Depuis sa création en 2008, le prix Mémorable récompense le travail mené par les maisons d’édition pour rendre enfin accessibles des livres jugés incontournables. Cela concerne à la fois la publication d’un titre inédit, la réédition d’une perle littéraire épuisée, la retraduction exemplaire d’un texte ou d’une œuvre complète.
Le 05/10/2020 à 10:58 par Dépêche
Publié le :
05/10/2020 à 10:58
Cette année, les huit titres retenus pour concourir au prix Mémorable 2020 sont les suivants :
De la forêt de Bibhouti Bhoushan Banerji, éditions Zulma (mars 2020). Traduit du bengali (Inde) par France Bhattacharya
Je suis une maudite sauvagesse d’An Antane Kapesh, éditions Mémoire d’encrier (septembre 2020). Traduit de l’innu par José Mailhot
La septième croix d’Anna Seghers, éditions Métailié (février 2020). Traduit de l’allemand par Françoise Toraille
Le détour, Luce d’Eramo, éditions Le Tripode (février 2020). Traduit de l'italien par Corinne Lucas
Le Maître et Marguerite de Mikhaïl Boulgakov, éditions Inculte (septembre 2020). Traduit du russe par André Markowicz et Françoise Morvan
Notre lâcheté d’Alain Berthier, éditions Le Dilettante (février 2020)
Nous avons les mains rouges, Jean Meckert, éditions Joëlle Losfeld (janvier 2020)
Warum, Pierre Bourgeade, éditions Tristram (janvier 2020)
Chacune des 51 librairies membres d’Initiales (1 voix par librairie) est appelé à se prononcer sur ces trois titres préférés parmi ces 8 livres. À la fin du mois d’octobre, les finalistes retenus pour le second tour seront connus. Après un nouveau tour de vote, le lauréat sera enfin dévoilé en janvier 2021.
Le prix Mémorable 2020 succèdera alors à Et frappe le père à mort de John Wain (trad. Paul Dunand, éditions du Typhon) élu en 2019, La peau dure de Raymond Guérin, prix Mémorable 2018 (Finitude), Comment j’ai rencontré les poissons d’Ota Pavel (éditions Do), prix 2017, Mes amis d’Emmanuel Bove (l’Arbre vengeur), prix 2016…
Depuis sa création en 2008, le prix Mémorable récompense le travail mené par les maisons d’édition pour rendre enfin accessibles des livres que nous jugeons incontournables. Cela concerne à la fois la publication d’un titre inédit, la réédition d’une perle littéraire épuisée, la retraduction exemplaire d’un texte ou d’une œuvre complète.
« Le sens que nous, libraires indépendants, donnons à cette distinction : la nécessité de ne pas se laisser emporter par la vague de l’actualité, le plaisir de creuser le fonds éditorial pour en sortir de jolies pépites, la volonté de faire passer de l’ombre à la lumière des livres méconnus ou délaissés, la joie de nourrir la curiosité des lectrices et des lecteurs qui viennent dans nos librairies », indique le réseau Initiales.
Retrouver la liste des prix littéraires français et francophones
Commenter cet article