Fleurs d'ennui de Pierre Loti  

L’universitaire Jacqueline Nipi-Robin propose la première édition critique de Fleurs d’ennui de Pierre Loti, publiée par Le Carrelet éditeur.

Publié pour la première fois en 1882, ce livre se tient aux frontières du roman, du recueil de nouvelles, du carnet de voyages mais est clairement à ranger dans l’autofiction. Ouvrage hybride, différent - cela ne nous surprendra pas de la part du futur Académicien - il est bien moins connu que les fameux Pêcheurs d’Islande (1886) ou encore que Aziyadé (1879 - son premier livre publié anonymement), mais déjà Pierre Loti se devine, exotisme, réflexion, rêve, invitation aux voyages qui ne sont pas sans rappeler Baudelaire tant dans le style que dans une forme de spleen.

Mais cette idée, que le titre aurait tendance à nous confirmer (il n’y a parfois qu’un pas entre l’ennui et le mal) ne peut être qu’une illusion de notre part puisque de l’aveu même de Pierre Loti lors de son discours de réception à l’Académie française, il ne lisait jamais… à moins que ça n’est été là qu’une déclaration légèrement provocante et à coup sur taquine ? 

Je vous en parle d’ailleurs bientôt. 

Une michronique de
Audrey Le Roy

Publiée le
05/02/2024 à 14:45

3 Commentaires

 

NAUWELAERS

08/02/2024 à 00:55

...que ça n'AIT pas «n'est» été là, svp !
CHRISTIAN NAUWELAERS

Audrey

10/02/2024 à 10:28

Merci beaucoup. Toute passionnée et désireuse de faire découvrir l’Histoire dans ce qu’elle a de plus large, je ne m’en bats pas moins depuis l’enfance contre la dyslexie qui, bien que je fasse plusieurs relectures, me joue encore des tours (confusions et parfois même invention de mots). Je vous remercie donc de votre correction et de votre compréhension.

Audrey

10/02/2024 à 10:28

Merci beaucoup. Toute passionnée et désireuse de faire découvrir l’Histoire dans ce qu’elle a de plus large, je ne m’en bats pas moins depuis l’enfance contre la dyslexie qui, bien que je fasse plusieurs relectures, me joue encore des tours (confusions et parfois même invention de mots). Je vous remercie donc de votre correction et de votre compréhension.