Recherche

Marie Darrieusecq, Hélène Giannechini, Anne Kawala, Tiphaine Samoyault, Dominique Gagneux

Rédacteurs

Dossiers

ActuaLitté

Dossier

Romans, nouveautés : les livres de Marie-Hélène Lafon

Marie-Hélène Lafon est née en 1962 à Aurillac. Professeure de lettres classiques à Paris. Tous ses romans sont publiés chez Buchet/Chastel. Elle a choisi d’enseigner dans un collège situé en Zone d’Education Prioritaire. Elle rédige son premier texte, une nouvelle, à l’âge de 34 ans. Elle est un écrivain en quête d’une écriture absolue, animée par une irrépressible envie d’écrire et libérée des contraintes inhérentes à sa condition sociale originelle.

ActuaLitté

Dossier

Nouveautés, actualités : les livres et romans de Dominique Barbéris

Dominique Barbéris est une écrivaine française née à Paris. Elle est surtout connue pour ses romans qui explorent souvent les subtilités des sentiments, les souvenirs et la mélancolie. Barbéris a une prédilection pour dépeindre les nuances de la vie quotidienne et les émotions intérieures de ses personnages.

ActuaLitté

Dossier

Romans, nouveautés : les livres de Marie-Bernadette Dupuy

Marie-Bernadette Dupuy est une autrice française née en 1952 à Angoulême. Elle fait aujourd'hui partie des 10 auteurs français les plus lus en France.

ActuaLitté

Dossier

Livres, actualités : tout sur Anne Frank et son Journal

Morte en 1945 à Bergen-Belsen, Anne Frank a légué à l’humanité un journal devenu historique. Ce récit fait part des réflexions qui occupent la jeune adolescente, alors qu’elle est partie avec sa famille aux Pays-Bas, pour échapper aux nazis. Nous sommes en 1942, elle a 13 ans. 

ActuaLitté

Dossier

La Comédie du livre 2023 : 10 jours de lectures à Montpellier

Créée en 1986, la Comédie du Livre est un des rendez-vous majeurs de la vie littéraire en France, qui réunit chaque année près de 250 auteurs et 70 000 visiteurs à Montpellier. Ces dix dernières années, sa programmation dédiée aux littératures françaises et étrangères, à l'édition indépendante de création littéraire et à l'émergence de nouveaux talents lui ont permis de conquérir de nouveaux publics.

ActuaLitté

Dossier

Les meilleurs livres de l'année 2017

La fin de l'année 2017, et avec elle les cadeaux qui vont si bien avec cette période... Vous avez décidé d'offrir un livre à Noël ou pour une autre occasion, mais vous ne savez pas bien lequel ? Vu le nombre de parutions, pas évident de faire son choix lorsqu'on manque de conseils. Grâce à ce bilan des tops de fin d'année, appuyez-vous sur nos sélections et celles de la critique et de la presse françaises pour faire votre choix ! Vous trouverez ici les différentes sélections de fin d'année : beaux-livres, littérature, bandes dessinées, mangas, polars, science-fiction, il y en a pour tous les goûts. Bons achats en librairie...

Extraits

ActuaLitté

Musées français

Agnès Thurnauer. Aliénor l'ouragane

Co-édité par le musée d'Art moderne de Fontevraud et Bernard Chauveau Edition, ce catalogue d'exposition constitue le second ouvrage d'une collection de publications Connexions\Collections. Publié à l'occasion de l'exposition "Agnès Thurnauer. Aliénor l'Ouragane" qui se tiendra au musée d'Art moderne de Fontevraud du 1er avril au 16 juillet 2023, sous le commissariat de Dominique Gagneux (directrice du musée) et Gatien du Bois (chargé de projets). Agnès Thurnauer a souhaité lier la figure d'Aliénor d'Aquitaine, très présente à l'abbaye, à la sculpture L'ouragane de Germaine Richier, artiste majeure du musée. L'ouragane sortira des salles pour venir se poster dans la grande nef de l'abbatiale de Fontevraud et se confronter au gisant d'Aliénor lisant. Dans l'ouvrage nous retrouvons les trois séries présentées : Big-big et Bang-bang, des dessins préparatoires et des Prédelles - en regard des oeuvres de la collection. Ainsi se créera une conversation entre des principes complémentaires : verticalité/horizontalité, clair/obscur, intellectuel/tellurique, action-inaction, instant/éternité... L'artiste a convié 4 autrices : Marie Darrieusecq, Hélène Giannecchini, Anne Kawala, Tiphaine Samoyault à écrire un texte sur Aliénor d'Aquitaine, figure connue, mais nébuleuse, faisant écho à sa rencontre avec L'Ouragane. Lors d'une performance inaugurale, les textes seront lus, à tour de rôle, par les quatre femmes déambulant autour des deux sculptures. Les illustrations de l'ouvrage sont des prises de vue réalisées lors de cet événement.

06/2023

ActuaLitté

Philosophie

Marie-Dominique Philippe

Jean d'Alançon nous livre dans ce recueil la pensée du père Marie-Dominique Philippe. Avec audace, il transmet les passages essentiels de ce que le père Marie-Dominique appelle lui-même "un itinéraire philosophique" . Les passages sont choisis pour faire entrer tout de suite le lecteur au coeur de ce chemin original : il s'agit de "remonter à la Source" , et pour cela choisir comme point de départ l'expérience humaine la plus profonde, celle qui me fait rencontrer l'autre tel qu'il est, au-delà de toute subjectivité qui risque toujours d'enfermer la pensée dans un repliement stérile... C'est donc une sagesse de vie qui jaillit de cette démarche intellectuelle, sagesse où l'homme découvre que son intelligence est faite, dans ce qu'elle a de plus profond, pour se mettre au service de l'amour, et pour découvrir et contempler Dieu. Jean d'Alançon nous fait parcourir cet itinéraire. Il n'hésite pas à en montrer les difficultés, mais aussi toute la richesse. C'est notre intelligence avide de vérité qui s'éveille alors. La sagesse n'est-elle-pas le plus grand trésor que nous puissions découvrir dans un monde qui a perdu le vrai sens des mots, qui s'ennuie dans des opinions frelatées et qui se perd bien souvent dans un dédale de raisonnements aux dépends d'un jugement profond, mais limpide sur l'homme et sur Dieu ?

01/2014

ActuaLitté

Critique littéraire

L'écriture "entre deux mondes" de Marie Darrieussecq

Depuis "Truismes", publié en 1986, l'écriture de Marie Darrieussecq n'a eu de cesse d'explorer la question de l'un et du multiple, de l'autre et du même, par l'entremise de ses romans mais aussi de ses nombreuses traductions et de sa réflexion sur l'art. En témoigne sa production textuelle et photographique ininterrompue sur la création moderne et contemporaine depuis 1998. Cet ouvrage étudie dans une perspective stylistique, linguistique et sémiotique, la description et l'analyse de cette écriture des franges et des limites, que l'auteure définit ainsi : "Ecrire c'est être entre deux mondes, là où rien n'est certain mais où tout est possible, où circulent les fluides, les sensations" (Naissance des fantômes, quatrième de couverture de l'édition "Folio"). Les études réunies ici examinent les sources et les échappées de la poétique de "l'entre-deux", se consacrent au feuilleté énonciatif ainsi élaboré et enfin étudient la symbolique et l'imaginaire de cet "entre-deux" si fécond. Le volume s'achève par un entretien inédit avec Marie Darrieussecq.

10/2019

ActuaLitté

Littérature française

Météorologie du rêve

" Camarades-manifestants, vous occupez déjà la partie sud-est du Quartier latin ; il s'agit maintenant pour vous d'étendre la révolution. Vous disposez d'une paire de dés, de plus de mille barricades, de trois cents pièces représentant des immeubles, des tronçons d'artères, des pâtés de maisons. Après avoir lancé les dés et avancé vos barricades d'autant de points, vous gagnez des quartiers, grâce aux pièces du puzzle remportées. " Comme l'utopie politique, la vie amoureuse se joue aux dés : Merlin et Garance, depuis qu'ils se sont rencontrés, en font l'expérience jour après jour. En jouant, ils retrouvent le souvenir de leur première rencontre : en mai 1968, Garance est encore dans le ventre de sa mère, tandis que Merlin, photo-reporter, est au centre des émeutes. Depuis, c'est comme s'ils voyaient le monde à travers un écran. Ainsi change le temps, au gré des rêves, au gré d'un jeu. Les chapitres suivent, hasard après hasard, toutes les combinaisons réalisables avec deux dés. Ces coups de pavés jamais n'aboliront le lecteur qui, au fur et à mesure de ses lancers, composera une histoire aussi variable que le temps est changeant.

08/2000

ActuaLitté

Littérature française

Bête de cirque

Le récit commence en décembre 1995 à Sarajevo et s’achève en décembre 2010 lorsqu’après quinze ans d’absence, la narratrice revient pour la première fois dans la capitale bosniaque. Ce retour est l’occasion pour elle de réfléchir aux raisons de son absence, à ses engagements et à ses désengagements, à l’expérience comme souvenir et au souvenir comme expérience. Ce récit de sa guerre est aussi le livre des hontes éprouvées dans sa vie. Elle appartient à une génération qui n’est entrée dans l’histoire que par effraction et n’est jamais parvenue à trouver une place dans le monde. Ce sentiment qu’elle a d’être toujours « hors de place » en fait tout à tour un objet de suspicion, de curiosité ou de rejet, une bête de cirque. Dans une série de neuf chapitres constitués de courts récits liés les uns aux autres par l’expérience croisée de la guerre et de la honte, le livre trace obstinément la vérité, à la fois intime et politique, de l’expérience de l’engagement.

02/2013

ActuaLitté

Critique littéraire

Traduction et violence

Alors que la traduction assistée par ordinateur est sur le point de provoquer une mutation majeure dans nos façons de communiquer et dans notre relation aux langues, cet essai veut renouveler la pensée de la traduction. La sortir de l'éloge ou du consensus implique de ne plus voir en elle le seul espace de la rencontre heureuse entre les cultures mais de la comprendre comme une opération ambiguë, complexe, parfois négative. Tiphaine Samoyault étudie les histoires de violence dans lesquelles la traduction a pu jouer un rôle (la domination coloniale, les camps d'extermination, les sociétés d'apartheid, les régimes totalitaires), ainsi que des cas littéraires qui illustrent les violences propres à l'espace du traduire. Mais parce que la traduction a aussi à voir avec la justice et la justesse, avec l'imprévisibilité de la rencontre et les transformations dans l'espace et le temps, la séparation qu'elle entraîne peut s'inverser en réparation de la violence commise. Au-delà de la question de la traduction, ce livre s'adresse à toutes celles et à tous ceux qu'intéressent les dialogues entre les cultures, les littératures et les langues, et la possibilité politique de faire des mondes communs.

03/2020

Tous les articles

ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté