Recherche

Frédérique Brisset, Audrey Coussy, Ronald Jenn, Julie Loison-Charles

Rédacteurs

Dossiers

ActuaLitté

Dossier

Livres, actualités : tout sur Charles Bukowski

Né en 1920 en Allemagne, à Andernach, le jeune Heinrich Karl Bukowski n’a que 3 ans lorsque ses parents décident de partir pour les États-Unis. Celui qui sera plus tard connu sous le nom de Charles Bukowski parcourt bientôt les États-Unis et s’acoquine plus spécialement avec Los Angeles, cité qui influencera toute son œuvre. Son parcours chaotique n’a d’égal que la vénération intense dont ses écrits font l’objet...

ActuaLitté

Dossier

Carnet de bord d'Audrée Wilhelmy

En août / septembre 2024, Audrée Wilhelmy publiera au Tripode son prochain roman, Peau-de-sang. L'autrice québécoise a choisi ActuaLitté pour raconter l'histoire qui précède l'ouvrage : entre carnet de bord et feuille de route, voici l'aventure inédite d'un livre à venir, et de sa créatrice.

ActuaLitté

Dossier

Livres, actualités : tout sur Roald Dahl

Livres, actualités : tout sur Roald Dahl

ActuaLitté

Dossier

Le Prix Jean d'Ormesson

En mars 2018, quelques mois après la disparition de Jean d'Ormesson, le 5 décembre 2017, sa fille Héloïse d'Ormesson annonce la création d'un prix littéraire pour lui rendre hommage. « C’est avec joie et fierté que je vous annonce la création du prix Jean d’Ormesson, qui sera décerné le 6 juin prochain au Centre national du livre (pour s’approcher de la date anniversaire de la naissance de mon père le 16 juin 1925) », explique-t-elle.

ActuaLitté

Dossier

Livres, actualités : tout sur Jean d'Ormesson

Venu au monde dans le 7e arrondissement de Paris, le 16 juin 1925, au sein d’une famille noble, Jean d'Ormesson s'engagea tardivement, de son propre aveu, dans l'écriture, trop occupé qu'il était à lire. Il publie son premier ouvrage, L’amour est un plaisir, en 1956, aux éditions Julliard, mais son livre La gloire de l’Empire, en 1971, lui vaut une reconnaissance littéraire avec le Grand Prix du roman de l’Académie française.

ActuaLitté

Dossier

De Michel Glardon à Jean Richard : histoire des Éditions d'en bas

En raison de la crise sanitaire du Covid-19 et à la suite de la fermeture des librairies, sans oublier l’annulation des salons du livre, les Éditions d’en bas ont choisi la riposte. La maison, qui célèbre ses 45 ans, a souhaité partager son histoire, à travers des podcasts et des vidéos de leurs auteurs. Mais également faire découvrir des livres plus anciens à travers toutes ces années de publications.

Extraits

ActuaLitté

Critique littéraire

Du jeu dans la langue. Traduire le jeu de mots

Traduire peut être ludique, mais le ludique peut-il être traduit ? Pour le traductologue, l'enjeu suprême est offert par le jeu de mots : jeu sur et avec les mots (anagramme, calembour, contrepèterie, paronomase...), jeu sur le langage (création linguistique à visée humoristique : mot-valise, détournement parodique...), voire jeu de mots involontaire dû aux accidents de langue. Cet ouvrage offre un panorama sur le sujet, utile aussi bien au traductologue qu'au comparatiste, au traducteur qu'à l'étudiant, à l'humoriste ou au simple curieux. Car le jeu de mots amuse et engendre équivoque et paradoxe, brouille les frontières et joue de la provocation, pour procurer un plaisir de lecture ou de spectature en se prêtant aux expérimentations langagières. Face à ces contraintes fortes, les traducteurs se piquent au jeu en toutes langues et offrent solutions, recours, stratagèmes, analysés ici dans de nombreux champs d'application : littérature, théâtre, cinéma, séries audiovisuelles, presse... Contributeurs : Fabrice Antoine, Sabrina Baldo de Brébisson, Jorge Braga Riera, Frédérique Brisset, Audrey Canalès, Audrey Coussy, Catherine Delesse, Francisco Javier Diaz-Pérez, Catherine Dumas, Emily Eells, Nicolas Froeliger, Xavier Giudicelli, Ronald Jenn, Elsa Kammerer, Tiffane Levick, Julie Loison-Charles, Jean-Marc Moura, Cécile Poix, Thorsten Schröter, Samuel Trainor, Nathalie Vincent-Arnaud, Florence Xiangyun Zhang.

06/2019

ActuaLitté

Beaux arts

Frédérique Marteau. 2015

Frédérique Marteau est une artiste à la palette généreuse et aux couleurs puissantes dont les oeuvres abstraites s'exposent en France et à l'étranger. Dans ses compositions abstraites, sa sensibilité artistique a la capacité d'amener l'amateur d'art dans un imaginaire qu'elle laisse à chacun le soin de se construire. Elle l'invite au rêve avec l'espoir de lui faire "ressentir une émotion, reconnaître une lumière dans un tableau, découvrir, grâce à la magie des couleurs, l'infini des formes" . Les oeuvres de Frédérique Marteau sont des mondes colorés où transparaissent sa solide personnalité artistique et sa grande sensibilité. Celles présentées dans cette rétrospective de ses huiles sur toile de 2015 en sont l'illustration. Cet ouvrage, au service des amateurs, collectionneurs et galeristes, permet une vision ponctuelle du cheminement et de la maturité de cette artiste. Ils pourront y apprécier des oeuvres fortes et d'une très grande beauté.

10/2016

ActuaLitté

Littérature française

Poussy

Un dimanche dans la campagne normande. Une crevaison. Et tout bascule pour Muriel et Jeremy ; jeune couple parti précipitamment de leur demeure sans faire rentrer Poussy, leur chatte fugueuse et enceinte. Une journée de travers comme la cravate de Jeremy, qui explosera en mille morceaux leurs habitudes et leurs certitudes. Une journée d'errements parallèles, de rupture inexorable avec le passé, d'affrontements entre la vie et la mort.

10/2014

ActuaLitté

Littérature française

L'oison, à Charles Le Prévost, sieur d'Oison-ville

L'Oison, à Charles Le Prévost, sieur d'Oison-ville. Date de l'édition originale : 1600-1625 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

10/2021

ActuaLitté

Traduction

Traduction audiovisuelle et multilinguisme. Le français dans les séries anglophones

Dans les séries anglophones, le français est abondamment employé mais cela devient un casse-tête pour le doublage. Pourtant, la créativité des adaptateurs force l'admiration et peut inspirer tout traducteur en devenir et divertir l'amateur de séries. Dans les séries anglophones, le français est employé de manière prédominante, mais cette situation linguistique est un vrai casse-tête pour les adaptateurs chargés de la VF : comment traduire le français en français ? La traductologie s'est peu penchée sur la question, mais cet ouvrage propose d'associer une approche théorique du multilinguisme en traduction audiovisuelle et une typologie des solutions adoptées dans le doublage d'une quarantaine de séries. Les scènes étudiées sont issues de séries américaines, britanniques et canadiennes. La plupart sont très récentes, comme Emily in Paris ou The Crown, mais certaines séries des années 1990 ou 2000 sont également incluses, comme Friends ou Sex and the City. Plusieurs styles sont représentés : sitcom (The Big Bang Theory), série historique (The Tudors), science-fiction (Doctor Who), série judiciaire (The Good Wife), policière (NCIS), espionnage (Homeland), etc. Le doublage est à l'honneur dans ce livre, mais quelques références sont faites au sous-titrage, notamment pour évoquer son rôle dans la complicité établie avec le spectateur, par exemple pour des langues inventées employées dans Star Trek et Game of Thrones.

10/2022

ActuaLitté

Beaux arts

Jean-Charles Bouloc

Ce bel ouvrage est la monographie du peintre Jean-Charles Bouloc. Jean-Charles Bouloc est né le 25 novembre 1930 dans l'Aveyron en France. Après des études secondaires, puis les Beaux Arts, il part découvrir le monde. A l'âge de 18 ans, commence une jeunesse voyageuse, vouée à la peinture et au dessin. Il ira en Afrique (Egypte, Sénégal, Ghana...), réalisant des portraits, participant à l'expédition ethnologique de Lhote en 1956, puis mène une vie d'aventurier. Jean-Charles Bouloc retournera en Europe en 1957 pour s'y marier. Il aura une fille, Virginie. Les voyages reprennent au Brésil, en Afrique du Nord. En 1962, de retour à Paris, où il a créé une boîte de nuit. Il y rencontre Laiza et Francis Sandford, rencontre qui va l'emporter vers le Pacifique. Il débarque à Tahiti le 13 juillet 1962. Il a mis fin à son mariage et s'installe à Bora Bora. Ses premières années en Polynésie sont marquées par de nombreuses rencontres d'îles en îles, par son goût de peindre, ses premières expositions et le décès de sa fille en 1963. Il s'applique à découvrir les îles Polynésiennes, peint en s'imprégnant de son environnement. Sa première exposition à la Galerie Winkler date de 1964. L'année suivante, Jean-Charles Bouloc part aux Etats-Unis. Il restera trois ans à Hollywood, vivant de sa peinture, exposée à la Galerie MacKenzie où il aura le plaisir de rencontrer le peintre Andrew Wyeth. A son retour à Tahiti, il voyage à nouveau, aux Australes, aux Marquises puis au Cambodge. En 1969, il épouse Marguerite Liu, dont il aura deux fils, Stéphane et Dewi, et il ouvre une galerie d'antiquités orientales "Noa Noa" à Papeete. Il y expose sa peinture et celle d'autres peintres. Un de ses portraits sera choisi comme timbre officiel de la Poste de Polynésie française et obtient le premier prix de la Philatélie. Pendant trente ans, installé avec sa famille à Tahiti, Jean-Charles Bouloc, va quand même voyager abondamment en Asie (Cambodge, Vietnam, Chine, Indonésie...), élargissant le cercle, cette fois à la recherche d'étoffes, de tapis, d'objets de rituels, de céladon, de porcelaines pour alimenter sa galerie. Il reprendra ses travaux de peinture en 1980 et s'y consacrera totalement après la fermeture de sa galerie "Noa Noa" en 1990. Il exposait régulièrement à la galerie Winkler à Papeete. Jean-Charles Bouloc est mort début mars 2014 sur l'île de Tahiti.

11/2009

Tous les articles

ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté