Sébastien Tellier n'a pas encore chanté pour l'Eurovision 2008 que déjà il soulève les polémiques les plus diverses. Principalement parce qu'il a décidé de chanter... en anglais. « Pour la première fois (depuis 1956), un chanteur interprétera une chanson en anglais. Ce choix, qui a été fait par France 3, choque beaucoup de nos concitoyens qui ne comprennent pas que la France renonce ainsi à défendre sa langue », interroge, indigné, François-Michel Gonnot, député UMP de l'Oise.
En effet, la chanson très easy listening que Sébastien présentera ne fait pas l'unanimité. François-Michel l'interprète comme un « mauvais signe adressé à toute la communauté francophone, qui va à l'encontre de tous les discours officiels sur l'importance de défendre la francophonie ».
Avec son style très Chabal, Sébastien proclame ne vouloir « faire que des disques sexy », et le passage par l'anglais semblait indispensable. Mais quel intérêt s'interrogent alors plusieurs voix ? N'est-ce pas là une contradiction flagrante, voire « un mauvais signe adressé à ceux qui tentent de protéger le français » ?
Du côté de France 3, on allègue avoir « respecté la volonté de l'artiste ». Pour Sébastien, la version française « ne passait pas », et les sonorités n'étaient pas « sexy ». « La chaîne a compris que, pour se faire remarquer à l'Eurovision, il faut afficher un look et un son décalés. Avec ma tronche de barbu et les ouap-dou-aoup de ce morceau, je proposais autre chose », expliquait-il.
Si le député en appelle à Mme Albanel qui devra se placer en redresseur de torts, cette dernière n'a pour le moment pas souhaité intervenir. Comble du comble, l'Irlandea manifestement décidé d'envoyer une véritable dinde (Dutin the turkey...), qui elle... chantera en français. Cette année, l'Eurovision se déroulera à Belgrade, en mai.