La Commission d’enrichissement de la langue française préparerait-elle l’ouverture à la concurrence du service ferroviaire français ? Elle se penche en tout cas sur l’expression « low cost », largement utilisée dans le domaine des compagnies aériennes et de leurs offres. Toujours soucieuse de promouvoir la langue française plutôt que des locutions étrangères, elle propose une équivalence façon Molière.
Le 26/03/2018 à 10:11 par Antoine Oury
5 Réactions | 0 Partages
Publié le :
26/03/2018 à 10:11
5
Commentaires
0
Partages
(photo d’illustration, Paolo Margari, CC BY 2.0)
Dans les domaines scientifiques et techniques, plus particulièrement, les termes étrangers et surtout anglais sont nombreux et parfois sans équivalents français : la Commission d’enrichissement de la langue française, dispositif interministériel placé sous l’autorité du Premier ministre, rend donc des avis et des recommandations, avec des équivalents créés pour l’occasion ou des solutions pour éviter d’utiliser une expression étrangère.
Pour « low cost », la Commission revient d’abord sur la définition de l’expression : « Le principe de la stratégie low cost est de reconsidérer la structure des coûts d’un produit ou d’un service en s’attachant à mettre à la disposition des clients leurs seules fonctions essentielles », indique-t-elle.
« Cette stratégie s’appuie sur une analyse de la valeur pour les consommateurs de tous les composants d’un produit ou d’un service, incluant les accessoires et les prestations complémentaires. Elle permet de proposer des prix moins élevés que ceux des concurrents grâce à la réduction ou à la simplification de ces composants. » Outre le domaine des voyages en avion, indique la Commission, la stratégie low cost est aussi mise en place par l’industrie automobile.
Pour éviter « low cost », la Commission propose, plutôt qu’un billet en classe affaires, les expressions « à coûts réduits » ou « à bas coûts ». « En revanche, lorsque des entreprises proposent des prix bas en réduisant uniquement leur marge ou commercialisent des produits bas de gamme, elles ne pratiquent pas une stratégie à coûts réduits. On peut alors parler d’un produit ou d’un service “premier prix”, “à prix réduit”, “à prix cassé”, “à bas prix”, “bon marché”, “économique” ou “vendu à prix d’appel” », précise encore la Commission d’enrichissement de la langue française.
Plus d'articles sur le même thème
L'Agence nationale de lutte contre l'illettrisme (ANLCI) fête ses 20 ans, et organise à cette occasion un festival numérique, fait de dictées et de tables rondes. Mesure de l'illettrisme, ouverture des bibliothèques, goût de la lecture ou encore intégration des entreprises aux stratégies de lutte feront notamment partie des sujets abordés.
08/12/2020, 11:19
Le gouvernement français se lance concrètement dans la transposition de la directive européenne sur le droit d'auteur et les droits voisins dans le marché unique numérique, comme l'indique la loi n° 2020-1508 du 3 décembre 2020. Cette dernière laisse un délai de 6 mois maximum pour la prise d'une ordonnance. Elle affirmera la responsabilité pénale des services de communication au public en ligne « dont l'objet principal est de porter atteinte aux droits d'auteur et aux droits voisins ».
04/12/2020, 10:21
Avec la fin d'année se multiplient les bilans et autres classements : les dictionnaires et encyclopédies anglophones se sont fait une spécialité des « mots de l'année ». Merriam-Webster, éditeur américain qui se consacre à la publication de livres de référence, a ainsi désigné « pandémie » mot de l'année 2020, en se basant sur les statistiques de consultation.
01/12/2020, 16:49
Les Saisons de l’Étrange présentent un projet savoureux : La Ligue des écrivaines extraordinaires. Directement inspiré d’un comics d’Alan Moore, ce nom délicat cache, à peine, une collection féministe. Et qui se veut un hommage pulp aux grandes écrivaines, dirigée par une femme, écrite par des femmes, et des romans publiés pour tous.
25/11/2020, 10:43
Le Cambridge Dictionary, ouvrage de référence pour la langue anglaise, a dévoilé son mot de l'année 2020. De toute évidence, pas besoin d'aller chercher bien loin pour cette fois : les experts ont choisi le nom « quarantine », que l'on traduit aisément en français par « quarantaine ». Début novembre seulement, le terme a été recherché 183.000 fois dans le Cambridge Dictionary.
25/11/2020, 10:08
La région Île-de-France a présenté, ce vendredi 20 novembre, la reconduction de ses aides d’urgence en faveur des acteurs de la culture, alors que la deuxième vague de l'épidémie de coronavirus a une nouvelle fois fait cesser les activités des librairies, mais aussi les événements liés au spectacle vivant. En conséquence, le fonds d'urgence pour la culture est porté à 20 millions €.
20/11/2020, 16:34
Ce 19 novembre, le Québec entame un vaste processus de consultations, mené jusqu’au 1er février 2021. Ce dernier concerne la révision des deux lois sur le statut de l’artiste. Le processus avait été stoppé net après le déclenchement de la pandémie, depuis le 30 mars.
20/11/2020, 13:50
Des organisations du livre de la région des Pays de la Loire se mobilisent depuis plusieurs semaines pour opposer une résistance à l'installation d'un entrepôt Amazon à Montbert, à 20 km au sud de Nantes. Des ONG – Attac 44, J'achète dans ma zone 44, Alternatiba et I-Buycott Nantes – appellent à un rassemblement, le samedi 28 novembre prochain, pour concrétiser la mobilisation.
19/11/2020, 17:02
Confinement oblige, librairies contraintes, lecteurs éparpillés, l’académie Goncourt a décidé de reporter la remise de son prix cette année, du 10 au 30 novembre. La récompense serait conditionnée « à la réouverture des librairies », déclarait le jury, avant de finalement se résigner, après les annonces de Jean Castex, Premier ministre.
19/11/2020, 12:34
Roselyne Bachelot-Narquin, par un arrêté du 12 novembre, nomme Arnaud Roffignon directeur adjoint de cabinet, chargé de la transformation du ministère, de la relance, du budget, de la fiscalité et du suivi de l'exécution des réformes qui touchent à la rue de Valois.
17/11/2020, 09:24
Pour clore 2020 avec panache, quoi de mieux qu’un grand romancier du macabre, obsédé par les épidémies, les puissants qui perdent la tête et les artistes en galère, ancien chroniqueur mythique de "Nulle Part Ailleurs" qui plus est ?
16/11/2020, 10:14
Reporté de Calendes en Calendes, le projet de commémoration d’Adrienne Monnier est sur la table du conseil municipal de Paris. Examiné ce 17 novembre, il devrait aboutir à une plaque posée sur la façade du 7 rue de l’Odéon (VIe arrondissement). Le quartier de l’édition, pour celle qui est présentée comme la « sainte patronne des libraires ».
12/11/2020, 16:41
Plusieurs organisations du livre des Pays de la Loire le crient haut et fort « Contre Amazon à Montbert ! Contre Amazon et son monde ! » À l'origine d'une pétition, des représentants du monde du livre, acteurs de la filière du livre et de la lecture en Pays de la Loire tiennent à sensibiliser les citoyens, pour s'opposer à l'implantation d'un entrepôt de 185.000 m2 de la firme à 20 km au sud de Nantes, à Montbert.
06/11/2020, 11:31
Les villes ne représentent que 3 % de la surface de la Terre, mais abritent 3,5 milliards de personnes : l'Organisation des Nations Unies ouvre son club de lecture consacré aux cités et communautés durables avec ces quelques chiffres. Parmi les objectifs de développement durable fixés par l'organisation, la création d'espaces de vie urbains confortables figure en bonne place...
04/11/2020, 09:42
Toute la journée, les rumeurs alimentées par les craintes ont nourri les discussions. Confinement, couvre-feu avancé, les options avancées depuis des jours participaient grandement au stress ambiant. Et voilà : après l’appel à une union nationale, le président de la République a posé les bases de ces prochaines semaines.
28/10/2020, 20:40
C'est un fait de plus en plus connu, fruit de nombreuses recherches en la matière : l'amour de la lecture des enfants provient directement de celui des parents. En Allemagne, une étude s'est penchée sur les raisons qui expliquent pourquoi des parents renoncent à une séance de lecture à voix haute aux côtés de leur progéniture.
28/10/2020, 12:29
L’Université de Lorraine accueille l’auteure sud-africaine Mohale Mashigo en résidence internationale à Nancy pendant 4 mois, d’octobre 2020 à janvier 2021, dans le cadre de la 3e édition de la résidence ARIEL (Auteur en Résidence Internationale En Lorraine), portée par l'UFR Arts, Lettres et Langues de Nancy et l'IUT Nancy-Charlemagne.
28/10/2020, 11:35
Le comité stratégique de la société par actions simplifiée Pass Culture accueille un nouveau représentant de l'État, en la personne de Noël Corbin, qui vient ainsi remplacer Marie Villette, secrétaire générale de la ville de Paris depuis quelques semaines.
23/10/2020, 09:45
Autorité de conciliation créée par la loi du 17 mars 2014 relative à la consommation, le médiateur du livre aura poussé à la création d'une autorité semblable pour le secteur de la musique, deux ans plus tard. Jean-Philippe Mochon, conseiller d'État, assumera les deux fonctions, en vertu du décret en date du 22 octobre 2020.
23/10/2020, 09:18
Créer est-il un travail ? C’est la question qui était posée dans la webémission « Artistes-auteurs : un statut ! ». Pour l’occasion, c’est le célèbre sociologue Pierre-Michel Menger, spécialiste du monde des arts et de la création, qui est intervenu autour d’un panel d’auteurs et autrices. Invité par la Ligue des auteurs professionnels dans cette cinquième rencontre, il échange avec les auteurs.
17/10/2020, 10:51
Ce soir-là, La Machine à Lire accueillait dans la salle de conférences de La Machine A Musique (Rue du Parlement Sainte Catherine à Bordeaux), dans le cadre du « Salon Lire en Poche » de Gradignan fortement éprouvé par la pandémie, l’écrivain Franck Bouysse.
16/10/2020, 08:06
Le fauteuil de Max Gallo a finalement été attribué, à l'issue d'une session de votes des Académiciens. L'écrivain et avocat François Sureau est l'heureux élu, à 19 voix sur 27. Premier rédacteur des statuts du parti En Marche d'Emmanuel Macron en 2016, il avait dénoncé en 2019 le tournant autoritaire du gouvernement face au mouvement des Gilets Jaunes...
15/10/2020, 16:45
Depuis le 1er octobre 2020, le Comité du Centre Français d'exploitation du droit de Copie (CFC) est présidé par Sabine Madeleine (secrétaire générale et directrice juridique du Groupe Bayard) à la suite de son élection à la présidence du collège des éditeurs de presse du CFC lors de son assemblée générale, le 22 septembre 2020.
14/10/2020, 09:13
Pour la quatrième année, la région Île-de-France institue dans les lycées des Leçons de littérature, qui permettent de faire se rencontrer des auteurs et des élèves. Une cinquantaine d'auteurs participent, et tenteront de transmettre leur amour des mots, leur créativité et leur regard sur les enjeux de la littérature contemporaine, dans les salles de classe.
13/10/2020, 15:45
Imaginer un nouveau lieu du livre et de la lecture sur le territoire nantais, d'ici 2 ans : telle est la mission que se donne Esquisse, un groupe de « réflexion-action » mis en place par Mobilis, le pôle régional des acteurs du livre et de la lecture des Pays de la Loire. Ce lieu coopératif permettrait notamment la mutualisation, la facilitation des échanges, l’accompagnement à l’émergence de projets et le partage spatial.
12/10/2020, 10:03
Lors du Conseil des ministres du 7 octobre 2020, la ministre de la Culture Roselyne Bachelot-Narquin a proposé de nommer Aude Accary-Bonnery directrice, secrétaire générale adjointe du ministère de la Culture. Elle était directrice générale adjointe en charge de la stratégie et du contrôle au Centre national du Cinéma (CNC).
07/10/2020, 17:46
Arrêtée le 31 juillet dernier au Zimbabwe pour avoir participé à une manifestation, l’autrice Tsitsi Dangarembga devrait comparaitre ce mercredi pour « intention d’inciter à la violence publique ». Devant cet abus judiciaire, des auteurs se mobilisent et appellent à l’abandon des charges contre l’écrivaine.
07/10/2020, 12:21
La fin de l'année sera chargée pour les Immortels : l'Académie française accueillera peut-être deux nouveaux membres, installés aux fauteuils laissés vacants par Max Gallo et Jean d'Ormesson. Les candidatures sont déposées, avec des habitués et de nouveaux entrants...
02/10/2020, 09:48
Quelque peu oubliée pendant la crise sanitaire, confinement et fermetures obligent, l'expérimentation du Pass Culture s'est poursuivie et rassemble désormais plus de 100.000 inscrits, pour 500.000 réservations effectuées, au total. 75 % des réservations totales concernent des biens et activités culturelles, avec 55 % d'entre elles représentées par le livre.
30/09/2020, 12:18
Le prochain Eldorado des explorateurs et autres colonisateurs, 50 ans après le premier pas de l'homme sur la Lune, se trouve du côté des étoiles. L'exploration spatiale passionne à nouveau, et la Commission d'enrichissement de la langue française propose quelques termes, définitions et expressions, dans le domaine de la spatiologie et de l'astronomie.
28/09/2020, 09:39
Mobilis, pôle régional de coopération des acteurs du livre et de la lecture en Pays de la Loire, et Open Lande, fabrique de projets évolutionnaires installée à Nantes, annonce une première session de la formation en ligne Bolo Bolo, du 4 au 10 novembre prochain. Celle-ci propose une initiation à la création de projets à impact social et environnemental positif dans le monde du livre.
24/09/2020, 09:45
L'organisation UNICEF France, dans un rapport consacré aux enfants des pays riches, alerte sur le mal-être et les difficultés, notamment en matière de lecture, d'un grand nombre de jeunes. L'étude met notamment en relation les compétences de lecture et de calcul et le bien-être des enfants, ainsi que la présence de livres dans les foyers et le niveau de réussite scolaire.
23/09/2020, 11:56
Pour créer des histoires toujours plus passionnantes, les écrivains doivent être concentrés, créatifs et faire appel à tout leur talent. Ce n’est pas toujours chose facile, et avoir quelques petits coups de main dans leur quotidien est parfaitement appréciable. Justement, en la matière, le CBD, ou cannabidiol, exerce-t-il une influence ? On vous apporte quelques précisions sur les liens entre création et stupéfiants.
23/09/2020, 05:51
En 2018, Charles Kermarec, cofondateur de la librairie Dialogues à Brest, était mis en examen pour agression et harcèlement sexuel. Après deux ans d’instruction, le libraire comparaîtra finalement devant un tribunal correctionnel.
15/09/2020, 16:28
La sénatrice du Val-de-Marne, Laurence Cohen, vient d’enfoncer le clou sur la question de la représentativité. Alors que dans le rapport Racine, était posé noir sur blanc l’instauration d’élections pour les artistes-auteurs, Franck Riester avait simplement balayé l’idée. Pourquoi ? Le locataire de la rue de Valois ne s’en expliqua jamais. Quid de la position de Roselyne Bachelot, nouvelle ministre de la Culture ?
12/09/2020, 11:34
Top Articles
Marc Levy présente Le Crépuscule des fauves, suite de son roman d'espionnage Les librairies enfin essentielles : les commerces autorisés à ouvrir en cas de confinement “La traduction est un art en soi. Un art des plus difficiles” Mieux comprendre la culture japonaise grâce à des pictogrammes
5 Commentaires
Marie
27/03/2018 à 10:52
Cela fait belle lurette que je bannis systématiquement tout terme ou expression de langue anglaise, même si "fin de semaine" surprend toujours.C'est bien au Québec, si mes renseignements sont bons, que l'utilisation de l'anglais concerne le Droit pénal? Vive le français, et on peut toujours trouver une parade pour n'importe quel mot rosbeef (oh!).
Noël
27/03/2018 à 11:21
Smartwatch? Ordimontre - montre qui a des fonctions d'ordinateur
Smartphone? Ordiphone - téléphone qui a des fonctions d'ordinateur (smart en français et smart de l'anglais étant traductologiquement parlant de faux-amis.
Mail? Courriel - courrier électronique
Thriller? un frilar - polar qui donne des frissons
Design? Stylique, les professionnels de la stylique étant des styliciens, à ne pas confondre avec les stylistes du domaine conceptuel du textile et de la mode.
Dans le domaine de la finance et les bouillons d'inculture linguistique francophone que sont les écoles de commerce et de mercatique, tout comme dans les banques qui sont sous l'effet de l'évangélisation par Golmann Sachs et consorts ainsi que des pseudo-entrepreneurs des jeunes pousses silliconvalléisées, les anglicismes révèlent les angoisses profondes qui sommeillent dans le système neuropsychologique des concentrateurs de richesses financières. Cela les empêchent de se rendre compte du fait avéré par la traductologie financière moderne et progressiste que le français de la mercatique, des affaires et de la finance peut se révéler très efficace lorsqu'il puise dans le fonds francophone tant actuel que prospectif.
MORGAZIE
28/03/2018 à 14:08
Pour repondre à Noël sur toutes ces personnes travaillant dans la finance, le commerce et la mercatique, il faut accepter que nombre d'entre eux se voient contraintes de jongler sans cesse avec divers interlocuteurs anglophones, de travailler sur des supports en anglais et que les reunions internationales se déroulent en anglais. On peut donc comprendre que ces travailleurs utilisent des outils qui leurs soient adaptés, à savoir du vocabulaire technique anglais...
Noël
28/03/2018 à 20:02
Merci Morgazie.
En tant que linguiste d'entreprise, je soutiens évidemment toute initiative de la part des francophones pour... parler anglais ou une autre langue à leurs clients anglophones et en réunion transculturelle avec des interlocuteurs ne maîtrisant pas le français. C'est ce que j'ai fait depuis ma tendre enfance dans l'exploitation viticole de ma famille en Alsace lors des visites de clients anglophones (par exemple Hôtel Astoria et consorts) et sous l'influence de mon père, ancien membre des services secrets britanniques OSS en Hollande après sa désertion de la Wehrmacht en tant qu'incorporé de force alsacien puis en tant que fournisseur de Gewurztraminer à Buckingham Palace dans l'immédiat après-guerre grâce à son officier de liaison d'OSS, qui était marchand de vin à Londres. Alors que l'on ne me dise pas, surtout à moi ancien prof d'allemand puis traducteur chargé de travaux de terminologie, que l'on ne peut pas apprendre correctement une langue étrangère, en l'occurrence l'anglais, pour éviter de baragouiner un angliche approximatif ou un français truffé d'anglicismes idiots car obligeant les clients ou autres visiteurs étrangers à des circonvolutions neurolinguistiques complexes.
Éviter les anglicismes en français, ce n'est en aucun cas être anglophobe!
Dans un contexte situationnel francophone, on peut très bien exploiter au mieux les possibilités communicationnelles très souples, très explicites et très efficaces inhérentes à la langue française. Au Canada on y arrive bien. La France ne manque pas d'organismes sérieux pour promouvoir un français des affaires efficace. Les outils d'apprentissage de termes de spécialité à cet effet, en ligne et gratuits, ne manquent en aucun cas. L'alternance codique (en anglais: code switching) permet le recours à des termes de fonds étranger si le concept sous-jacent à ces termes n'existe pas, ou partiellement seulement, dans les arborescences idoines du fonds terminologique ou phraséologique francophone.
Le recours hystérico-snobinard à des anglicismes en langues de spécialité, tout comme le réflexe de paresse terminologique, ne doit pas occulter les salaires minables des professionnels de la pédagogie linguistique, victimes de la sous-traitance éhontée des négociants en produits linguistiques de tous types, y compris des "filiales" de l'éducation nationale du type Groupement d'établissements dont les dirigeants sont, dans bien des cas, dotés de systèmes mentaux linguistiquement plats comme, selon une expression populaire bien connue, "le cul d'un comptable". Par expérience, de tels groupements ont le réflexe de l'appel ad hoc d'enseignant-e-s au point d'ignorer ce qu'est un diagramme de planification des développements de méthodes pédagogiques ou pour la chaîne de traitement des commandes de stages de langues passées par les entreprises.
Les professionnels des sciences de la nature y arrivent bien, eux, à pratiquer leur langue de spécialité souple et explicite sans la truffer d'anglicismes. Jetez seulement un bref regard dans des revues scientifiques de vulgarisation bien connues. Pourquoi les financiers, engoncés dans leur uniforme gris ou noirs hérité de mauvaises copies des uniformes de la marine britannique à relents victoriens, devenus à partir de la City de Londres les soutanes d'une religion civile financière pervertissant celle de Rousseau, mal fagotés, dans notre pays de haute réputation en prêt-à-porter attrayant, n'y arrivent-ils pas? Se prendraient-ils pour des chevaliers modernes indifférents à l'efficacité mercatico-linguistique réellement culturelle à moyen ou long terme en se focalisant sur leurs dividendes... de demain matin dans leurs canaux occultes des logiciels boursiers automatiques d'une clarté sépulcrale? Quelques stages de formation à une langue française de spécialité de l'économie et des finances, avec un-e enseignant-e dont le salaire est correct, ne leur ferait pas de mal.
Et pour terminer, rendons-nous compte que l'appréciation de l'efficacité du français des affaires qui soit vraiment du français ne se mesure pas uniquement à la déchetterie francophone outrancièrement anglicisée. Le cas de l'allemand est plus catastrophique encore lorsque l'on sait qu'environ un demi-siècle après l'accord franco-allemand entre De Gaulle et Adenauer et une pléthore de petit-e-s français-e- et d'allemand-e-s ayant fréquenté l'Office franco-allemand de la jeunesse puis roulé leur bosse du côté d'Érasmus, des journalistes de la télévision française s'entretiennent avec des directeurs généraux de constructeurs automobiles d'Allemagne... en anglais... charcuté comme une bavette de génisse charolaise dans une mauvaise boucherie. Au restaurant avec les clients anglophones, la carte des compétences linguistiques de nombreuses/nombreux professionnel-e-s français-e-s, notamment du point de vue phonologique et phonétique, est à revoir.
Alors en ce qui me concerne, de mon point de vue subjectif de professionnel de la linguistique d'entreprise, on est prié de ne pas prendre les enfants de Ferdinand de Saussure et les membres d'associations de promotion du français des affaires pour des canards sauvages.
Avec mes meilleures salutations,
Noël
nomu9@bluewin.ch
ismail
17/06/2020 à 13:43
il faut vraiment réagir car les anglicismes sont vraiment légion de nos jours.Il suffit de parcourir la presse sur facebook et les commentaires des lecteurs pour s'en rendre compte.Attention danger ce n'est plus un avis émanant d'alarmiste .