En ce moment :
Rubriques
Multimédia
À la loupe
Ce 25 août, Gerald Leitner, secrétaire général de la International Federation of Library Associations and Institutions (IFLA), s’est exprimé sur la situation actuelle en Hongrie. Suite aux récents développements législatifs sur la représentation de l’homosexualité ou changement de sexe dans les livres pour enfants, en juin dernier, l’association a pointé les dangers de la législation entrée en vigueur.
28/08/2021 - 09:21
D’une langue à l’autre, pour donner accès à la pensée, aux histoires, aux récits… « La langue de l’Europe, c’est la traduction », comme le dit Umberto Eco. Les traducteurs représentent donc le lien entre les peuples, ces êtres en mesure de mettre en partage et en commun. Pourtant, une polémique enfle sur l’encyclopédie en ligne : l’entrée consacrée à la traductrice Laetitia Devaux ne remplit pas les conditions imposées. Quid ?
26/08/2021 - 12:14
Docteure en littérature française et comparée, Lise Chapuis s’est un beau jour passionnée pour l’italien. Au point de faire métier de traduction. Elle dirige également la collection Selva selvaggia, des éditions L’Arbre vengeur, où, là aussi, elle offre aux lecteurs français de découvrir de nombreuses oeuvres du Bel paese – classiques et contemporaines. Entretien, tout en nuances.
11/08/2021 - 10:46
L’évocation de Bambi renvoie automatiquement à la scène déchirante où sa mère est tuée par des chasseurs, dans l’adaptation réalisée par les studios Disney en 1942. Pourtant, avant de devenir ce mythique personnage de cinéma, Bambi était le héros de la nouvelle Bambi L'Histoire d’une vie dans les bois, écrite par Felix Salten, en 1923.
13/06/2021 - 09:43
Quelle manifestation sans auteurs ? La multiplication des formats de rencontres — dédicaces, master class, concerts dessinés, on en passe, et on en oublie — apporte une interaction nouvelle avec les lecteurs. Pour les auteurs de bande dessinée, ici concernés dans le cadre des journées pros qu’organisent les Rendez-vous de la BD d’Amiens, quelles solutions ? Tentative de déblayage, sur fond de revendication.
04/06/2021 - 18:18
Marie Lebert est traductrice et auteure. Depuis des années, elle propose dans nos colonnes des réflexions sur les métiers du livre, l'évolution numérique de l'objet et bien d'autres. Son dernier dossier, Portraits de traductrices et traducteurs du passé portait l'accent sur l'un des rôles invisibles et cruciaux de l'édition. Aujourd'hui, elle souhaite rendre un hommage « à tous mes collègues précaires ».
01/05/2021 - 11:12
Dans le contexte de l'enquête menée par Médiapart publiée le 21 avril dernier, où plusieurs autrices, auteurs et anciens salariés de la maison d'édition Bragelonne témoignent d'une attitude déplacée de Stéphane Marsan, directeur des éditions. Une pétition a été initiée sur le site de Chance.org par Lionel Evrard pour mettre fin à cette « omerta ». Nous reproduisons ici ses propos, dans leur intégralité.
28/04/2021 - 17:40
Depuis bientôt un an, Normandie Livre et Lecture travaille, en lien avec de nombreux professionnels du livre de la région, à imaginer un écosystème du livre plus écologique, c’est-à-dire plus social, plus durable et plus solidaire. Fin mars l'association mettait en place un questionnaire pour cerner les préoccupations des lecteurs à cet égard. Aujourd'hui, c'est une journée professionnelle sur l’écologie du livre qui est proposée le 20 mai prochain.
09/04/2021 - 17:54
Ou la question du T’es-qui-toi-à-la-base-pour-causer-de-ça ? Suite à notre entretien avec l'éditeur Stephen Carrière, autour de la censure d'ouvrages, nous avons souhaité prolonger la réflexion posée sur l'avenir de l'édition. Et ce, à travers deux thématiques très contemporaines : le rôle du trigger warning, détaillé la semaine passée. Il évoque cette fois-ci les sensitivity readers et la notion d'appropriation culturelle autre enjeu pour l'industrie du livre.
22/03/2021 - 08:11
L'agence Occitanie Livre et Lecture présente sa 3e édition des chiffres clés du secteur, pour la région. Un panorama complet, réalisé à partir des données de 2019 et 2020, qui doit permettre d'évaluer l'impact des politiques publiques sur la filière, des auteurs et autrices de l'écrit au patrimoine, en passant par les bibliothèques, maisons d'édition, librairies et manifestations.
18/03/2021 - 11:46
Assise à un ancien bureau en bois, une série de gravures raffinées derrière elle, une femme élégante répond avec affabilité et calme à nos questions. Il s'agit de Nathalie Bauer, l'une des plus célèbres traductrices de l'italien vers le français, avec plus de cent cinquante ouvrages à son actif. Sa passion pour la langue italienne est née à l'âge de quinze ans et s’est développée en autodidacte à l’aide d’un livre, L’italien en 90 leçons. Son travail a commencé par hasard, à une époque plus facile, où l’on pouvait encore faire de la traduction littéraire son seul métier. Par Thea Rimini.
09/03/2021 - 08:57
En s’appuyant sur La condition socio-économique des traducteurs littéraires, une enquête réalisée auprès des adhérents de l’ATLF en décembre 2019 dans le sillage des États généraux du livre et du rapport Racine, les intervenants parleront des conditions de travail des traducteurs littéraires, avant, pendant et après la crise sanitaire.
05/03/2021 - 15:05
Après une Maîtrise de Langue, Littérature et Civilisation italiennes (Université Stendhal-Grenoble III) et un DESS Édition (Université Paris XIII), Lise Caillat a travaillé pendant dix ans dans l’édition puis en librairie, tout en développant son activité de traduction littéraire. Depuis 2017, elle se consacre totalement à cette dernière ainsi qu’à la recherche d’auteurs et d’ouvrages italiens à faire découvrir au public français. Elle anime également des ateliers de traduction qui visent à sensibiliser les lecteurs et les amoureux des mots aux joies et aux défis du métier. Par Paolo Grossi.
01/03/2021 - 09:10
Dans nos sociétés qui prônent le libre-échange, la traduction automatique est une des ambitions internationales à l’établissement d’une nouvelle Babel. Cette technique soulève des interrogations éthiques et économiques, car elle est liée à l’Intelligence artificielle, mais concilier l’humain et l’informatique a toujours fait frémir tout en inspirant largement. L’attrait autour de cette question augmente et nourrit des polémiques, notamment dans les professions liées aux langues. Alors, la traduction automatique au sein de l’édition, ça donne quoi ?
18/02/2021 - 18:28
« En avril 2021, cela fera 10 ans que je fais officiellement des livres, au sein de ma petite maison d’édition indépendante de livres d’art : les Éditions Hartpon. Si cette date anniversaire est une bonne occasion de constater que la “passion“ reste intacte, je me dis qu’elle pourrait l’être également pour faire un premier bilan de ma manière de considérer cette “profession“, aujourd’hui. » Par Caroline Perreau, fondatrice des Éditions Hartpon.
18/02/2021 - 12:56
Dans cette crise sans précédent du secteur de la culture, la quasi-totalité des organisations d’auteurs, toutes disciplines confondues, s’unit pour parler d’une même voix sur les questions essentielles qui les rassemblent. « La culture pèse plus lourd dans notre PIB que l’industrie automobile. C’est l’un des moteurs de l’économie française et il repose en premier lieu sur le travail des créateurs », rappellent ainsi 36 organismes, dans un appel global.
15/12/2020 - 15:34
Administratrice du théâtre national de Chaillot, quand Jérôme Savary le dirigeait (fin 80 milieu 90), Régine Hatchondo est une grande amatrice de cinéma. Elle fut d’ailleurs mandatée par Bertrand Delanoë en 2002 pour prendre la délégation générale de la Mission Cinéma de la Ville de Paris. Elle deviendra prochainement présidente du Centre national du livre.
18/11/2020 - 12:03
Suite au confinement et à la pandémie, 65 % des écrivains, illustrateurs et traducteurs littéraires professionnels au Royaume-Uni auraient subi une perte de revenus. Alors que l’Écosse durcit encore ses restrictions sanitaires sur fond de deuxième vague, 600.000 £ viennent d’être débloquées pour les auteurs.
22/10/2020 - 12:48
2019 marque la première année, pour le Centre national du Livre, d'une intégration de ses moyens au budget de l'État : « Elle nous a permis de garantir aux professionnels du livre un haut niveau de subventions pour leurs projets », assure le président du Centre, Vincent Monadé. 19 millions € ont été attribués en 2019, au titre des aides (subventions et prêts), selon le rapport d'activité du CNL.
07/10/2020 - 13:00
À l'occasion des États généraux de l'égalité en littérature jeunesse, organisés par l'association La Charte des auteurs et illustrateurs jeunesse, le Centre national du Livre et le ministère de la Culture ont dévoilé les premiers chiffres du volet « Auteurs » d'une étude consacrée au secteur du livre jeunesse. Anne-Sophie Métais, responsable du pôle études au CNL, a détaillé ces données, encore partielles.
05/10/2020 - 14:50
En ces temps de masques et de suspicion, une déclaration d’amour gratuite, spontanée et sincère, personne ne la refuse. Laurie Halse Anderson, auteure de la série Les petits vétérinaires (plus de 20 tomes chez Pocket), lance un cri d’amour aux bibliothécaires. Qui n’est pas sans lien avec ses actuelles occupations éditoriales.
03/09/2020 - 13:57
Issue d’un partenariat entre le Centre National du Livre et l’Asfored et pilotée par Olivier Mannoni, l’École est la première à offrir aux jeunes traducteurs et traductrices, ayant déjà publié au moins une traduction chez un éditeur, une formation complète d’un an (150 heures, un samedi sur deux).
26/06/2020 - 16:23
Plus que jamais indispensables dans notre monde global, nous sommes devenus invisibles. Il est loin le temps où nos noms figuraient en bonne place sur nos traductions. Les bonnes habitudes acquises depuis des siècles semblent se perdre.
16/06/2020 - 09:12
Particulièrement touché par la crise sanitaire et économique, mais aussi par la période de confinement, le secteur du livre européen se prépare à des temps difficiles, alors que, dans chaque pays, les aides au secteur se déploient plus ou moins. La Fédération des associations européennes d'écrivains (European Writers’ Council, EWC) a interrogé auteurs et traducteurs pour proposer un aperçu de la situation générale, à travers l'Europe.
10/06/2020 - 11:06
Elu en 2008 à l’Académie française, l’auteur, traducteur, scénariste, dialoguiste et parolier, Jean-Loup Dabadie est décédé ce 24 mai, à l’âge de 81 ans. Son agent, cité par l’AFP, évoque « un artiste complet, il avait réussi dans tous les arts ».
24/05/2020 - 18:17
Dans un texte largement signé par l’interprofession, la filière livre interpelle le président de la République. Emmanuel Macron, plongeant la France dans le confinement, avait eu cette injonction : « Lisez ! » Mais au terme de deux mois de panique et d’inquiétude, l’industrie du livre en appelle aux pouvoirs publics.
23/05/2020 - 08:38
Dans le JDD de ce mois, Tatiana de Rosnay livre un entretien intime sur le confinement et la sortie de son dernier roman, Les fleurs de l’ombre. Présidente d’honneur de la Ligue des auteurs professionnels, la romancière profite de cette occasion pour alerter sur la situation critique des artistes-auteurs : « Nous demandons que l’État change ses méthodes ».
15/05/2020 - 10:38
L’importance économique des « industries culturelles » dont fait partie la filière du livre est majeure. Or, nous, auteurs, ne voyons pas comment survivre à la crise actuelle alors que les conséquences de celle de 2008 nous ont déjà durement atteints, ainsi que tous les acteurs du livre.
14/05/2020 - 09:59
Le 3 avril, le Centre national du livre a mis en ligne un « plan d’urgence en faveur du secteur ». La première constatation est bien sûr l’insuffisance des montants, le gouvernement et les collectivités publiques à tous les échelons doivent se rendre compte que cinq millions d’euros pour l’ensemble de la chaîne du livre sont insuffisants.
10/04/2020 - 15:55
Dans une communication, le Syndicat national de l’édition demandait à ses membres de « porter une attention particulière » aux auteurs. Autrement dit, de respecter les dates de redditions de comptes et de paiements des droits, ainsi que des à-valoir. Mais le message n’est pas forcément applicable partout.
08/04/2020 - 12:24
Top Articles