Recherche

Orphée et Eurydice. Edition bilingue français-italien

Dossiers

ActuaLitté

Dossier

Le Bureau International de l'Édition Française (BIEF)

Le Bureau International de l'Édition Française (BIEF) est une association créée en 1873 par le Cercle de la librairie pour être au service des éditeurs en facilitant leur développement à l'international, l'exportation des titres, mais aussi les achats de droits de traduction. Aujourd'hui, cette mission est sensiblement la même.

ActuaLitté

Dossier

Assises nationales de l'édition indépendante : se définir et agir

Dans la droite ligne de son objet, la Fédération organise, en collaboration avec l’Agence régionale du Livre Provence-Alpes-Côte d’Azur, ses premières Assises nationales les jeudi 2 et vendredi 3 février 2023 à Aix-en-Provence. ActuaLitté, partenaire de l'événement, propose de retrouver dans ce dossier tous les articles, interviews et reportages en amont de la manifestation. Et durant ces deux journées, podcasts et témoignages seront diffusés en temps réel. 

ActuaLitté

Dossier

Comics et super héros : Marvel, pilier historique de l'édition

Marvel : un nom qui incarne à lui seul le concept de super héros. Créée en 1939, la maison d’édition a connu plusieurs identités avant de devenir le groupe multimédia que l’on connaît aujourd’hui. D’abord Timely Comics, puis Atlas Comics, Marvel prend ce nom au début des années 1960, une décennie décisive dans l’histoire de la bande dessinée américaine…

ActuaLitté

Dossier

Les littératures d'Italie se donnent rendez-vous à Cognac

Le Festival des Littératures Européennes de Cognac (LEC Festival), fondé en 1988, est une célébration annuelle de la littérature européenne. Chaque édition explore un thème spécifique (région d'Europe, pays ou sujet d'actualité), offrant un panorama diversifié des lettres européennes tout en mettant en lumière les grands classiques mais aussi les écrivains contemporains.

ActuaLitté

Dossier

Le Grand Prix de l'Académie française

Prix annuel, créé en 1914, le Grand Prix de l'Académie française vient récompenser l’auteur du roman que l’Académie a jugé le meilleur de l’année. Doté de 10.000 € depuis 2016, il est habituellement décerné à la fin du mois d'octobre, au cœur de la rentrée littéraire.

ActuaLitté

Dossier

Demain, le livre : regards d'étudiants sur l'industrie et l'édition

Dans le cadre du master Métiers du livre et de l’édition, que propose l’université Sorbonne Paris Nord, les étudiants de première année en apprentissage ont été sollicités. Charge à eux de parler, sous la forme d’un billet d’humeur,  ce qu’évoquait l’industrie du livre à leurs yeux. Visions d’avenir, visions passées, rencontre entre la formation et le réel… des témoignages étonnants. 

Extraits

ActuaLitté

Musique, danse

Orphée et Eurydice. Edition bilingue français-italien

Des rives de mon bien aimé Permesso, je viens à vous Illustres héros, noble lignée de rois, Dont la renommée conte les sublimes vertus Sans atteindre à la vérité tant elles sont élevées. Je suis la Musique, et par mes doux accents Je sais apaiser les coeurs tourmentés, Et enflammer d'amour ou de noble courroux Même les esprits les plus froids. M'accompagnant d'une cithare d'or, j'ai coutume D'enchanter l'oreille des mortels ; Et, à m'entendre, leur âme aspire Aux sons harmonieux de la lyre du ciel. C'est le désir de vous parler d'Orphée qui m'a conduite ici, Orphée qui de son chant apprivoisait les bêtes féroces Et fit céder l'Enfer à ses prières, Orphée, gloire immortelle du Pinde et de l'Hélicon. Et tandis que je fais alterner les chants tristes aux gais, Qu'à présent nul oiseau ne bouge dans ces arbres, Que tous les flots sur ces rives se taisent, Et que la moindre brise en sa course s'arrête.

08/2019

ActuaLitté

Dictionnaires bilingues

Dictionnaire micro français-italien ; italien-français. Edition bilingue français-italien

- Plus de 50 000 mots, expressions et traductions. - Le vocabulaire essentiel éclairé par des exemples. - Présentation étudiée facilitant la consultation. - Des indications claires.

03/2022

ActuaLitté

Poésie

Orphée - Eurydice Dialogue. Dialogue

Qui n'a jamais imaginé cette histoire d'amour entre Orphée et Eurydice. Georges de Rivas donne chair par son lyrisme flamboyant à cette mémoire imaginaire. . En lisant ce texte, le lecteur se sentira enivré parce dialogue, tout enveloppé de cette magie ondulatoire des mots. L'auteur est inspiré, comme porté au-delà de lui-même et nous transmet ses vers évocateurs tout au long de ce récit poétique. Dialogue incessant qui charrie tant de beautés tantôt douces ou violentes mais tellement évocatrices de l'âme humaine qu'elles finissent par toucher le coeur du lecteur attentif. Cet ouvrage tente de dévoiler les mystères de l'invisible révélé par le secret des âmes. Que le lecteur se laisse emporter ! Anny Pelouze accompagne magnifiquement par ses peintures ce dialogue et cette poétique hors du temps. Une alchimie se produit tout au long de l'ouvrage par le choix des motifs et des couleurs qui semblent sonder l'invisible et exprimer l'au-delà de la vie.

01/2022

ActuaLitté

Italien apprentissage

Dictionnaire mini italien. Edition bilingue français-italien

110 000 mots, expressions et traductions - le vocabulaire indispensable et le plus actuel (biométrique, liseuse, tablette numérique, ampoule basse consommation, etc.) - la prononciation de tous les mots - de nombreux exemples pour trouver plus facilement le sens recherché - les faux amis - des notes culturelles sur la culture et la vie de tous les jours en Italie et en France - une grammaire de l'italien de 32 pages - un guide de conversation de 20 pages avec en plus 400 phrases clés à télécharger pour améliorer sa prononciation ! 10 pages de tableaux d'unités et de mesures.

01/2020

ActuaLitté

Poésie

Sonnets. Edition bilingue français-italien

Des écrits de Bramante ne sont parvenus jusqu'à nous qu'un fragment de traité sur l'architecture, une brève missive et les vingt-cinq sonnets réunis ici, jamais traduits en français. Deux grandes thématiques se dégagent : la souffrance d'amour, traitée sur le mode pétrarquisant, et les demandes de soutien financier que le poète adresse à son mécène et ami, Gaspare Visconti. Ces sonnets illustrent la richesse et la finesse du style de Bramante, certainement plus accompli que celui de Léonard, et témoignent de son goût du burlesque. Ils sont aussi un document précieux sur ce qu'on peut appeler la forma mentis, la "mentalité" d'un homme de la Renaissance. La traduction française s'efforce de rendre justice à la forme canonique de ces sonnets, en optant pour un vers régulier et rimé, et en proposant parfois des variantes métriques.

08/2019

ActuaLitté

Poésie

Sonnets. Edition bilingue français-italien

Voici, écrits au jour le jour dans la forme ciselée du sonnet, une centaine de poèmes de Pasolini qui se donne pour l’éphéméride d’une passion. Retrouvés bien des années après sa mort tragique, ces textes intenses adressés à Ninetto Davoli, l’acteur lumineux du Décaméron, occupent une place singulière dans l’oeuvre polyphonique de Pasolini. Ici, aucun apparat rhétorique ni de mise en scène : une parole nue, à vif, souvent blessée, qui traduit les alarmes d’un coeur qui ne s’appartient plus et d’un corps perdu de désir. Ce recueil, par sa brièveté, s’apparente à un trait de feu qui éclaire et qui brûle, qui révèle et engloutit, qui exalte et condamne : incontestablement l’un des sommets de la poésie amoureuse de notre temps.

05/2012

Tous les articles

ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté