecteurs avec raison ? Babel Fish déménage sur le site de Yahoo en mai 2008 où il continue de nager vaillamment sur les mers virtuelles en traduisant jusqu'à 38 langues avant de définitivement rendre l'âme (burn-out ou non, on ne sait pas) quatre ans plus tard, en mai 2012, pour être remplacé par le traducteur de Bing (Microsoft).

Commenter cet article

 

Plus d'articles sur le même thème

ActuaLitté

Jean-Pierre Jeunet portera Des diables et des saints à l'écran

Paru en janvier 2021 aux éditions L'Iconoclaste, Des diables et des saints avait reçu la même année le Grand Prix RTL-Lire, l'aidant à atteindre un plus large public. Les droits d'adaptation du roman ont été achetés par le réalisateur Jean-Pierre Jeunet, qui envisage un long-métrage.

15/07/2024, 15:57

ActuaLitté

La série Batman centrée sur l'asile d'Arkham abandonnée

La plateforme HBO Max annonçait en octobre 2022 une série dérivée du film, The Batman, et pour ce faire, avait révélé le recrutement du producteur, scénariste et réalisateur américain d'origine brésilienne, Antonio Campos. Pour ce qui est de la production, le réalisateur de la dernière adaptation de Batman au cinéma, Matt Reeves, devait diriger l'équipe sous la bannière de 6th & Idaho. Variety a confirmé l'abandon du projet du spin-off centré sur l'asile d'Arkham...

11/07/2024, 17:18

ActuaLitté

Un livre phénomène de la “Killer Romance” bientôt adapté

Butcher & Blackbird (Verso, trad. Lauriane Crettenand), premier volet de The Ruinous Love, la série « Killer Romance » de Brynne Weaver, sera prochainement adaptée pour le cinéma. Chris McKay, connu pour son travail sur les films Lego, s'est vu confier la direction du projet.

04/07/2024, 12:04

ActuaLitté

Tout le bleu du ciel de Melissa Da Costa bientôt adapté en série

TF1 adaptera en série Tout le bleu du ciel, le best-seller de Melissa Da Costa. Publié en 2019 par Albin Michel, ce roman narre le voyage imprévu d'Émile et Joanne : le premier, âgé de 26 ans, est atteint d'Alzheimer, la seconde est une mystérieuse jeune femme venue de Bretagne. Ensemble, ils entreprennent un périple initiatique.

01/07/2024, 12:19

ActuaLitté

Veiller sur elle, Prix Goncourt 2023, bientôt adapté au cinéma

C'était le roman de la rentrée dernière à ne pas manquer, Prix Goncourt 2023, vendu à près de 550.000 exemplaires (source : Edistat) et déjà traduit en 34 langues. Veiller sur elle, de Jean-Baptiste Andrea publié par les éditions L'Iconoclaste, sera prochainement adapté pour le grand écran.

27/06/2024, 12:18

ActuaLitté

The Monkey : Stephen King à nouveau adapté, en 2025

Oz Perkins, acteur, scénariste et réalisateur américain, adapte pour le cinéma la nouvelle Le singe de Stephen King, tirée du recueil Brume (Livre de Poche, 2006, trad. Michèle Pressé et Serge Quadruppani). Une sortie en salle est prévue pour 2025.

24/06/2024, 12:57

ActuaLitté

La poètesse Delmira Agustini revit sur petit-écran

Les éditions Cap de l’Étang s’associent à la société Arts Films pour produire un court-métrage de fiction consacré à la poétesse uruguayenne Delmira Agustini. Ensemble, ils souhaitent exporter l'art de cette figure littéraire outre-Atlantique, en touchant un large public grâce à l'audiovisuel. Pour que ce projet voit le jour, les deux structures ont choisi de faire appel au financement participatif.

07/06/2024, 16:13

ActuaLitté

La saga phénomène Dear You bientôt adaptée en série sur Prime Video

Les éditions Harper Collins ont révélé, ce 24 mai, une nouvelle qui enchantera tous les fans de romance : la saga à succès Dear You d’Emily Blaine, véritable phénomène de la romance Young Adult, va être adaptée en série. C’est une première pour la romance française, qui n'avait pas encore attiré l'attention de Prime Video. La saison inaugurale est prévue pour 2025, avec une quinzaine d’épisodes.

28/05/2024, 14:00

ActuaLitté

Camille Lou et Vincent Dedienne au casting de Natacha

L'adaptation de la bande dessinée de Gos et François Walthéry, Natacha (Presque) Hôtesse de l'air, s'offre un casting de stars. Camille Lou partagera en effet l'affiche avec Vincent Dedienne, Fabrice Luchini, Didier Bourdon, Elsa Zylberstein, Isabelle Adjani et Baptiste Lecaplain.

20/05/2024, 11:22

ActuaLitté

Nicolas Cage sera Spider-Man Noir dans une série Amazon

« Not the bees » (« Pas les abeilles »), hurlait Nicolas Cage dans une scène de film qui l'a rendu un peu plus célèbre, pas forcément pour les bonnes raisons. Mais les araignées, il est d'accord. L'acteur incarnera ainsi Spider-Man Noir, une version de l'homme-araignée qui tisse sa toile dans le New York des années 1930.

14/05/2024, 15:43

ActuaLitté

Gollum et Peter Jackson aux manettes d'un nouveau Seigneur des Anneaux

Quelle nouvelle pour les fans de la saga de J.R.R. Tolkien : Warner Bros. a annoncé la sortie d’un nouveau film de la saga, Le Seigneur des Anneaux, prévue pour 2026, avec l'équipe de la trilogie aux commandes. Il mettra en vedette Andy Serkis dans le rôle de Gollum, personnage central de cette nouvelle adaptation…

10/05/2024, 16:55

ActuaLitté

La version qui n’intéresse personne bientôt adapté sur grand écran

Les maisons d'édition Le Quartanier et Couronne Nord ont annoncé conjointement l'acquisition par Couronne Nord des droits cinématographiques du roman La version qui n’intéresse personne d'Emmanuelle Pierrot. La réalisatrice Myriam Verreault a été choisie pour adapter ce premier roman sur grand écran.

07/05/2024, 12:54

ActuaLitté

Quand Vercors rencontre le génocide rwandais

Basé sur le texte Zoo ou l'Assassin philanthrope de Vercors, la pièce de théâtre se présente comme un devoir « d'alerte » alors que nous commémorons les 30 ans du génocide des Tutsis au Rwanda. Dorcy Rugamba et la troupe du Théâtre de la Ville présenteront cette pièce à Paris jusqu'au mardi 7 mai 2024.

25/04/2024, 16:12

ActuaLitté

Park Chan-wook prépare l'adaptation en série de Old Boy

Grand prix du festival de Cannes en 2004, le film culte du réalisateur sud-coréen sera adapté en série. Produit par Lionsgate Television, ce remake sera tourné en anglais, et Park Chan-wook lui-même en assurera la réalisation.

22/04/2024, 12:40

ActuaLitté

Le Cochon de Noël de J.K. Rowling bientôt au cinéma

Publié en octobre 2021, quelques semaines avant les fêtes de fin d'année, Jack et la grande aventure du Cochon de Noël marquait le retour de J.K. Rowling, sans pseudonyme, mais avec de la magie. La magie de Noël, s'entend. Ce récit serait entré en première phase de production, en vue d'une adaptation cinématographique.

18/04/2024, 09:55

ActuaLitté

Netflix adapte le chef d'oeuvre de Gabriel García Marquez, Cent Ans de Solitude

Netflix a récemment dévoilé un teaser pour son adaptation en série du plus célèbre des romans de Gabriel García Marquez, et peut-être de la littérature sud-américaine, Cent Ans de Solitude. Prévue pour une sortie plus tard cette année, cette adaptation marque la première transposition du classique de la littérature à l'écran. 

17/04/2024, 18:29

ActuaLitté

Mathieu Kassovitz et des lapins français contre les loups nazis

Le réalisateur de La Haine ou des Rivières Pourpres fait son retour derrière la caméra, près de 13 ans après son dernier film. Il adaptera La Bête est morte !, bande dessinée écrite sous l'Occupation et publiée à la Libération.

16/04/2024, 10:49

ActuaLitté

Shoot the book ! : 18 livres présentés au Festival de Cannes 2024

Depuis 11 ans, Shoot the book ! permet la rencontre d'éditeurs et de producteurs de films, en vue de l'adaptation de livres en films. Cette année, ce sont en tout 18 ouvrages qui seront pitchés lors du Festival de Cannes, les 16 et 17 mai 2024.

15/04/2024, 10:49

ActuaLitté

France Télévisions tourne l'adaptation de Surface d'Olivier Norek

France 2 a lancé la production d'une mini-série adaptée du roman Surface d'Olivier Norek. Menée par les acteurs Laura Smet et Tomer Sisley, et réalisée par Slimane-Baptiste Berhoun, la série sera tournée en Belgique et en France, et plus précisément en Occitanie, lieu de l'intrigue du polar publié en 2019.

09/04/2024, 12:08

ActuaLitté

Une nouvelle adaptation de Monsieur Ripley, sur Netflix

Ce jeudi sort sur Netflix une mini-série, Ripley, adaptée du roman Monsieur Ripley de Patricia Highsmith (trad. Jean Rosenthal). Après Plein Soleil en 1960 et Le Talentueux Mr Ripley en 1999, c'est la troisième fois que ce mystérieux personnage est porté à l'écran.

04/04/2024, 15:37

ActuaLitté

Les Bijoux de la Castafiore, film de Patrice Leconte, “tombé à l'eau”

Adapter l’aventure des bijoux volés au rossignol milanais, tout le monde en rêvait : le réalisateur Patrice Leconte avait même publié un dictionnaire, Tintin de A à Z chez Casterman. Un abécédaire exprimant toute l’affection d’un amoureux passionné par les histoires de Hergé. Sauf que non, définitivement, non : « Le projet est tombé à l’eau. »

30/03/2024, 14:20

ActuaLitté

Liu Cixin : après Netflix, Le Problème à trois corps adapté en romans graphiques

En parralèle de l'adaptation Netflix sortie le 20 mars dernier, et après la parution d'une édition collector chez Actes Sud, Le Problème à trois corps de Liu Cixin a été adapté en webtoon par un studio d’illustrateurs chinois, sous la supervision étroite de l'auteur de SF chinois. Le Rayon imaginaire adapte l'œuvre en 5 tomes, qui paraissent entre ce 20 mars et février 2025.

29/03/2024, 17:44

ActuaLitté

L'histoire sans fin, film et roman cultes, à nouveau adapté au cinéma

Quarante ans après la sortie du film L'histoire sans fin (1984), adaptation culte du livre éponyme de Michael Ende (trad. Dominique Autrand), la société de production See-Saw Films a annoncé avoir racheté les droits du roman en vue d'une nouvelle transposition sur grand écran de ce récit jeunesse fantastique.

26/03/2024, 16:15

ActuaLitté

Séries : Lucky Luke, Édouard Philippe ou Olivier Norek sur France Télé

Du 15 au 22 mars dernier, s'est tenue à Lille l'édition 2024 de SériesMania, qui a révélé ses lauréats 2024. Aucune des créations France Télévisions présentées à l'occasion du festival ne figure parmi les récompensés. Plusieurs projets seront néanmoins prochainement diffusés, dont une large part d'adaptations de livres, du thriller d'un ancien Premier ministre au retour du Lonesome Cowboy...

25/03/2024, 13:05

ActuaLitté

Le Puy-de-Dôme, décor d'une nouvelle adaptation de Michel Bussi

Rien ne t'efface, polar signé Michel Bussi, sera prochainement adapté en série télévisée. L'auteur, qui fait partie des meilleurs vendeurs de livres en France, verra pour la cinquième fois une de ses histoires policières sur le petit écran.

21/03/2024, 12:52

ActuaLitté

La Troisième Main d’Arthur Dreyfus adapté au cinéma par Hazanavicius

« Michel Hazanavicius a acheté les droits du livre d’Arthur Dreyfus La Troisième Main, publié en septembre 2023 aux éditions P.O.L », révèle la maison d'édition sur sa page X. Le réalisateur adapte de nouveau un roman, après la série d'espionnage née à la fin des années 40 OSS 117, l'adaptation du récit Un an après d'Anne Wiazemsky, Le Redoutable, et, pour fin 2024 normalement, La Plus Précieuse des marchandises de Jean-Claude Grumberg. Sauf s'il décide de porter la seule casquette de producteur pour cette fois.

20/03/2024, 11:51

ActuaLitté

Livres et cinéma : la France se tourne vers Taïwan

La Société Civile des Éditeurs de Langue Française (SCELF) et la Taiwan Creative Content Agency (TAICCA) ont annoncé une collaboration pour renforcer les liens entre la France et Taïwan dans le domaine de l'adaptation de livres au cinéma et à la télévision.

13/03/2024, 10:45

ActuaLitté

Le best-seller d'Agnès Martin-Lugand, L’Homme des Mille Détours, adapté en série

La société de production Elephant a acquis les droits pour adapter en audiovisuel le dernier roman d'Agnès Martin-Lugand, L’Homme des Mille Détours, publié en septembre 2023 chez Michel Lafon. Pour ce projet, l'écrivaine sera impliquée à divers niveaux du processus d'adaptation.

11/03/2024, 16:04

ActuaLitté

Les Guetteurs : Ishana Shyamalan adapte le livre d'A.M. Shine

Paru en 2021 aux éditions Head of Zeus (Bloomsbury), mais toujours inédit en français, The Watchers, d'A.M. Shine, a inspiré le scénario du premier film d'Ishana Shyamalan, la fille du célèbre réalisateur M. Night Shyamalan. Le long-métrage sera en salles le 5 juin 2024.

07/03/2024, 12:46

ActuaLitté

Al Pacino jouera le Roi Lear de William Shakespeare

À 83 ans, l'acteur américain sera à l'affiche d'une nouvelle adaptation du Roi Lear de William Shakespeare. Pour l'accompagner, Jessica Chastain jouera la fille ainée, Goneril. Le film est réalisé par Bernard Rose (Frankenstein, 2015).

01/03/2024, 12:57

ActuaLitté

Apple amorce une adaptation du Neuromancien, de William Gibson

Réputé inadaptable, maintes fois annoncé, et annulé dans la foulée, Le Neuromancien, premier roman culte de l'auteur américain William Gibson, doit désormais devenir une série Apple TV+ en 10 épisodes. Un duo de créateurs sera chargé d'adapter ce récit fondateur du cyberpunk à l'écran.

29/02/2024, 15:51

ActuaLitté

Au printemps, Tchoupi s'enfuit de Paris pour la campagne

La nouvelle série T'choupi à la campagne sera disponible en exclusivité dans le cadre de l'émission jeune public Okoo, et sur France 5 pour célébrer l'arrivée du printemps. Elle sera diffusée dès le mercredi 6 mars sur Okoo, puis le samedi 9 mars sur France 5. Un départ de la ville pour explorer des contrées isolées et verdoyantes...

28/02/2024, 12:50

ActuaLitté

Qui pour diriger la nouvelle série Harry Potter ?

L'année dernière, Warner Bros annonçait le développement prochain d'une série Harry Potter en 7 saisons, directement inspirée des livres, dont la diffusion s'étendrait sur près d'une décennie. La production serait actuellement en recherche de showrunners, et 3 noms semblent se détacher dans la course.

28/02/2024, 12:11

ActuaLitté

Netflix n'adaptera pas Les Chroniques de Kane de Rick Riordan

Netflix annule son adaptation en long-métrages de la série de livres Les Chroniques de Kane, de Rick Riordan, célèbre pour sa saga Percy Jackson et les Olympiens. C'est l'auteur lui-même qui a annoncé l'arrêt du projet, en réponse à une interrogation d'un admirateur sur le site de critiques et de notation de livres Goodreads.

27/02/2024, 14:53

ActuaLitté

Game of Thrones : une trilogie cinématographique avortée

D.B. Weiss et David Benioff, les deux showrunners de Game of Thrones, sont de retour avec l'adaptation d'un autre classique de la littérature de genre : Le problème à trois corps. À cette occasion, ils sont revenus pour le Wall Street Journal sur leur expérience auprès de HBO, et éclairent quelques mystères sur la fin de la série culte, qui avait déçu la plupart des fans.

27/02/2024, 12:03

ActuaLitté

Destin Daniel Cretton aux commandes d'un film Naruto

Quand Netflix ne se charge pas de donner vie aux mangas cultes, Hollywood s'engouffre dans la brèche. Le studio Lionsgate confirme l'entrée en production d'une adaptation de Naruto, série de Masashi Kishimoto paru entre 1999 et 2014. La réalisation est confiée à Destin Daniel Cretton, qui s'est déjà distingué chez Marvel.

27/02/2024, 10:43

Autres articles de la rubrique Médias

ActuaLitté

Prenez part au retour du magazine inclusif L'Autisme & nous !

#CampagneUlule – Après un premier numéro de L'Autisme & nous, l'équipe du magazine présente une seconde livraison. Il explorera des thématiques à l'impact disproportionné sur les personnes autistes : les crises éducatives, les discriminations à l'égard des femmes, ou encore les problématiques environnementales. Pour porter au mieux cette initiative, une campagne de prévente a été lancée, qui est déjà un succès, à confirmer.

15/07/2024, 12:41

ActuaLitté

La demeure de Ronsard sera-t-elle le monument préféré des Français ?

La 6e saison de l'émission télévisée Le Monument préféré des Français se déroule pour le mieux, du côté de l'Indre-et-Loire. En effet, le Prieuré Saint-Cosme, connu comme la dernière demeure de Ronsard, fait partie des finalistes de cette année, et représente la région Centre-Val de Loire... Les votes pour désigner le grand gagnant sont ouverts jusqu'au 24 juillet.

15/07/2024, 11:31

ActuaLitté

Sur France 5, un hommage à François Chalais, reporter et écrivain

La littérature se fait une place à la télévision. Et cette fois-ci, France 5 braque les projecteurs sur le reporter et écrivain François Chalais. Dimanche 28 juillet à 22h40, découvrez François Chalais, l'aventurier des temps modernes, un documentaire de 52 minutes écrit et réalisé par Nicolas Henry, produit par A Prime Group. 

11/07/2024, 15:46

ActuaLitté

France Inter lance un nouveau podcast féministe

Cet été, les auditeurs de France Inter auront le plaisir de retrouver la journaliste Laure Adler pour un nouveau podcast intitulé « Femmes d’exception ». Cette série, composée de huit épisodes, retrace les destins de femmes emblématiques du XXe siècle parmi lesquelles Gisèle Halimi, Hannah Arendt, et Masha Hamini. Le premier épisode sera disponible dès le 6 juillet, suivi d’une parution hebdomadaire chaque samedi à midi.

05/07/2024, 13:17

ActuaLitté

Lilia Hassaine reprend la case Littérature francophone sur France Inter

La fin de l'émission « La Librairie francophone », présentée depuis 19 ans par Emmanuel Khérad sur France Inter, avait ému les auditeurs et professionnels du livre, notamment les libraires. La station a toutefois confirmé la diffusion, à la rentrée prochaine, d'une nouvelle émission sur le sujet, confiée à l'autrice et journaliste Lilia Hassaine.

01/07/2024, 16:52

ActuaLitté

Du huis-clos et des montagnes, ce vendredi dans Au bonheur des livres

Cette semaine, Guillaume Durand reçoit sur le plateau d'Au bonheur des livres deux auteurs aux personnalités marquantes et parcours très distincts : Jean-Marc Rochette, qui a publié en mars Au cœur de l’hiver (Les Étages Éditions) et Olivier Adam, qui vient de sortir Il ne se passe jamais rien ici (Flammarion).

27/06/2024, 13:07

ActuaLitté

Radio Classique vire Frédéric Beigbeder de son salon littéraire

Le chroniqueur littéraire du Figaro avait fait son entrée chez Radio Classique à la rentrée 2022 – et avec lui, un certain Fabrice Luchini débarquait sur les ondes. Conversations chez Lapérouse pour le premier, Des livres et des notes pour le second. Mais le dandy barbu ne survivra pas à la seconde saison de son programme : zou, exit !

25/06/2024, 17:26

ActuaLitté

Smartphone, cacao et emprise : des documentaires pour comprendre

France Télévisions présente ses prochaines diffusions en matière de Documentaires, pour le reste de l’année 2024. Au menu, société, histoire, culture et dépaysements complets. Voici un aperçu des différents programmes qui seront proposés.

25/06/2024, 13:40

ActuaLitté

Cyril Pedrosa, Loïc Wacquant et Laure Murat sur France Culture

Intégrée au groupe public Radio France, la station France Culture fait la part belle à la littérature au sein de ses programmes. Au cours de la semaine du lundi 24 au dimanche 30 juin, les auditeurs croiseront ainsi Philippe Collin, Laure Murat ou encore Marc Graciano...

21/06/2024, 10:53

ActuaLitté

Des livres et des Jeux : rien ne sert de courir, il faut “partir en livre”

Tandis que l’Euro de football succède à Roland-Garros et que s’ouvre évidemment la perspective prochaine des Jeux Olympiques de Paris, il est beaucoup question de sport en ce moment dans l’actualité… Guillaume Durand ne mettra pas son dossard de marathonien, mais leur consacre son émission du vendredi 21 juin à 23h sur Public Sénat, Au bonheur des livres. 

19/06/2024, 16:29

ActuaLitté

“Au bonheur des livres” : Du Ritz au débarquement, drôle de guerre

La guerre n’est jamais finie, semble-t-il : en tout cas, elle continue à nous hanter à travers de bons livres, et parfois même des best-sellers. Vendredi 14 juin à 23h Guillaume Durand ouvrira une page de cette Histoire, dans Au bonheur des livres, sur Public Sénat.

13/06/2024, 13:56

ActuaLitté

Jul et son Silex and the City sur France Culture

Une nouvelle semaine de littérature se profile sur France Culture. Du roman aux poèmes, en passant par bande dessinée, il y en aura pour tous les goûts dans les émissions à venir, du 10 au 16 juin. À noter, le passage de Jul, auteur de la BD Silex and the City, ou encore la découverte de la bibliothèque de l’écrivaine britannique Deborah Levy.

10/06/2024, 10:30

ActuaLitté

Arsène Lupin : le gentleman cambrioleur s'attaque au jeu vidéo

Arsène Lupin, personnage créé par Maurice Leblanc en 1905, profite d'une seconde jeunesse depuis la série Netflix Lupin, diffusée depuis 2021. Le succès entraine d'autres exploitations, dont un jeu vidéo, intitulé Arsène Lupin — Voleur un jour.

10/06/2024, 10:03

ActuaLitté

Coup de balai sur le Quidditch, avec un nouveau jeu vidéo dédié

Le Quidditch, sport fictif favori des sorciers, à base de balle, de balais et de Vif d'or, a fait son apparition au sein de la saga Harry Potter. À l'occasion de la Summer Game Fest, Warner Bros. Games a révélé la sortie de Harry Potter : Champions de Quidditch, le 3 septembre prochain.

10/06/2024, 09:46

ActuaLitté

Le télécrochet littéraire : de la lecture à la télévision

Plus de 120.000 jeunes de toutes les régions de France se sont affrontés toute l’année pour décrocher le titre de meilleure lectrice ou de meilleur lecteur de France. Seuls neuf candidats ont franchi toutes les étapes de sélections : depuis leur classe, jusqu'à l'académie, avant le niveau national. Formidables lecteurs à voix haute, voici leur dernier défi : faire rire, réfléchir ou émouvoir et surtout convaincre le jury.

09/06/2024, 09:55

ActuaLitté

Mort de Christophe Deloire, secrétaire général de RSF

Christophe Deloire, le secrétaire général de Reporters sans frontières (RSF), est décédé à l'âge de 53 ans. Sa disparition marque la fin d'une carrière dévouée à la défense de la liberté de la presse et à la promotion du journalisme d'investigation. Il avait pris les rênes de RSF en 2012, donnant à l'organisation cette voix mondiale contre les atteintes à la liberté des médias et les violences faites aux journalistes.

 

08/06/2024, 21:38

ActuaLitté

France Culture en professeur particulier pour le Bac 

France Culture, que ce soit avec son site internet ou avec l'application Radio France, propose un programme riche et varié pour les lycéens préparant le baccalauréat ou les étudiants poursuivant des études supérieures. Les podcasts de la chaîne peuvent être des outils pédagogiques utiles pour approfondir ses connaissances en sciences, histoire, philosophie et, bien évidemment, littérature. Surtout à quelques semaines de l'examen scolaire ultime...

04/06/2024, 12:27

ActuaLitté

Cette semaine, la Grande Librairie repense l'Europe

Cette semaine, La Grande Librairie vous donne rendez-vous à Strasbourg, capitale mondiale du livre 2024 ! Au cœur de la magnifique Bibliothèque Nationale et Universitaire de la ville, écrivains, artistes et penseurs discutent des enjeux et des défis du livre aujourd’hui. À quelques jours des élections, ils interrogent aussi le sentiment européen, son histoire, ses mythologies, ainsi que la nécessité de nouveaux récits.

03/06/2024, 16:10

ActuaLitté

Franz Kafka à l'honneur des fictions de France Culture

Le centenaire de la disparition de l'écrivain pragois de langue allemande ne pouvait pas être manqué par France Culture : la station de radio propose ainsi les rediffusions de deux fictions sonores. Le Procès et La Métamorphose de Franz Kafka sont à entendre, en cette semaine du lundi 3 au dimanche 9 juin.

31/05/2024, 13:28

ActuaLitté

Julie Andrieu nous invite À la table de Michel de Montaigne

Né et mort à Saint-Michel-de-Montaigne, en Dordogne, deux fois maire de Bordeaux, difficile d'imaginer plus lié à la Nouvelle-Aquitaine que Michel de Montaigne. Lui qui souhaitait se « peindre [lui-même] » a logiquement évoqué ses expériences culinaires : l'émission Les Carnets de Julie, présentée par Julie Andrieu, s'assoit à sa table, en terre périgourdine.

29/05/2024, 09:43

ActuaLitté

Les Docs de la Grande Librairie : (re)découvrir Colette sur France 5

Après le triomphe des documentaires consacrés à Flaubert, Balzac et Woolf, voici "Colette" : un nouvel épisode de la collection « Les Docs de La Grande Librairie », créée par François Busnel. À découvrir ce mercredi 29 mai à 21 h05 sur France 5.

27/05/2024, 17:08

ActuaLitté

Florent Coste, Béatrice Alemagna et Olivier Rolin sur France Culture

La station France Culture réserve une place de choix à la littérature et aux écrivains dans sa grille de programmation. Certaines émissions l'abordent frontalement, quand d'autres s'appuient sur les textes et leurs auteurs pour porter un nouveau regard sur l'actualité. Du 27 mai au dimanche 2 juin, les auditeurs entendront notamment Olivier Rolin, Timothée de Fombelle ou encore Chantal Thomas.

27/05/2024, 15:13

ActuaLitté

Le 12 juin, la finale de Si on lisait à voix haute

François Busnel animera la finale de la 5e édition du concours de lecture à haute voix Si on lisait à voix haute, ce mercredi 12 juin à 21h sur France 5. Qui sera désigné meilleur lecteur ou meilleure lectrice de France par le jury de l'événement organisé par La Grande Librairie ?

23/05/2024, 11:25

ActuaLitté

Des blessures invisibles, d'après le roman de Natacha Calestrémé

France 2 diffusera le 12 juin prochain, à 21h10, le téléfilm Des blessures invisibles, une adaptation du roman Les blessures du silence de Natacha Calestrémé, paru en 2018 chez Albin Michel. La réalisation est assurée par Sarah Marx (K contraire).

23/05/2024, 10:18

ActuaLitté

Les auteurs se mobilisent pour sauver la poésie sur France Culture

Le 13 mai dernier, la productrice et animatrice depuis 2015 de Poésie et ainsi de suite, diffusée sur France Culture, Manou Farine, annonçait sur son Facebook l'arrêt de son émission la saison prochaine. Ce 21 mai, plusieurs auteurs lancent une pétition, avec une revendication principale : sauver la dernière émission dédiée au genre d'Aragon et Emily Dickinson de la station du service public. Parmi les signataires, Dominique A, Camille Laurens, Alain Damasio, Yannick Haenel, Pierre Michon...

22/05/2024, 13:04

ActuaLitté

Festival de Cannes : La Grande Librairie déroule le tapis rouge au cinéma

Cette semaine, La Grande Librairie vous donne rendez-vous au Festival de Cannes ! Autour de Daniel Auteuil pour parler des livres de sa vie, mais aussi de l’art de l’adaptation… et de Marcel Pagnol dont on célèbre cette année le cinquantenaire de la disparition.

21/05/2024, 16:34

ActuaLitté

Télévision : les femmes qui écrivent sont-elles dangereuses ? 

Le pôle Outre-mer de France Télévisions reçoit le Parlement des écrivaines francophones à Marseille autour d’une question centrale : « Les femmes qui écrivent sont-elles dangereuses ? ». Le rendez-vous est fixé ce vendredi 31 mai à 18 h 30, en compagnie des écrivaines Fawzia Zouari, Gisèle Pineau, Hyam Yared, Catherine Cusset et Marijosé Alie.

21/05/2024, 12:24

ActuaLitté

Lola Lafon et Deborah Lévy, invitées de France Culture 

Chaque semaine, France Culture place la littérature au cœur de son programme. Romanciers, poètes, traducteurs... Il y en a pour tous les goûts dans les émissions à venir, du 20 au 26 mai. À ne pas manquer : le passage de Deborah Lévy, pour son roman Hot Milk (aux éditions Sous-Sol).

17/05/2024, 15:36

ActuaLitté

Aux États-Unis, Le meilleur pâtissier version Harry Potter

Énorme succès éditorial du début du XXIe siècle, la saga Harry Potter a également fait les beaux jours d'un studio, Warner Bros, avec des adaptations audiovisuelles, mais aussi des jeux vidéo et autres produits dérivés. L'imagination n'ayant vraiment pas de limite, une chaine culinaire, filiale du groupe, diffusera un croisement entre Le meilleur pâtissier et Harry Potter.

17/05/2024, 12:43

ActuaLitté

Fables mortelles : sur les traces de La Fontaine...

France Télévisions lance une nouvelle enquête policière, Fables mortelles, emprunt de l’histoire littéraire française. Et pour cause : l’intrigue prend racine à Château-Thierry, pays de l'illustre fabuliste Jean de La Fontaine. Le scénariste, également auteur, promet une aventure digne des plus grands polars...

16/05/2024, 16:14

ActuaLitté

Les acteurs sous les projecteurs d'Au Bonheur des Livres

À l'occasion du 77e Festival de Cannes, Guillaume Durand nous propose une nouvelle réflexion autour de la métamorphose des acteurs, dans une nouvelle émission d'Au Bonheur des Livres, ce vendredi 17 mai à 23h.

15/05/2024, 16:49

ActuaLitté

Sur les traces du journalisme gonzo

Au printemps dernier, le dessinateur de bande dessinée Morgan Navarro, et le reporter Jack Souvant, se lançaient dans un road-trip aux États-Unis. Leur mission : suivre les pas du célèbre journaliste de la contre-culture américaine, Hunter S. Thompson, père du « journalisme gonzo » et auteur de Las Vegas Parano. Leur aventure devient un podcast, qui sera disponible sur Arte Radio le 24 mai, et un roman graphique publié par Dargaud le même jour.

14/05/2024, 17:26

ActuaLitté

La Petite Morte : faux ce qu'il faux

France TV Slash dynamise le mois de juin en dévoilant enfin la très attendue série La petite morte, véritable point d'orgue de la programmation mensuelle de la chaîne. Coïncidant avec le festival d'Annecy qui se tiendra du 9 au 15 juin, France Télévisions a judicieusement conservé ses émissions phares pour les révéler aux téléspectateurs durant ce mois consacré à l'animation.

14/05/2024, 15:27

ActuaLitté

Les Gouttes de Dieu, la série, à déguster dès le 20 mai

Déjà diffusée sur Apple TV+, la mini-série américano-franco-japonaise Les Gouttes de Dieu se révèle sur France 2 à partir du lundi 27 mai, mais aussi, dès le 20 mai, sur la plateforme france.tv. Adaptée du manga de Tadashi Agi et Shu Okimoto, elle compte 8 épisodes, réalisés par Oded Ruskin.

13/05/2024, 13:25

ActuaLitté

Bernard Pivot : hommage au Roi Lire dans La Grande Librairie

« Si Dieu existe, qu’aimeriez-vous après votre mort l’entendre vous dire ? » - « Ôte ta cravate et entre au paradis ! » Mercredi 8 mai, La Grande Librairie rend hommage à Bernard Pivot lors d’une émission spéciale à 21 h 5 sur France 5, présentée par Augustin Trapenard !

08/05/2024, 11:22

ActuaLitté

La Librairie Francophone, c'est fini : "On est complètement sonné"

Ce 5 mai, le présentateur depuis 19 ans de l'émission emblématique de la francophonie sur le service public, La Librairie Francophone, Emmanuel Khérad, confirmait les informations du Monde : « La suppression, contre sa volonté », du rendez-vous du samedi, écouté par une moyenne de 3 millions d’auditeurs, en France, Suisse, Canada, Belgique et dans toute la francophonie. 

07/05/2024, 19:17