Recherche

Prohibido arrojar escombros. Défense de jeter des décombres, Edition bilingue français-espagnol

Extraits

ActuaLitté

Art contemporain

Hippolyte Hentgen. Imagier, Edition bilingue français-anglais

Le dessin à quatre mains pratiqué par Hippolyte Hentgen a petit à petit muté en pratique de l'image au sens plus large : par collages, emprunts documentaires hétérogènes... Imagier rassemble treize années de production des deux artistes, de 2009 à 2022. En introduction, Claire Gilman explore la manière antihiérarchique dont Hippolyte Hentgen fabrique des images. Un entretien au long cours avec Tony Côme permet ensuite de revenir sur leur pratique de la collecte, de la citation, et par ricochet sur les conditions historiques de production du dessin. Enfin, une contribution de Jad Fair vient clore de manière poétique cette généreuse monographie. Publié à l'occasion des expositions d'Hippolyte Hentgen Ficus (10/04/2021 - 20/06/2021) au centre d'art Le Lait, Albi et Femme Pratique (02/07/2022 - 08/10/2022) à l'Artothèque, Espaces d'art contemporain de Caen.

05/2023

ActuaLitté

Poésie

Les Rubâ'iyât. Edition bilingue français-persan

Omar Khayyâm avant Saadi et Hâfiz : les trois grands poètes persans reparaissent en Carré Poésie chez Seghers ! Poète, éditeur, résistant et traducteur, Pierre Seghers, qui n'eut de cesse de défendre les poésies du monde, se consacra, de 1973 à 1978, à la traduction des trois grands poètes persans : Saadi, Hâfiz et Omar Khayyâm. Publiés respectivement en 1977, 1978 et 1979, ces trois titres reparaissent aujourd'hui chez Seghers, à commencer par Les Rubâ'iyât d'Omar Khayyâm en février 2024. Omar Khayyâm, poète, philosophe et savant persan le plus célèbre de son temps, est l'auteur des rubâ'iyât. Ecrits en persan et traduits dans toutes les langues, ces quatrains qui ont fait sa renommée célèbrent la vie et ses plaisirs (notamment l'amour et le vin), invitent à une élévation spirituelle. Dans sa traduction française, Pierre Seghers s'est attaché à refléter au plus près la présence, le mouvement, les inflexions et le naturel de la parole du poète. Miroir de réflexion, de sagesse et de plaisirs, ce titre offre un éclairage unique sur la poésie persane.

02/2024

ActuaLitté

Poésie

L'Amérique sera. Edition bilingue français-anglais

Deuxième recueil de poésie de Joshua Bennett, L'Amérique sera joue habilement avec la notion d'héritage, de dette générationnelle. Qui doit quoi à qui ?? Les odes de Bennett explorent les dettes sentimentales, philosophiques et politiques que Joshua doit aux choses, aux lieux et aux personnages qu'il a croisés au cours de son existence et qui, d'une manière ou d'une autre, ont nourri son imagination ? : le magasin "? tout à 1 ? dollar ? " de son quartier, la chaîne en or de son père, la housse en plastique sur le canapé de sa grand-mère, les caleçons longs portés comme une seconde peau... ces "? objets ? " concrets ont nourri les concepts abstraits que sont l'histoire, l'éducation, la politique et, finalement, la mélodie subversive de sa poésie lyrique. Le pouvoir des mots comme outil de survie sociale. C'est ainsi que nous pourrions définir la poésie de Bennett. Car ce sont bien les blessures que l'Amérique a infligées, les violences et les injustices qu'elle continue de perpétrer que Bennett regarde. Ainsi seulement nous pourrons concevoir de nouveaux imaginaires et découvrir des possibilités pour l'Amérique en particulier et le monde en général.

11/2023

ActuaLitté

Alsacien

Nos mots doux. Edition bilingue français-alsacien

Lammele, Mockele, Du ? dderle, Liewele, Scheefel, Kaferle, Schmu ? skatzel... Le pre ? sent lexique se propose de faire de ? couvrir ou de rappeler le sens de ces mots doux de l'enfance que beaucoup d'Alsaciens prononcent encore aujourd'hui avec bonheur. Ces mots sommeillent en nous en veilleurs bienveillants. Il suffit de les dire pour qu'ils s'animent, comme des papillons primesautiers et soyeux, et nous rappellent la force et la beaute ? de la langue maternelle d'Alsace. Simone MORGENTHALER est journaliste, animatrice de radio et de te ? le ? vision. Auteur de 25 livres dans lesquels elle de ? cline son amour des saveurs, de la nature et de la vie, elle donne a` mieux comprendre et a` aimer l'Alsace.

09/2021

ActuaLitté

Humour

Lou pan bagnat. Edition bilingue français-nissart

Le pan bagnat, véritable symbole de la gastronomie niçoise, peut devenir un sujet brûlant de polémique quand certains "estrangers" prennent des libertés avec sa recette !

05/2023

ActuaLitté

Monographies

Les images réfléchies. Edition bilingue français-anglais

Bertrand Gadenne s'est fait connaître dès la fin des années 1970 par ses installations de films Super 8. Il est un des grands noms de l'art vidéo en France, connu pour ses projections d'images fixes ou animées d'oiseaux, de papillons dans la nuit... étrangement rétro-éclairées et surtout disposées à des échelles inattendues dans l'espace public. Cette "poétique de la rencontre" avec le spectateur/la spectatrice conduit à dépasser les anciennes oppositions entre nature et culture, humains et non-humains. La conscience précoce de l'artiste d'un effondrement imminent de nos modèles de développement, son lien à la nuit et à l'obscurité, peuvent être mis en rapport avec ce que Guillaume Logé qualifie de "Renaissance sauvage" . Ici, dans l'immense parc et château de Trévarez (29), à l'invitation de "Regard d'artiste" , il dispose avec brio ses fictions de nature à l'ère de l'anthropocène. Bertrand Gadenne vit et travaille à Hellemmes-Lille et enseigne à l'école régionale des beaux-arts de Dunkerque.

05/2023

ActuaLitté

Art contemporain

Khalif Tahir Thompson. Edition bilingue français-anglais

This book is the first monograph by prodigy Khalif Tahir Thompson, whose work is already housed in several prestigious institutions. Inspired by family snapshots taken by his grandmother, Betty L. Thompson, the artist creates multicolored patchworks that unfold around Black figures captured amid colorful everyday interiors.

12/2023

ActuaLitté

Art contemporain

Benjamin Sabatier. Inventaire, Edition bilingue français-anglais

La première monographie consacrée au travail de l'artiste Benjamin Sabatier. Cette monographie dédiée à l'artiste Benjamin Sabatier revient sur l'ensemble de son oeuvre depuis sa performance séminale 35 heures de travail au Palais de Tokyo, en 2001, jusqu'à ses expositions les plus récentes. Venant célébrer ses vingt ans de carrière, l'ouvrage adopte la forme d'un inventaire pour témoigner au plus près de l'esthétique ludique et engagée qu'il n'a eu de cesse d'expérimenter au carrefour de l'art et du bricolage. "Cela dit, au-delà du goût que Sabatier se découvre désormais pour les couleurs éclatantes, s'il y a quelque chose sur lequel insister concernant son esthétique globale afin d'en suspendre, pour le moment, l'inventaire, c'est qu'il expérimente sans relâche depuis le début des formes à partir de biens de consommation, de matériaux et d'outils de construction qu'il est facile de se procurer, jouant avec leurs assemblages possibles encore et toujours jusqu'à ce qu'il estime avoir épuisé en pratique une série donnée, mais la recyclant ou la développant systématiquement dans la suivante. Cela faisant, il célèbre ouvertement l'amateurisme éclairé comme solution contre l'aliénation du travail, vers l'émancipation, laissant à chacun d'entre nous le soin de nous réaliser à notre tour à travers l'acte créateur, c'est-à-dire en faisant de l'art nous-mêmes de manière autonome et ludique". Violaine Boutet de Monvel

06/2022

ActuaLitté

Dessin

Jaume Plensa. Dessins, Edition bilingue français-anglais

Jaume Plensa, né à Barcelone en 1955, est l'un des plus importants sculpteurs actuels. Ses oeuvres en acier important inoxydable, marbre ou fonte de fer peuplent de leur présence humaine et mystérieuse les villes du monde entier. La pratique du dessin occupe une place centrale dans son oeuvre, et l'artiste s'y consacre depuis ses débuts en parallèle de la sculpture, comme un terrain d'expérimentations intellectuelles et formelles. C'est l'objet de cette monographie, la première à être publiée sur ce sujet et illustrée de vues d'atelier inédites. Les dessins en grands ensembles thématiques qui révèlent le travail en série de l'artiste et permettent d'entrer dans l'intimité d'une création résolument humaniste.

06/2022

ActuaLitté

Rallyes et courses

Car racing 1969. Edition bilingue français-anglais

Ce cinquième volume de la collection "Car Racing" révèle une année d'audace sportive et Industrielle mais aussi de contestation. Les luttes sont farouches qui voient s'opposer Ferrari et Ford, Matra et Brabham, Lotus et autre McLaren tandis qu'émerge un autre rival de taille, Porsche. Tous ces véritables combats comblent les photographes de l'agence DPPI à laquelle la presse nationale et désormais internationale a confié mission de ne rien manquer de ces confrontations au sommet. 1969 est aussi l'année où émerge une tension d'une autre nature. Au meme mois de juin, deux pilotes montent au créneau, faisant émerger la question de la sécurité. "Je suis payé pour gagner, pas pour mourir. : Jackie Stewart a donné le ton lors du Grand Prix de Belgique dont il contestait la sécurité pour les pilotes. Une semaine plus tard au Mans, Jacky Ickx pointant les risques associés au départ couru décide de marcher tranquillement Jusqu'à sa voiture - ce qui ne l'empêchera pas de remporter la course. Contestations suivies d'effets : le départ des 24 Heures reviendra a une formule classique et le Grand Prix de Belgique sera raye du calendrier. Tous ces moments exaltants sont ici restitues parla couleur, de plus en plus présente depuis que les photographes s'en sont empares pour leur grand plaisir.

08/2022

ActuaLitté

Loisirs et jeux

Color me. Willem, Edition bilingue français-anglais

Willem est un immense artiste et dessinateur de presse, autant satiriste que poète, parfois féroce mais toujours drôle. Il dit dessiner pour "aider les lecteurs à réfléchir" et ferraille inlassablement contre la bêtise, la guerre, les injustices. Dans ce cahier de coloriage, le caricaturiste célèbre la vie et le talent des musiciens de jazz. Les vignettes, juxtaposées à la manière d'une bande-dessinée ou d'un film, n'attendent que vous pour être colorisées et se projeter en Technicolor.

05/2018

ActuaLitté

Art contemporain

Charles Belle. Rétrospective, Edition bilingue français-anglais

Charles Belle est un peintre français d'origine franc-comtoise, dont l'oeuvre est reconnue internationalement pour son approche de la représentation des éléments de la nature dans des formats souvent monumentaux. Artiste inclassable, il suit sa propre ligne, oscillant entre réalisme tendre et profond, gestuelle intense et sensuelle, travail sombre et silencieux ou encore un certain lyrisme. En quarante ans de carrière, sa production colossale est estimée à près de 10 000 peintures et plus de 20 000 dessins. Afin d'offrir au public la première grande exposition monographique consacrée à Charles Belle, sept structures culturelles de Bourgogne-Franche-Comté se sont s'associées, chacune adoptant un regard à la fois différent et complémentaire sur l'oeuvre de cet artiste, dont les facettes sont multiples. Les expositions se dérouleront successivement ou parallèlement dans les différents établissements de mai 2022 à janvier 2023. Le catalogue est pensé collectivement pour restituer chacune des sept expositions. - Musée des Beaux-Arts et d'Archéologie, Besançon : du 20 mai 2022 au 18 septembre 2022 - Musée du Temps, Besançon : du 18 juin 2022 au 8 janvier 2023 - Musée de Belfort et Tour 46, Belfort : d'octobre 2022 à février 2023 - Saline royale, Arc-et-Senans : du 7 mai 2022 au 15 janvier 2023 - Musée d'art et d'histoire, Pontarlier : du 1er juillet 2022 au 21 novembre 2022 - Pôle Courbet (Atelier Courbet), Ornans : du 1er juin au 9 octobre 2022

06/2022

ActuaLitté

Culture et civilisation

Le vicomte pourfendu. Edition bilingue français-italien

Alors qu'il se bat contre les Turcs, le vicomte Medardo di Terralba est fendu en deux par un boulet de canon. Seule la moitié droite est retrouvée. De retour dans son château après avoir été soigné, le vicomte, dépourvu de sa partie gauche, devient vil et cruel, terrorisant tous ceux qu'il croise sur son passage. A travers ce conte philosophique aux péripéties rocambolesques, Italo Calvino explore la condition de l'homme contemporain avec un humour inépuisable.

05/2022

ActuaLitté

Science-fiction

Le Pain éternel. Edition bilingue français-russe

Composé de quatre récits - "Le Pain éternel", "La Lumière invisible", "Monsieur Le Rire", "Cap à l'Ouest" -, ce recueil de nouvelles russes écrites dans les années 1930 plonge le lecteur dans des récits de science-fiction particulièrement visionnaires. Dans chacun des cas, un scientifique est aux prises avec un problème capital dont la résolution sauverait l'humanité ou apporterait gloire et richesse à l'heureux découvreur. Mais la cupidité des hommes et les mécanismes économiques font que tout tourne à l'envers. Un humour grinçant, une vision de l'homme désabusée, une stupéfiante prémonition caractérisent les écrits d'Alexandre Beliaev (1884-1942), auteur de nombreux romans et nouvelles de science-fiction. Ce Jules Verne russe, très admiré dans son pays, n'a pour ainsi dire pas été traduit en France : une véritable découverte ! "... des récits pleins de poésie, d'originalité, d'humanisme et de force..." (lefantastique.net).

07/2022

ActuaLitté

Autres langues

Hormis le silence. Edition bilingue français-arabe

Après "Et un ciel dans un pétale de rose" en 2013, "Risées de sable" en 2015 et "Un tout autre versant" en 2016, Maria Zaki et Jacques Herman, dans ce quatrième recueil "Hormis le silence", continuent à dessiner en poésie, leur vision du monde. Leurs souffles se conjuguent dans la durée en une seule parole entrecroisée. Maria Zaki nous en offre la traduction arabe.

03/2017

ActuaLitté

Scolaire lycée général et tech

Espagnol 1re A2>B1 Pura vida. El placer de aprender español, Edition 2019

Une toute nouvelle collection d'espagnol pour le lycée, conforme aux attentes des nouveaux programmes, disponible dès le mois de mai pour la Seconde et la Première. Le manuel Pura vida 1re propose 12 unités au total pour traiter aisément les 8 axes d'étude au programme. Le manuel propose aussi des pages de préparation au nouveau Baccalauréat. La collection est soutenue par l'ANAPEDYS et est entièrement adaptée aux élèves dyslexiques.

06/2019

ActuaLitté

Livres 3 ans et +

Preisel ùn die Pìlz. Edition bilingue français-alsacien

PREISEL ùn die Pìlz (bilingue alsacien-français) S' kleina Schìmmala Preisel süacht Pìlz ì d'r Taïga ùn verliart sich. Do trifft's deno salteni Tiarer à... Partie à la recherche des délicieux champignons qui poussent dans la taïga, la petite pouliche Airelle s'égare. Elle rencontre alors de curieux animaux...

11/2020

ActuaLitté

Beaux arts

Die Welt als Labyrinth. Edition bilingue français-anglais

La publication "Die Welt als Laybrinth" ("Le monde comme labyrinthe") revient sur l'exposition consacrée à l'Internationale situationniste qui s'est tenue au MAMCO au printemps 2018 et se structure comme un parcours à travers quelques épisodes de cette histoire. L'exposition du MAMCO pointait le paradoxe que soulève toute présentation muséale de ces dernières avant-gardes du 20e siècle : comment exposer dans un musée celles et ceux qui se sont systématiquement opposés à l'institution culturelle ?

01/2019

ActuaLitté

Poésie

Ce qui vit encore. Edition bilingue français-allemand

Johannes Bobrowski (1917-1965). Les paysages de l'enfance, où "la parole des pères retentit encore", le poète, même séparé d'eux, s'y ressource sa vie entière. A l'écoute du génie du lieu de ce carrefour de l'est prussien (Bobrowski naît à Tilsit, sur le Niémen), qui fit s'affronter ou se mêler des peuples divers. "Souhaite bienvenue aux étrangers. Toi-même, tu seras l'étranger. Bientôt". Considéré comme héritier de Klopstock, de Hölderlin, de Trakl, son art s'est peu à peu cristallisé, jusqu'à ne retenir que le lyrisme le plus pur. Pour mieux dire les permanences archaïques de l'être, et capter la lumière de "ce qui vit encore". Choix, traduction et présentation par Ralph Dutli et Antoine Jaccottet.

02/1993

ActuaLitté

Anglais apprentissage

Dictionnaire Mini Top Hachette & Oxford. Bilingue Français/anglais - Anglais/français, Avec un guide de conversation, Edition bilingue français-anglais

40 000 mots et expressions avec : la prononciation ; des exemples et des locutions ; des expressions idiomatiques ; les verbes irréguliers. Un guide de conversation thématique : 500 phrases pour bien se faire comprendre ; toutes les situations de communication. Le compagnon idéal pour le voyage, les études et la vie professionnelle.

07/2020

ActuaLitté

Théâtre

Quatre femmes et un mal de chien. Edition français-anglais-espagnol

Walid Ben Medjedel (Tolga, 1984), architecte de l'Université de Biskra, Algérie, se consacre depuis une dizaine d'années à la création de livres pour enfants écrits et illustrés par lui-même. Infogra- phiste d'une troupe de théâtre amateur relevant de la Fédération des clubs de la défense, il s'est aussi adonné à la mise en scène de pièces courtes puis, à l'écriture de textes en collaboration. Quatre femmes et un mal de chien est sa première comédie à lui tout seul. Une histoire qui raconte les mésaven- tures d'un homme séducteur et séduisant tournant autour de la possession de ce " meilleur ami de l'homme ". Dalma Sofía Ahues Mardones (Santiago du Chili, 1984) docteur en sciences politiques de l'Université de Louvain, Belgique, a été chercheur postdoctoral à l'Université Catholique de Villarrica, Chili. Neil Finn (Dublin, 1961) enseigne aux facultés de médecine et des sciences de l'Université de Saint- Etienne, France. Il est membre actif du Groupe d'Etude et de Recherche en Anglais de Spécialité (GERAS).

