Recherche

L'"Orphée" de Boèce au Moyen Age. Traductions française et commentaires (XIIe-XVe siècles)

Rédacteurs

Dossiers

ActuaLitté

Dossier

Le théâtre du XVIIe au XXIe siècle - Programme de français 1ère

Pour la classe de Première en voie générale, le curriculum de français présente quatre domaines d'exploration. Pour l'année académique 2023-2024, le sujet "Le théâtre du XVIIe siècle au XXIe siècle" a été renouvelé.

ActuaLitté

Dossier

Le Grand Prix de l'Académie française

Prix annuel, créé en 1914, le Grand Prix de l'Académie française vient récompenser l’auteur du roman que l’Académie a jugé le meilleur de l’année. Doté de 10.000 € depuis 2016, il est habituellement décerné à la fin du mois d'octobre, au cœur de la rentrée littéraire.

ActuaLitté

Dossier

Le Bureau International de l'Édition Française (BIEF)

Le Bureau International de l'Édition Française (BIEF) est une association créée en 1873 par le Cercle de la librairie pour être au service des éditeurs en facilitant leur développement à l'international, l'exportation des titres, mais aussi les achats de droits de traduction. Aujourd'hui, cette mission est sensiblement la même.

ActuaLitté

Dossier

L'intelligence artificielle au service du livre et de la lecture

On ignore si l’intelligence artificielle décidera d’écrire Guerre et Paix ou Les Misérables, mais les scientifiques y travaillent d’arrache-pied. L’évolution du livre et de l’édition passera par les travaux de chercheurs, qui demandent) des robots d’engloutir des livres... pour écrire de nouvelles histoires.

ActuaLitté

Dossier

La Bibliothèque nationale de France (BnF)

La Bibliothèque nationale de France, abrégée en BnF, est un établissement patrimonial français des plus importants : c'est par exemple cette institution qui assume le dépôt légal des livres, et qui conserve un exemplaire de tous les ouvrages publiés en France. À l'origine bibliothèque du roi au moment de sa création, au XIVe siècle, elle est naturellement devenue la bibliothèque de l'ensemble du peuple français.

ActuaLitté

Dossier

Sangre : espoir, désespoir, rage et amour

Lorsqu'on évoque le monde de la bande dessinée, certains noms se démarquent instantanément. Christophe Arleston est l'un de ces talents incontournables. Avec une plume affûtée et une imagination débordante, il nous a offert de nombreuses sagas captivantes. Parmi elles, "Sangre" se distingue par son originalité et sa profondeur.

Extraits

ActuaLitté

Critique littéraire

L'"Orphée" de Boèce au Moyen Age. Traductions française et commentaires (XIIe-XVe siècles)

A travers son mythe, Orphée – poète, musicien, prophète, "fin amant" – continue à nous hanter comme il a hanté tout le moyen âge. Mais pourquoi un Orphée boécien ? En fait, et à part les textes latins bien connus de Virgile, d'Ovide et de Sénèque, c'est l'Orphée du mètre xii du troisième livre de la "Consolatio philosophiae" de Boèce que les écrivains médiévaux – glossateurs, commentateurs, traducteurs – ont pris comme point de départ pour toute une série de thèmes narratifs, philosophiques et moraux. Désolé par la disparition d'Eurydice, cet Orphée, en descendant aux enfers à la recherche de sa femme, apaise Cerbère et les Furies, interrompt momentané-ment les tourments de Tantale, d'Ixion, de Tityos, et convainc finalement les dieux des enfers à lui restituer son Eurydice. Mais en se retournant il rompt la condition imposée par les dieux. Ainsi la perd-il une seconde fois. Selon Boèce, cette fable doit être lue comme un avertissement aux hommes de tenir leurs regards attachés sur le Souverain Bien qui peut seul leur offrir la vraie consolation. C'est une heureuse rencontre des intérêts d'Anna Maria Babbi et de Keith Atkinson, portant sur les traductions françaises et italiennes de la "Consolatio" au moyen âge, qui a conduit à la conception et à la réalisation de ce livre. Il semblait intéressant de réunir dans un seul volume toutes les traductions françaises médiévales de ce mètre de Boèce. La plupart de ces textes restaient inédits et peu connus. Dans un second temps, la décision a été prise d'y ajouter les textes de quelques commentateurs latins, qui ont servi, d'une manière ou d'une autre, aux traducteurs français, leurs contemporains. Aux douze traductions françaises vient ainsi s'ajouter un ensemble de six commentaires latins.

01/2000

ActuaLitté

Textes médiévaux - Traductions

Poèmes abécédaires français du Moyen Age (XIIIe-XIVe siècles)

Une anthologie des poèmes abécédaires français du Moyen Age (XIIIe-XIVe siècles) Les poèmes abécédaires se servent de l'alphabet comme d'un cadre structurel qui commande leur disposition, leur donne une forme et leur sert parfois de thème. Ce registre hérité de la poésie biblique a connu un certain succès dans la poésie médiolatine, puis en langue vernaculaire sous la plume des Grands Rhétoriqueurs. Entre les productions latines du haut Moyen Age et les oeuvres françaises de son extrême-fin, les sept pièces des xiiie et xive siècles ici réunies apparaissent comme le chaînon manquant d'une vogue millénaire. Au croisement d'une tradition cléricale et d'une pratique de cour, elles doivent être interprétées aussi bien à l'aune de leur dimension spirituelle que de leur ambition esthétique. La diversité des sujets abordés en témoigne : si plusieurs textes relèvent de la littérature de dévotion mariale, d'autres s'engagent pour la défense des femmes ou se font l'écho du contexte politique de la Guerre de Metz (1324-1326). En offrant l'édition critique de ces sept pièces - pour certaines inédites jusqu'ici - et leur traduction, la présente anthologie attire pour la première fois l'attention des médiévistes sur le corpus à la fois divers et homogène de la poésie abécédaire en français. Cet ouvrage s'inscrit dans le projet de recherche " Jeux de lettres et d'esprit dans la poésie manuscrite en français (xiie-xvie siècle) " financé par le Fonds national suisse de la recherche scientifique et dirigé par Marion Uhlig (Université de Fribourg, Suisse).

10/2023

ActuaLitté

Histoire de France

Les mondes méditerranéens au Moyen-âge. VIIe-XVIe siècles

L'histoire de la Méditerranée médiévale, zone partagée entre l'Afrique, l'Asie et l'Europe, est faite de phases d'expansion ou de repli qui charrient à travers l'espace les marqueurs d'identités hétérogènes. Ce vaste espace est alors caractérisé par la diversité, le métissage, l'inextinguible capacité d'invention, mais aussi les affrontements et le refus de la différence. Les auteurs ont souhaité mettre en lumière la grande diversité des mondes méditerranéens, au-delà de l'idée fantasmée d'un ensemble géographique et humain qui pourrait, au Moyen Age, se réduire à l'opposition entre Chrétienté et Islam. Ils ont choisi de présenter une succession d'études de cas consacrées à des thèmes trop peu traités, éclairant des questions touchant aux sociétés, aux territoires et aux faits culturels. L'ouvrage propose des documents, souvent inédits, et des synthèses thématiques permettent de replacer les études de cas dans une perspective large et assurent la cohérence de l'ensemble.

09/2018

ActuaLitté

Moyen Age classique (XIe au XI

Jeux de miroir. Le sceau princier au Moyen Age (XIe-XIVe siècle)

Ouvrage qui aborde la question de la représentation symbolique et emblématique du pouvoir princier à travers la production de sceaux, empreintes de cire qui délivre un message quant aux aspirations/revendications politiques demeures détenteurs, leur appartenance à une famille illustre, la manifestation des droits ou d'héritages. A travers huit cas d'étude, tous inédits et distincts les uns des autres, le pouvoir au masculin et au féminin est abordé depuis le Béarn, l'Auvergne, la région rhodanienne en passant par l'Italie du Nord et le Brabant, et ce depuis le XIe siècle jusqu'au XIVe siècle. L'idée forte qui se dégage du propos général est que la marque que chacun veut imprimer a été conçue et réfléchie, souvent en fonction d'un contexte bien précis et en s'inspirant de modèles déjà existants. Un pouvoir qui se pense entre originalité et réplique".

11/2021

ActuaLitté

Ouvrages généraux et thématiqu

Le pilori au Moyen Age dans l'espace français. XIIe-XVe siècle

Au milieu du XIIe siècle, au coeur de villes de la France septentrionale rendues prospères par les développements économiques, apparaît un nouvel édifice qui rend visible l'autorité du seigneur local et son devoir de protéger l'espace urbain. Planté au centre du marché, ce signe de justice porte d'emblée le nom de "pilori" et est resté dans les mémoires comme l'un des symboles majeurs du Moyen Age. Le pilori est à la fois un édifice public et la peine infamante la plus répandue de la fin du Moyen Age. En exposant des condamnés sur la place publique, les officiers les livrent aux injures et jets d'ordures des passants, rassemblés pour mener à bien un rituel minutieusement codifié. Une telle humiliation publique trouve son sens politique lorsqu'on l'articule à la culture de l'honneur. En retournant son scandale contre le condamné, en le marquant comme infâme, le rituel réduit sa personnalité juridique et redéfinit les contours de la communauté des bonnes gens. A partir de sources inédites, l'ouvrage trace le portrait d'une institution judiciaire de la vie quotidienne, au service de la paix du marché, de la loyauté des transactions et, plus largement, de l'équilibre des communautés civiques. Il invite ainsi à une lecture anthropologique et culturelle des institutions judiciaires afin d'en saisir les ramifications sociales et politiques, bien au-delà de leur champ juridique.

01/2024

ActuaLitté

Histoire de France

Administrer par l'écrit au Moyen Age (XIIe-XVe siècle)

Issu des travaux de jeunes chercheurs, cet ouvrage propose une série d'études éclairant la façon dont l'essor de l'écrit documentaire au cours d'un long XIIIe siècle a transformé en profondeur les pratiques administratives des sociétés médiévales occidentales. De la Sainte-Trinité de Caen au Mont-Cassin, de Paris au Midi toulousain, ces travaux interrogent la façon dont l'écrit administratif est produit, utilisé, archivé. Ecrire, c'est d'abord une façon d'appréhender le territoire, par l'inventaire des ressources d'une institution, par l'enquête, par l'enregistrement d'actes, renvoyant aux préoccupations propres au contrôle d'un espace éclaté, ou dans l'affirmation d'une personnalité institutionnelle. Les formes prises par ces documents administratifs et leur place dans les processus de gouvernement dépendent des hommes qui en gouvernent la genèse, de leur conception à leur rédaction, que ces dynamiques soient collectives comme dans l'administration du comte de Toulouse, ou individuelles comme dans la pratique toute personnelle de l'artisan Jean Teisseire. L'objet-document ainsi produit se présente comme le résultat d'une stratification de pratiques évoluant avec le temps et que seule une étude codicologique minutieuse et rigoureuse peut restituer, comme dans le cas du livre-outil de Saint-Martin de Pontoise. Enfin, la dimension archivistique de l'écrit apporte un recul sur la constitution de mémoires documentaires indissociables de certaines transformations sociales de la fin du Moyen Age. L'étude des cartulaires de Notre-Dame de Paris et des regards croisés sur la documentation de la Sainte-Chapelle, par exemple, viennent ainsi compléter notre compréhension des mécanismes d'archivage et de la fonction des archives au sein des institutions.

04/2019

Tous les articles

ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté