Recherche

Dictionnaire étymologique des noms de lieu de la Savoie

Extraits

ActuaLitté

Savoie

Dictionnaire étymologique des noms de lieu de la Savoie

Ce livre n'est pas une reproduction du Dictionnaire topographique de la Savoie, par J. -J. Vernier. L'ancien archiviste de notre département s'est borné à une simple nomenclature des communes et des villages, ne donnant les formes anciennes que pour les localités les plus importantes. Bien que les hameaux — moins encore que les communes rurales — n'aient pas d'histoire, nous avons pensé que ces humbles groupes d'habitations méritaient également notre attention, et nous avons reproduit leurs appellations anciennes, toutes les fois qu'il nous a été possible de les trouver. Beaucoup de villages, et même de communes, ont leurs noms étrangement déformés par le Dictionnaire de Vernier, et même par l'Annuaire départemental officiel, et ce n'a pas été la moindre de nos peines que de restituer à ces noms leur véritable physionomie. Ce qui distingue notre Dictionnaire des Dictionnaires topographiques départementaux rédigés sur un plan uniforme sous la direction du Ministère de l'Instruction publique, dont une trentaine seulement a paru, c'est que nous ne nous sommes pas contenté d'énumérer les noms de lieu avec leurs formes anciennes et modernes. Nous avons eu l'ambition, peut-être téméraire, de rechercher et de donner la signification de ces vocables géographiques, dont la plupart sont une énigme même pour le public lettré. Nous ne nous sommes laissé arrêter ni par les difficultés de l'entreprise ni par les moqueries dont on a l'habitude d'accabler les faiseurs d'étymologies. Nous sommes persuadés que l'étymologie, bien comprise, n'est pas un jeu d'esprit destiné à amuser les curieux, mais une étude sérieuse qui peut rendre de très grands services à l'Histoire, à la Géographie, à la Linguistique, au Folklore. Mais il n'y a pas d'étymologie plus difficile que celle des noms de lieu. Elle exige de la part de celui qui s'y livre un esprit très attentif et très perspicace, des connaissances très sûres en linguistique, en philologie, en histoire et en géographie, une méthode rigoureuse, une grande prudence, et surtout un travail obstiné qui scrute chaque nom, comme s'il était seul l'objet de son étude... (extrait de l'Introduction, éd. originale de 1935).

09/2021

ActuaLitté

Critique littéraire

Dictionnaire étymologique de mots inventés

L'autre est différent de moi, il me ressemble et pourtant il est différent, j'entends qu'il dit quelque chose que souvent je ne comprends pas, que dans ses propos le sens commun est pris en défaut, que ses paroles ne croisent pas les chemins de ma compréhension habituelle ... pour le rencontrer, je crois bien qu'il faut se sujéifier, enfin se mettre en situation de sujet, écouter en soi ce qui se tait la plupart du temps, se laisser entamer par l'émotion, la sienne ou celle de l'autre, mais seulement entamer. Se sujéifier ce serait s'autoriser à accepter ce que l'étrangeté de l'autre me renvoie de ma propre étrangeté, ce que finalement je sais depuis toujours tout en l'ignorant, ce qui sommeille, qui pourrait sommeiller toute une vie au risque de passer à côté de soi ... Cartiplute, coulinasse, expigne, jarmaca ... ZOTRE : terme du créole guadeloupéen pour qualifier les autres et plus particulièrement ceux qui ne sont pas les premiers. A l'institut de rééducation psychothérapeutique, nous sommes confrontés à des adolescents qui souvent nous poussent dans les retranchements de ce que nous pouvons accepter de comprendre. Ce travail d'étymocriture, partagé dans le rire la plupart du temps, a pu provoquer un déplacement de nos clôtures intimes. Alors ça ne veut rien dire et pourtant ça parle.

10/1997

ActuaLitté

Savoie

Ces lieux qui nous parlent. L'origine des noms de Peisey-Nancroix en Savoie

Aujourd'hui on les nomme Le Pourri, les Lanches, le Ponturin, l'Arc, Rosuel, etc. Pourquoi ? L'auteur vous invite à la découverte du sens premier de plus de 600 noms de lieux à travers leur histoire dans la langue d'origine ; il nous livre ici le fruit de ses longues recherches. Ce livre est accompagné par les nombreuses et magnifiques photos panoramas de Fréderic Gaufillet, permettant de localiser et retrouver précisément chaque lieu. Les tranches de vie d'antan dessinées par Lise Richermoz rappellent un temps où l'on nommait les lieux selon les multiples usages d'alors. Cet ouvrage rassemble les éléments qui font revivre aujourd'hui ces lieux profondément inscrits dans cette belle vallée de Haute Tarentaise en Savoie.

07/2021

ActuaLitté

Dictionnaires

Dictionnaire des noms de famille et noms de lieux du Midi de la France

Cet ouvrage de référence traite de l'origine des noms de familles et des noms de lieux du Midi de la France, c'est à dire de tous les Pays d'Oc. - Il fait le point actuel des connaissances en ce domaine ; - Il corrige nombre d'erreurs qui avaient encore cours dans les ouvrages généralistes ; - Il apporte de nombreuses étymologies nouvelles. Philologue et homme de terrain, Jacques Astor s'est efforcé de saisir les réalités des terroirs et des hommes. Cet ouvrage n'a pas la sécheresse des dictionnaires et prend son temps pour rendre compte, dans une langue simple, de tous les aspects permettant d'appréhender au mieux la raison de l'attribution d'un nom à un lieu ou à une personne. Car telle est l'exigence de l'onomastique. Parmi les 17000 noms traités, certains d'entre eux ont été inclus dans de grandes perspectives restituant leur cadre d'insertion avec le meilleur confort de lecture. Il s'agit de la partie synthétique où sont traités noms de montagnes et de rivières préceltiques, noms d'origine celtique, noms de domaines gallo-romains et de rivières préceltiques, composés germaniques et l'onomastique de noms de saints. L'aspect encyclopédique de mon ouvrage trouve son couronnement en un court traité de phonétique et morphologie historiques permettant de comprendre les états de langue et l'écriture de nos noms de lieux et noms de familles. Ainsi donc, a-t-on, avec ce dictionnaire, pour le plus grand bonheur des lecteurs de tous ordres (lecteur de base, enseignant ou chercheur), un accès essentiel à la couche nourricière des esprits exigeants de vérités concrètes de toute éternité.

12/2021

ActuaLitté

Critique littéraire

Dictionnaire étymologique du patois poitevin

Dictionnaire étymologique du patois poitevin / par Gabriel Lévrier Date de l'édition originale : 1867 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

06/2020

ActuaLitté

Dictionnaires français

Dictionnaire des noms de lieux de la charente limousine (geste) - 127 communes

Ce sont 13 000 noms de lieux qui se retrouvent dans l'ouvrage, expliqués et graphiés ; complétés par des Annexes sur leurs suffixes, la résolution d'appellations énigmatiques et l'empreinte des souches germaniques dans ce territoire. Un dictionnaire des lieux-dits (communes, villages, noms cadastraux) des 127 communes qui composent la Charente limousine ; ce tiers est du département qui touche la Haute-Vienne et la Dordogne, en incluant le fameux "Croissant" linguistique, espace intermédiaire entre les parlers limousins et la zone du poitevin-saintongeais.

05/2023

ActuaLitté

Dictionnaire français

Dictionnaire étymologique et historique du français

Le Dictionnaire Etymologique et Historique du français retrace l'origine et l'évolution de plus de 52 000 mots. · Comprendre la langue d'aujourd'hui à travers celle d'hier : pour chaque mot sont proposés sa première attestation dans la langue, son origine directe et sa filiation (dérivés et composés) · Un dictionnaire innovant - 250 notices historiques - un index malin pour faciliter les recherches

08/2019

ActuaLitté

Dictionnaires étymologiques

Dictionnaire étymologique et historique du français

Le Dictionnaire Etymologique et Historique du français retrace l'origine et l'évolution de plus de 52 000 mots. · Comprendre la langue d'aujourd'hui à travers celle d'hier : pour chaque mot sont proposés sa première attestation dans la langue, son origine directe et sa filiation (dérivés et composés) · Un dictionnaire innovant - 250 notices historiques - un index malin pour faciliter les recherches

01/2022

ActuaLitté

Autres langues

Dictionnaire étymologique lingala-français, français-lingala. Yikaloba

Le lingala est une langue de communication par excellence qui, dès la fin du XIXe siècle, s'est beaucoup développé le long du fleuve Congo. Egalement langue de création et de l'administration dans les deux Congo, elle s'est largement répandue en Afrique Centrale et au-delà des mers, notamment dans les diasporas congolaises européenne et nord-américaine. Pourtant, malgré cette expansion, le lingala est menacé. Ce dictionnaire contient douze mille mots et offre non seulement l'étymologie de certains termes, mais également une grammaire limpide.

12/2019

ActuaLitté

Sciences historiques

Dictionnaire étymologique des noms de famille français d'origine étrangère et régionale. Avec l'étymologie de quelques noms étrangers célèbres, Edition revue et augmentée

L'onomastique française, une des plus riches du monde, s'est considérablement diversifiée depuis la fin de la IIe Guerre mondiale. Cet ouvrage vise à apporter un complément évidemment partiel aux ouvrages existants, mais aussi à proposer quelques idées nouvelles pour aborder cette discipline complexe. On y trouvera des remarques sur les différentes langues sources (prononciation et procédés de formation des noms), des rapprochements entre noms équivalents de langues voisines ainsi qu'une exploitation systématique des racines consonantiques, qui sont typiques des langues chamito-sémitiques (arabe, hébreu, araméen et langues berbères, en particulier). Cette deuxième version a été corrigée et complétée, en particulier par des noms spécifiques des départements d'outre-mer (DOM) qui faisaient précédemment défaut. Une annexe par signification a été introduite, ainsi que des graphies chinoises, khmères et tamoules.

06/2010

ActuaLitté

Généralités

Etymologies des noms de lieu du département de la Drôme

Etymologies des noms de lieu du département de la Drôme avec l'indication des familles qui les ont possédés à titre de fief, par le Bon de Coston Date de l'édition originale : 1872 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

02/2023

ActuaLitté

Breton

Guide des noms de lieux bretons

Sans doute vous êtes-vous interrogés sur la signification des milliers de noms de lieux bretons qui ponctuent encore nos routes, nos villages et nos villes ? Ce guide vous permettra de découvrir un aspect trop méconnu d'un patrimoine immatériel qui mérite d'être sauvegardé et mis en valeur à l'exemple de ce qui se fait, à juste titre, pour notre patrimoine naturel ou monumental. Faudra-t-il attendre qu'une personnalité de la notoriété d'un Stéphane Bern fasse la promotion du patrimoine millénaire des noms de lieux pour que les citoyens et leurs édiles soient convaincus qu'une rue nommée Pouldrein, Pen ar stang ou Prad ar Rouz est plus belle qu'une rue des pâquerettes ou des ajoncs ? Vous apprendrez la signification d'un certain nombre de toponymes bretons, vous mettrez vos connaissances en pratique afin de mieux comprendre la signalétique actuelle. Vous pourrez ensuite tester vos acquis en participant à un jeu de piste ludique sur les traces d'une quarantaine d'animaux

04/2022

ActuaLitté

Occitan, provençal

Dictionnaire des noms de lieux de l'Esterel à l'usage des Provençaux d'aujourd'hui

Comprendre les noms de lieux d'une région, tel est l'objet de ce petit dictionnaire. Il s'adresse à tous les curieux, provençaux ou non, randonneurs qui souhaitent découvrir ce qui est propre à un pays trop souvent loué et envié mais rarement compris dans sa personnalité plurielle. Il donne les explications nécessaires _ la localisation, les origines des toponymes, une clarification lexicale _ et s'efforce de montrer comment se constitue, par couches successives, un ensemble de représentations faussement "évidentes" , sans relation avec leur sens initial. Sans prétendre donner des réponses à tous les noms de lieux rencontrés, le toponymiste propose une méthode introductive et complémentaire de celles des sciences humaines, à la portée de tout le monde. Un puzzle onomastique pour les esprits curieux d'une richesse culturelle, côtoyée au quotidien, mais souvent ignorée. Une réalité culturelle en pays de langue d'Oc qui permet de comprendre les "paysages" et donc une réalité écologique qui nous dit le milieu dans lequel nous vivons. La toponymie n'est pas un monde clos, elle ne doit pas rester à l'écart de la décision et de la participation démocratiques. Elle doit être donnée en partage aux Provençaux d'aujourd'hui et à tous ceux qui aiment ce pays.

06/2021

ActuaLitté

Religion

Sur la beauté des 99 noms de Dieu

La méditation d'un chrétien autour des 99 noms de Dieu, tels que les récitent les musulmans. Les Noms de Dieu foisonnent dans le Coran et dans la Sunna (tradition). " C'est à Dieu qu'appartiennent les plus beaux Noms. Servez-vous de ces noms quand vous L'invoquez ! " L'essence de Dieu (l'Inconnaissable qui échappe à la raison) est attestée par ces Noms qu'Il nous a lui-même révélés. " Appelez-Le 'Dieu' dans vos prières ou appelez-le 'le Miséricordieux'. Sous quelque nom que vous L'invoquiez, les plus beaux noms sont les Siens ! " " Il porte les Noms les plus sublimes ! " " A Lui appartiennent les attributs les plus beaux. " L'auteur s'est plu à méditer les 99 noms de Dieu, tels que les récitent les musulmans. Au rythme d'un par jour, il a prié avec chacun d'entre eux. Chacun de ces monologues intérieurs a donné naissance à un texte bref de quatre lignes, condensant le fruit de sa réflexion. L'auteur aimerait que son approche soit la plus largement partagée en milieu musulman et en milieu chrétien.

05/2019

ActuaLitté

Dictionnaire français

Dictionnaire étymologique des mots français venant de l'arabe, du turc et du persan. 3e édition

Face à la méconnaissance des relations historiques existant depuis des siècles entre le monde musulman et le monde européen, face aux incompréhensions culturelles réciproques, et toujours d'actualité, entre ces deux mondes, face, enfin, à l'utilisation aussi fréquente qu'inadéquate, de termes arabes transposés tels quels dans les discours politiques et médiatiques, il était nécessaire de faire de nouveau le point sur l'influence des langues arabe, turque et perse sur la langue française. Avec plus de trois cents mots nouveaux, la plupart des notices corrigées ou complétées, des citations nombreuses et d'origine très variée, cet ouvrage reste le plus complet, le plus actuel sur le sujet, évoquant aussi bien le vocabulaire u classique "que celui de la colonisation, des s banlieues", ou bien encore de l'islam politique. Cet ouvrage de référence profondément actualisé expose, mot après mot, les relations complexes ayant uni quatre langues importantes dont l'histoire fut et reste liée à celle de la Méditerranée, donc à la nôtre.

10/2019

ActuaLitté

Critique littéraire

Dictionnaire étymologique des mots français d'origine orientale, arabe, persan, turc, malais

Dictionnaire étymologique des mots français d'origine orientale (arabe, persan, turc, malais) / par L. -Marcel Devic Date de l'édition originale : 1876 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

03/2020

ActuaLitté

Sciences historiques

Des mondes lettrés aux lieux de savoir

Ce livre invite à entrouvrir la porte de la bibliothèque d'Alexandrie et des banquets d'érudits grecs et romains, à dérouler les papyrus ou feuilleter les livres pour suivre la main des scribes et le regard des lecteurs s'aventurant dans le labyrinthe des mots et du sens. Qu'est-ce qu'une bibliothèque ? Qu'est-ce qu'un texte ? Qu'est-ce qu'une autorité savante ? Et comment les savoirs circulent-ils en société et se constituent-ils en traditions ? A l'heure où les mondes de l'écrit connaissent des mutations profondes, où se pose avec acuité la question des savoir-faire critiques, des outils techniques, de la navigation sur les océans de l'information, l'histoire des pratiques intellectuelles et de la transmission savante, sur la longue durée et dans la comparaison culturelle, apporte un éclairage captivant sur les défis de nos sociétés. D'Alexandrie aux humanités numériques, de la philologie aux science studies, des savoir-faire des artisans aux mains de l'intellect, Christian Jacob étudie une question fondamentale : celle de la construction des savoirs, de leur inscription matérielle, leurs métamorphoses, leur pouvoir de créer des liens, dans l'espace, dans le temps, au coeur des sociétés humaines.

10/2018

ActuaLitté

BD tout public

Dictionnaire des noms propres de Tintin de Abdallah à Zorrino

Tout y est ! Absolument tout. Cinq ans de labeur. Mon grand œuvre. C'est le dictionnaire des noms propres de Tintin, une somme indispensable, une encyclopédie raisonnée comme on disait au siècle des lumières.

12/1992

ActuaLitté

Histoire régionale

Noms de lieux du département des Vosges

Le département des Vosges évoque d’abord dans tous les esprits la chaîne de montagnes qui lui a donné son nom. La ligne bleue des Vosges rappelle non seulement un des aspects topographiques du département mais aussi des souvenirs historiques car le département a subi les ravages des deux guerres mondiales. Les bombardements de villes comme Saint-Dié, Charmes, Rambervillers, Raon-l’Étape, Épinal sont encore dans toutes les mémoires des Lorrains. Heureusement d’autres noms, bien connus de tous les Français, évoquent des souvenirs plus agréables : Gérardmer, « la perle des Vosges », station de sports d’hiver, mais aussi haut lieu du cinéma fantastique, dont le festival est désormais universellement connu, les stations thermales de Vittel, Contrexéville, Plombières, Bains-les-Bains ont su se moderniser et attirer d’autres publics que les curistes de naguère. Le site gallo-romain de Grand, à l’écart des grandes voies antiques, à la limite des territoires des Leuques et des Lingons n’a pas encore livré tous ses secrets et à quelques kilomètres, Domrémy, village natal de Jeanne d’Arc, est un lieu de pèlerinage très fréquenté et cher aux Lorrains. Si certains noms de lieux nous parlent encore, d’autres sont difficilement compréhensibles et parfois énigmatiques. La toponymie a pour but d’essayer d’expliquer le sens de ces noms propres qui ont été d’abord des noms communs pour beaucoup, mais, par suite de l’évolution des langues, des réfections de toutes sortes, fruits de l’essai d’interprétation d’un scribe, pour leur donner un sens, ces noms sont devenus incompréhensibles : ils sont parfois tellement défigurés que leur sens originel n’apparaît plus...

12/2023

ActuaLitté

Sciences historiques

Journal de la France et des Français Coffret 2 volumes : Chronologie politique, culturelle et religieuse de Clovis à 2000. Dictionnaire des noms propres, des noms de lieux, des événements

En deux volumes, le Journal de la France et des Français donne une Histoire de France chronologique, rédigée, méthodique et organisée, saisie dans sa continuité de Clovis (481) à l'an 2000. Non seulement une histoire politique, mais une histoire culturelle, religieuse, sociale ou économique. Une somme impressionnante d'événements, de biographies et de générations, reliés entre eux, fait la richesse du volume Journal, qui peut se lire en continu, comme un récit, ou se consulter comme un dictionnaire. Le volume Index renvoie directement aux dates qui figurent en haut de page du volume Journal et fournissent un repérage très rapide. Par leur ampleur, Journal et Index sont des outils sans précédent qui permettront au lecteur de découvrir, de redécouvrir ou de saisir dans sa totalité une Histoire de France enfin ininterrompue.

03/2001

ActuaLitté

Grec ancien - Grammaire

Lexonyme. Dictionnaire étymologique et sémantique des anthroponymes grecs antiques, vol. 1 (A-E)

En complémentarité avec le volume collectif sur La suffixation des anthroponymes grecs antiques (HEMGR 55, 2017), le dictionnaire dont voici le premier des trois volumes est conçu comme la mise à jour de l’ouvrage fondateur de F. Bechtel, Die historischen Personennamen des Griechischen bis zur Kaiserzeit (HPN 1917) à partir des huit volumes actuellement parus du Lexicon of Greek Personal Names d’Oxford (ca 400 000 individus répertoriés, porteurs d’environ 40 000 noms différents, en principe en alphabet grec). Le corpus des noms de personnes étudiés (environ 36 000 au total) est un peu inférieur à celui du LGPN : certains d’entre eux, en effet, seulement hellénisés par le suffixe, sont en fait d’origine linguistique non grecque (thrace, celtique, iranienne, anatolienne, égyptienne, sémitique, italique ou étrusque). L’accroissement du corpus, de 140 % par rapport aux HPN, s’explique par l’extension géographique et chronologique du domaine d’étude, qui comprend l’essentiel du bassin méditerranéen (Egypte et Syrie non comprises), de la période archaïque au début de l’époque byzantine. Notre objectif est donc d’offrir l’analyse la plus complète possible du sémantisme de chaque nom grec. D’une manière générale, trois raisons principales fondent le choix de l’idionyme : 1) le sens étymologique ; 2) les représentations idéologiques et culturelles associées - véhiculées notamment par les noms propres des autres champs de l’onomastique exploités -, qui sont elles-mêmes fonction des différents réseaux d’appartenance de l’individu, du plus large, le monde hellénique puis gréco-romain, au plus étroit, le cercle familial ; 3) la transmission patrimoniale, qui relève de ce seul dernier cercle. Il s’agit, dans ce cadre, d’explorer, à partir du lexique, avec lequel l’anthroponymie est en étroite relation d’imbrication - et en s’appuyant sur les collocations phraséologiques pour les noms di- ou tri-bases -, la part plus nettement dénotative de la signification du nom ; et en corrélation avec les données plus proprement individuelles disponibles au-delà du strict champ linguistique, qu’elles soient prosopographiques, relèvent d’autres champs de l’onomastique ou ressortissent plus largement à divers contextes géo-historiques et socio-culturels, la part plus proprement connotative de son sémantisme. Le fait que les cinq premières lettres de l’alphabet réunissent à elles seules le tiers du corpus des noms est à l’image de la distribution des mots du grec ancien dans le Greek-English Lexicon de Liddell, Scott et Jones.

07/2023

ActuaLitté

Histoire ancienne

Dictionnaire des lieux et pays mythiques

Dans ce grand atelier, chacun des auteurs nous fait découvrir, avec une écriture libre, vive, et toujours accessible, non seulement les lieux proprement mythiques comme par exemple la Terre du Milieu, la Mégapatagonie, la Prairie des Asphodèles, l'Arbre du monde ou encore le Belovodié, mais aussi les lieux qui, entrés dans l'histoire, sont devenus mythiques : la Capoue d'Hannibal ou celle de Spartacus, Roncevaux, l'Afghanistan, le château d'Anet, la Cour de Louis XIV, l'Académie française. Du rapprochement de ces lieux fictifs et réels naissent une tension et une curiosité incessantes qui donnent à cet ouvrage son unité profonde : les lieux, les villes et les pays d'aujourd'hui y retrouvent tout leur pouvoir d'enchantement. Sur cette carte d'un nouveau monde, le lecteur explore des régions insolites, mais aussi une histoire de ces lieux qui s'esquisse en filigrane. Il voyage ainsi, au fil du temps, dans les imaginaires culturels, du passé lointain au présent proche, de l'Antiquité fondatrice aux reprises et inventions nouvelles qui se perpétuent jusque dans notre modernité. La présentation, bien qu'alphabétique, ménage la progression historique, en reprenant la même entrée à des siècles de distance : le mythe de Rome, dans l'antiquité, au Moyen Age. Ainsi se dessine également, à partir de lieux précis, une histoire de notre imaginaire culturel. Chaque entrée fait le point de la manière la plus précise et la plus informée sur la nature du lieu et sur la genèse du mythe qui lui est associé. Dans le même esprit qui anima le Dictionnaire des Symboles (Bouquins) ce dictionnaire est unique et nouveau par sa matière, son ton et son rythme. Un livre fait pour découvrir et rêver au long de centaines d'entrées tout aussi surprenantes et variées les unes que les autres.

10/2011

ActuaLitté

Littérature française

Notes étymologiques , héraldiques, généalogiques, historiques et critiques sur les noms de

L'ami des filles . Nouvelle édition, revue, corrigée & augmentée de plusieurs chapitresDate de l'édition originale : 1762Appartient à l'ensemble documentaire : NordPdeC1Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF.HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces œuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande.Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables.Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique.Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces œuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site hachettebnf.fr

01/2017

ActuaLitté

Critique littéraire

Les noms des l'histoire. Essai de poétique du savoir

Une histoire, au sens ordinaire, c'est une série d'événements qui arrivent à des sujets généralement désignés par des noms propres. Or la révolution de la science historique a voulu révoquer le primat des événements et des noms propres au profit des longues durées et de la vie des anonymes. C'est ainsi qu'elle a revendiqué en même temps son appartenance à l'âge de la science et à l'âge de la démocratie. Mais l'âge de la démocratie et de la science des grands nombres est aussi celui du trouble littéraire et révolutionnaire : de la multiplication des paroles, des récits séduisants et des mots excessifs. Des rois y perdent leur tête et la rationalité semble parfois s'y abîmer. Les historiens veulent garder leur tête et connaître les choses en les dépouillant de leurs noms trompeurs. Mais les choses de l'histoire ont cette propriété déroutante de s'évanouir quand on veut les rendre à leur simple réalité. La limite de la croyance scientiste en histoire, c'est l'évanouissement de l'histoire elle-même, le nihilisme révisionniste et la rumeur désenchantée de la fin de l'histoire. Il apparaît alors que l'histoire, pour devenir science sans se perdre elle-même, a besoin de quelques tours de littérature : une autre manière de raconter la mort des rois, un autre usage des temps du récit et l'invention de personnages d'un genre nouveau, les témoins muets. C'est seulement ainsi qu'elle peut articuler en un seul discours un triple contrat scientifique, narratif et politique. Dans ce livre, Jacques Rancière propose une poétique du savoir : étude de l'ensemble des procédures littéraires par lesquelles un discours se soustrait à la littérature, se donne un statut de science et le signifie. La poétique du savoir s'intéresse aux règles selon lesquelles un savoir s'écrit et se lit comme discours spécifique. Elle cherche à définir le mode de vérité auquel il se voue.

10/1992

ActuaLitté

Linguistique

Les noms de lieux du Roussillon de la protohistoire à nos jours

Sous la plume de Renada Portet, les noms des villages, hameaux et lieux-dits prennent vie et chair. L'auteure est remontée à la plus haute mémoire _ basque _ pour déstuquer, gratter, raviver, l'entrecroisement vibrant des langues enfouies : le basque, donc, puis le roman, avec des apports wisigothiques et francs, marqueurs de l'organisation féodale, parfois des diphtongues occitanes, souvenirs de la langue autrefois commune. Un petit livre essentiel pour qui veut traverser les apparences ; pour qui veut retrouver, vivante, la mémoire de cette terre, encore battant sous l'apparente opacité des siècles ; et pour lire au fil des noms une histoire bien différente de celle que nous enseignent les poncifs des livres d'histoire. L'ouvrage invite le lecteur à partager une enquête palpitante et constitue aussi une mine indispensable pour les toponymistes et les linguistes, et au-delà, un encouragement lancé aux générations futures soucieuses d'approfondir la richesse d'une langue qui n'a pas livré encore tous ses secrets.

07/2021

ActuaLitté

Dictionnaires divers

Dictionnaire des communes de la Corrèze

Des personnes agees, depositaires de connaissances enracinees, precieuses dans leur role de transmission et de temoignages vivants. Cet ouvrage se limite a la presentation du nom des communes correziennes et explique leurs metamorphoses jusqu'a leur realisation occitane contemporaine qu'il expose dans le detail : etymologie, notations anciennes, phonetique et graphie. Cet exigeant travail de reflexion etait indispensable. Les habitants de la Correze au premier chef auront plaisir a decouvrir et a s'approprier la riche diversite de leurs lieux de vie.

09/2023

ActuaLitté

Résistance

Dictionnaire des compagnons de la Libération

"Une chevalerie exceptionnelle créée au moment le plus grave de l'histoire de France" . C'est en ces termes que son fondateur, le général de Gaulle, dépeint l'ordre de la Libération et ses membres, les compagnons de la Libération. Issus de toutes les origines géographiques, sociales et idéologiques, célèbres ou inconnus, mais tous égaux, les 1 ? 061 compagnons de la Libération, cette avant-garde de la Résistance au nazisme, ont été le symbole du combat pour la Libération de la France. Désormais, depuis le 11 novembre 2021, le dernier d'entre eux, Hubert Germain, repose dans la crypte du mémorial de la France combattante du Mont-Valérien. La dernière édition complète et définitive du Dictionnaire des compagnons de la Libération retrace les parcours exemplaires de ces 1 ? 038 hommes et femmes, l'action de ces 18 unités militaires et la résistance de ces cinq communes françaises titulaires de la plus prestigieuse des distinctions. Et si l'histoire de chacun d'eux mérite d'être contée, c'est non seulement pour leur rendre l'hommage que nous leur devons, mais également pour irriguer aujourd'hui la réflexion des citoyens que nous sommes.

03/2023

ActuaLitté

Généralités

Dictionnaire des communes de la creuse

L'étude des noms des 256 communes creusoises pour élucider avec clarté et rigueur le sens, l'évolution, le message oral du nom qu'elles portent. Les illustrations, par les anciens Plans Cadastraux, satisfont la curiosité et aident à comprendre les mutations de la paroisse d'origine à la commune d'aujourd'hui. Cet éclairage nouveau et définitif renforcera l'identité creusoise.

10/2022

ActuaLitté

Dictionnaires divers

Mots de table, mots de bouche. Dictionnaire étymologique et historique du vocabulaire clasique de la cuisine et de la gastronomie

La pêche Melba a son histoire, comme le poulet Marengo ou le homard à l'américaine ou thermidor, inventé celui-là pour fêter le triomphe d'une tragédie de Victorien Sardou. Mais pourquoi telle sauce s'appelle-t-elle béarnaise, béchamel, Soubise ou Robert ? Pour quelle raison telle pâtisserie est-elle baptisée amandine ou conversation ? Et qu'en est-il, parmi tant d'autres, des amourettes, du baba, de l'épigramme, de la crêpe Suzette ou des pets-de-nonne ? Voilà ce qu'on peut trouver dans ce petit dictionnaire, qui comprend cinq cents articles illustrés par des citations puisées dans près de trois cents cinquante oeuvres du quatorzième siècle à nos jours.

06/2023

ActuaLitté

Vie chrétienne

Que pouvons-nous savoir au sujet de Dieu ?. [Questions cruciales

Qui est Dieu, et comment pouvons-nous le connaître ? Jésus a dit qu'il est essentiel que nous connaissions Dieu. La création nous montre clairement que Dieu existe, mais si nous voulons en savoir plus au sujet de notre Créateur, nous devons apprendre ce qu'il a révélé à propos de lui-même dans la Bible. Dans ce petit livre, R. C. Sproul explique ce que l'Ecriture enseigne sur la nature, la volonté et les attributs de Dieu, tout en présentant une image glorieuse du seul vrai Dieu - celui que nous sommes appelés à connaître, et à qui nous devons faire confiance et obéir.

02/2022