Recherche

L'intégrale des haïkus. Edition bilingue français-japonais

Rédacteurs

Dossiers

ActuaLitté

Dossier

Le Bureau International de l'Édition Française (BIEF)

Le Bureau International de l'Édition Française (BIEF) est une association créée en 1873 par le Cercle de la librairie pour être au service des éditeurs en facilitant leur développement à l'international, l'exportation des titres, mais aussi les achats de droits de traduction. Aujourd'hui, cette mission est sensiblement la même.

ActuaLitté

Dossier

Le Grand Prix de l'Académie française

Prix annuel, créé en 1914, le Grand Prix de l'Académie française vient récompenser l’auteur du roman que l’Académie a jugé le meilleur de l’année. Doté de 10.000 € depuis 2016, il est habituellement décerné à la fin du mois d'octobre, au cœur de la rentrée littéraire.

ActuaLitté

Dossier

Le Syndicat national de l'édition (SNE)

Créé en 1874, le syndicat rassemblant les éditeurs de livres français devient le Syndicat national de l'édition à la sortie de la Seconde Guerre mondiale, en 1947, et réunit rapidement plusieurs centaines de maisons d'édition. La structure permet d'organiser l'action collective, notamment auprès des pouvoirs publics, mais aussi de mettre en œuvre des campagnes de promotion du livre et de la lecture au niveau national.

ActuaLitté

Dossier

Ventes, production, cessions... Les chiffres de l'édition 2018-2019

L'édition française fait le bilan de l'année 2018, en demie-teinte : la baisse du chiffre d'affaires s'élève à 4,38 %, pour un total de 2 670,1 millions €. Si l'alarme n'est pas encore donnée, l'édition reste toutefois vigilante vis-à-vis d'une importance moindre accordée à la lecture face aux autres loisirs. 

ActuaLitté

Dossier

Programme, invités : La Grande Librairie, l'invitation à lire de François Busnel

Émission phare de la littérature sur le service public, La Grande Librairie, présentée par François Busnel, fait preuve d'une longévité que beaucoup lui envient. Créée en 2008 par son présentateur lui-même pour la chaîne France 5, l'émission hebdomadaire convie un ou plusieurs invités pour aborder différents thèmes, en lien avec des ouvrages récemment parus.

ActuaLitté

Dossier

Philippe Curval, le touche-à-tout des lettres française

Philippe Curval est né à l'aube des années trente, a côtoyé les surréalistes, a fréquenté de nombreux écrivains comme Boris Vian ou Topor, participé à la naissance de la première librairie de science- fiction, de la première revue de science-fiction. 

Extraits

ActuaLitté

Poésie

L'intégrale des haïkus. Edition bilingue français-japonais

Fils de samouraï, Basho (1644-1694) a vécu de son art et pour son art dans un dénuement choisi. A l'âge de treize ans, il apprend d'un maître du haïku les rudiments du genre puis fonde l'école de Shomon. Ses pérégrinations et ses longs séjours dans des ermitages inspireront son oeuvre. Il meurt à Osaka après avoir confié à ses disciples : " La fleur du haïkaï est dans la nouveauté. " Ce recueil regroupe l'intégrale des haïkus de Basho en version bilingue. Edition bilingue par Makoto Kemmoku et Dominique Chipot

04/2021

ActuaLitté

Poésie

Mes chats écrivent des haïkus. Edition bilingue français-japonais

Minami Shinbô a mis son pinceau dans la patte de ses chats, des chats poètes, philosophes et bons vivants, qui adorent renifler la menthe-poisson et courir avec le lapin des neiges...

11/2017

ActuaLitté

Poésie

Les haïkus de maître corbeau. Edition bilingue français-japonais

Ce recueil, où sont rassemblés des haïkus des grands maîtres japonais, est consacré exclusivement aux animaux, insectes, poissons et oiseaux, même si l'humain n'est jamais très loin. A commencer par le poète.

09/2021

ActuaLitté

Poésie

Un bruit de pas d'enfant. Haïkus japonais, Edition bilingue français-japonais

Les Occidentaux qui ont visité le Japon au début de la période Meiji ont été stupéfaits de voir de quelle manière les Japonais s'occupaient de leurs petits. Isabella L. Bird, une écrivaine britannique qui a voyagé au Japon au début de la période Meiji, a écrit dans son carnet de voyage Unbeaten Tracks in Japan (1871) : "Je n'ai jamais vu de gens aussi attachés à leurs propres enfants. Ils les portent dans leurs bras, ils les portent sur leur dos, ils les prennent par la main quand ils marchent, ils regardent et participent à leurs jeux, ils leur donnent sans cesse de nouveaux jouets, ils les emmènent en excursion et aux festivals, et ils semblent toujours s'ennuyer sans eux". Ces phrases semblent commenter les haïkus que nous présentons ici. Nous avons compilé une anthologie de haïkus sur ce thème. Elle regroupe 143 haïkus composés par 28 auteurs, à commencer par Matsuo Bashô, du XVIIe siècle au milieu du XXe siècle. La pleine lune... les enfants de choeur alignés sur la galerie du temple Bashô (1644-1694)

10/2021

ActuaLitté

Poésie

L'Ignare. Edition bilingue français-japonais

Né à Tôkyô en 1931, Tanikawa Shunlarô est le poète vivant le plus lu et le plus aimé aujourd'hui dans l'archipel nippon. Au sein d'une oeuvre protéiforme qui inclut aussi bien des chansons saugrenues pour les enfants que des variations sur la forme du sonnet et des poèmes d'amour, L'Ignare appartient à une veine très personnelle où s'affirme la subtilité d'une poésie sans fard qui a l'art de faire naître l'émotion de notations apparemment triviales. Dans un mélange constant d'humour nonchalant et de gravité, les poèmes de Tanikawa se distinguent par une simplicité dont la transparence laisse apercevoir des profondeurs troublantes où vacille l'équilibre précaire de toute vie humaine. Il y a chez ce poète un sens prononcé de l'impertuanence des choses qu'il parvient à suggérer non seulement avec une grande fraîcheur d'esprit, mais avec une franchise qui serait à la fois celle d'un sage et d'un innocent. On admire la secrète élégance d'une poésie inclassable qui naît et se déploie apparemment avec une spontanéité sans apprêt. Apparemment est peut-être ici un mol clé, car Tanikawa a un jour confié qu'il écrivait connue Beethoven - le dur effort et les affres de la création - mais souhaitait que ses poèmes semblent écrits avec autant d'aisance que la musique de Mozart.

07/2014

ActuaLitté

Poésie

L'amour comme un haïku. Japan and love, Edition bilingue français-japonais

Dans cet ouvrage bilingue, français-japonais, Dimitri Rataud exprime sa passion pour l'art du haïku, l'Amour et le Japon. L'Amour comme un Haïku est un recueil conçu avec la voix et le corps, laissant les haïkus résonner avec le lecteur dans une dimension organique, vivante, à la façon d'un coeur qui bat. Ce rapport intime entre le corps et le texte, Dimitri Rataud, auteur et acteur, l'exprime dans ce recueil et sur scène. Il se produit actuellement en France et bientôt au Japon.

09/2019

Tous les articles

ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté