Recherche

Murilo Rubião

Extraits

ActuaLitté

Fantastique

L'ex-magicien de la taverne du Minho et autres nouvelles

Rien n'est plus étrange que la vie ordinaire, sans cesse menacée de basculer dans un absurde qui a vite fait d'imposer ses lois à ses malheureuses victimes. Murilo Rubiao, écrivain considéré comme le précurseur et le maître de ta littérature fantastique brésilienne et que l'on va enfin pouvoir découvrir en français, a patiemment et méticuleusement imaginé des personnages confrontés à l'irruption, dans leurs existences balisées, du saugrenu, de l'improbable, voire du cauchemardesque. Dans une galerie de vignettes où te banal se teinte de fantaisie, il alterne le cocasse et le grinçant, le mélancolique et l'angoissant, maître d'un univers où tout semble possible. Contes de fées ironiques et désenchantés, les rares nouvelles de ce magicien du verbe adepte de la sobriété possèdent le charme troublant des tours de prestidigitation sur lesquels on médite longtemps.

10/2021

ActuaLitté

BD tout public

Antonio Rubino. Le maestro italien de la bande dessinée enfantine

Antonio Rubino, maître de la bande dessinée italienne, reste un quasi inconnu en France. Dans son propre pays, il est depuis longtemps absent des librairies. En réunissant les principaux personnages qu'il a créés, cette anthologie rend justice à la diversité de son inspiration, des stupéfiantes mésaventures géométriques de Quadratino à l'anarchie anti-scolaire de Caro et Cora, des inventions futuristes d'Abetino aux productions politiques des années trente, en passant par les spectaculaires scènes de La Trodotta, qui anticipent l'oeuvre d'un Jacovitti - pour en arriver à la production des années cinquante, jamais rééditée depuis. Publié un siècle après la création du Corriere dei Piccoli, ce livre est un plongeon dans un passé à la vitalité surprenante et contagieuse ; une immersion fascinante dans les inventions visuelles et les jeux linguistiques d'un artiste fondamental.

11/2009

ActuaLitté

Littérature française

Le destin à contrepied

Dido, un jeune homme introverti vivant au Rwanda, rêve de devenir footballeur professionnel. Un jour, le responsable de l'association dont il est membre, lui présente Murilo, un Brésilien venu les aider pour la journée de l'Umuganda. Il a surtout fait le voyage en Afrique pour retrouver la femme qu'il aime, en espérant qu'une histoire d'amour puisse voir le jour. L'entourage de Dido convainc Murilo de faire venir le jeune prodige au Brésil pour lui permettre de devenir sportif de haut niveau. Si au début tout se passe pour le mieux, trouvant même l'amour sur son chemin, un événement tragique risque de bousculer les plans futurs et la vie entière de Dido. Avec ce second roman, l'auteur vous emmène à nouveau dans son univers. Vous y retrouverez donc les personnages principaux de La leçon de Stan, mais cette fois-ci, l'histoire est centrée sur le sympathique et séduisant Murilo.

11/2020

ActuaLitté

12 ans et +

Les 100 visages de Soryan Nesh Tome 2 : La malédiction Murillo

Une certaine Inès Murillo (re)fait irruption dans la vie de Soryan en lui appliquant la terrible malédiction dont sa famille et elle sont les victimes. L'Espagnole sait que, de cette manière, elle contraint le détective à résoudre le mystère et à lever la malédiction. Il s'agit également d'une vengeance, Soryan l'ayant abandonnée quelques années plus tôt. L'Agence 100 visages s'envole donc pour l'Espagne. Soryan, Alexandra et Thomas y rencontrent les autres membres de la famille, tous frappés de la malédiction, qui se manifeste sous la forme d'une tache sombre sur la poitrine, d'une malchance mortelle et de visions cauchemardesques. Si Alexandra comprend rapidement qu'il s'agit d'une magie très ancienne, le trio n'a d'autre solution que d'enquêter avec l'aide des masques pour en savoir plus. L'affaire les mène chez l'un des frères d'Inès, Armando Murillo, un antiquaire aussi touché par la malédiction. Un étrange temple asiatique, profané et reconstitué dans la demeure d'Armando est découvert. L'origine de la malédiction ?

08/2019

ActuaLitté

Cinéma

Le cinéma de Jim Jarmusch. Un monde plus loin

Regarder un film de Jarmusch, c'est être pris par la fiction mais aussi rester sur le bord du cadre avec ce détachement "Cooler than thou" de personnages observateurs qui sont un peu en marge de l'action, comme nous, comme le réalisateur. Les films mettent le monde à distance par un style cohérent et perceptible et par une image souvent difficile à lire. Le spectateur peut se raccrocher à des éléments non narratifs tels que l'utilisation de la musique et du rythme qui s'étend à l'image sous la forme de rayures ou autres répétitions visuelles. Les répétitions plissent les films et aident le spectateur à trouver des repères sans aller chercher en dehors des films. Les nombreuses citations de musique, de films ou de livres (qui sont une source d'amusement pour celui qui peut les identifier) repoussent encore le besoin d'aller piocher dans le monde extérieur. Le but de cet ouvrage est de montrer comment Jim Jarmusch nous éloigne du monde en créant une distance qui nous permet de changer notre regard et de revoir le monde avec une autre sensibilité. Au-delà du détour esthétique, Jarmusch pose des questions politiques sur le travail, les machines, la désindustrialisation, les banlieues, l'anomie. Mais il s'adresse aussi au monde intime du spectateur, tout en gardant légèreté et humour, il interroge sa solitude, sa difficulté à être soi et sa mélancolie.

11/2016

ActuaLitté

Humour

Le Baleinié. Dictionnaire des tracas. Intégrale 1 - 2 - 3 - 4. Suivi de Le Coliibrié, Dictionnaire des petits bonheurs

Plute : prix oublié sur un cadeau boulbos : camion qui vous masque systématiquement le panneau sur l'autoroute Sortir souriant mais effondré de chez le coiffeur, se prendre la manche dans la poignée de la porte un bol de café à la main, devoir expliquer ce qu'il y avait de drôle dans l'histoire drôle... Tous ces tracas sont universels et pourtant il n'existe pas de mots pour les nommer. Ce dictionnaire propose 567 néologismes pour rire de ces soucis. Il est augmenté du Coliibrié, dictionnaire des petits bonheurs, parce qu'il n'y a pas que des peaux de bananes dans l'existence : parfois un petit-suisse tombe d'un coup sans rien laisser sur le papier ! Christine Murillo, Jean-Claude Leguay et Grégoire Ostermann ont écrit, joué et mis en scène trois spectacles inspirés de leurs séances du Baleinié : Xu, Oxu et Ugzu. Dessins de Daniel Pudles Nouvelle édition

11/2021

Tous les articles

ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté