Recherche

La Penitance Adam

Rédacteurs

Dossiers

ActuaLitté

Dossier

Le Prix “Envoyé par La Poste”

Créé par la Fondation d’entreprise La Poste, le prix « Envoyé par La Poste » récompense un manuscrit (roman ou récit) adressé par courrier, sans recommandation particulière, à un éditeur qui décèle, avec son comité de lecture, un talent d’écriture et qui décide de le publier.

ActuaLitté

Dossier

Vois Lis, Voix Là : le podcast de ActuaLitté

Avec le développement fulgurant du livre lu, c’est toute une dimension audio qui se développe désormais dans le monde du livre. Ce qui devait pousser la rédaction à diversifier ses approches, avec la création d’un podcast dédié. Des livres, des auteurs, des lectures, des chroniques, et bien d’autres choses encore.

ActuaLitté

Dossier

La librairie et le Label Lir : les raisons de la colère

Une étude réalisée conjointement par le ministère de la Culture et de la Communication, le Syndicat de la librairie française et le Syndicat national de l’édition, le rapport de la mission « Livre 2010 » et celui d’Antoine Gallimard, remis au cours de l’année 2007, ont souligné la fragilité de la situation économique des librairies indépendantes et préconisé de faire du maintien et du développement de ces entreprises une des priorités de la politique du livre. 

ActuaLitté

Dossier

Le Prix Goncourt de la biographie

Dès 1980, l'Académie Goncourt se dote d'une bourse pour soutenir les auteurs de biographie : Jean Lacouture reçoit la première récompense pour son ouvrage François Mauriac, consacré à l'auteur d'Un Nœud de vipères et publié par les éditions du Seuil. Devenu un Prix Goncourt au même titre que le Goncourt de la nouvelle, par exemple, le prix est désormais remis chaque année par les académiciens, au cours d'une cérémonie organisée à Nancy pendant l'événement Le Livre sur la Place.

ActuaLitté

Dossier

Le Prix de la littérature arabe

Créé en 2013, le Prix de la littérature arabe est la seule récompense française distinguant la création littéraire arabe : il salue le roman ou le recueil de nouvelles d'un écrivain ressortissant de la Ligue arabe et auteur d'un ouvrage écrit en arabe et traduit en français ou directement écrit en français.

ActuaLitté

Dossier

Yasmina Khadra : le goût de la liberté

Il est aujourd'hui le romancier algérien le plus lu au monde, et l'un des auteurs francophones les plus traduits sur la planète. Yasmina Khadra est entré dans le Petit Robert en 2014, alors que sortait son nouveau roman, Les anges meurent de nos blessures. À cette occasion, il assurait, comme une poétique de son écriture : « Je suis responsable de chaque mot dans mes livres. Je peux me tromper, mais je ne triche pas. J’explique ce que je crois avoir compris, raconte ce que je crois savoir. »

Extraits

ActuaLitté

Textes médiévaux

La Penitance Adam

Les quinze derniers feuillets d'un luxueux manuscrit arthurien contiennent un texte communément appelé "La Penitance Adam" , dont on attribue la rédaction à André le Moine. Cette oeuvre est un assemblage de la traduction en ancien français de la Vie d'Adam et Eve, de la Légende de la sainte Croix et d'extraits de la Légende de Judas et de l'Evangile de Nicodème. Exploité par les médiévistes dès le milieu du XIXe siècle, ce texte n'a longtemps été connu que par ce seul témoin, exécuté dans l'aire picarde à la fin du XIIIe siècle, le BnF, fr. 95. La récente identification d'un manuscrit anglo-normand légèrement postérieur, le MS. Douce 79 de la Bodleian Library, invitait à reprendre l'édition sur nouveaux frais. Les deux manuscrits ont été copiés pour de prestigieux commanditaires - la haute noblesse de Flandre et l'entourage royal en Angleterre.

02/2022

ActuaLitté

Policiers

Pénitence

Gil Martins, agent au FBI, lutte contre le terrorisme depuis Houston, Texas, où il est le témoin quotidien d'actes de violence perpétrés par des extrémistes. Autrefois croyant, la cruauté de son travail le porte à remettre en question l'existence de Dieu. Lorsque plusieurs personnalités athées trouvent la mort de façon aussi étrange qu'inexpliquée, Martins ouvre une enquête malgré le scepticisme de ses supérieurs et la colère de sa femme. Ses recherches le conduisent à l'église Izraël, où une jeune membre de la congrégation, terrifiée, est convaincue que leurs prières ont provoqué ces disparitions. Quand cette dernière est retrouvée morte à son tour, Martins découvre chez elle une liste de noms ; une liste de toutes les précédentes victimes, et bien d'autres encore. Déterminé à mettre fin à cette barbarie, Gil Martins semble alors devenir lui-même la cible d'un Dieu vengeur. Son unique planche de salut ? La pénitence...

02/2017

ActuaLitté

Littérature anglo-saxonne

Pénitence

Nord-Est de l'Angleterre, au lendemain du vote du Brexit. Trois adolescentes dans un McDonald's d'autoroute. Bourrées de caféine, de sucre, d'adrénaline, couvertes de sable et soulevées d'éclats de rire, elles viennent de laisser leur amie brûler vive entre les quatre murs d'une cabine de plage. Cinq ans plus tard, Alec Z. Carelli, journaliste à scandales et auteur disgracié, rôde dans les rues de Crow-on-Sea, la ville côtière du drame. Son objectif : faire la lumière sur ce qui s'est déroulé ce soir-là, découvrir les motifs du meurtre et relancer sa carrière en berne. Mais le mystère s'épaissit très vite, sans cesse exacerbé par les dépositions contradictoires et les accommodements de l'auteur avec la vérité. Sous couleur de true crime, Eliza Clark croque le désenchantement de la jeunesse des années 2000 - neurasthénique, voyeuse, fabulatrice, mégalomane et sans avenir, gavée de junk food comme d'histoires de serial killers. Une enquête ambiguë sur la fabrique du fait divers et un roman social hanté par ce que deviennent les jeux d'enfants une fois qu'ils n'en sont plus. Traduit de l'anglais par Stéphane Vanderhaeghe Romancière britannique, Eliza Clark publie son premier roman en 2020 et connaît un très bel accueil critique. La parution de Pénitence en 2023 lui vaut d'être citée sur la prestigieuse liste des Meilleurs jeunes écrivains britanniques de Granta. "Eliza Clark ménage une place à ce que la société rejette, et braque une lumière équivoque sur les rapports de genre, de pouvoir et de violence". granta best of young british novelists 2023

04/2024

ActuaLitté

Romans, témoignages & Co

Adam

Je m'appelle Adam, mais, à l'école, on me surnomme Numéro Deux. Parce que je suis le deuxième enfant d'une fratrie de sept. Mon frère aîné a eu la chance de pouvoir partir étudier loin avant que ma mère ne se mette à pondre un numéro après l'autre. Lui, il n'est pas prisonnier de tout ça. Notre maison est trop petite, l'argent manque, mes parents travaillent sans arrêt. Alors, qui s'occupe de changer des couches, de cuisiner, de faire régner la discipline et de jouer au taxi ? Moi. Moi qui n'ai aucun temps libre, aucun espace... Mais tout le monde s'en fiche. La famille avant tout, dit-on. Dans ces conditions, impossible d'avoir beaucoup d'amis ou de faire partie de l'équipe de football de la polyvalente. Et il y a Milan... Il voudrait qu'on se voie davantage, mais je n'y arrive pas ! Ce n'est pas juste ! Je n'ai pas demandé tous ces frères et soeurs ! J'en ai assez, ça ne peut plus continuer comme ça. Evidemment, quand je le dis à ma famille, on s'engueule. Ce n'est pas la première fois, pourtant je finis par le regretter. Car, quelques heures plus tard, ce n'est pas ma petite soeur Clara, venue me rejoindre dans mon lit, qui me réveille au beau milieu de la nuit. Ce sont deux policiers...

04/2022

ActuaLitté

Littérature française

La pénitence de Sosthène

Shanti est né à l'île Maurice dans une famille pauvre qui vit au bord d'un lagon. Adopté par les Hastings, un couple d'universitaires, il deviendra quelques années plus tard prêtre anglican. Muté à la Réunion, on le retrouve s'éveillant dans sa maison de Saint-Pierre, sa maîtresse à ses côtés. Elle s'est réfugiée chez lui, la veille car elle a découvert son mari, revenu plus tôt que prévu, étendu sur la varangue de leur case...

11/2022

ActuaLitté

Religion

Psaumes de la pénitence

Claudel n'a jamais cessé de traduire la Bible et d'abord chaque fois que lui venait sous la plume une citation, repoussant les versions existantes, puisque, rappelle Pierre Emmanuel, " toutes les traductions lui donnaient mal au coeur ". Des psaumes, Claudel a fait sa nourriture quotidienne, ainsi que l'a écrit Pierre Claudel, traduisant dans un état de prière, au hasard d'une journée, comme le prouve ce texte retrouvé au dos d'un brouillon de lettre au Général de Gaulle.
De cet ensemble, on reprend ici les Psaumes dits " de la pénitence " qui comptent, outre le Miserere et le De profundis, les autres chants de David voués à l'imploration.

11/1996

Tous les articles

ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté