Recherche

D'Homère à Erasme. La transmission des classiques grecs et latins

Rédacteurs

Dossiers

ActuaLitté

Dossier

Points Classique : La collection poche qui donne envie de (re)lire vos classiques

Découverts au lycée, les classiques de la littérature ont toujours été parmi nous : si nous les avons aimés, nous ne pouvons nous en passer. Si nous les avons détestés, il serait temps de leur donner une nouvelle chance. Et pour cela, les éditions Points ont décidé de redéfinir et de réinventer l'accès à ces classiques littéraires...

ActuaLitté

Dossier

Grèce et Haïti au 41e Marché de la poésie

Une dizaine de poètes grecs seront présents pendant les cinq jours du Marché, offrant ainsi l'opportunité de mettre en lumière l'Olympie. En parallèle, nous continuerons le projet initié en 2017 avec les États généraux permanents de la poésie, axés cette année sur le thème de la traduction poétique.

ActuaLitté

Dossier

Chez Label Emmaüs, des livres à petits prix et de la solidarité

Sur la plateforme Label Emmaüs, un impressionnant catalogue de plus de 2 millions de livres d'occasion est référencé par des personnes en insertion professionnelle. Des livres qui proviennent des dons faits par des particuliers aux diverses structures Emmaüs et ressourceries réparties sur le territoire.

ActuaLitté

Dossier

La librairie et le Label Lir : les raisons de la colère

Une étude réalisée conjointement par le ministère de la Culture et de la Communication, le Syndicat de la librairie française et le Syndicat national de l’édition, le rapport de la mission « Livre 2010 » et celui d’Antoine Gallimard, remis au cours de l’année 2007, ont souligné la fragilité de la situation économique des librairies indépendantes et préconisé de faire du maintien et du développement de ces entreprises une des priorités de la politique du livre. 

ActuaLitté

Dossier

Festival international de la bande dessinée d'Angoulême

Qu'on l'apprécie ou non, le Festival international de la bande dessinée d'Angoulême reste l'une des plus grandes manifestations du monde consacrées à la bande dessinée.

ActuaLitté

Dossier

En 2024, Montmorillon met Cécile Coulon et Timothée de Fombelle à l'honneur

Le Festival du livre de Montmorillon fait son retour du 7 au 9 juin 2024. Depuis plus de 30 ans, le Festival du Livre invite personnalités du monde littéraire, lecteurs avertis et amateurs de tout âge et de tout milieu dans cette charmante ville de la Vienne pour trois jours consacrés à la littérature d’ici et d’ailleurs.

Extraits

ActuaLitté

Antiquité - Essai

D'Homère à Erasme. La transmission des classiques grecs et latins

Comment les textes grecs et latins ont-ils réussi à traverser le temps ? Si beaucoup ont disparu, c'est souvent par miracle que les grandes oeuvres des Anciens ont échappé à la destruction, aux menaces des invasions, aux incendies des bibliothèques, en Orient comme en Occident. L'ouvrage explique les conditions de la survie des textes classiques et la façon dont, dans l'Antiquité, au Moyen Age et à la Renaissance, les érudits les ont lus, sélectionnés, commentés et copiés. Reflet des grandes étapes de la civilisation européenne, cette transmission engage une histoire de l'éducation ainsi qu'une histoire des pratiques savantes. Au xve siècle, une invention capitale change la donne : l'imprimerie facilite la diffusion des textes et a bientôt un effet profond sur le progrès et les usages de la philologie. Apparaît alors dans les pays occidentaux une res publica litterarum qui s'attache à élaborer des méthodes pour éditer ces oeuvres, fondées sur la connaissance de la tradition : ces techniques font l'objet du dernier chapitre du livre. Paru pour la première fois en 1968, Scribes and Scholars est vite devenu un classique, traduit en sept langues. Sa quatrième édition anglaise, parue en 2013, est proposée ici au public francophone dans une version revue, mise à jour et augmentée par Luigi-Alberto Sanchi et Aude Cohen-Skalli.

11/2021

ActuaLitté

Critique littéraire

Romans grecs et latins

Depuis 1958 et l'édition de Pierre Grimal dans la Pléiade, les romans antiques, grecs et latins, n'avaient pas fait l'objet d'une édition intégrale et d'une traduction réactualisée. Ces oeuvres ont connu des fortunes durables, quoique inégales, depuis l'époque byzantine jusqu'au XIXe siècle. Si les romans picaresques de Pétrone (le Satiricon) et d'Apulée (Les Métamorphoses) ont fait la joie de certains amateurs de littérature latine scandaleuse et "décadente", à l'image du Des Esseintes de Huysmans ou d'un cinéaste averti comme Federico Fellini, les romans grecs, qui ont pourtant étourdi et charmé Rabelais ou Cervantès, n'ont jamais égalé la réputation de leurs parents latins. Alors même que le genre romanesque est devenu hégémonique aujourd'hui, cette part de l'héritage antique demeure encore méconnue. Le but de cet ouvrage est donc de rendre leur place à des oeuvres dont l'étrangeté et la modernité éclateront aux yeux du lecteur, en privilégiant dans la traduction l'originalité de style et de voix de chaque auteur. Dans Callirhoé de Chariton, le lecteur pourra se délecter de la subtile peinture des sentiments qui évoque La Princesse de Clèves, avec Leucippé et Clitophon d'Achille Tatius, reconnaître la subversion des codes romanesques annonciatrice de Diderot ou Laurence Sterne. Il pourra aussi admirer la démesure hollywoodienne des Ethiopiques, le roman fleuve d'Héliodore, qui ferait un blockbuster digne de Gladiator ou de Troie.

01/2016

ActuaLitté

Pléiades

Romans grecs et latins

Raconter, en prose, une histoire imaginée, en partie ou en totalité, n'apparaît en latin qu'avec Pétrone dont le Satiricon, écrit vers 60 ap. J.-C., décrit les « dessous » de la société contemporaine. Un siècle plus tard, les Métamorphoses d'Apulée présentent un tableau de la Grèce continentale avec ses croyances religieuses au temps de Marc Aurèle. Les romans grecs, longtemps considérés comme plus tardifs, remontent à ce même temps. Ils contiennent un souvenir, nostalgique, de l'âge d'or de l'hellénisme, le Ve siècle av. J.-C. On y ajoutera les rêveries d'un Lucien (même époque), l'hagiographie païenne (Philostrate) et chrétienne (St Cyprien). Pierre Grimal

02/2000

ActuaLitté

Histoire ancienne

L'HISTOIRE D'HOMERE A AUGUSTIN. Edition bilingue latin/grec-français

La généalogie du concept ancien d'histoire est esquissée ici par les textes. En donnant d'abord la parole aux historiens eux-mêmes, dans leurs préfaces par exemple; en choisissant aussi d'autres textes qui indiquent des repères et marquent des scansions dans la longue histoire de l'histoire. Ainsi, comment devenir Hérodote quand on a pour modèle Homère ? Comment Thucydide écrit-il à partir de et contre Hérodote, et comment Polybe s'essaye-t-il à retourner et à remettre sur leurs pieds les propos d'Aristote sur l'histoire et la tragédie ? D'Hérodote à Lucien, et à Augustin, en passant par Cicéron et Tite-Live, on comprendra pourquoi le même mot n'a pas recouvert exactement la même marchandise. Un glossaire accompagne chaque chapitre. Le lecteur y trouvera un choix de notions, qui sont comme les clous auxquels accrocher une histoire intellectuelle de cette historiographie, et la présentation de thèmes, qui forment comme la trame du discours historique antique.

03/1999

ActuaLitté

Histoire ancienne

Les Grecs aux Enfers. D'Homère à Epicure

En suivant, depuis Homère (VIIIe s. av. J.-C.) jusqu'aux philosophes épicuriens (IIIe s. av. J.-C.), l'évolution de l'idée que les Grecs se faisaient des enfers, on relève deux traits essentiels, concernant pour l'un l'image des enfers, pour l'autre le sort des âmes. L'image des enfers : les Grecs restent partagés tout au long de leur histoire entre deux conceptions opposées. La première, héritée d'Homère, veut que les enfers soient un lieu uniforme, morne et déprimant ; la seconde, à partir des religions à mystères et surtout de Platon, en fait un lieu extrêmement complexe, pouvant offrir des perspectives plus riantes, mais aussi des supplices épouvantables - l'image des enfers supposant, chaque fois qu'elle se modifie, une nouvelle image de l'univers... avant que l'existence même des enfers ne soit niée par certains, dès le IIIe siècle. Le sort des âmes : elles ont toujours une affectation binaire (soit vers un "enfer", soit vers un "paradis"), mais qui évolue au cours des âges : le partage se fait chez Homère selon des critères sociaux, puis, avec les religions à mystères (orphisme et culte éleusinien), selon qu'on a été initié ou non ; enfin, avec Platon (sans doute aussi avec les plus authentiques adeptes de l'orphisme), sur des critères moraux, entre les bons et les méchants. Mais sous quelle forme, sur quels chemins penseurs et poètes imaginent-ils ces âmes en voyage ? Y a-t-il une réincarnation des âmes ?

02/2015

ActuaLitté

Latin - Littérature

Les mots latins à travers les textes. D'Erasme à Cicéron

Un énième livre de vocabulaire latin ? A quels lecteurs nous adressons-nous ? A des amoureux du latin qui voudraient y revenir d'une façon renouvelée, comme à des latinistes des classes préparatoires et de l'enseignement supérieur. D'abord, en renouvelant le répertoire de la latinité, avec saint Augustin, Erasme, des auteurs de la Renaissance humaniste. Et selon une gamme de textes : à partir de courtes phrases d'Erasme, en passant par la forme brève de l'épigramme, puis des textes plus longs, mais avec très peu de ramifications, jusqu'à la prose un peu plus complexe de Cicéron et de Quintilien sur la rhétorique, pour aboutir enfin aux longues phrases arborescentes d'un historien, Tite-Live, ou de Cicéron philosophe. Cette prose latine ample intimide : notre ambition est d'aider à l'apprivoiser comme une dynamique ! Pour la première fois, on trouvera systématiquement une mise en mode paysage de la phrase : pour donner à voir la progression de la pensée, admirer la beauté de cette construction. On avance aussi dans un texte latin comme dans un roman policier : patience, rigueur, souplesse. Quant à l'acquisition du vocabulaire, au fronton de chaque texte est annoncé un programme lexical (" Se vêtir ", " Topographie : par monts et par vaux ", et, sortant des sentiers battus : " Couleurs : en blanc et noir ", " Export-import "). Ce programme est développé selon des démarches variées. A rebours de la plupart des manuels, ici " le " mot n'est jamais isolé : il entre dans des constellations, étymologiques, formelles, thématiques ; les mots ouvrent, par des arrêts sur image, sur la vie politique, religieuse, philosophique à Rome, mais aussi sur leur "héritage " en Occident. Pour chaque texte, on évite les accumulations stériles de mots traduits au fil de l'eau dans tant de manuels. Ici, le parti pris est d'apprendre intelligemment le vocabulaire : on " s'enracinera " dans les éléments invariants, en valorisant leur reconnaissance par tous les moyens, y compris graphiques ; à la suite de chaque texte, on trouvera une rubrique " Au jardin des racines ". Les textes eux-mêmes sont commentés sous telle ou telle facette dans de brèves notices. Pour en approfondir les enjeux, une courte bibliographie. Julien ALIBERT, agrégé de Lettres classiques, est professeur de classes préparatoires aux Grandes Ecoles au lycée Frédéric Mistral en Avignon. Patrice SOLER, agrégé de Lettres classiques, a été Inspecteur général des Lettres, après avoir été professeur de classes préparatoires aux Grandes Ecoles au lycée Louis-le-Grand.

11/2022

Tous les articles

ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté