Recherche

Les bases fondamentales de la langue chinoise. l’écriture et de la prononciation chinoises

Extraits

ActuaLitté

Traduction

Les bases fondamentales de la langue chinoise. l’écriture et de la prononciation chinoises

Les bases fondamentales de la langue chinoise : les bases de l'écriture et de la prononciation chinoises est le premier volume de la série Les bases fondamentales de la langue chinoise. Cet ouvrage est recommandé pour les débutants n'ayant aucune connaissance préalable de la langue chinoise. Etape par étape, Les bases fondamentales de la langue chinoise : les bases de l'écriture et de la prononciation chinoises donne aux étudiants les bases solides qui sont indispensables à l'apprentissage de la langue chinoise, et ce de manière progressive et efficace. A travers une méthode originale de répétition ainsi qu'un grand nombre d'exercices, Les bases fondamentales de la langue chinoise : les bases de l'écriture et de la prononciation chinoises fera en sorte que vous n'oublierez jamais vos 200 premiers caractères chinois présentés dans cet ouvrage, ainsi que leur structure, leur sens et leur prononciations. Enfin, pour s'assurer que vous n'apprenez pas simplement "par coeur" le contenu de cet ouvrage, en utilisant ce que vous avez appris, vous lirez une courte histoire écrite en chinois, et la traduirez du chinois en français.

02/2022

ActuaLitté

Beaux arts

Collection chinoise, broderies chinoises, objets divers, textes chinois et livres boudhiques

Collection chinoise, broderies chinoises, objets divers, textes chinois & livres boudhiques... : succession de M. de L... [Lavallée-Poussin]... Vente : 2 février 1907... / [expert] Ernest Leroux Date de l'édition originale : 1907 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

01/2021

ActuaLitté

Auto-apprentissage

Le chinois... comme en Chine. Méthode de langue et d'écriture chinoises, Edition actualisée

Cette méthode enseigne l'essentiel du vocabulaire oral de la vie quotidienne (env. 1000 mots et 550 caractères) dans une variété de situations réalistes. Accompagnée de supports en ligne, elle comprend 15 unités d'enseignement, 7 séquences de révision, 329 enregistrements sonores et près de 400 illustrations. La méthode suit les recommandations du Cadre européen commun de Référence pour les Langues et permet d'atteindre le niveau A2, tant à l'oral qu'à l'écrit. Expérimentée à l'université et dans le secondaire, Le chinois comme en Chine peut convenir à tous les publics, y compris aux besoins de la formation continue, aux autodidactes ou à des personnes sur le point de partir en Chine.

05/2023

ActuaLitté

Développement personnel

Cahier écriture chinoise

Carnet d'écriture Chinoise. Vous cherchez un cahier pour apprendre ou vous perfectionner dans l'écriture Coréenne ? Alors ce cahier d'écriture est fait pour vous ! Ce cahier est composé de plus de 119 pages. Chacune des pages est composées de 15 lignes quadrillées pour vous aider dans votre apprentissage. Caractéristiques : 1 page de présentation. 100 pages quadrillées. Grand format 7 10 po. Couverture brillante 220g/m2. Intérieur noir et blanc 90g/m2. Ce cahier d'écriture est parfait pour tous ceux qui souhaitent apprendre l'écriture Coréenne. C'est un cadeau original pour noël un anniversaire ce début d'année ou tout simplement faire plaisir.

02/2022

ActuaLitté

Autres langues

LEXIQUE DES MOTS NOUVEAUX DE LA LANGUE CHINOISE

Ce lexique contient plus de 2 000 néologismes courants qui reflètent l'évolution de la société chinoise depuis ces vingt dernières années. Chaque mot est suivi de la transcription pinyin, d'une traduction littérale, d'une définition en français et d'un exemple emprunté à la presse.

10/1997

ActuaLitté

Histoire de la philosophie

Raisonner en chinois. Un philosophe et la langue chinoise : Chen Jiaying

La Chine contemporaine "pense-t-elle" ? Et si oui, comment pense-t-elle ? Et d'ailleurs, quel sens donner au terme "penser" ? Le noeud du problème réside dans la langue : si la Chine contemporaine veut avoir une pensée authentique, elle doit commencer par étudier sa propre langue – et c'est précisément la difficulté à laquelle se heurte la construction d'un corps intellectuel en chinois. Afin d'éclairer le raisonnement chinois moderne, et de démontrer les implications méthodologiques de la pratique philosophique en chinois, l'auteure a choisi de centrer son étude sur le philosophe chinois contemporain (né en 1952) Chen Jiaying. A la croisée de la linguistique et de la philosophie du langage, elle s'attache à l'approche linguistique de ce philosophe, en particulier à sa manière de développer son raisonnement en clarifiant systématiquement l'usage des mots chinois, et à son style argumentatif et dialogique fondé sur des caractéristiques linguistiques propres à la langue chinoise, mais aussi à travers l'identification et la classification d'une série de concepts chinois "naturels". Cet ouvrage démontre ainsi comment la pensée en langue chinoise peut se révéler innovante et dynamique en répondant à des questions universelles cruciales – "Qu'est-ce que la philosophie aujourd'hui, dans un monde dominé par les méthodes scientifiques empiriques ? " "Qu'est-ce qu'une bonne vie ? ", "Comment bien vivre dans notre monde actuel aux valeurs plurielles, fragmentées, voire contradictoires ? "... Par-delà l'analyse de ce qu'est "penser en chinois", Xiyin Zhou ménage une large place à l'analyse conceptuelle interlinguistique, faisant des allers-retours entre les langues chinoise et occidentales. Elle plaide ainsi pour surmonter l'étroitesse de la pratique philosophique dans une seule langue, et pour une approche philosophique "écolinguistique" fondée sur l'utilisation naturelle du langage.

07/2023

ActuaLitté

Critique littéraire

De la langue chinoise, morceau extrait de l'allemand

De la langue chinoise, morceau extrait de l'allemand du Mithridates d'Adelung . Par J. -D. Lanjuinais Date de l'édition originale : 1807 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

06/2020

ActuaLitté

Généralités médicales

Les caractères médicaux dans l'écriture chinoise

Les caractères médicaux dans l'écriture chinoise / par le docteur Lucien-Graux,... Date de l'édition originale : 1914 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

01/2021

ActuaLitté

Autres langues

Planète chinois Hors-série : L'empire du sens. A la découverte de l'écriture chinoise

Suite à des études de chinois et de philosophie à Paris (université Paris-8) et Pékin (Institut des langues et université de Pékin), Joël Bellassen commence à enseigner le chinois en France en 1975. Maître de conférences à l'université Paris-7, puis professeur des universités à l'INALCO et premier directeur de recherche en didactique du chinois en Europe, il reçoit en 2003 la Médaille internationale de la langue et de la culture chinoises, décernée par le ministère de l'Education de Chine. Il est nommé inspecteur général de chinois au ministère de l'Education nationale en 2006. Joël Bellassen est membre fondateur de l'Association française des professeurs de chinois (AFPC), dont il a été le président de 1987 à 2000. Il est également l'un des vice-présidents de l'Association mondiale de l'enseignement du chinois. En signant sa Méthode d'initiation à la langue et à l'écriture chinoises (1989), Joël Bellassen inaugure une démarche didactique innovante, fondée sur la prise en compte du sinogramme, unité de sens, indépendamment des mots composés. Il conçoit ainsi une progression en lecture respectant la singularité du chinois, et fondée sur des "seuils" : un premier, de 400 sinogrammes, parmi les plus fréquents et à forte combinatoire, suivi d'un second, de 900 sinogrammes (Perfectionnement à la langue et à l'écriture chinoises, 1991). Cette approche, et les deux volumes qui la mettent en oeuvre, est devenue une référence pionnière pour l'enseignement du chinois en France, mais également à l'étranger, et est reconnue comme telle par les milieux scientifiques chinois. Né à Kunming, dans la province du Yunnan, Chen Dehong entreprend sa formation à l'Académie centrale des beaux-arts de Beijing. Tandis que la Chine ouvre ses portes au reste du monde, il obtient une bourse de deux ans pour étudier l'art à l'étranger. C'est ainsi qu'il arrive à Paris en 1982, d'abord pour étudier aux Beaux-Arts, puis pour y vivre et travailler. La peinture de Chen Dehong trouve ses racines dans la calligraphie chinoise, l'une des plus anciennes et fascinantes créations artistiques de l'Histoire. En Chine, calligraphie et peinture ont toujours été liées, mais Chen Dehong mêle ces deux arts de façon tout à fait singulière, pour créer une nouvelle forme d'expression qui n'est ni de la peinture chinoise traditionnelle ni de la calligraphie pure, mais une voie intermédiaire. Sa rencontre avec l'Europe et l'Amérique, ainsi que la découverte de l'art moderne occidental l'ont aussi amené à jouer sur certaines caractéristiques de la peinture occidentale, telles que la hardiesse dans l'emploi des couleurs et l'utilisation de divers supports. Le tracé à l'encre noire demeure cependant l'ossature de ses peintures, selon les canons de la tradition chinoise. D'une certaine manière, Chen Dehong contribue à enrichir la créativité artistique et à bâtir un pont entre deux continents culturels : l'Orient, et plus précisément la Chine, et l'Occident.

11/2011

ActuaLitté

Développement personnel

Mon Cahier d'écriture Chinoise

Mon Cahier d'écriture Chinoise Vous cherchez un cahier pour apprendre ou vous perfectionner dans l'écriture Coréenne ? Alors ce cahier d'écriture est fait pour vous ! Ce cahier est composé de plus de 119 pages. Chacune des pages est composées de 15 lignes quadrillées pour vous aider dans votre apprentissage. Caractéristiques : 1 page de présentation. 100 pages quadrillées. Grand format 7 10 po. Couverture brillante 220g/m2. Intérieur noir et blanc 90g/m2. Ce cahier d'écriture est parfait pour tous ceux qui souhaitent apprendre l'écriture Coréenne. C'est un cadeau original pour noël un anniversaire ce début d'année ou tout simplement faire plaisir.

02/2022

ActuaLitté

Développement personnel

Petit cahier d'écriture chinoise

Carnet d'écriture Coréenne. Vous cherchez un cahier pour apprendre ou vous perfectionner dans l'écriture Coréenne ? Alors ce cahier d'écriture est fait pour vous ! Ce cahier est composé de plus de 119 pages. Chacune des pages est composées de 15 lignes quadrillées pour vous aider dans votre apprentissage. Caractéristiques : 1 page de présentation. 100 pages quadrillées. Grand format 7 10 po. Couverture brillante 220g/m2. Intérieur noir et blanc 90g/m2. Ce cahier d'écriture est parfait pour tous ceux qui souhaitent apprendre l'écriture Coréenne. C'est un cadeau original pour noël un anniversaire ce début d'année ou tout simplement faire plaisir.

02/2022

ActuaLitté

Histoire internationale

Des Chinoises

1974. Julia Kristeva fait un voyage en Chine en compagnie de Roland Barthes, de Philippe Sollers. Nous sommes, dans les pays occidentaux, en plein combat féministe. La Chine vit au rythme de la révolution culturelle. En s'interrogeant sur ses ambitions, ses violences et ses non-dits, Julia Kristeva découvre le destin moderne des chinoises. Héritières d'une civilisation complexe dont ce livre retrace quelques grands moments relatifs aux femmes, elles défient la conception occidentale de l'identité sexuelle et nous incitent à penser autrement l'"homme" et la "femme", dont le pacte constitue le fondement de toute politique. Cet essai n'a pas vieilli. Il révèle la prochaine "crise de l'identité qui sera la véritable révolution d'une humanité industrialisée, délivrée de l'angoisse de procréer et de produire : ni homme ni femme, ni uni-sexe : tourbillon des heurts et des rires..." Dans sa préface d'aujourd'hui l'auteur démontre de façon magistrale que la lumière reste toujours à faire sur le fameux "continent noir", afin de refonder le lien social. En Chine comme partout, la liberté des femmes est à "réinventer" : elle est au cœur des libertés politiques.

02/2005

ActuaLitté

Critique littéraire

Traduire entre les langues chinoise et française

L'ouvrage étudie ce qui est en jeu dans l'exercice de traduction, principalement du chinois vers le français, mais également, dans une moindre mesure, du français vers le chinois. Le domaine est avant tout celui de la traduction d'oeuvres littéraires contemporaines écrites en langue chinoise, mais la traduction d'oeuvres françaises en chinois est aussi envisagée. Les contributeurs sont des chercheurs, universitaires et traducteurs spécialistes, dans leur majeure partie, de la période contemporaine. Les modes d'expression linguistique et culturelle diffèrent sensiblement entre les langues chinoise et française. Que vont prendre en compte les traducteurs de littérature contemporaine en langue chinoise dans leur travail, pour faire passer une oeuvre de la langue chinoise à la langue française ? Quelle langue, quelle syntaxe, quelles images choisissent-ils de privilégier ? Quelles sont les possibilités, les difficultés ? Ces questions traversent aussi la réflexion des chercheurs et traducteurs dans le domaine des sciences sociales et humaines. Leurs travaux entraînent dans la longue durée. Quelles données de la culture chinoise doivent-ils mobiliser dans leur traduction en langue française ? Dans le sens inverse, quels éclairages apportent-ils aux concepts occidentaux lorsqu'ils traduisent des oeuvres académiques françaises en langue chinoise ? Dans le passage d'une langue à l'autre, porté par la traduction des oeuvres, comment des acteurs majeurs du voyage interculturel, que sont les bibliothécaires, les libraires ou encore les enseignements du secondaire, participent-ils à la connaissance et à la mise en valeur d'un champ toujours situé dans un entre-deux, un champ à déchiffrer autant qu'à interpréter au sens presque musical du terme. L'un des enjeux de l'ouvrage est ainsi, outre l'approfondissement de la recherche sur le sujet, de sensibiliser les lecteurs spécialistes de diverses disciplines et amateurs de littérature, le public curieux de la diversité de la pensée, autant que les élèves qui se forment au plurilinguisme, du processus dynamique et inventif qui est à l'oeuvre dans le travail de traduction.

05/2018

ActuaLitté

Scolaire et universitaire

Guide didactique de la langue chinoise pour le Sénégal

Cet ouvrage est le fruit du résumé que les auteurs ont fait de la technique d'apprentissage et de la méthode d'enseignement du mandarin, les conférences assistées et les expériences d'enseignement de plusieurs professeurs. L'ouvrage indique les différentes étapes de l'évolution de l'enseignement du mandarin au Sénégal. Il est aussi le premier ouvrage qui a jeté les bases de l'étude comparative entre le wolof et le mandarin. L'objectif de cet ouvrage est d'encourager les apprenants et de donner aux enseignants du mandarin au Sénégal un support pédagogique afin de mieux exercer l'activité d'enseignement et de rehausser la qualité et l'efficacité des cours.

07/2022

ActuaLitté

Médecine chinoise, acupunture

La pratique de la médecine chinoise. Traitement des maladies par l'acupuncture et la phytothérapie chinoise

Cet ouvrage complète les livres Les principes fondamentaux de la médecine chinoise et Le diagnostic en médecine chinoise en proposant d'appliquer la théorie de la médecine chinoise au diagnostic et au traitement des maladies. Ce sont ainsi 48 affections fréquentes qui sont présentées : les acouphènes l'asthme les allergies la dépression l'hypertension la rhinite allergique etc. le classement par ordre alphabétique choisi pour cette nouvelle édition facilitant l'accès pour le lecteur. Chaque chapitre présente : l'étiologie et la pathologie ; le choix de thérapeutiques utilisant l'acupuncture et des préparations médicinales ; le diagnostic différentiel selon la médecine chinoise ; la mise en rapport avec le diagnostic différentiel occidental ; des cas cliniques ; des aspects de pronostic et de prévention. Cette nouvelle édition tout en couleurs est enrichie de conseils cliniques ainsi que de photographies supplémentaires qui sont une aide au diagnostic. Des ' drapeaux rouges ' signalant les symptômes pouvant nécessiter une orientation vers un praticien de médecine occidentale ont aussi été ajoutés. Les sections consacrées à la différenciation en médecine occidentale et aux essais cliniques ont été mises à jour de même que les références. Enfin quatre nouvelles annexes ont été ajoutées. L'ensemble de ces ajouts la présentation entièrement revue pour cette nouvelle édition la riche iconographie et les nombreux encadrés renforcent le caractère pratique et pédagogique de cet ouvrage.

03/2023

ActuaLitté

Urbanisme

Stratégies et démarches de l'urbanisation chinoise. La voie chinoise de l'urbanisation (II)

La Chine s'urbanise, et aujourd'hui à une vitesse vertigineuse. Cependant ce processus ne date pas d'hier, il est à la fois historique, évolutif et complexe. Cet ouvrage est la troisième partie d'un travail de recherche portant sur les 70 dernières années de l'urbanisation chinoise, et mène une réflexion approfondie sur l'expérience chinoise en matière de stratégies et de démarches urbanistiques, en s'appuyant notamment sur des exemples concrets et des analyses pertinentes. Cet ouvrage est une référence précieuse non seulement pour toute lectrice et tout lecteur s'intéressant au développement urbain de la Chine contemporaine, aux stratégies et aux démarches du PCC dans l'urbanisation chinoise, mais également pour les décideurs de politiques urbaines, les gestionnaires de villes, ainsi que les chercheurs en théorie urbaine et les urbanistes.

11/2022

ActuaLitté

Médecine chinoise, acupunture

Examen de la langue en médecine chinoise. 3ème édition revue et augmentée

Avec le pouls, l'examen de la langue est l'une des principales méthodes de diagnostic en médecine traditionnelle chinoise. Ce livre est un exposé très complet et cliniquement orienté de l'examen de la langue par l'un des enseignants et praticiens les plus respectés de la médecine chinoise en Occident. Chacun des principaux aspects de la couleur, de la forme et de l'enduit du corps de la langue et leur relation avec le processus de diagnostic sont systématiquement décrits. Le livre retrace également le développement historique du diagnostic par la langue et son rôle dans l'évolution de la théorie et de la pratique de la médecine traditionnelle chinoise. Cette nouvelle troisième édition comprend 175 planches en couleur qui montrent de manière vivante les nombreux types de langues que l'on rencontre couramment dans la clinique occidentale. De nombreuses planches sont accompagnées de cas cliniques qui illustrent l'application des principes du diagnostic par la langue dans la pratique réelle. Les autres aspects du diagnostic par la langue décrit dans cette troisième édition comprennent l'intégration du diagnostic par la langue et le pouls, l'utilisation de la langue pour diagnostiquer les problèmes émotionnels, le diagnostic par la langue et la phytothérapie, l'utilisation de la langue pour le pronostic et des considérations particulières concernant le diagnostic par la langue chez les enfants. Les annexes fournissent un résumé des principes traditionnels régissant l'identification des schémas pathologiques (six niveaux, quatre couches, trois réchauffeurs) et leur relation avec les caractéristiques de la langue. Un glossaire des termes techniques, une bibliographie et un index détaillé sont également inclus.

01/2024

ActuaLitté

Histoire internationale

La pensée chinoise

En 1934 paraissait La pensée chinoise qui, à l'instar de La civilisation chinoise, publié cinq ans auparavant, s'imposa très vite comme l'un des ouvrages sinologiques français les plus célèbres du XXe siècle. Consacré aux systèmes de pensée, aux catégories fondamentales - espace, temps, nombres - et aux disciplines qui s'y rapportent - astronomie, philosophie, mathématiques - ce texte éclaire l'ensemble des caractéristiques de la pensée chinoise, dans son originalité la plus significative. La réédition de ce grand classique confirme la place importante qui est encore aujourd'hui celle de Marcel Granet (1884-1940) dans le domaine des sciences sociales. Par son caractère novateur, son œuvre s'inscrit non seulement en rupture avec l'érudition traditionnelle, mais dépasse largement le champ de la sinologie, donnant au structuralisme certains de ses fondements et inaugurant ce que l'on appellera l'anthropologie historique. La préface de Léon Vandermeersch, directeur d'études à l'E.P.H.E. et éminent sinologue, met en lumière l'importance fondamentale et la portée théorique du projet de Marcel Granet.

03/1999

ActuaLitté

Poches Littérature internation

La Terre chinoise

Premier roman d'une trilogie qui retrace de façon magistrale la vie et les mœurs de la Chine au XIXè siècle, La Terre chinoise est dominée par le personnage d'O-len, laide, taciturne et courageuse, tout entière dévouée à son devoir. Admirable personnage de femme au silence héroïque, à l'abnégation totale. Un grand roman, une figure inoubliable.

08/1974

ActuaLitté

Thrillers

La piste chinoise

Juin 2004, à Paris, sur son bureau du ministère de l'Environnement, Stéphane découvre un étrange colis contenant des ossements humains, de surprenantes mâchoires. Entraîné par sa curiosité, le jeune fonctionnaire commence une enquête qui l'emportera sur des pistes hasardeuses, à la recherche d'une plante aux étonnantes propriétés. Cependant, notre héros ignore qu'il a été choisi, pour enrayer... ou bien favoriser de subtils trafics. Et pourquoi lui ? Roman dont les aventures sont liées à l'industrie du médicament, La piste chinoise nous conduit de la fin de la guerre du Vietnam au début des années 2000, de Paris et ses environs à Los Angeles ; ce périple nous mènera jusqu'en Chine.

06/2021

ActuaLitté

Art chinois

La peinture chinoise

Une nouvelle édition, avec changement de couverture, reliure à lacets, et impression en double-pages non séparées de cette somme exceptionnelle sur La peinture chinoise, riche de plus de deux millénaires de développement et d'invention, sur le même principe à succès que la réédition de L'estampe Japonaise en 2018.

09/2021

ActuaLitté

Diététiques

La diététique chinoise

LE GUIDE POUR ETRE EN FORME TOUTE L'ANNEE GRACE A LA DIETETIQUE CHINOISE Un guide pratique pour découvrir la diététique chinoise et s'engager sur la voie d'une cuisine saine et équilibrée pour être en bonne santé toute l'année ! Les principes millénaires de la diététique chinoise : la loi des 5 éléments, les 8 règles d'or pour une digestion optimale, les aliments à privilégier, les meilleurs modes de préparation et de cuisson, etc. 140 recettes savoureuses, accessibles à tous et adaptées aux produits locaux et de saison.

03/2022

ActuaLitté

Littérature francophone

La maîtresse chinoise

Daji, dix-neuf ans, a quitté sa petite ville du centre de la Chine et travaille désormais comme serveuse dans un célèbre restaurant de Wuhan. Elle rêve d'une vie meilleure, mais comment s'en sortir sans diplôme et sans argent ? Sa meilleure amie lui propose un jour de contacter la Bao : officiellement une spécialiste en "conseils émotionnels", en réalité une entremetteuse des temps modernes. Très vite, Daji rencontre un homme riche et se voit tenir le rôle de concubine. La Maîtresse chinoise décrit de l'intérieur et sans concession une Chine pétillante, insolente et captivante, comme il nous est très peu donné de la voir.

12/2021

ActuaLitté

Critique littéraire

Grammaire mandarine ou Principes généraux de la langue chinoise parlée

Grammaire mandarine, ou Principes généraux de la langue chinoise parlée / par M. A. Bazin,... Date de l'édition originale : 1856 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

02/2020

ActuaLitté

Astrologie chinoise

La Bible de l'astrologie chinoise

Le monde fascinant de l'astrologie chinoise ne s'arrête pas aux douze animaux bien connus du zodiaque. En voici une étude complète et détaillée, qui vous permettra, entre autres, de calculer votre signe de l'année et de découvrir votre thème astrologique à partir de l'heure, du jour et du mois de votre naissance. Vous apprendrez également à intégrer l'astrologie à d'autres domaines, tels la médecine chinoise et le Feng shui. Un ouvrage salutaire pour toute personne désireuse de mieux comprendre l'astrologie chinoise.

02/2022

ActuaLitté

Littérature étrangère

La Terre chinoise. La Terre chinoise ; Les Fils de Wang Lung ; La Famille dispersée

Une description de l'intérieur d'une famille de paysans : poids des traditions familiales, attachement à la terre , statut subalterne des femmes, organisation sociale quasi féodale, Pearl Buck écrit dans un style sec et dépouillé, sans jugement de valeur. Le premier tome de La Terre chinoise obtint le Prix Pulitzer en 1932 (Pearl Buck fut la première femme à l'obtenir). « C'était le dernier matin qu'il lui faudrait allumer du feu. Il l'avait allumé depuis six ans que sa mère était morte. Il avait allumé le feu, fait bouillir et versé l'eau dans un bol qu'il portait dans la chambre où son père, assis sur son lit, toussait et cherchait à tâtons ses chaussures sur le plancher. Chaque matin depuis six ans, le vieillard avait attendu que son fils lui portât de l'eau chaude. Désormais le père et le fils pourraient se reposer. Il allait venir une femme à la maison. Jamais plus Wang Lung devrait se lever hiver comme été à l'aube, pour allumer le feu. Il resterait tranquillement dans son lit, et à lui aussi on apporterait un bol d'eau, et si la terre était féconde, il y aurait des feuilles de thé dans l'eau… »

05/2008

ActuaLitté

Pléiades

Anthologie de la poésie chinoise

Une fleur de lotus sortant de l'eau pure, / Naturelle, dépourvue de toute décoration, telle devrait être la poésie selon Li Bai. Il vécut au VIIIe siècle et demeure la figure la plus marquante de l'époque Tang, considérée comme l'âge d'or de la poésie chinoise. Mais il y a trois mille ans que les Chinois sont poètes et que leur poésie est en quête d'harmonie. Qu'elle dit le monde tel qu'il est : Affaires humaines, changeants nuages, Pourquoi ? (Gao Qi, XIVe s.). Rêve à ce qu'il pourrait être : Les fleurs de pêcher sur l'eau s'éloignent ; Il est un autre monde, pas celui des humains (Li Bai). Aspire à l'union avec la nature : Je crains de vieillir plus vite si les fleurs sont fanées (Du Fu, VIIIe s.). Dénonce ce qui détruit les êtres de l'intérieur : Pleurs jamais taris, Souillures jamais lavées, Ardeur jamais consumée, Honte jamais épurée, Cette vie incertaine, évanescente, Où trouvera-t-elle enfin son havre de paix ? (Guo Moruo, 1892-1978.) Se laisse hanter par l'Histoire : Les lianes sauvages, mues par on ne sait quel amour, étreignent les os blanchis par la guerre (Yuan Haowen, XIIIe s.). Fixe pour l'éternité les moments fugitifs des amours heureuses : Défense au soleil de relever les stores de tes yeux, Défense à la brise de brosser tes sourcils, Personne ne doit te réveiller, Ouvrons l'ombre d'un pin pour couvrir ton sommeil (Wen Yiduo, 1899-1946). Et rivalise avec les autres arts, peinture ou calligraphie : Le vent remue l'écume : mille pétales de fleurs ; Les oies touchent le ciel : une rangée de caractères (Bai Juyi, VIII-IXe s). Reproduire trois mille ans de poésie en deux fois moins de pages, il ne faut pas y songer. Mais le choix des plus beaux textes, jades entre les cailloux, est en Chine une pratique aussi ancienne que la poésie même ; la première anthologie, le Shijing, aurait été compilée par Confucius au Ve siècle avant notre ère. Dans un temps où la Chine se fait moins remarquer par l'éclat de sa littérature que par ses exploits économiques, la Pléiade propose, en quelque 1850 poèmes dus à plus de 400 auteurs, une traversée de l'océan poétique qu'elle a produit. Il fallait faire des choix représentatifs : on s'y est efforcé, sans suivre aveuglément les anthologies chinoises. Car il convenait aussi de choisir des textes qui soient parlants pour (et puissent être dits par) le lecteur francophone. La musique des mots, les rythmes, les couleurs, les images doivent résonner dans notre langue pour que quelque chose de l'imaginaire de l'auteur nous soit transmis. Les traducteurs qui ont tenté l'aventure l'ont fait avec leurs goûts, leur talent, leur amour des textes, et l'idée que se fait chacun d'eux de la Chine et de sa littérature. Dans le paysage qu'à eux tous ils ont redessiné, chacun tracera sa propre route.

02/2015

ActuaLitté

Livres 3 ans et +

Fables chinoises. Edition bilingue français-chinois

Le dragon avait neuf fils. Un monstre qui semait la pagaille est à l'origine du Nouvel An. Le premier sismomètre a été inventé il y a presque deux mille ans. Voici 20 histoires qui vous emmènent à la découverte de la Chine antique. Ces récits, illustrés par 20 artistes différents, vous proposent un voyage imaginaire autour des mythes, légendes et histoires ancestrales qui peuplent les rêves des enfants.

05/2019

ActuaLitté

Poches Littérature internation

Chinoises

Un dicton chinois prétend que " dans chaque famille il y a un livre qu'il vaut mieux ne pas lire à haute voix ". Une femme a rompu le silence. Durant huit années, de 1989 à 1997, Xinran a présenté chaque nuit à la radio chinoise une émission au cours de laquelle elle invitait les femmes à parler d'elles-mêmes, sans tabou. Elle a rencontré des centaines d'entre elles. Avec compassion elle les a écoutées se raconter et lui confier leurs secrets enfouis au plus profond d'elles-mêmes. Epouses de hauts dirigeants du Parti ou paysannes du fin fond de la Chine, elles disent leurs souffrances incroyables : mariages forcés, viols, familles décimées, pauvreté ou folie... Mais elles parlent aussi d'amour. Elles disent aussi comment, en dépit des épreuves, en dépit du chaos politique, elles chérissent et nourrissent ce qui leur reste. Un livre bouleversant, " décapant, à lire de toute urgence pour voir l'importance du trajet que la femme chinoise a dû et doit encore accomplir " (Diane de Margerie, Le Figaro littéraire).

01/2005

ActuaLitté

Biographies

Notice des ouvrages élémentaires manuscritsde la Bibliothèque nationale, sur la langue chinoise

Notice des ouvrages élémentaires manuscrits, sur la langue chinoise, que possède la Bibliothèque nationale , par L. Langlès,... Date de l'édition originale : 1808 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

07/2021