Recherche

Wapusk ours polaires. Edition bilingue français-anglais

Rédacteurs

Dossiers

ActuaLitté

Dossier

Le Bureau International de l'Édition Française (BIEF)

Le Bureau International de l'Édition Française (BIEF) est une association créée en 1873 par le Cercle de la librairie pour être au service des éditeurs en facilitant leur développement à l'international, l'exportation des titres, mais aussi les achats de droits de traduction. Aujourd'hui, cette mission est sensiblement la même.

ActuaLitté

Dossier

Le Grand Prix de l'Académie française

Prix annuel, créé en 1914, le Grand Prix de l'Académie française vient récompenser l’auteur du roman que l’Académie a jugé le meilleur de l’année. Doté de 10.000 € depuis 2016, il est habituellement décerné à la fin du mois d'octobre, au cœur de la rentrée littéraire.

ActuaLitté

Dossier

Milan Kundera par ses livres : la passion française

Milan Kundera est né le 1er avril 1929 à Brno, en Tchécoslovaquie (aujourd'hui République tchèque). Il est l'un des écrivains les plus importants et les plus influents du 20e siècle. Ses écrits, qui abordent des thèmes tels que l'amour, l'existence et l'identité, sont connus pour leur complexité et leur profondeur philosophique.

ActuaLitté

Dossier

Le théâtre du XVIIe au XXIe siècle - Programme de français 1ère

Pour la classe de Première en voie générale, le curriculum de français présente quatre domaines d'exploration. Pour l'année académique 2023-2024, le sujet "Le théâtre du XVIIe siècle au XXIe siècle" a été renouvelé.

ActuaLitté

Dossier

Philippe Curval, le touche-à-tout des lettres française

Philippe Curval est né à l'aube des années trente, a côtoyé les surréalistes, a fréquenté de nombreux écrivains comme Boris Vian ou Topor, participé à la naissance de la première librairie de science- fiction, de la première revue de science-fiction. 

ActuaLitté

Dossier

La Comédie du livre 2023 : 10 jours de lectures à Montpellier

Créée en 1986, la Comédie du Livre est un des rendez-vous majeurs de la vie littéraire en France, qui réunit chaque année près de 250 auteurs et 70 000 visiteurs à Montpellier. Ces dix dernières années, sa programmation dédiée aux littératures françaises et étrangères, à l'édition indépendante de création littéraire et à l'émergence de nouveaux talents lui ont permis de conquérir de nouveaux publics.

Extraits

ActuaLitté

Animaux, nature

Wapusk ours polaires. Edition bilingue français-anglais

Ouvrage primé à New York, Moscou, Tokyo, Budapest et Strasbourg (catégorie livres animaliers et photo nature). "Wapusk" signifie Ours Blanc en langage Cree (Nation Amérindienne). Ce livre est un recueil de photographies et un récit de voyage en milieu extrême (-57°), en hommage à l'une des espèces animales les plus emblématiques de notre Planète, l'Ours Polaire. C'est au Canada, au Nord du Manitoba, que Bruno et Dorota Sénéchal se sont rendus, en hiver, pour une expérience unique, rare et intimiste avec ces grands prédateurs, lorsque les mamans ourses sortent de leurs tanières avec leurs jeunes oursons, qui découvrent le monde pour la toute première fois. Les auteurs, photographes animaliers et grands voyageurs, spécialistes du Grand Nord Canadien et du froid, nous livrent ici les secrets d'une magnifique aventure de la vie animale, et de précieux conseils de terrain sur la photographie en milieu froid et extrême. Venez découvrir des moments uniques de tendresse et de complicité entre la maman ourse et ses oursons.

08/2020

ActuaLitté

Livres 3 ans et +

Le voyage des Ours Polaires. Edition bilingue français-allemand

Une histoire touchante. Celle de Nanu, un petit ourson polaire, et sa famille. La banquise fond. La nourriture se raréfie. Ils doivent trouver un nouveau territoire... Commence pour eux un voyage ponctué de doutes et d'inquiétudes. Heureusement qu'une hirondelle des mers les accompagne dans leur voyage... Un album qui sensibilise les enfants aux changements climatiques.

09/2019

ActuaLitté

Lecture 9-12 ans

Je m'appelle Yepa. L'ourse polaire, Edition bilingue français-anglais

Je suis née quelque part dans le Grand Nord canadien. Pour des raisons de survie, avec ma mère, j'ai passé mes deux premières années à Churchill, la Cité des Ours Polaires, dans la région du Manitoba. Ma rencontre avec un enfant Inuit, Yuma, a changé le cours de ma vie. Il m'a "baptisée" Yepa. Mon histoire d'ourse polaire est peu banale : je me suis retrouvée dans les Pyrénées avec de nouveaux amis, Filou, Titou, Casse Noisettes et Bouba, un ours brun très séduisant...

06/2018

ActuaLitté

Récits de voyage

L'ours imaginaire. Edition bilingue français-anglais

Ce carnet de voyage au Canada écrit de la main d'une enfant de 10 ans et repris des années plus tard par son auteur, vous transporte outre-Atlantique, à travers une plume insouciante, légère et attachante. Elle retrace l'univers d'un voyage où les journées sont rythmées par la répétition de gestes simples et ponctuées d'évènements inattendus mêlant la quête et la crainte de la faune sauvage.

01/2021

ActuaLitté

Sciences historiques

Paris jours heureux. Edition bilingue français-anglais

Paris fait partie de ces villes un peu à part qui habitent l'imaginaire de chacun. Au-delà des frontières, des cultures et des époques, elle transporte avec elle une collection d'images, oeuvre unique de l'inconscient collectif. A travers les toiles généreuses et touchantes de Fabienne Delacroix, c'est ce Paris-là, heureux et atemporel, que veut présenter ce petit livre d'images universel. Près de 100 tableaux au format carte postale, dont la plupart ont été réalisés spécialement pour cet ouvrage, immergent le lecteur dans le Paris animé de la Belle Epoque. Les couleurs vives, la précision des détails, le parti pris poétique et naïf font revivre des scènes éternelles. L'écriture fluide de Jean-Marie Berbain complète cette visite en la saupoudrant d'anecdotes comme on flâne dans Paris. L'ouvrage est divisé cinq grandes parties : Paris la neige ; Paris tous les jours ; Paris la fête ; Paris flânerie ; Paris éternel ; Paris en marche.

11/2017

ActuaLitté

Pléiades

Anthologie bilingue de la poésie anglaise. Edition bilingue français-anglais

Le climat d'outre-Manche - le fait a été prouvé scientifiquement - est propice à la mélancolie. De la mélancolie sont nés les plus beaux poèmes. La poésie anglaise est donc l'une des plus belles qui soient. Les nombreux lecteurs anglophiles et/ou anglophones qui, tels les héros romantiques de Byron et de Shelley, se morfondaient en attendant ce volume ne manqueront pas de partager cette opinion. L'Anthologie bilingue de la poésie anglaise couvre treize siècles de création poétique : de Beowulf, l'épopée en anglo-saxon du VIIIe siècle, aux textes de Simon Armitage, né en 1963. Soixante-douze traducteurs se sont attelés à faire entendre la voix de cent quatre-vingt-douze auteurs anglais, écossais, gallois, irlandais, connus ou anonymes. Les illustres représentants du genre (Spenser, Donne, Milton, Blake, Wordsworth, Keats, Tennyson, Yeats, Eliot, Auden) voisinent avec des poètes encore inconnus du public français. Des poèmes des XVIe, XVIIe et XVIIIe siècles sont ainsi traduits pour la première fois. La production des cinquante dernières années, capitale à tous égards, est largement représentée. T. S. Eliot considérait son aîné W. B. Yeats comme l'un des rares poètes « dont l'histoire est l'histoire de leur temps et qui sont une partie de la conscience d'une époque qui ne saurait être comprise sans eux ». On pourrait aisément appliquer ces propos au florilège de poèmes recueillis ici, tant c'est l'histoire du Royaume-Uni qui y est donnée à lire en filigrane. Les mouvements poétiques font écho aux bouleversements culturels, politiques, sociaux que la Grande-Bretagne a vécus au fil du temps. Avec la poésie contemporaine, cette caractéristique s'amplifie et s'étend à l'histoire de l'humanité : telle la chronologie d'un livre d'histoire, les poèmes sélectionnés témoignent des grands traumatismes du XXe siècle : les deux conflits mondiaux (avec le phénomène, typiquement britannique, des « War Poets »), le chômage, la misère sociale et sentimentale. Et les sentiments, justement ? On voit généralement en eux la première source d'inspiration poétique. Les poètes, tout réceptifs qu'ils sont aux soubresauts du monde, seraient encore plus sensibles aux fluctuations de leur psyché ou de leur cour... L'amour, platonique ou sensuel, qui infuse bon nombre des textes du corpus, serait-il donc - plutôt que la pluie ou le brouillard - la véritable muse des poètes anglais ? Le lecteur jugera sur pièces.

10/2005

Tous les articles

ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté