Recherche

Les aventuriers du cercle Tome 2 : Opération Typhon

Rédacteurs

Dossiers

ActuaLitté

Dossier

Le Salon du livre de Turin 2021, le grand Salto

Le Salon du livre de Turin se tient du 14 au 18 octobre 2021, au Lingotto. Il sera précédé par une initiative inédite : au printemps, en ligne et en présentiel, les festivals Portici di Carta (Turin), Libri Come (Rome) et Lungomare di libri (Bari) seront réunis pour une grande fête !

ActuaLitté

Dossier

Le Prix Interallié

Créé en 1930, le Prix Interallié fait partie des fameux prix de la rentrée littéraire : il est remis chaque année, au cours de l'automne, à un roman français. Le prix n'est pas doté financièrement, et il est décerné au sein du Cercle de l'Union interalliée, cercle social parisien fondé en 1917.

ActuaLitté

Dossier

Les éditions J'ai lu inaugurent le Prix Club des lecteurs 2023

Les éditions J’ai Lu ont souhaité se doter d’un prix véritablement incarné par ses votants, c’est-à-dire prix avec des vrais lecteurs dedans. Cette année, la maison lance donc son Prix Club des Lecteurs, une opération au long cours qui prolonge un dispositif d’animations pensé pour tous.

ActuaLitté

Dossier

En route pour l'aventure : des livres pour voyager et s'évader

Sur terre et sur les mers, à la découverte d’horizons inconnus, voici une liste de livres qui vous embarquent vers des destinations folles. Ce sont des récits de voyage, des essais, des textes empreints de poésie, ou des biographies d’aventuriers, comme autant de panoramas de la splendeur de notre planète.

ActuaLitté

Dossier

Littérature jeunesse : 10 livres pour accompagner les vacances (2/2)

Cette année, Christelle Dabos et Olivia Ruiz sont marraines de la 8e édition de Partir en Livre. Cette manifestation organisée par le Centre national du livre couvre tout le territoire, dans une grande fête nationale autour de la littérature jeunesse. Voici donc une seconde sélection d’ouvrages à faire découvrir aux plus jeunes lecteurs.

ActuaLitté

Dossier

Le Bureau International de l'Édition Française (BIEF)

Le Bureau International de l'Édition Française (BIEF) est une association créée en 1873 par le Cercle de la librairie pour être au service des éditeurs en facilitant leur développement à l'international, l'exportation des titres, mais aussi les achats de droits de traduction. Aujourd'hui, cette mission est sensiblement la même.

Extraits

ActuaLitté

12 ans et +

Les aventuriers du cercle Tome 2 : Opération Typhon

Alors qu'ils viennent tout juste d'échapper aux griffes du terrible Sheng-Fat, Rebecca et Douglas sont à nouveau en difficulté. Leur navire essuie une violente tempête. Réfugiés sur une île de l'archipel de la Soufrière, ils retrouvent la trace du traître Pembleton-Crozier, qui s'est attaché les services de dangereux mercenaires pour organiser de gigantesques fouilles. Que recherche-t-il ? Ses activités sont-elles liées au Cercle du Savoir ? Et si, en répondant à cette question, Doug et Becca retrouvaient la trace de leurs parents ?

10/2006

ActuaLitté

12 ans et +

Les aventuriers du cercle Tome 3 : Opération Désert de la mort

Rebecca et Douglas sont toujours à la recherche de leurs parents. Leur enquête les conduit dans la province du Xinjiang en Chine, nommée le " Désert de la mort". Tous les indices convergent vers le site d'Ur-Can, la légendaire cité des tempêtes que l'on dit maudite et hantée. Becca et Doug arriveront-ils avant que le Général Pougatchev, espion du Tsar Nicolas II ne prenne le contrôle de la cité et mette en danger la planète ? Le Cercle du Savoir va-t-il enfin livrer tous ses secrets ?

11/2008

ActuaLitté

Autres collections (9 à 12 ans

Le Cercle des Dryades Tome 1 : Opération Eurydice

Daphné et Eulalie sont jumelles mais autant la première est pipelette et étourdie autant la seconde est réservée et réfléchie. Daphné va devoir tenir sa langue, maintenant qu'elle a été "élue" pour faire partie d'un groupe secret : les Dryades (divinités de la nature dans la mythologie grecque ! ). Les autres membres en sont Aurore, reporter en herbe, et Esther, inventrice et bricoleuse hors pair. Les quatre amies s'opposent à la construction d'une usine de poulets qui va polluer un étang. "Opération Eurydice", tel est le nom de code choisi par ces guerrières de la protection de la nature et de la cause animale. Mais elles ont une redoutable ennemie : Morgane, la fille du maire (à l'origine du projet), et sa bande. Le début d'une nouvelle série engagée où les filles ont le premier rôle.

02/2023

ActuaLitté

Littérature anglo-saxonne

Typhon

Le vapeur Nan-Shan vogue sur la mer de chine avec sa cargaison de coolies. Le Capitaine MacWhirr, esprit héroïque et borné, son jeune second Jukes, homme de bonne volonté mais encore friable, et l'excellent chef mécanicien Solomn Rout, exercent à son bord les principales fonctions. Ils vont affronter la terrifiante épreuve d'un typhon. Ils y survivront, de même que le navire, l'équipage et les coolies ; mais tous auront été transformés par de surhumaines difficultés. Un chef-d'œuvre en miniature.

05/2003

ActuaLitté

Poches Littérature internation

Typhon

" Face à une avalanche noire et chaotique prête à rouler vers lui et l'ensevelir, face à une conception du monde lourde de mystère et de désespoirs, l'humanisme athée de Conrad résiste et s'arc-boute sur ses pieds comme Mac Whirr. "

ActuaLitté

Littérature française

Typhon

Typhon (titre original : Typhoon) est un roman court de Joseph Conrad. Il se déroule au xixe siècle à bord d'un navire de commerce pendant un typhon. Il a été traduit en français par André Gide en 1918 aux Editions de la Nouvelle Revue française, ancien nom des Editions Gallimard. Histoire de l'oeuvre Conrad rédigea Typhon entre septembre 1900 et janvier 1901. Aussitôt après, il rédigea 3 autres nouvelles : Falk, Amy Foster et Pour demain. Comme à son habitude il publia d'abord ces nouvelles dans des journaux ; Typhon fut ainsi publié dans le magazine Pall Mall en 1902. En 1903, les 4 nouvelles parurent en recueil, dans l'ordre où elles avaient été écrites, sous le titre Typhoon and other stories (Typhon et autres récits), chez l'éditeur Heinemann. Il s'agissait du troisième recueil de nouvelles de Conrad3. André Gide, qui avait rencontré Conrad en 1911 et noué une amitié avec lui, traduisit plusieurs de ses oeuvres en français, dont Typhon. La traduction française de Typhon fut publiée par Gallimard en 1918. La traduction de Typhon par André Gide a été achevée d'imprimer le 25 juin 1918 et a paru à la NRF dans la petite collection à couverture bleue réservée aux oeuvres et aux traductions de Gide ; tirage : 300 exemplaires. Cette traduction est aujourd'hui disponible dans la Pléiade, au tome II des Ouvres de Conrad. François Maspero donna une nouvelle traduction de Typhon en 2005. Longtemps, Typhon demeura, dans la traduction de Gide, le texte le plus connu de Conrad en France.

03/2023

Tous les articles

ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté