Recherche

Brasileza. Suites brésiliennes

Dossiers

ActuaLitté

Dossier

Suites : la collection poche des éditions Métailié

Presque 45 ans d’existence, d’exigence littéraire, plus de 1200 titres au catalogue et un fonds dont la maison d'édition est particulièrement fière, pour vivre et lire passionnément.

ActuaLitté

Dossier

Ouvrir les bibliothèques de France : Erik Orsenna au rapport

Mandaté par Françoise Nyssen, ministre de la Culture, faisant suite aux promesses de campagne d’Emmanuel Macron, Érik Orsenna est devenu rapporteur. Aux côtés de Noël Corbin, il s’est embarqué dans un tour de France des bibliothèques, pour évaluer la situation, et proposer des solutions pour valoriser les lieux.

ActuaLitté

Dossier

Terres de Paroles 23 : plus qu'un festival littéraire

Depuis la Seine-Maritime jusqu'auc confins de la région de Normandie, le festival Terres de Paroles s'étend et investit une multitude de lieux : qu'il s'agissent de grandes villes, de petits villages, de sites patrimoniaux ou même d'endroits comme des écoles ou des bibliothèques. L'édition de 2023 ne faillit pas à la règle.

ActuaLitté

Dossier

Liquidation, prudence, salariés : les librairies Gibert Joseph en question

Figure toute particulière de la librairie et du disque, le réseau Gibert réunissait 31 établissements sur le territoire français. Jusqu’à ce que la direction annonce, brutalement, son choix de mettre en liquidation judiciaire trois d’entre eux. Suite au rachat de Gibert Jeune en novembre 2017, la famille était réunie après un siècle de discorde. Mais entre temps, la pandémie est passée par là.

ActuaLitté

Dossier

De Michel Glardon à Jean Richard : histoire des Éditions d'en bas

En raison de la crise sanitaire du Covid-19 et à la suite de la fermeture des librairies, sans oublier l’annulation des salons du livre, les Éditions d’en bas ont choisi la riposte. La maison, qui célèbre ses 45 ans, a souhaité partager son histoire, à travers des podcasts et des vidéos de leurs auteurs. Mais également faire découvrir des livres plus anciens à travers toutes ces années de publications.

ActuaLitté

Dossier

Livres, BD, actualités : tout sur Riad Sattouf

Né le 5 mai 1978 à Paris, Riad Sattouf fait ses premières armes dans un atelier qui rassemble Christophe Blain, Mathieu Sapin et Joann Sfar. C'est sous la direction éditoriale de ce dernier qu'il publie chez Bréal deux albums prometteurs, Manuel du puceau et Ma circoncision, en 2003 et 2004. Ces deux titres annoncent la veine comique et autobiographique qui fera son succès par la suite, notamment avec la série L'Arabe du Futur, publiée par Allary, et parmi les plus grands succès de l'auteur.

Extraits

ActuaLitté

Littérature française

Brasileza. Suites brésiliennes

Contraction de Brasil et beleza (beauté), Brazileza veut démystifier un certain exotisme, révélateur d'un manque de curiosité. Approche poétique de "l'âme brésilienne ", Brasileza entrelace récit et essai : l'auteur pointe ce que nous, habitants de la "vieille Europe", ne sommes pas ou ne sommes plus. Le Brésil parce qu'il a une expérience métisse de la vie, un amour du divers, le génie des solutions inventives pourrait bien nous apprendre une nouvelle "volte", ce détour par la haute mer qui permettait aux marins portugais de contourner les vents contraires...

08/2005

ActuaLitté

Poésie

Suite de suintes

Le tu à la place du je, / Ou le je à la place du tu, / Le jeu / De celui qui veut te tuer. / Et t'as d'la suite / Dans les idées / Tu suintes. / Alors, distributeurs de cartes, / Brouilleurs de pistes, / Distributeurs de tartes, / La couleur du risque. / Distributeurs de cartes, / Brouilleurs de pistes, / Distributeurs de tartes / La couleur du risque.

10/2022

ActuaLitté

Théâtre - Essais

Les pratiques transcéniques brésiliennes

Dans le prolongement de deux ouvrages publiés aux PUP, Antonio Araújo et Le Teatro da Vertigem, 2016 et Théâtres brésiliens : manifestes, mise en scène, dispositifs, 2015, cette nouvelle contribution revient sur une pluralité de pratiques et de formes contemporaines qui font du Brésil un immense champ d'expériences. En jeu, différentes études sur les formes urbaines, dites aussi "théâtres de rue". Formes libres, inventives et performatives qui s'écartent d'un théâtre plus classique et bourgeois, elles mettent l'accent sur un autre rapport au monde social et à ses représentations.

05/2021

ActuaLitté

Littérature française

Suites

Au début du siècle dernier, au Pays basque, vivait un cordonnier qui chantait du matin au soir dans son atelier. Un jour, il dut partir faire une guerre qui n'était encore ni première ni mondiale. Quand il en revint, il ne chantait plus. Sa fille préférée, devenue grand-mère, raconta cela à son petit-fils et ce livre en est issu, mêlant histoire familiale, fiction et documents divers. Comme un fleuve, il charrie donc de tout à travers de multiples formes. La première partie porte sur ce que vécut l'aïeul ; la seconde s'attache à un personnage qui tient autant de l'arrière-petit-fils que de Don Quichotte et Walter Benjamin et à ses tentatives pour inventer des rapports au monde suffisamment pacifiés. Bruno Fern

05/2018

ActuaLitté

Critique littéraire

Les suites du "Merlin en prose" : des romans de lecteurs. Donner suite

Contemporains des cathédrales gothiques, les romans arthuriens en prose sont des fictions labyrinthiques. Cycliques, ils se déploient en prenant modèle sur le vivant (forêts, branches, entrelacs), transformant romanciers et copistes en jardiniers d'écriture. D'un manuscrit à l'autre, la rosace cyclique s'ouvre : le jardinier copiste taille, greffe, innove ou reproduit, il acclimate. Ce livre étudie les procédés de "manuscriture" des ateliers romanesques, à partir du corpus des Suites du Merlin en prose : dernière branche rapportée au sein du Lancelot-Graal, la Suite dite "Vulgate" du Merlin contrecarre en effet toute tentative de clôture. Elle paraît elle-même plurielle ; dans la tradition manuscrite, elle est concurrencée par d'autres alternatives, qui proposent plusieurs mondes arthuriens possibles, des lignes de suite. Toutes sont placées sous la figure tutélaire de Merlin, le prophète "rassembleur de temps" , personnage d'écrivain voué à disparaître. Les liens de parentés poétiques et textuels de ces textes multiples révèlent des usages romanesques, des pratiques de lecture et d'écriture collaboratives : un art, médiéval, d'inlassablement donner suite et de multiplier les mondes dans la mémoire des lecteurs et des lectrices, au Moyen Age et aujourd'hui.

10/2020

ActuaLitté

Littérature française

Suites byzantines

Rosie Pinhas-Delpuech, née à Istanbul, est l'un des rares écrivains turcs de langue française, sa " langue père ". Car elle n'a pas de " langue mère ", écrit-elle dans Suite byzantine, la première partie de ce livre. Ni le judéo-espagnol, " domestique ", des femmes de sa famille, ni l'allemand de sa mère, " greffe contre nature ", ne sauraient en tenir lieu. Le turc ? C'est pour elle la langue " du dehors ", dont l'apprentissage gourmand marque l'ouverture au monde de " l'enfant " qu'elle était dans les rues d'Istanbul, d'où elle partira étudier en France, renonçant alors à écrire en turc, s'appropriant bientôt l'hébreu, qu'elle fait profession de traduire - ainsi que le turc du grand nouvelliste Sait Faik, qu'elle aperçut toute petite sur l'île de Burgaz et qu'elle vénère. Après Suite byzantine (2003, épuisé), texte singulier et précieux sur " l'enfant " dans son dédale de langues, elle a publié Anna (2007), où, d'Andrinople à Paris, elle affronte une noire mémoire familiale. Et la voici qui ose le " je " dans la seconde partie de ces Suites byzantines, neuf histoires gaies, graves, crues entre les îles des Princes au large d'Istanbul, entre les langues toujours, entre les sexes, entre les riches et les pauvres, entre les Grecs, les Turcs, les Juifs, les Arméniens. Ces histoires, qui prolongent et éclairent Suite byzantine, ressuscitent l'Istanbul cosmopolite des années 60 et révèlent un vrai talent de nouvelliste, marquant une nouvelle étape dans le parcours d'écrivain de Rosie Pinhas-Delpuech.

11/2009

Tous les articles

ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté