Recherche

L'espace d'énonciation dans la littérature d'immigration maghrébine de la seconde génération. De la sociabilité à l'apatridie

Rédacteurs

Dossiers

ActuaLitté

Dossier

Le Prix de la littérature arabe

Créé en 2013, le Prix de la littérature arabe est la seule récompense française distinguant la création littéraire arabe : il salue le roman ou le recueil de nouvelles d'un écrivain ressortissant de la Ligue arabe et auteur d'un ouvrage écrit en arabe et traduit en français ou directement écrit en français.

ActuaLitté

Dossier

Festival international de la bande dessinée d'Angoulême

Qu'on l'apprécie ou non, le Festival international de la bande dessinée d'Angoulême reste l'une des plus grandes manifestations du monde consacrées à la bande dessinée.

ActuaLitté

Dossier

À la découverte de la littérature tchèque

Si l’on résume hâtivement – et maladroitement – la littérature tchèque à Milan Kundera, c’est bien souvent par une méprise culturelle. Michal Fleischmann, ambassadeur de la République tchèque en France, abordait cette question différemment : « La littérature tchèque est une pensée. Une pensée, une voie de la littérature européenne venue de la profondeur d’un peuple au centre de l’Europe. » Voici un large dossier, destiné à parcourir, avec un spectre élargi, les oeuvres et les êtres.

ActuaLitté

Dossier

Octobre, mois de l'Imaginaire, la littérature de demain

ActuaLitté

Dossier

Le Commissaire Maigret, figure historique de la littérature policière

Le retour du Commissaire Maigret, cette fois sous les traits de Gérard Depardieu, relance l’intérêt pour le personnage de Georges Simenon. À travers 75 romans policiers et 28 nouvelles, l’enquêteur a officié entre 1931 et 1972. Amateurs de vins — sauf le champagne — et fumeur de pipe, il aura connu bien des visages sur petit et grand écran. 

ActuaLitté

Dossier

Dans l'univers d'Harry Potter, la fantastique aventure de JK Rowling

Depuis maintenant une vingtaine d’années, les histoires du petit sorcier et de ses copains magiciens ont provoqué un véritable miracle. Traduite en plus de 80 langues, la saga Harry Potter est un monde en soi, dont les ramifications s’étendent au-delà de l’imaginable.

Extraits

ActuaLitté

Littérature comparée

L'espace d'énonciation dans la littérature d'immigration maghrébine de la seconde génération. De la sociabilité à l'apatridie

L'oeuvre littéraire est constituée de catégories textuelles que sont : les personnages, le temps et l'espace. Leur fonctionnement obéit à un mode de structuration mis en oeuvre pour la production du sens. Car les composantes textuelles tissent entre elles des rapports d'homologie avec la société, des relations structurelles entre les totalités signifiantes. Si le personnage a longtemps suscité un intérêt particulier de la part de la critique, aujourd'hui, les travaux sur les études littéraires portent sur le temps et l'espace perçus comme des circonstants de l'action romanesque. L'étude de l'Espace d'énonciation répond à cette préoccupation, car l'espace dans les oeuvres étudiées n'est pas un simple décorum. Il contribue au fonctionnement rhétorique dans Zeida de nulle part, Journal, "Nationalité : (immigré(e)" et Le Voile du silence. La lecture herméneutique des trois oeuvres permet une catégorisation entre d'une part, les espaces européens et d'autre part les espaces maghrébins qui suscitent la multiplicité des foyers de regards ou de narrations. Il s'établit dès lors entre les oeuvres et la société, un rapport de référenciation, une relation mue le signifiant et le signifié considérés dans les textes comme une consécution de valeurs référentielles ou une "relation intersémiotique entre figures de discours et figures du monde matériel". L'échec des personnages éponymes : Zeida, Djura, Sakinna dans la conquête spatiale est symptomatique d'un discours assertif pour les nouvelles générations "beurs". Autant les "Beurs" sont l'objet d'un ostracisme en Europe, autant lis sont victimes d'un racisme désuet dans les pays d'origine de leurs parents. Etrangers en Europe, ils le sont au Maghreb. C'est ce que suggèrent les titraitures dans les oeuvres de Leila Houari, Sakinna Boukhedenna et Djura. Beurs et Beurettes ne sont de nulle part. Ils sont plutôt de Nationalité : "immigré(e)".

04/2021

ActuaLitté

Sociologie

L'immigration maghrébine dans la littérature française

L'immigration maghrébine dans la littérature française. Anthologie France-Belgique (1953-2010). Les textes recueillis ici sont présentés dans l'ordre chronologique, compte tenu de la première édition des ouvrages dont ils sont extraits : de 1953, le temps de Feraoun où les expatriés partent seuls et pour une période limitée, à 2010 où les fils et les filles sont définitivement installés en Europe. Outre deux études et un essai, notre anthologie présente tout un éventail de récits : depuis la fiction la plus pure et la mise en scène littéraire d'un fait divers authentique, jusqu'aux récits les plus explicitement autobiographiques. La plupart des oeuvres présentées comme romans ont de manifestes consonances autobiographiques. Le lecteur remarquera l'apparition chronologique de différents thèmes relatifs à l'immigration, par exemple, dans les premiers textes, la solitude affective de l'immigré séparé des siens ; dans les derniers textes, les relations amoureuses entre jeunes maghrébines et jeunes français. Un des thèmes les plus fréquemment évoqués est l'expérience souvent désenchantée du retour ou d'une visite au Maghreb. Plus rare est la description du départ du Maghreb et de l'arrivée (ou du retour) en France. On trouvera aussi d'autres sujets tels que : alphabétisation, conflits mari-femme et parents-enfants, éducateurs, fugues, libération de la femme, mariage mixte, nouveaux arrivés, pieds-noirs, pratiques religieuses, racisme, vie associative traditionnelle, violence.

09/2011

ActuaLitté

Critique littéraire

Les espaces intimes féminins dans la littérature maghrébine d'expression française

Le choix de traiter des espaces intimes de la féminité dans la littérature maghrébine de langue française s'est imposé au vu des changements historiques de grande envergure qui se sont produits ces dernières années au sein des sociétés maghrébines, et dans le monde arabe en général, avec l'avènement de ce qu'on a coutume d'appeler maintenant "le printemps arabe". Ces profondes mutations nécessitent une étude du statut de la femme dans ces sociétés, tel qu'il se manifeste dans la production littéraire. Ce volume se propose de faire le point sur le statut de la femme au Maghreb, tel qu'il est métaphorisé dans le système littéraire ; certaines thématiques reviennent comme un leitmotiv dans la majorité des essais, témoignant ainsi de leur centralité et de leur pertinence, chaque contribution apportant un éclairage différent sur la question et oeuvrant à une mise au point susceptible d'élaborer une synthèse des modélisations diverses et plurielles de la femme en tant que sujet et objet narratif, et donc discursif', de cette même littérature. Ce n'est pas pur hasard, mis à part les essais sur Ben Jelloun et Zaoui et quelques références à d'autres écrivains-hommes de renom, comme Dib, Feraoun, Boudjedra, si tout le volume manifeste, principalement, les expressions variées de l'écriture féminine d'origine maghrébine, qui connaît un grand essor ces dernières années, autant au Maghreb que sur le territoire français. Ces romancières oeuvrent, non seulement à la réappropriation de la parole féminine, mais aussi à un redressement historique, puisque la part de la femme dans les mouvements et guerres de libération avait été occultée par les hégémonies installées dans ces pays au lendemain de la colonisation.

11/2014

ActuaLitté

Critique littéraire

La littérature de jeunesse migrante. Récits d'immigration de l'Algérie à la France

La littérature de jeunesse migrante renouvelle la littérature contemporaine et s'inscrit dans une dimension spatiale qui prend en compte la mondialisation tout en créant de nouveaux imaginaires fondés sur l'aller et le retour, le déplacement, l'exil, le voyage, l'entre-deux. Cet essai présente un corpus de 120 récits recensés entre 1971 et 2007, écrits par des auteurs issus de l'immigration, des pieds-noirs, des coopérants, des appelés du contingent, des harkis, des franco-algériens, dont les plus représentatifs sont A. Begag, J.-P. Nozière, L. Sebbar.

06/2013

ActuaLitté

Littérature française

Le thème de l'immigration dans La Source de Joies de Daniel Biyaoula. Le contexte de l'immigration africaine dans l'espace romanesque

Suite aux conditions précaires que connaît le continent africain dans cette époque contemporaine, l'immigration est considérée comme une solution aux problèmes socio-économiques des jeunes africains. Ces derniers sont hantés par l'idée manichéenne que le bonheur existe à l'Occident. Il est évident que beaucoup de jeunes africains périssent dans la mer Méditerranée. Dans ce contexte, ce travail essaie de montrer les conséquences de l'immigration africaine en s'appuyant sur le roman La Source de Joie de Daniel Biyaoula. Le roman révèle donc des réalités concrètes des immigrés africains à Paris. C'est pour cela que ce travail cherche à analyser le contexte de l'immigration africaine, itinéraire migratoire du héros et technique romanesque dans l'espace littéraire du roman. Pourtant, cette recherche illustre essentiellement l'immigration africaine sous les deux plans : plan social et plan économique. Le travail conclut que le bonheur se construit.

05/2022

ActuaLitté

Théâtre

L'espèce dans l'espace

Aurélien Bory aime la géométrie mais pas les lignes droites. Du Bauhaus à l'acrobatie marocaine, du Tangram à la métaphysique des chapiteaux, du flamenco à Georges Perec, l'éclectisme de son inspiration fait de chacun de ses spectacles un monde en soi. Confrontant ses acteurs danseurs et acrobates à de troublantes scénographies, curieux des accidents du hasard qu'elles suscitent au plateau, l'artiste invente une physique du théâtre qui met l'espèce dans l'espace. Marcher dans les hauteurs, danser dans une forêt de fils, lutter avec un robot de l'industrie automobile, chuter d'un mur vertigineux : ses créations plongent le spectateur dans un univers de sensations et d'images, une boîte noire où des êtres humains font l'expérience de notre condition bancale et sublime. Catherine Blondeau

09/2017

Tous les articles

ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté