Recherche

Un pinceau et l'étreinte du jasmin. Poésie bilingue : arabe-français

Extraits

ActuaLitté

Poésie

Le Galaté au Bois. Edition bilingue français-italien

- Andrea Zanzotto : " Le Galaté au bois " (Il Galateo in bosco) Le titre, pour partie néologistique en français, emprunte au célèbre traité des règles de savoir-vivre de Monsignor Della casa, intitulé en italien Galateo, oppose culture (les règles sociales) et nature (bois touffu). Il s'agit du premier volet (1978) de la trilogie de la maturité du poète que le plus grand critique italien du siècle dernier, Gianfranco Contini a tenu à présenter. C'est aussi le seul recueil de cet ambitieux projet poétique à ne pas être aujourd'hui disponible en français. Les deux autres pans dudit triptyque, " Idiome " (1983) et " Phosphène "s (1986), sont tous deux présents en librairie. L'ouvrage prend pour thème un lieu défini, celui de la forêt du Montello situé au sud du bourg où le poète est né. Cette région s'avère particulièrement riche en sédiments historiques, échos, réseaux et figures. Là se dressent, par exemple, les ruines d'une grande abbaye où vécu Monsignor Della Casa, dans ces mêmes parages évolua la poétesse de la Renaissance Gaspara Stampa. Ce fut aussi un champ de bataille durant la première guerre mondiale et, de tout temps, un refuge pour les marginaux. Ces éléments, ici rapidement évoqués à titre indicatif, campent un sud et son histoire érodée reconduite à ses bribes surnageant dans l'histoire locale sous forme de fourmillantes historiettes, citations mémorables, épiphanies diverses. Cet enchevêtrement de temporalités dissemblables détermine un mélange stylistique familier aux lecteurs italiens : celui d'un plurilinguisme dont le Dante de la " Divine Comédie " est l'épigone. Autrement dit, la rencontre de styles diversifiés appartenant à des âges différents, tous dûment déhiérarchises dans une promiscuité généralisée mêlant mémoire littéraire, onomatopées, oralité : du sublime au trivial. Cet encyclopédisme langagier se révèle comme le juste rendu stylistique d'une histoire s'offrant tout à tour comme enfouissement et surrection, survivance et oubli, dont la faille périadriatique traversant de part en part la géographie concernée est aussi une métaphore seyante. Une syntaxe inattendue en résulte dans laquelle l'articulation est dévolue non au mot mais, le plus souvent, à des séquences verbales hétérogènes : accidenté, seul leurs heurts, chevauchements, juxtapositions, télescopages assoit le sens. L'histoire littéraire s'en trouve remaniée d'autant : paradoxalement, des styles distincts appartenant à des ères différentes finissent par y tenir un seul et même discours. Les styles mis en oeuvre sont ainsi arrachés à leur historicité pour vérifier la circulation du symbolique qu'ils viennent vérifier par-delà toute prétendue clôture : de langues en langages irréductibles. D'un italien d'une littérarité soutenue à un dialecte simplement parlé, par exemple. La critique italienne y a vu non seulement l'oeuvre maîtresse du poète de Vénétie mais également le chef-d'oeuvre le plus original de la poésie cisalpine du XXe siècle, qui en compte pourtant beaucoup d'autres. Au-delà, on peut tenir pareil recueil pour " généalogique " (dans une acception non nietzschéenne du terme) dans la mesure où prenant conscience du caractère suranné d'une tradition, l'européenne à travers l'italienne, ce recueil opère, idéalement et réellement, une synthèse de toutes les traditions précédentes, un peu comme Rabelais en son temps vis-à-vis de la tradition médiévale, et, cela, rien que pour donner un futur au genre poétique. Au reste, sa temporalité n'est-elle celle d'un futur antérieur (titre d'un célèbre poème de " Phosphènes " : " Futurs simples - ou antérieurs ") ? (Philippe Di Meo)

03/2023

ActuaLitté

Autres collections

Bords de mer / Seaside. Edition bilingue français-anglais

Le petit Léon part en vacances à la mer et découvre les plaisirs de la plage : il barbote dans l'eau, joue dans le sable, rencontre vacanciers et travailleurs, admire l'horizon à perte de vue... Que de vie sur les côtes ! ⢠Sorolla, Monet, Degas, Ederfelt, Bihannic, P. J. Crook... ⢠Avec beaucoup d'humour, le petit caméléon Léon interagit avec treize oeuvres d'art d'époques et d'aires géographiques différentes. Chaque interaction est soulignée par une phrase en Français et en Anglais.

05/2023

ActuaLitté

Littérature sud-américaine

Hauteurs de Macchu Picchu. Edition bilingue français-espagnol

L'un des sommets de l'oeuvre de Pablo Neruda. "Macchu Picchu, cité ou forteresse cyclopéennes, se dresse, au-dessus des lianes et des orchidées, sur une étroite plate-forme au flanc d'un pic des Andes. Découverte en 1911 par un professeur de Yale, Hiram Bingham, elle passe pour le dernier refuge où s'isola, après la conquête de Cuzco par Pizarre, un parti d'Incas irréductibles. [... ] Nid d'aigle émergeant de l'inextricable et vivace entrelacs de la forêt-mère, les murs gigantesques demeurent un défi et une énigme de l'homme à l'Histoire. Ces blocs énormes, hissés à telle altitude, polis, strictement assemblés, témoignent d'un monstrueux et inutile effort". Pablo Neruda s'est approché de ces hauteurs en pèlerin, venu s'interroger sur un immense et obscur martyr. Dans ce deuxième chant du Canto general, le poète entreprend une longue méditation lyrique sur la grandeur et peut-être l'absurdité d'une telle entreprise. S'interrogeant sur l'homme face au temps et face à la légende, il signe le récit, la chronique dirait-il, de la vie et de la mort, puis de la renaissance des peuples natifs de l'Amérique du Sud, au coeur des vestiges de la grande civilisation rouge.

03/2022

ActuaLitté

Poésie

Guenka. Fleurs de mirage, Edition bilingue français-japonais

Dans ce recueil, Rikako Fujii rend hommage aux haïkus de son père Lika Fujii, décédé en 2001. Une collection de fragments de vie délicats, marquée par le passage du temps et traversée par les interrogations d ! un poète hanté par la fragilité de la vie. Dans la mouvance du haïku de forme libre, et influencé par Hôsai Ozaki (1882-1926), Lika Fujii ne se préoccupe guère du rythme 5-7-5 syllabes (mores en japonais), même s'il s'en approche souvent. De même, la contrainte du mot saisonnier ne lui paraît pas toujours appropriée. Bien sûr, plantes et animaux sont ici croqués avec succès dans le but d'évoquer les sensations ressenties, mais Lika Fujii ne trouve pas toujours dans la nature les images suffisamment fortes pour exprimer ses sombres sentiments. Maladie, mort, sens de l'existence... Lika Fujii saisit avec délicatesse les interrogations qui hantent l'être humain au travers de petites touches mélancoliques, parsemées d'instants riches de sérénité et de gaieté. Sh ? jyora no rinsh ? gogatsu no kusa no kaze Les filles chantent en canon vent dans les herbes de mai

09/2021

ActuaLitté

Littérature française

Grands contes de Guyane. Edition bilingue français-créole

Dramatiques, drôles ou poétiques, ces contes feront les délices des réunions de conteurs mais permettront aussi aux parents de lire à leurs enfants des contes de " chez eux ". Un voyage littéraire qui renforce le lien entre les Guyanais et leur culture. Des contes à découvrir pour tous.

04/2018

ActuaLitté

Poésie

Amour de la mer. Edition bilingue français-portugais

Nous pouvons raconter nos vies aussi bien sous forme de poésie qu'en prose : les poèmes-haicais, en portugais et français, que Christian, l'écrivain BrasilBreizh, nous offre, sont nés au hasard de ses promenades au bord de la mer et exhalent le parfum de la côte brésilienne. Le poème-haicai lui permet d'intensifier sa relation avec le monde ainsi qu'entre son pays de coeur, le Brésil, et sa Bretagne natale.

03/2015

ActuaLitté

Imprimerie, reliure, typograph

Dossier Scriptorium de Toulouse. Edition bilingue français-anglais

L'histoire, le rôle et l'influence du Scriptorium de Toulouse, atelier de création typographique et calligraphique créé en 1967 et fermé en 2005, sont méconnus. En 2o19, la disparition de Bernard Arin, directeur de l'atelier de 1982 à 2005, confirme l'urgence de partager cette histoire pédagogique et humaine, dont l'activité discontinue et la fermeture il y a plus de quinze ans ont amorcé l'oubli et participé à la dispersion des archives. En France, l'activité du Scriptorium de Toulouse fut décisive pour la création typographique française, marquée par de grands changements qui l'avaient placée dans une situation critique. En effet, le Scriptorium de Toulouse a non seulement réintroduit et défendu l'enseignement de la lettre écrite et dessinée, mais a également joué un rôle clé dans la relance de la création typographique actée, in extremis, en 1982. Cet ouvrage, unique par les documents - souvent inédits - et textes qu'il contient et met en relation, démontre que nombreux sont les dessinateurs de caractères à avoir bénéficié directement ou indirectement de cette expérience pédagogique hors du commun.

05/2022

ActuaLitté

Art contemporain

Les Deschamps de Raynaud. Edition bilingue français-anglais

J'ai conscience de la particularité de mon témoignage pour ne pas dire l'impudeur face à l'oeuvre de Gérard Deschamps. Ce n'est certes pas mon rôle car artiste moi-même, comment aurais-je l'audace d'exprimer des mots qui auront toujours des conséquences tant pour lui que pour moi-même ? Mais en ai-je le choix ! Certainement pas après avoir ressenti cette illumination au début des années 1960. Jeune artiste à cette époque, j'ai eu tout naturellement besoin de clarifier mes engagements et de faire émerger dans ma tête les artistes qui m'apparaissaient déterminants : Gérard Deschamps faisait partie de ceux-là, comme une évidence, comme une raison suffisante créant une fidélité à son oeuvre jamais remise en question pendant 50 ans. De quoi s'agissait-il dans ma tête ? Une justesse liée à cette époque d'après-guerre dont j'étais un témoin, une liberté jamais démentie, mais surtout une fraîcheur transmise dans ses oeuvres, ce qui était pour moi un petit miracle. Je n'oublierais jamais ce jour au début des années 60 où préparant une exposition personnelle à la galerie Apollinaire à Milan, je fus invité pour des raisons techniques à descendre dans la cave de leurs locaux, cela à l'aide d'une bougie. Au milieu de l'obscurité et d'un fatras inextricable j'entraperçus un vague panneau comportant un châssis recouvert d'un tas de chiffons. Est-ce à travers cette lumière digne d'un Vermeer que m'apparût l'évidence de cette oeuvre ? J'étais en face d'un assemblage de tissus éblouissants que je reconnus instantanément comme une oeuvre majeure qui, d'ailleurs, avait représenté Gérard Deschamps à la Biennale de Paris quelques années auparavant. Après cette évocation lumineuse, l'environnement m'apparut d'une propreté plus que douteuse et j'en ressentis une grande détresse. Immédiatement et inconsciemment, je me portai acquéreur de ce chef-d'oeuvre en péril. Ce fut le début d'une démarche fidèle, jamais démentie et souvent résurgente. Que représente aujourd'hui cette oeuvre apparemment légère et libre ? sans aucun doute une authenticité, une résistance face à un monde marchand dominant l'art. Est-elle en danger, va-t-elle disparaître ou demeurera-t-elle à jamais cette émancipation radieuse que nous offre Gérard Deschamps ?

05/2023

ActuaLitté

Aide humanitaire

Transition humanitaire au Cameroun. Edition bilingue français-anglais

Consacré à l'analyse de la transition humanitaire au Cameroun à toutes ses échelles d'action, ce 5ème volume de la collection Devenir Humanitaire est le fruit de la rencontre d'organisations internationales, d'universitaires en sciences sociales, d'ONG nationales, d'acteurs étatiques et territoriaux. Rassemblés à Yaoundé les 14 et 15 novembre 2018 par la Fondation Croix- Rouge française, la Croix-Rouge camerounaise, l'Université catholique d'Afrique centrale et l'Institut de recherche pour le développement, les participants ont ouvert le dialogue sur l'évolution des besoins, les transformations des crises et des réponses humanitaires, les principes qui les guident et les enjeux auxquels chacun doit faire face. A travers des articles, témoignages et entretiens, cet ouvrage offre notamment différentes perspectives sur les crises humanitaires auxquelles le Cameroun est confronté, à travers des analyses issues de différentes disciplines des sciences sociales. Puis, il se focalise sur les acteurs et les pratiques au coeur de la réponse aux besoins des plus vulnérables, en particulier les populations déplacées. Soulignant la nécessité d'un débat plus inclusif et d'une diffusion plus égalitaire des savoirs, ces contributions rassemblées dans ce volume soutiennent une réflexion renouvelée sur le secteur humanitaire avec un partenariat renforcé avec le secteur universitaire au Cameroun et dans le monde.

09/2023

ActuaLitté

Littérature française

Le livre de Petru. Edition bilingue français-corse

Ce livre d'amitié et de combat est constitué principalement de dialogues entre Marie Ferranti et Petru Guelfucci, l'un des principaux acteurs de la renaissance des chants corses, profanes et sacrés, et notamment de la paghjella, le chant traditionnel le plus ancien de l'île. Marie Ferranti donne une dimension historique et politique à ce chant, en l'inscrivant dans l'histoire coloniale de la France. Dans cet hommage fervent au chanteur décédé récemment, elle rattache le particularisme corse à l'universalité de la poésie, du chant, de l'art. Petru Guelfucci fut un fervent militant de la défense de la langue corse, mais aussi des peuples minoritaires ou mis en esclavage. Pour lui, la paghjella n'était pas la survivance d'un folklore archaïque, mais l'affirmation d'une forme particulière d'humanité, née dans les paysages et les modes de vie de son île, reliée à tous les chants du monde. Il oeuvra pour sa reconnaissance auprès de l'Unesco, qui, en 2009, l'inscrivit sur sa liste de sauvegarde urgente.

05/2023

ActuaLitté

Land art

Les portes de givre. Edition bilingue français-anglais

Les Portes de Givre de Sabine Mirlesse était une série de sept passages gelés sculptés par les vents de l'Atlantique durant l'hiver 2022/23. Cette installation éphémère de Land Art a été inspirée par la découverte des travaux d'ingénierie de son grand-père sur le comportement du givre en altitude dans les années 1930 et est un clin d'oeil au temple Gallo-Romain de Mercure, lieu de pèlerinage depuis des siècles au sommet du volcan du Puy de Dôme, situé de manière unique au-dessus des brumes et des nuages. Sept portails ont été installés selon la constellation des Pléiades, et conçus afin de stimuler les formations de glace et de givre dues au micro-climat, lesquelles croissent pour ensuite fondre avec l'arrivée du printemps. Cette oeuvre est la première installation d'art public de Mirlesse et fait partie du programme Mondes Nouveaux du ministère de la Culture. A l'origine de cette oeuvre, il y a la découverte d'une boîte de souvenirs que Sabine fait durant le confinement. Une boîte qui contient de vieilles photos énigmatiques. L'artiste se remémore avoir trouvé "des négatifs des années 1930, en noir et blanc, juste des formes un peu blanches, du givre, du gel, de la neige, une topographie de paysages qui correspondait plutôt à un terrain volcanique." Sabine découvre avec une certaine émotion que ces photos ont été prises par son grand-père, aux alentours de 1936. Son aïeul était alors ingénieur en mission sur le puy de Dôme, pour étudier les effets du givre sur les ailes d'avion. Ses portes de givre, Sabine Mirlesse les a installées au sommet du puy de Dôme avec une envie : laisser les éléments les façonner, et créer un dialogue entre l'art et la nature. Ces curieuses structures de métal ont été installées au sommet du puy de Dôme. Une oeuvre d'art assez unique puisqu'elle réagit aux aléas de la météo, en captant le givre et fonctionne comme un thermomètre, face au réchauffement climatique. Sabine Mirlesse, l'artiste, décrit sa sculpture comme une oeuvre changeante : "C'est assez surprenant, à chaque fois que je monte, c'est différent, je ne sais pas exactement à quoi m'attendre. C'est la prévision de l'imprévisible."

04/2024

ActuaLitté

Histoire ancienne

Les abris ornés de Laas Geel et l'art rupestre du Somaliland. Edition bilingue français-anglais

Le site de Laas Geel a été découvert en décembre 2002 à l'occasion d'une mission de recherche 'archéologique française au Somaliland. Ce site s'est très vite révélé comme le plus important ensemble de peintures rupestres de la Corne de l'Afrique. Il comporte plus de 20 abris rocheux ornés de peintures polychromes représentant principalement des vaches domestiques et des personnages aux bras tendus. Les archéologues qui l'ont étudié considèrent que Laas Geel appartient probablement à la plus ancienne phase d'art rupestre connue actuellement dans la Corne de l'Afrique, phase qu'ils situent à la fin du 4e ou au début du 3e millénaire avant notre ère. Cet art illustre magnifiquement l'univers mental des plus anciennes sociétés d'éleveurs de bétail de cette région. D'autres sites à peintures rupestres ont pu être étudiés au cours des missions archéologiques réalisées depuis 2002 au Somaliland. Le style des peintures de Laas Geel y est souvent présent mais il existe aussi plusieurs ensembles peints qui sont d'un style différent et se rapportent à des périodes plus récentes. Quoi qu'il en soit, le Somaliland apparaît aujourd'hui comme l'un des plus importants foyers d'art rupestre africain.

10/2011

ActuaLitté

Histoire de l'amérique latine

Caravelle N° 117, décembre 2021 : Crises en vers. Les mouvements de protestation au prisme de la poésie (1980-2020), Textes en français et en espagnol

Comment le vers peut-il accueillir de nos jours les crises qui secouent les peuples américains et protéger à la fois une expérience sociale renouvelée (par mouvements anciens et/ou les circonstances) sans pour autant cesser d'abriter un lieu poétique, toujours à réinventer ? Comment fait-il au quotidien face aux protestations ibéro-américaines contemporaines, avec les thématiques féministes, écologiques, ethniques, parmi d'autres ? Que reste-t-il de cet élan poétique du XXe siècle américain et comment penser de nouvelles initiatives où le pamphlet ne vienne jamais à bout de la solidarité ? "

01/2022

ActuaLitté

Développement personnel

Et si c'était moi. La sophrologie en poésie

Vous aimez la poésie ? Vous souhaitez découvrir la sophrologie ? Alors plongez dans l'univers de cinq personnes qui au travers de leurs histoires vont vous permettre de découvrir un protocole de sophrologie. La confiance en soi, la préparation mentale d'un compétition sportive, les difficultés à dormir, la phobie, la colère... ces émotions, ces angoisses, ces sentiments... Et si c'était vous ?

01/2021

ActuaLitté

Histoire et Philosophiesophie

Une histoire de la science arabe

L'histoire des sciences occidentale a si longtemps affirmé qu'entre " miracle grec " et Renaissance, l'obscurantisme le plus total avait régné, que l'on avait presque fini par le croire. La raison revenant, il est apparu à l'évidence que les savants des pays d'Islam, du vine au XVe siècles, avaient non seulement traduit les ouvrages grecs et indiens, mais aussi pratiqué la science expérimentale et défriché des domaines des sciences et des techniques qui ne se constitueront que bien plus tard en Europe. C'est la longue histoire de ce flamboiement culturel injustement méconnu que raconte ici, sous forme d'une série d'entretiens, l'historien des sciences Ahmed Djebbar. De Bagdad en Andalousie, des algorithmes d'al-Khwarizmi aux ouvrages savants, tel L'anthologie des étoiles et le paradis de la sagesse, c'est toute une civilisation qui revit, où la liberté de pensée et la tolérance se sont alliées pour faire remarquablement progresser le patrimoine scientifique commun.

05/2001

ActuaLitté

Photographie

Desmemoria. Textes en français et en espagnol

Desmemoria constitue un témoignage à la fois photographique, anthropologique et social sur la communauté des azucareros de Cuba - les travailleurs de l'industrie du sucre et révolutionnaires de la première heure. Entre 2016 et 2017, Pierre-Elie de Pibrac a sillonné l'île et a vécu chez diverses familles de cette communauté. A travers cette expérience, le photographe interroge la fin des utopies chez un peuple qui a cru et oeuvré pour que s'incarne le rêve castriste. Durant des décennies, l'industrie du sucre devait être le faire-valoir de l'économie cubaine et était à cette fin célébrée par Castro et ses troupes : " Le sucre est notre histoire, sans lui, il est impossible de comprendre l'essence et l'âme de Cuba ", souligne l'historien cubain Eusebio Leal Spengler. Plus d'un demi-siècle plus tard, cette économie sucrière n'a pas tenu ses promesses d'émancipation, à l'image de l'idéologie castriste. En immersion dans les zones rurales, Pierre-Elie de Pibrac est parti à la rencontre des habitants des bateyes (villages) des centrales sucrières. Toujours en activité ou désaffectées ces cités du sucre et ses travailleurs témoignent de vies sacrifiées à l'aune d'une doxa utopiste. Les bateyes sont les théâtres du désenchantement de la société cubaine. Il y règne une ambiance pesante qui souligne la solitude, la pauvreté, l'isolement et la précarité. Si la canne à sucre a construit Cuba et a représenté la fierté nationale, aujourd'hui, elle est le symbole de son naufrage entraînant avec elle une nouvelle génération sans repère. Dans cette période de transition de l'histoire cubaine, les images de Pierre-Elie de Pibrac donnent à voir un monde qui se délite. Elles racontent comment le peuple cubain appréhende désormais son quotidien, quel regard il porte sur son histoire récente. La démarche à la fois documentaire et artistique du photographe permet une lecture autre de l'après-castrisme qui se met aujourd'hui en place. A travers le prisme de divers registres d'images - photographies réalisées lors de ce long séjour et images extraites de l'iconographie vernaculaire, Pierre-Elie de Pibrac donne à voir une société désenchantée mais aussi profondément attachée à la singularité de son histoire. Ce travail photographique a été récompensé par le prix Levallois en 2018. Texte inédit de Zoé Valdès

11/2019

ActuaLitté

Art contemporain

Angel Vergara. Dans l'instant / In the Instant, Edition bilingue français-anglais

L'oeuvre d'Angel Vergara (1958, Mieres (Espagne), vit et travaille à Bruxelles, Belgique) est une recherche constante sur le pouvoir de l'image. A travers des performances, vidéos, installations, tableaux et dessins, il teste les limites de l'art et de la réalité. Il s'interroge sur la manière dont l'image contemporaine façonne les domaines public et privé interconnectés, et donc notre propre réalité.

05/2023

ActuaLitté

Romance et érotique LGBT

Etreinte infernale Tome 3 : Amour céleste

Théo n'a que deux objectifs dans la vie : faire du skate avec Eiréné, sa meilleure amie, et intégrer une bonne fac. Il s'est promis de se tenir éloigné des histoires de coeur pour se concentrer sur ses études. Pourtant, lorsqu'il doit réaliser un exposé avec Danaël, un nouvel élève, il est immédiatement fasciné par sa beauté surnaturelle. Mais ce garçon est agaçant, trop moralisateur, toujours sérieux. Un jour, le petit ami d'Eiréné essaie de tuer Danaël et tout bascule.

12/2022

ActuaLitté

Romance et érotique LGBT

Étreinte infernale tome 1. Amour déchu

Romain habite dans un village très catholique. Depuis l'adolescence, il dissimule son homosexualité avec l'aide de sa meilleure amie, mais Orion, élève turbulent qui se moque de la religion, découvre son secret et menace de le révéler. Romain devient obsédé par ce jeune homme qui l'énerve autant qu'il l'attire. En le suivant, il s'aperçoit que les yeux d'Orion changent de couleur et qu'il se passe des choses inexplicables autour de lui. Que cache-t-il ? Et pourquoi semble-t-il attiré par le chaos ? #L'avis de Jennifer Une petite ville catholique où les ragots ont le pouvoir de tuer. Un homosexuel qui cache son secret pour protéger sa vie. Un homme qui va semer le chaos autour de lui. Voilà de quoi est fait Etreinte infernale. Un roman Young-Adult captivant, qui va vous donner envie d'épier vos voisins ! Attention cependant, vous pourriez tomber sur des monstres qui feront ressortir le pire en vous. Ce premier tome est original et se lit d'une traite, à conseiller à tous les fans d'Imaginaire LGBT.

02/2022

ActuaLitté

Romance et érotique LGBT

Etreinte infernale Tome 2 : Amour interdit

Cadmos, un jeune démon, écume les soirées étudiantes à la recherche d'âmes perdues à ramener à son patron lorsqu'il fait la connaissance d'Evan, un demi-démon. Intrigué par ce dernier, il se met en tête de le séduire, mais Evan repousse toutes ses avances. Les tensions avec une bande de démons rivaux fournissent une parfaite distraction à Cadmos. Pourtant, il ne cesse de penser à Evan jusqu'à ce que son patron lui confie une mission qui met en danger ses sentiments naissants...

07/2022

ActuaLitté

Poésie

Un nouveau monde. Poésies en France 1960-2010, un passage anthologique

Ce livre vient combler une étrange lacune et propose pour la première fois un large panorama des écritures de poésie en France depuis 1960, tenant compte de leur remarquable diversité. D'abord conçu comme une anthologie regroupant plus d'une centaine d'auteurs, il offre aussi un récit chronologique accompagné de notices détaillées retraçant les moments forts de cette histoire, demeurée pour l'essentiel invisible aux yeux du plus grand nombre. La poésie a profondément changé de registre durant la seconde moitié du xx siècle : ce volume en témoigne et voudrait procurer au lecteur - outre le plaisir de la découverte - les outils lui permettant d'aborder un continent dont il soupçonne à peine la richesse.

02/2017

ActuaLitté

Beaux arts

Molitor. Ceci n'est pas une piscine, Edition bilingue français-anglais

" Que fut donc Molitor pour continuer à déchaîner les passions vingt-quatre ans après sa fermeture ? Ceux qui connaissent son histoire, ceux qui ont remonté les lignes d'eau l'hiver, traîné sur les plages du bassin d'été ou patiné sous le ciel couvert le savent bien : ce qui a été classé, c'est le souvenir. Ce ne sont pas des murs que l'on a inscrit au titre des bâtiments historiques, mais ce qu'ils ont abrité, abritent encore et abriteront a jamais : une incroyable insurrection de liberté ". Ouverte aux Parisiens en 1929, la piscine Molitor, construite par l'architecte Lucien Pollet, a connu bien des situations : lieu de présentation des premiers bikinis en 1946, elle se fait centre artistique imprévu et clandestin après sa fermeture, avant d'être réhabilitée aujourd'hui par Colony Capital, Accor et Bouygues avec les architectes Alain Derbesse, Jacques Rougerie et Alain-Charles Perrot. Retraçant l'épopée d'une piscine parisienne mythique et explorant sa renaissance tant attendue, Ceci n'est pas une piscine satisfera votre curiosité et réveillera votre imagination grâce aux textes entraînants de Ludovic Roubaudi et aux photographies étonnantes et ensorcelantes de Thomas Jorion.

05/2019

ActuaLitté

Poésie

Femmes Multiples. Collier de Jasmin-Couronne d’épines

L'auteur de ce recueil a grandi parmi les femmes. Il en a apprécié la gaîté, la force et le courage. Leur compagnie l'a marqué à jamais. Avec l'âge, il découvre et prend la mesure du sort qui sera réservé à la plupart d'entre elles dans un monde clos et oppressant. Sa complicité et son affection se muent alors en solidarité et naît en lui l'impérieuse nécessité de témoigner et de leur signifier sa tendresse et sa compassion. Sous sa plume, les femmes sont désirables, sensuelles mais jamais cruelles. Pas question chez lui de chagrins d'amour, de désespoir amoureux, de méchanceté mais bien plutôt de beauté, de désir et de plaisirs partagés. Seule affleure parfois un peu de mélancolie. Ce recueil est un bel hommage rendu aux femmes martyrisées, niées, sacrifiées mais aussi un hymne aux femmes puissantes et toujours désirables.

05/2023

ActuaLitté

Coréen

Un Français en Corée. Apprends le coréen en BD

Plongez-vous dans la culture coréenne et apprenez le coréen de manière divertissante avec cette bande dessinée contenant 5 histoires racontant les aventures d'un Français expatrié en Corée du Sud, des explications des contenus culturels, des points de grammaire détaillés et de nombreux contenus accessibles en ligne.

06/2022

ActuaLitté

Poésie

L'essaim d'une vie. Poésie

Laissez-vous emporter par L'Essaim d'une vie et son tourbillon poétique. Les femmes sont l'inspiration centrale du premier thème, avec des déclarations d'amour sensuelles ou pudiques, à elles..., à toi. Un deuxième mouvement évoque les douleurs et les tourments de l'existence. Et le recueil s'achève autour de la joie, la tendresse et l'espérance. Une poésie à fleur de peau, légère ou profonde, d'une sensibilité extrême.

02/2015

ActuaLitté

Autres langues

Mon Carnet de Coloriage. Mes premiers mots en lingala - Edition bilingue français-lingala

Tokende Collection crée des supports pédagogiques linguistiques pour apprendre les langues d'origines africaines. Ce 1er Tome aidera l'enfant à appréhender le Lingala (une des langues officielle du Congo) en découvrant de très jolis coloriages à personnaliser : | 20 animaux diversifiés dont les noms sont écrits en Lingala et en Français pour une meilleure compréhension et assimilation de l'apprentissage | 10 Mandalas reprenant le style Wax (communément appelé Tissu Africain) accompagnés des noms des villes importantes au Congo et qui présente un apport culturel en découvrant les lieux majeurs du pays. | 20 pages pour que l'enfant exprime librement toute son imagination et pourra reproduire les animaux avec leurs noms | 1 Dictionnaire en fin d'ouvrage reprenant tous les noms d'animaux pour faciliter l'accès à l'apprentissage du Lingala

06/2020

ActuaLitté

Autres langues

Douce. Suivi de Le songe d'un homme ridicule, Edition bilingue français-russe

"Les deux textes du présent recueil bilingue sont extraits du Journal d'un écrivain de F.M. Dostoïevski. Douce, que l'auteur qualifie de "récit imaginaire", occupe tout le mois de novembre de l'année 1876. Le Songe d'un homme ridicule – "récit fantastique" – constitue le chapitre second d'avril 1877, première partie. Précédé d'un chapitre sur la guerre, suivi d'observations sur un fait divers – l'affaire Kornilova – déjà commenté en octobre et en décembre 1876, il paraît davantage pris dans la trame régulière du Journal mais n'en est pas moins un texte qui se suffit à lui-même. Ces brèves indications donnent d'ailleurs une idée du contenu comme de la composition de ce Journal qui, selon G. Aucouturier, inaugure véritablement un genre nouveau. Il ne s'agit pas de carnets intimes, mais d'écrits explicitement destinés à la publication, témoignages, interventions dictées par l'actualité, interpellation du lecteur et aussi, d'après la formule consacrée, laboratoire de l'écrivain où notes, plans, essais voisinent avec des récits." Michelle-Irène Brudny-de Launay.

06/2020

ActuaLitté

Littérature étrangère

Un rayon de lumière dans la Cité des ténèbres. Edition bilingue français-chinois

Roman bilingue français-chinois, dès 15 ans. Devant la tombe de son amie d'enfance, Siqian Li se remémore sa jeunesse passée dans la mythique citadelle de Kowloon, à Hong Kong. Foyer de trafics en tous genres, cette enclave chinoise quasi dystopique était aussi un asile pour réfugiés qui ne manquait ni de chaleur humaine ni de solidarité. Sur le souvenir des moments heureux et des premières amours adolescentes plane un secret qui a été fatal, car dans la Citadelle enténébrée, l'ombre et la lumière rivalisent jusque dans les coeurs. Traduit du chinois par Jing Han.

12/2020

ActuaLitté

Actualité politique France

Assimilation. En finir avec un tabou français

Face aux séparatismes et à la lâcheté de nombreux décideurs, Lydia Guirous plaide pour une réponse politique forte et courageuse : l'assimilation républicaine. Les polémiques autour de la question de l'islam et des revendications identitaires des jeunes de confession musulmane sont incessantes et lassantes. Au même moment, l'indigénisme, le racialisme, le décolonialisme, l'intersectionnalité gangrènent les lieux de savoir et d'influence... Infusés dans les esprits, ils diffusent le poison de la haine de notre pays. Ne nous voilons plus la face : l'" intégration " est un échec, qui nous renvoie au délitement de nos liens républicains et à une inéluctable désintégration sociale et sociétale. Il nous faut résoudre collectivement ce problème majeur pour que la France reste la France et que chacun s'y sente à sa place, uni, en toute égalité et patriote. La solution ? L'assimilation. Tabou dans le débat public, totem que l'on laisse lâchement à l'extrême droite, elle est un appel au sursaut plutôt qu'à la résignation face à la montée du communautarisme islamique. Ce livre invite à rompre avec ce tabou qui nous paralyse. Celui de la peur d'assumer une nécessaire assimilation républicaine pour être pleinement français. N'oublions pas : l'intégration réussie s'appelle l'assimilation, l'intégration ratée, le communautarisme.

02/2021

ActuaLitté

Récits de voyage

Les tribulations d'un Français en France

Pour Philibert Humm, l'aventure est au coin de la rue. Ca tombe bien, il n'avait pas l'intention d'aller plus loin. En Tintin écrivain et fantaisiste, il aime explorer et découvrir les lieux qui l'entourent. Muni d'une pancarte "N'importe où" , il réinvente l'art de l'autostop et se laisse porter, au gré des voitures et des rencontres. Ainsi il nous offre, de la France et de ses habitants, des portraits tendres et poétiques. Dans une parenthèse de liberté qu'il s'empresse de saisir entre deux confinements, il prolonge ses tribulations en van Volkswagen, avec la certitude qu'il peut faire le tour du monde sans quitter la France. Montargis n'est autre que la Venise du Gâtinais, Coutances la Tolède du Cotentin, Chicago un quartier de Toulon, tandis que Rustrel est le Colorado du Luberon. C'est à ces voyages, d'une ville l'autre, que nous invite Philibert Humm, en doux flâneur.

05/2021