Recherche

Gilbert Pingeon

Dossiers

Extraits

ActuaLitté

Contes et nouvelles

Ligne 19

"Qu'est-ce qui lui a pris de s'enticher à ce point de cette gamine de quinze ans ? Un démon de midi précoce, à quarante-deux ans ? Un célibat prolongé absurdement qui réclame un peu de fantaisie ? Un désir d'inceste congénital ? L'envie de pimenter sa vie monotone d'un de ces ingrédients scabreux susceptibles de faire grimper en flèche les ventes de ces livres policiers qu'il lit avec délectation ? Du suspense et du sexe. Des ambiances glauques de roman noir nordique accordées à sa propre situation. Par instant, il se sent presque capable d'en écrire un lui-même." Dans ce recueil de nouvelles, Gilbert Pingeon explore les arcanes de l'âme humaine et pointe avec causticité les contradictions de notre époque.

10/2023

ActuaLitté

Littérature française (poches)

L'intruse

"C'est souvent la petite mélodie qui déclenche l'émotion, la petite musique de nuit des étoiles ou l'aubade d'un merle à l'aube d'un nouveau printemps. Nul besoin de recourir aux cuivres et aux flonflons, de donner du tonnerre et de la percussion. La mort n'est pas tonitruante. Elle progresse note après note en fredonnant, à peine un souffle entre les dents, une modulation de l'air, une brise légère. Et, comme une mélodie de Schubert qui, l'air de rien, aérienne, papillonnante, vole dans votre mémoire, elle vous déchire le coeur." L'histoire d'une agonie et d'une amitié, un livre profondément humain et touchant.

10/2014

ActuaLitté

Littérature française

Bête que je suis

Récit philosophique d'une belle inspiration dans lequel l'auteur tente un retour aux sources en dialoguant avec des animaux qui nous sont familiers: la grenouille, l'éléphant, le chien, l'âne... Grâce à une langue épurée et à sa verve de dialoguiste, Gilbert Pingeon sait tenir ses lecteurs en haleine. Evidemment, on pense à Colette qui fit des merveilles dans le genre, mais Gilbert Pingeon y apporte une connaissance philosophique très spécifique qui oblige le lecteur à se dépouiller, à faire une mue pour découvrir le mystère de ses origines. "Quelle sorte d'animal suis-je? J'ai cherché la réponse dans ma propre vie. Comme cela ne suffisait pas, je me suis plongé dans les livres. Au terme d'une série de lectures qui menaçait de me paralyser définitivement, je me suis dit:

10/2009

ActuaLitté

Littérature française

Oh

"La plupart des gens, ce qu'ils font de plus clair, c'est de ronger leur double" constatait Henri Michaux. Après Bref et Zut, l'auteur s'est littéralement trouvé à l'aise en tenue courte. Il renouvelle l'expérience avec Oh. On constatera qu'à chaque fois, le titre perd une lettre en route. C'est que la brièveté mène tout droit au silence. Aussi est-il plus prudent d'en rester là et de décider que cette trilogie de micro-fictions s'achève avec Oh. Un petit échantillon : "Avant d'écraser une mouche, vérifier qu'il ne s'agit pas de la réincarnation d'un tigre du Bengale".

10/2018

ActuaLitté

Littérature française

Gilberte

Gilberte, jeune valaisanne "montée" à Lausanne pour y travailler comme serveuse, fait la rencontre de Gilbert, pilote privé excentrique, qui cultive une allure hippie. Elle est tout de suite séduite par le personnage qui va lui faire vivre des voyages et des expériences dont elle n'a même jamais osé rêver. Elle va découvrir l'Afrique, sa magie et sa misère, pour se consacrer entièrement à une mission qui lui tiendra de plus en plus à coeur. La petite campagnarde s'avérera une maîtresse femme au destin exceptionnel dans un monde encore trop dominé par les hommes.

10/2015

ActuaLitté

Littérature étrangère

Pigeon, vole

Née en 1968 en Voïvodine (alors yougoslave, aujourd'hui en Serbie), Melinda Nadj Abonji a d'abord été élevée en hongrois par sa grand-mère. Elle a rejoint à six ans ses parents à Küsnacht, en Suisse. Deux patries, deux langues, deux libertés. C'est sur cette expérience que repose Pigeon, vole. La narratrice Ildikó Kocsis y raconte alternativement des histoires d'émigration et des anecdotes de Voïvodine. La famille Kocsis a trouvé son bonheur en Suisse. En 1993, elle ouvre son propre restaurant au village. Mais pour en arriver là, il aura fallu aux parents, Rosza et Miklós, de la force, de la patience et de l'humilité. Les deux filles, Nomi et Ildikó, donnent un coup de main mais aspirent à conquérir leur liberté. Elles ne veulent plus se laisser humilier et insulter parce que étrangères. Sur un ton vivace, coloré et plein d'esprit, Melinda Nadj Abonji raconte ces deux aspects d'une émigration et d'une intégration réussies. L'auteur démontre une grande virtuosité stylistique, capable de construire une forme musicale et un style extrêmement souple tout en conservant la limpidité de sa narration. Elle maîtrise ses différentes langues et en utilise musique et images pour élaborer ainsi une structure rythmique subtile, et pourtant facile à lire, elle nous conduit entre humour et tendresse à la fois à la recherche du secret du grand-père et à la poursuite des aspirations des deux sours. Le lecteur est aussi fasciné par la vitalité et la modernité de ces jeunes femmes que par le rythme de l'écriture.

08/2012

Tous les articles

ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté