Vingt femmes extraordinaires, couvrant des horizons aussi vastes que la réalisation, la poésie, le journalisme et la chorégraphie, se sont rassemblées autour d'une mission : revaloriser l'érotisme dans la littérature tout en intégrant les perspectives féministes actuelles.
Et bien au-delà... Depuis sa première traduction en français en 1995, tout d’abord Aux presses de la Cité puis chez J’ai lu, la saga de Diana Gabaldon aura séduit plus d’un million de lecteurs tant en numérique qu’en format papier. Cette dernière a connu un incroyable renouveau avec son adaptation en 2014 sur Netflix – la sixième saison est attendue pour le 6 mars prochain. Une chose est sur Claire Randall et Jamie Fraser n’ont pas fini de se retrouver à travers le temps…
La bande dessinée belge Thorgal fusionne habilement l'heroic fantasy et la science-fiction, le tout ancré dans la riche mythologie scandinave.
Le poète Horace nous l’a dit voilà bien longtemps : « Nul ne peut se fuir soi, en quittant sa patrie. » On lui opposerait tout de même que les voyages forment la jeunesse et qu’il ne cause aucun tort de partir à la découverte du vaste monde. Quitte à n’y trouver que soi. Alors, justement, voici quelques titres sélectionnés pour les périples qu’ils proposent.
Explora est une maison d'édition qui repousse les limites de l'imaginaire depuis 2020. Fondée avec la passion de mettre en avant les plumes francophones talentueuses, Explora s'est rapidement imposée comme un acteur majeur de la littérature de l'imaginaire.
Sur terre et sur les mers, à la découverte d’horizons inconnus, voici une liste de livres qui vous embarquent vers des destinations folles. Ce sont des récits de voyage, des essais, des textes empreints de poésie, ou des biographies d’aventuriers, comme autant de panoramas de la splendeur de notre planète.
Littérature anglo-saxonne
#SalmanRushdie – En juillet 1986, Salman Rushdie s'est rendu au Nicaragua à l'invitation du gouvernement pour une visite de trois semaines. Ce livre est donc la description d'un " moment " crucial dans l'histoire de ce petit pays d'Amérique centrale. Dès le début, Salman Rushdie nous prévient : il n'est pas allé là-bas comme un observateur neutre, " une page blanche " : " Je suis moi-même l'enfant d'une révolte victorieuse contre une grande puissance, ma conscience est le produit du triomphe de la révolution indienne. " Mais, à chaque instant, il s'interroge : " je connaissais bien la tendance des révolutions à se dévoyer, à dévorer leurs enfants, à devenir ce qu'elles avaient pour but de détruire. " Aussi, quand il parle avec les paysans, les écrivains, avec le président Daniel Ortega ou ses ministres, avec la directrice de la Prensa, le journal d'opposition interdit par le pouvoir, il s'informe, il demande, il questionne. Partout, à chaque instant, il y a la présence obsédante de la guerre, des attaques de la Contra, " l'armée révolutionnaire que la CIA a inventée, réunie, organisée et équipée ", le blocus exercé par les Etats-Unis, le rationnement, les morts. Mais partout aussi, la poésie, la religion et la révolution étroitement mêlées, la fierté d'être libre, de se construire un nouveau destin. Inspiré d'une comptine anglaise - où un fauve dévore la jeune fille qu'il portait sur son dos - le titre du livre, Le Sourire du jaguar est ambigu. Si la jeune fille est une révolution de sept ans, pleine d'idéalisme, alors le jaguar représente les Etats-Unis. Mais si la jeune fille est le Nicaragua, alors le jaguar n'est autre que la révolution... Le livre reparaît aujourd'hui avec une nouvelle préface de l'auteur.
06/1997
Histoire internationale
03/2014
Littérature française
09/2017
Casterman
03/2004
Policiers
07/2011
Littérature étrangère
10/2017