Révélé avec Extension du domaine de la lutte, publié en 1994 par les Éditions Maurice Nadeau, Michel Houellebecq, né Michel Thomas en 1956 ou 1958 selon ses propres dires, a cultivé le mystère tout au long de sa carrière : après ce premier roman remarqué, il publie Les Particules élémentaires (1998), puis Plateforme (2001), alors qu'il vient de s'exiler en Irlande.
« Traduire, c’est trahir », selon l’adage italien, mais sans eux, pas de livres venus d’ailleurs dans les mains des lecteurs. Traductrices et traducteurs, penchés sur des textes antiques ou des publications plus récentes, ont enrichi les bibliothèques de leurs apports. Coauteurs de ces œuvres, souvent oubliés, voici un dossier qui rend hommage à un métier essentiel.
Depuis la publication du premier livre en 2009, la saga Le Labyrinthe (titre original : The Maze Runner), écrite par James Dashner, a marqué une génération d'adolescents et jeunes adultes par son intrigue captivante, ses personnages attachants et sa représentation métaphorique des défis de l'adolescence. Cette saga dystopique a séduit des millions de lecteurs à travers le monde et a inspiré une série de films à succès.
Né le 21 juillet 1899 dans l'État de l'Illinois, aux États-Unis, à la fois écrivain et journaliste, Ernest Hemingway laisse une écriture et un style incontournables dans l'histoire de la littérature américaine, souvent cité en exemple lorsqu'il s'agit d'évoquer une économie de moyens au service d'une prose efficace, mais aussi surprenante. Après avoir servi dans les rangs de l'armée américaine lors de la Première Guerre mondiale, en France et en Italie, Hemingway conserve un goût pour l'Europe qui marquera sa jeunesse.
Auteurs sans éditeurs ? Éditeurs sans auteurs ? Toute ressemblance avec un article ou un livre déjà paru n’est pas fortuite. D’ailleurs, le papier de Jérôme Lindon n’a pas pris une ride depuis 1998. Arrêtons-nous un instant sur sa conclusion dans les colonnes du monde : « [La] transformation du paysage de l’édition tend inévitablement à priver de toutes chances d’être lues, et par conséquent d’être publiées, les nouveautés d’exception qui ne répondent pas aux critères de valeurs en vigueur au moment où elles voient le jour. Mais qui remarque l’absence d’un auteur inconnu ? »
L’inauguration des 24es Rendez-vous de la Bande Dessinée d’Amiens, aura lieu ce vendredi 31 mai à partir de 18 h à la Halle Freyssinet. Pour la première fois cette année, est proposée une visite de l’ensemble des expositions visibles à la Halle !
Actes sud
09/2023
Science-fiction
CNLVoyages – Au départ, un simple fait divers : détaché de son ancrage, un gabion, cabane de chasse typique des marais normands, se perd dans l'Océan Atlantique avec à son bord des chasseurs incapables de nager. Théo Robine-Langlois transpose cette anecdote à une échelle interstellaire : le Gabion, vaisseau chasseur d'astéroïdes arraché à la Terre, dérive dans l'espace. On y suit un extraterrestre, Anton, qui parcourt les strates du navire tout en récoltant des photocopies éparpillées dans ses méandres.
Parviendra-t-il à échapper à Astro-Richelieu et à découvrir le coeur du Gabion ? Entre roman d'apprentissage et science-fiction, Le Gabion est une chanson de geste, une odyssée symbolique où la langue même joue un rôle essentiel.
A bord du Gabion, on peut se cacher dans un paragraphe, lire entre les lignes d'un manuel de photocopieuse, chanter, ou se battre avec des missiles-poèmes. Les langues que parlent les personnages - enfants sanguinaires, sororités féministes, dirigeants sans scrupules - contaminent le livre, qui se construit comme un montage entre poésies, contes, articles de journaux gratuits, échanges SMS, élections municipales et paroles de chanson.
05/2021
Policiers
06/2019
Littérature française
06/2021
Littérature française
10/2018
Littérature française (poches)
11/2000