Recherche

Translation, Reduction and Equivalence

Rédacteurs

Dossiers

ActuaLitté

Dossier

Le trône de fer : les livres de la saga A Song of Ice and Fire de George RR Martin

Le trône de fer est une immense saga d’héroïque fantasy qui s’inspire de la série des Rois maudits de Maurice Druon. C’est au début des années 1990 que Georges R.R. Martin commence à écrire Le trône de fer, le premier volume est publié en 1996. En 2007, la chaine de télévision HBO acquiert les droits d’adaptations. L’auteur lui-même participe à sa production et écrit le scénario d’un épisode par saison. 

ActuaLitté

Dossier

Les critiques de la rentrée littéraire 2017

Rentrée littéraire, le dossier complet : avec 581 romans français et étrangers en librairie, voilà des lectures à foison. La rédaction propose ses choix et ses conseils, sur les livres qu’on aime, et les autres.

ActuaLitté

Dossier

2021, commémoration des 700 ans de la mort de Dante Alighieri

Né le 21 mai 1265, Dante Alighieri, mythique poète italien, écrivain, mais également homme politique ayant vécu à Florence, est mort le 14 septembre 1321, laissant derrière lui La Divine Comédie. Considéré comme le père de la langue italienne, il compose avec Boccace et Pétrarque cette trinité littéraire par laquelle le toscan s’imposa dans le pays. En cette année 2021, le 700e anniversaire de sa mort est commémoré, partout dans le monde.

ActuaLitté

Dossier

Banquet pour tout le monde : Astérix et Obélix ont 60 ans

Les deux Gaulois les plus célèbres du 9e art fêtent, en 2019, leur 60e anniversaire : le 29 octobre 1959, le scénariste René Goscinny et le dessinateur Albert Uderzo présentent au monde un petit Gaulois, accompagné par son ami, plus... enveloppé. Rapidement, les deux héros deviennent les figures majeures du journal Pilote.

ActuaLitté

Dossier

Prix du livre de la Ville de Lausanne 2024 : 10 ans déjà

Depuis son inauguration en 2014 par le Service des bibliothèques & archives de Lausanne, responsable de la stratégie littéraire, le Prix du livre de la Ville de Lausanne s'est consacré pendant une décennie à soutenir les auteurs de Suisse romande et leurs fidèles lecteurs. Une odyssée littéraire qui promet de perdurer !

ActuaLitté

Dossier

Le Tripode : dix ans d'édition indépendante sur trois pieds, sans trembler

Le Tripode incarne l'esprit de la créativité et de l'originalité littéraire. Fondées en 2013 par Frédéric Martin, elles se sont rapidement imposées comme un acteur majeur de l'édition indépendante. À l'occasion de ses 10 ans, la maison d'édition propose de redécouvrir les livres qui ont forgé son identité. 

Extraits

ActuaLitté

Philosophie

Translation, Reduction and Equivalence

Contemporary epistemology and philosophy of science devote a central place to questions of the following sort : When are two conceptual frameworks equivalent ? Under what conditions is one scientific theory reducible to another ? This essay attempts to reach a clearer grasp of these issues by providing a logical analysis of intertheory translation and reduction. Taking first order logic as a starting point, several classical theorems on definability and interpolation are generalised so as to obtain a model-theoretic characterisation of some basic types of reductive relations between theories. This account is later extended by adopting a very general and powerful semantical framework inspired by abstract logic. In this setting it is shown how a richer class of intertheoretic relations can be defined, and how the structuralist approach to reduction, developed by Sneed and Stegmüller, can be critically evaluated.

12/1985

ActuaLitté

Photographes

Galisteo équivalences

Durant l'e?te? 1989, Monique Deregibus rencontre au coeur du de?sert du bassin de Galisteo (Nouveau-Mexique, E?tats-Unis), un lieu spe?cifique, isole? et puissant, charge? d'histoires chamaniques et de re?miniscences indiennes. Pendant dix anne?es (1989-1999), puis au cours d'un dernier voyage en 2017, elle ne cessera d'y revenir pour toujours photographier ces me?mes paysages, re?pe?te?s jusqu'a? l'usure, ces blocs chaotiques de pierre charge?s de pe?troglyphes indiens, de?pose?s a? la surface, saturant le paysage de si fragiles dess(e)ins.

04/2023

ActuaLitté

Beaux arts

Equivalences chez Picasso

Quand nous sommes arrivés à Golfe-Juan, j'ai aperçu de loin dans la mer non seulement Picasso mais aussi son neveu Xavier Vilato, que j'avais connu à Paris. C'était l'ami de Matsi Hatzilazarou, la poétesse et première femme d'Embirikos. Dès qu'il nous aperçut, il se mit à nous faire des signaux. Je me déshabillai en vitesse et plongeai. Tériade, lui, ne se baignait pas. Je m'approchai, et Xavier Vilato me présenta à son oncle qui cria à Tériade : "Tu vois, les Méditerranéens, le destin veut qu'ils se rencontrent dans l'eau, dans la mer".

10/2013

ActuaLitté

Romance sexy

Ice and fire Tome 1 : Séduction

Joueur, distant et sans coeur, voici les trois mots qui ressortent lorsque l'on demande de décrire Zaren Sprinck. Dévya, brillante étudiante au caractère de feu, est à deux doigts d'atteindre l'objectif qu'elle s'est fixée : une bourse d'études pour son école de paysagiste basée à Chicago. Toutefois, son rêve est remis en cause lorsqu'elle fait la connaissance de celui qu'elle considère comme l'individu le plus détestable qu'elle n'ait jamais rencontré : Zaren. Deux personnes aux antipodes l'une de l'autre, mais qui partagent pourtant bien plus qu'ils le pensent. Une attraction forte, une attirance sexuelle non permise et un début de sentiments qui est interdit. Mais comment réussir à rester éloigné d'un être qui hante nos nuits ? Jamais l'union de la glace et de la lave n'a été aussi passionnelle que destructrice.

06/2022

ActuaLitté

Non classé

Lingua Legis in Translation

This book describes the historical development of the Polish and English lingua legis. The intention is to point out the major differences between the legal realities, which significantly affect the process of translation. Secondly, the following characteristic features of lingua legis, concerning the level of words and syntagmas, are touched upon : vocabulary used in lingua legis including technical and semi-technical terms, conservatism of legal texts (Latin and Latinisms ; synonymous strings, archaic adverbs etc.), borrowings, terms with non-precise meanings (the problem of indeterminacy), neologisms, euphemisms, vulgarisms, performative verbs, metaphors and religious elements, prepositional phrases, time expressions, compound nouns and the problems connected with nominalization, false cognates which cause major misunderstandings, and finally methods of providing translation equivalents. The problem of ambivalence is analysed as well. The problems connected with the Polish-English and English-Polish translation of the texts belonging to the following legal genres are examined : university diplomas and certificates, statutes, judgments, law reports, powers of attorney, petitions, contracts and deeds, testaments, birth, death and marriage certificates, and popular fiction.

07/2007

ActuaLitté

Essais

Lost in Translation, étrangers familiers

Lost in Translation, en 2003, a confirmé les talents de cinéaste de Sofia Coppola, bien au-delà de son statut de "fille de". Ses intuitions esthétiques se doublent d'un sens de la direction plus affirmé, en témoignent les performances inspirées de Bill Murray et d'une jeune Scarlett Johansson. Plusieurs décennies après la sortie du film, celui-ci n'a rien perdu de sa force d'attraction, de sa désarmante sincérité et de sa subtile puissance. Bob et Charlotte sont devenus un couple de cinéma culte, cher aux yeux et aux coeurs des spectateurs. En se basant sur un scénario original fait d'émotions diffuses, nourri par son expérience personnelle, Coppola filme la rencontre imprévisible mais salvatrice de deux égarés, dans un Japon à la fois accueillant et intimidant. Et fait entendre la petite musique mélancolique qui accompagne ce couple de solitaires dans leur éphémère échappée. Ce livre revient sur le processus à l'origine du film, ses thématiques ou encore son rapport à la culture japonaise et à la topographie tokyoïte. Il propose également un entretien avec le responsable de l'incontournable bande originale du film, Brian Reitzell. ///// 40 photogrammes du film en couleur /////

Tous les articles

ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté