Recherche

La colline que nous gravissons. Poème inaugural pour le pays, Edition bilingue français-anglais

Rédacteurs

Dossiers

ActuaLitté

Dossier

Le Bureau International de l'Édition Française (BIEF)

Le Bureau International de l'Édition Française (BIEF) est une association créée en 1873 par le Cercle de la librairie pour être au service des éditeurs en facilitant leur développement à l'international, l'exportation des titres, mais aussi les achats de droits de traduction. Aujourd'hui, cette mission est sensiblement la même.

ActuaLitté

Dossier

Le Livre à Metz 2024 : bas les masques pour cette 37e édition

La 37e édition du festival Le Livre à Metz - Littérature et Journalisme, prévue du 19 au 21 avril 2024, accueille 180 participants parmi lesquels figurent des écrivains, des journalistes, des créateurs de bandes dessinées et des illustrateurs pour enfants. Le tout autour d'une thématique, Gare aux apparences...

ActuaLitté

Dossier

Le Grand Prix de l'Académie française

Prix annuel, créé en 1914, le Grand Prix de l'Académie française vient récompenser l’auteur du roman que l’Académie a jugé le meilleur de l’année. Doté de 10.000 € depuis 2016, il est habituellement décerné à la fin du mois d'octobre, au cœur de la rentrée littéraire.

ActuaLitté

Dossier

Nos horizons désirables : le livre a rendez-vous avec son avenir

Devant les défis importants du domaine du livre, les experts et volontaires s'engagent activement. L'Agence coordonne les Rencontres régionales du livre et de la lecture dans la région des Hauts-de-France, un événement visant à collaborer pour façonner l'avenir du secteur et envisager des perspectives prometteuses.

ActuaLitté

Dossier

Redécouvrir Colette, à travers les femmes qui l'ont lue

Ce 28 janvier, Colette aurait eu 150 ans. Et depuis quarante années, les éditions des femmes - Antoinette Fouque mettent à l'honneur les écrits de Colette à travers leur collection de livres audio, La Bibliothèque des Voix. L'occasion de retrouver les femmes qui, au fil du temps, ont prêté leur voix pour que vivent les textes de l'autrice.

ActuaLitté

Dossier

Le Livre à Metz 2022 : journalisme et littérature, “même pas peur” ?

Et si on osait le dire : Même pas peur ! Après cette période de crise sanitaire qui a favorisé angoisses et repli sur soi, une envie anime tout organisateur de manifestation : revenir à des temps joyeux, audacieux, s’ouvrir à nouveau aux autres, au monde. Rendez-vous du 8 au 10 avril 2022 !

Extraits

ActuaLitté

Poésie

La colline que nous gravissons. Poème inaugural pour le pays, Edition bilingue français-anglais

Le 20 janvier 2021, Amanda Gorman s'est adressée à des millions de personnes pour livrer un message de vérité et d'espoir. A vingt-deux ans, Amanda Gorman a déclamé l'un de ses poèmes, "La colline que nous gravissons", lors de la cérémonie d'investiture du président des Etats-Unis, Joe Biden. Son invitation vibrante à se tourner vers l'avenir avec courage et à oser agir a marqué l'Amérique et le monde. Son poème est publié dans une édition bilingue, avec la traduction de l'artiste, autrice-compositrice et interprète Lous and the Yakuza, et précédé d'un avant-propos d'Oprah Winfrey.

05/2021

ActuaLitté

Poésie

Poèmes pour les marchandes de pomme &. Edition bilingue français-anglais

Cris du marché, poèmes-graffitis gravés sur les vitres des auberges, ironie mordante, ronchonnements amusés et mauvaise foi, mais aussi attention extrême à ce qui fait l'épaisseur du monde, la poésie de Swift, toujours malicieuse et jubilatoire, est protéiforme. Langue verte, langue vive, souci de la musique des mots et de la vision qui touche. Ce recueil, semblable à une promenade par les rues de la ville ou les chemins de la campagne, est souvent porteur d'une très discrète tendresse. Il comprend en outre les deux grands poèmes lyriques, de grand souffle et grande modernité que sont Description d'un orage sur la ville et Description du matin. Cette édition bilingue reprend, avec quelques modifications de la traduction et en y ajoutant quelques poèmes, celle donnée par les Editions de l'Arbre en 2008. Traduction : Emmanuel Malherbet "C'est sûr, l'église et le clergé d'ici Sont de bien proches parents Tous deux loin des intempéries Et tous deux vides en dedans".

09/2014

ActuaLitté

Poésie

Poèmes anglais. Edition bilingue français-anglais

Entre l’âge de 8 et 17 ans, Fernando Pessoa a vécu en Afrique du Sud ; il lui en restera une parfaite maîtrise de la langue anglaise. Si, de son vivant, il n’a publié sous son nom qu’une seule oeuvre en portugais, en revanche sont parus quatre recueils en anglais, plus de nombreux fragments, rassemblés dans ce livre. Dans une grande rigueur d’expression, Pessoa y atteint les sommets de la poésie métaphysique, notamment dans Antinoüs et dans les Trente-cinq sonnets, qui comptent parmi ses plus grands chefs-d’oeuvre.

05/2011

ActuaLitté

Anglais apprentissage

Le Robert & Collins Compact + anglais. Français-anglais ; anglais-français, Edition 2019, Edition bilingue français-anglais

IDEAL POUR LES LYCEENS ET LES ETUDIANTS. Pour une expression parfaite à l'écrit comme à l'oral. Le choix N° 1 des enseignants. Une nouvelle édition entièrement actualisée : 350 000 mots, expressions et traductions, des milliers de traductions nouvelles : biowaste > biodéchets ; contactless > sans contact (carte bancaire) ; the gig economy > l'économie reposant sur le travail précaire. Une approche pédagogique : plus de 95 000 exemples de mots en contexte. Une dimension internationale : l'anglais britannique et américain. Une expression facilitée : plus de 1 400 phrases clés pour une communication fluide. Un concentré de la culture anglo-saxonne : institutions, systèmes éducatifs, biographies de personnages célèbres... Des aides pratiques : des notes sur les difficultés, des modèles de lettres, de CV.

05/2019

ActuaLitté

Poésie

Poèmes. Edition bilingue français-anglais

" Ces choses-ci, ces choses ici, ne réclamant que le Témoin ; ... Le coeur vaillant cabre ses ailes vaillamment Et soulève pour lui, O soulève pour lui à-demi la terre escabeau sous ses pieds. " Ces vers du sonnet d'automne "Vivats pour la moisson " placent Gerard Manley Hopkins en témoin d'émerveillement devant ce qui se déroule sous ses yeux attentifs. Le poète chante et s'enchante du déploiement de la nature et des vivants qui la peuplent. Largement en avance sur son temps, il sait aussi le monde naturel grandement menacé par les malfaisances que l'homme exerce sur lui. Entre élévation du regard et naufrage emportant cinq religieuses réduites à l'exil, saillie d'un simple oiseau hors du bois et constante inquiétude de l'homme ; entre le plomb du désespoir et la louange d'or de la Beauté brute, en des sommets de spiritualité, le florilège hopkinsien fait entrer son lecteur (surtout à voix haute) dans un langage proprement inédit, une versification toute nouvelle. Car le poète revendique l'invention du Sprung Rhythm que d'aucuns qualifieront de révolutionnaire : une nouvelle langue poétique, un nouveau parler des choses de tout temps. Il n'est que de se laisser prendre et emmener.

02/2019

ActuaLitté

Lectures bilingues

Nous sommes tous des féministes. Edition bilingue français-anglais

"Je considère comme féministe un homme ou une femme qui dit, oui, la question du genre telle qu'elle existe aujourd'hui pose problème et nous devons la régler, nous devons faire mieux. Tous autant que nous sommes, femmes et hommes". Dans cet essai devenu culte, adapté d'une conférence TED qui a fait le tour du monde, la romancière Chimamanda Ngozi Adichie explore de manière unique, intime et profondément vivante la définition du féminisme de nos jours.

05/2023

Tous les articles

ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté