Recherche

Goustine luc De

Rédacteurs

Dossiers

ActuaLitté

Dossier

Luca Di Fulvio : l'homme qui riait de l'Histoire

Luca Di Fulvio est un écrivain italien contemporain dont le talent a traversé les frontières. Né en 1957 à Rome, il a su, dès son plus jeune âge, que les mots seraient sa vocation. Après des études en dramaturgie, il s'est lancé dans l'écriture, mêlant habilement histoire, suspense et émotions. Décédé le 31 mai 2023 à l’âge de soixante-six ans, il laisse une oeuvre foisonnante, ancrée dans l'Histoire. 

ActuaLitté

Dossier

Redécouvrir Colette, à travers les femmes qui l'ont lue

Ce 28 janvier, Colette aurait eu 150 ans. Et depuis quarante années, les éditions des femmes - Antoinette Fouque mettent à l'honneur les écrits de Colette à travers leur collection de livres audio, La Bibliothèque des Voix. L'occasion de retrouver les femmes qui, au fil du temps, ont prêté leur voix pour que vivent les textes de l'autrice.

ActuaLitté

Dossier

Les éditions J'ai lu inaugurent le Prix Club des lecteurs 2023

Les éditions J’ai Lu ont souhaité se doter d’un prix véritablement incarné par ses votants, c’est-à-dire prix avec des vrais lecteurs dedans. Cette année, la maison lance donc son Prix Club des Lecteurs, une opération au long cours qui prolonge un dispositif d’animations pensé pour tous.

ActuaLitté

Dossier

Livres, actualités : tout sur Leonard de Vinci

Fantastique visionnaire, inventeur de génie, les expressions manquent pour cerner la personnalité de Leonard de Vinci. Le 500e anniversaire de sa disparition est l'occasion de se replonger dans la vie, l'œuvre et l'héritage du peintre florentin, qui a multiplié les activités, de l'architecture à la botanique, en passant par la musique, la poésie ou encore la philosophie.

ActuaLitté

Dossier

Livres, actualités : tout sur Antoine de Saint-Exupéry

Né le 29 juin 1900 à Lyon, Antoine de Saint-Exupéry reste l'homme du Petit Prince pour des millions de lecteurs dans le monde entier. Publié en 1943 à New York avant de ne l'être que 2 ans plus tard par Gallimard en France, après la mort de son auteur, ce conte féérique et philosophique fait depuis partie des ouvrages français les plus célèbres à l'international.

ActuaLitté

Dossier

Livres, actualités : tout sur Guy de Maupassant

Sombrant dans la folie alors qu’il n’avait qu’une quarantaine d’années, Guy de Maupassant meurt à 43 ans, ne lègue au patrimoine littéraire français qu’une décennie d’œuvres. Mais quelles œuvres ! En quelques pages, Maupassant parvient à mêler ce pessimisme caractéristique, un réalisme prégnant et une dose de fantastique qui fera sa marque. 

Extraits

ActuaLitté

Equitation

Figures équestres

Dans l'imaginaire collectif, le cheval apparaît souvent comme (et davantage qu'un moyen de transport) véritablement le premier dauphin du chien au titre du meilleur ami de l'homme. En mettant à l'honneur ce compagnon de route, si ce n'est de vie, l'auteur met en évidence la complicité parfois incongrue, souvent étrange, quelquefois tumultueuse mais toujours amusée qui nous lie par de nombreuses branches de notre culture à cette force animale de la nature.

01/2022

ActuaLitté

Autres langues

Du loup et de la biche. Edition bilingue français-occitan

A peine arrivé en Limousin, Luc de Goustine est de plain pied avec la culture du pays. Tout simplement car il a d'apanage - dins sa biaça dirait-on ici, des trois éléments de la pensée traditionnelle : le symbole, le mythe et le rituel qui le perpétue en le réactualisant, le goût et l'intelligence. Ce texte en est la preuve éclatante qui explique sa parfaite réussite. L'auteur en dit qu'il l'a marié à ce pays. Et comme on se doute que, pour lui, le mariage, certes contrat, est avant tout sacrement, on voit jusqu'où ça nous mène... Cette histoire, née d'un couteau trouvé dans l'ancienne forge acquise et investie, qui pourrait n'être qu'un fait divers (c'en est un), il va, de par tous les registres qu'il a à sa disposition, la porter à incandescence, à l'exemplarité de la légende, fût-elle présente la sortir de l'Histoire, la soustraire à ce qui au pire eût pu être de l'ordre de la sociologie, au mieux de l'ordre de l'ethnographie et, Dieu en soit loué, ne se soucier jamais de cette psychologie qui est une des plaies de la littérature française. Ne lui manque que la langue du pays, dont il est curieux non pas usager ; il va falloir se forger un français apte à rendre tout ça. Du texte, quelques ingrédients, comme ça, pour mettre l'eau à la bouche. Le forgeron (métier à la fois au centre de la communauté et en ses marges les plus incertaines), l'âne, le petit chien blanc, lo leberon, les croix de paille, la bête à sept têtes, le sacrifice des cheveux, lo baptejadis, lo brutladis... J'oubliais ! le loup, la biche. Je n'ai rien dit. Ca pourrait s'appeler La fable de la biche et du loup, non pas fable à la façon d'Esope ou du bon La Fontaine. Ca pourrait s'appeler Du loup à la biche, comme en un cheminement d'initiation, de révélation, de rédemption. J'en ai assez dit. Quant à la version occitane qu'en donne Joan-Peire Lacomba et qui nous le fait éditer, elle était là, à portée, comme évidente, tellement chez elle avec un tel sujet, une telle écriture. Soit dit sans lui en retirer le mérite, car il fallait qu'il nous en offrît la même qualité. Que ceux qui le peuvent comparent...

12/2015

ActuaLitté

Religion

Celui qui n'avait qu'un seul talent. Lumières des nombres dans le Nouveau Testament

Qui ne s'est jamais posé la question de la présence de tel ou tel nombre dans les Evangiles ? Qui ne s'est jamais étonné de leur précision dans la multiplication des pains, la parabole des talents, le récit des ouvriers de la onzième heure ou des vierges folles ? Et si les nombres qui les traversent n'étaient pas qu'un élément de décor ? S'ils nous dévoilaient un peu plus l'admirable cohérence du plan de Dieu pour l'humanité en se répondant les uns aux autres dans un ensemble admirablement agencé ? Sans jamais tomber dans un discours savant ni ésotérique, l'auteur nous entraîne sur un chemin spirituel qui donne à goûter pleinement des textes que nous pensions bien connaître.

01/2021

ActuaLitté

Histoire des religions

Parabole de Notre-Dame

Le feu embrasant la cathédrale Notre-Damede Paris na pas seulement ému le peuple français mais afrappé le monde. A preuve, les messages de toutes provenances et les dons, qui ont aussitôt afflué. Mais cetévénement nétait pas que tragique. Spectaculairement chargé de symboles, visibles et perceptibles par lensemblede la planète, il a tant frappé les imaginations et les âmes, croyantes et incroyantes, que beaucoup nont pu retenirune interrogation : cela doit avoir un sens. Punition ? Mise en garde ? Son sens apparaîtrait peutêtreun jourcomme la prédiction, la métaphore dune chose à venir, lannonce dune épreuve, voire dun châtiment... Il faudrait un prophète pour déchiffrer un tel message. Mais ce nest pas prétendre lêtre que découter iciattentivement ce que raconte le monument lui-mêmepar son architecture concrète et symbolique, par la manièredont il fut attaqué par le sinistre, la blessure infligée, et ladmirable façon dont son grand vaisseau fut au derniermoment épargné, sauvé de lécroulement. Pour entrouvrir humblement cette piste, Il suffit dinterroger les croyants sur lusage quils font de lédifice autour dugrand mystère quest le Saint Sacrifice du Christ, et dy suivre lEglise marchant ou naviguant, depuis deuxmillénaires dune histoire dont la première séquence, peut-êtreaujourdhui, sachève ou se transforme. Cest doncinterroger Notre-Damesur notre vocation actuelle. A ceux qui voulaient faire taire ses amis, Son Fils na-t-ilpas dit (Luc 19, 40) : "Même sils se taisent, les pierrescrieront" ? A propos de l'auteur : Auteur de travaux littéraires, dramatiques, politiques et historiques, diplômé de lEcole pratique des Hautes Etudes, traducteur de Shakespeare, Marlowe, Synge, Eich, Merwin... et des troubadours occitans, Luc de Goustine est aussi un commentateur fervent de lart sacré et de la Sainte Ecriture.

12/2021

ActuaLitté

Religion

Evangile de Luc

L'Evangile de Luc, qui de son nom hébreu s'appelait Iaïr, l'Illuminateur, est, comme les trois autres, la traduction de l'hébreu en grec, d'un recueil ou dossier de notes et de documents. Ces notes ont été prises au jour le jour par quelqu'un qui a accompagné le Rabbi. Plusieurs documents remontent à Mariam elle-même, la mère du Rabbi. Si donc l'on se demande quel est l'âge de l'Evangile de Luc, du point de vue du contenu de l'information, c'est l'âge des notes et documents écrits en hébreu, à savoir les années 27-30 ou 31. La question de l'âge de la traduction en langue grecque de ces notes et documents est distincte de la question de l'âge des notes elles-mêmes. Il est possible et même vraisemblable que Schaoul, qui s'appelait aussi Paulus, Schaoul ha-gatan, a utilisé ce recueil de notes et de documents traduits de l'hébreu en grec, au cours de ses voyages, qui commencent en 44 ou 45. La traduction en langue grecque est donc probablement un peu antérieure. Le grec Loukas, ou Loukios, latin Lucanus, est la traduction de l'hébreu Iaïr, qui signifie : celui qui illumine. La traduction grecque de l'Evangile de Luc est celle où l'hébreu sous-jacent apparaît le plus évidemment, le plus nettement. La traduction française, ici présentée, s'efforce de suivre dans la mesure du possible, mot à mot, le texte grec, qui suivait mot à mot le texte hébreu, en sorte que la traduction française s'efforce de retrouver l'hébreu initial lui-même.

06/1987

ActuaLitté

Romance et érotique LGBT

Le pacte de Luc

Tous ceux qui vont en Enfer ne l'ont pas mérité. Luc a voulu faire un pacte avec un démon pour sauver l'âme de son petit ami... Et tout a tourné à la catastrophe. Précipité en Enfer, il se retrouve au service d'Asmodée, un mystérieux démon collecteur d'âmes. Entraîné malgré lui dans une machination qui pourrait menacer l'équilibre de l'univers, il doit rapidement comprendre les règles de cet endroit sans pitié. A qui peut-il se fier ? Et comment trouver la force de se battre quand on n'a plus foi en rien ? #Démon #DeuxièmeChance #Enquête #Lucifer #Pacte #Enfer

06/2023

Tous les articles

ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté