Si la loi Toubon venait sanctifier l'emploi du français comme la langue de la République, elle n'appelait pas à un purisme effréné. Ains, la loi n'avait « pas vocation à préserver la pureté du français en faisant la chasse aux mots étrangers : il porte sur la présence du français et non sur son contenu. Il marque la volonté de maintenir le français comme élément de cohésion sociale et moyen de communication internationale, dans une France qui se veut ouverte sur l'extérieur et partie prenante de la mondialisation. »
Pour l'occasion du 20e anniversaire, le ministère de la Culture vient de publier une longue infographie pour expliquer l'ensemble des processus ayant motivé l'adoption de cette législation. Avec notamment, Produire et transmettre le savoir en français.
Commenter cet article