10/2020

ActuaLitté

Régionalisme

Vienne. 2000 ans de secrets, édition français-anglais-italien-allemand-espagnol

On trouve l'origine de l'ouvrage que vous avez entre les mains, celui de "Vienne" composé par le même auteur, Didier Jungers (et Egidio Marsico). S'il est plus petit, il n'en est pas pour autant une version simplifiés mais plutôt augmentée d'une traduction en quatre langues, de nombreuses photographies (les plus belles du "grand" livre ont été conservées) et enfin de nouvelles lignes de textes complémentaires. Ce livre qui dépasse nos frontières est destiné aux amoureux de la photographie, du patrimoine, de l'art et plus généralement des belles choses... donc de Vienne.

01/2019

ActuaLitté

Autres éditeurs (F à J)

Le petit bonhomme de neige est enrhumé. Edition français-anglais-espagnol

Le petit bonhomme de neige est enrhumé. Il ne peut plus respirer. Comment va-t-il faire pour se soigner ? The little snowman has a cold. He can't breathe. How can he get better ? ¿ El pequeno muneco de nieve tiene un resfriado. No puede respirar. ¿ Cómo puede mejorar ?

12/2021

ActuaLitté

Bijouterie, horlogerie

Bracelets. 400 nouveaux modèles de joaillerie contemporaine, Edition français-anglais-espagnol

Un large éventail très inspirant de ce qui se crée actuellement dans le monde des bijoux d'auteur, en mettant ici les bracelets à l'honneur. Les bracelets sont mis à l'honneur dans ce dernier volet de la série de Nicolás Estrada sur la joaillerie contemporaine. Ce livre confirme que les bijoux d'auteur sont en plein essor. Cette collection de bracelets, provenant du monde entier et présentant des styles totalement différents, surprendra le lecteur par sa fraîcheur, sa diversité (grâce à l'utilisation de divers procédés et matériaux, tels que l'or classique, l'argent et les pierres précieuses, tout comme le papier, le bois, le plastique et les résines) et sa richesse de couleurs. C'est la sélection la plus pertinente et la plus complète de ce qui se fait actuellement dans le monde des bijoux d'auteur.

03/2021

ActuaLitté

Poésie

Txus García : poèmes queer. Poésie pour bonnes petites filles et Cet amour tordu, Edition bilingue français-espagnol

L'écrivaine activiste Brigitte Vasallo dit de la poésie de Txus García (Tarragone, 1974) qu'elle est "pleine des douleurs et des joies quotidiennes d'une vie monstrueuse, comme toutes les vies qui méritent d'être vécues". Si les poèmes de Poésie pour bonnes petites filles (Tits in my bowl) et de Cet amour tordu (La tendresse des noyés), que nous traduisons ici pour la première fois en français, sont largement autobiographiques, c'est dans le but de "rapprocher la poésie de la rue de l'usine, du bureau, du bar et du lycée", parce que l'autofiction sert un engagement politique et social en faveur des femmes, des lesbiennes, des trans, de toutes les figures "nouvelles" de la communauté LGBTQI qui surgissent en creux de notre société hétérocentrée. La poésie de Txus García se veut à la fois scripturale et scénique, faite de masques et de voix plurielles, mêlant humour et tragique. L'écriture est informée dans son lexique, sa syntaxe, sa tonalité, par les glissements - ludiques, parodiques ou sérieux - des genres. L'inclusion de registres souvent écartés, d'une culture populaire parfois méprisée (notamment télévisuelle), d'un lexique technique participent d'une refonte du langage poétique à l'aune d'une tendance "lesbienne queer".

01/2021

ActuaLitté

Introduction historique au dro

Défense et illustration de l'ordre civil français

Envisageant des questions extrêmement diverses, écrits à des époques différentes, parfois " à chaud " en réaction à tel ou tel événement, les textes ici rassemblés n'obéissaient, au départ, à aucun projet d'ensemble. Il s'agissait simplement d'essayer d'identifier et de comprendre les mouvements plus ou moins erratiques qui affectaient et affectent toujours l'ordre civil français. Mais, à l'arrivée, de cette diversité se dégage une certaine unité. Or, précisément, à leur lecture, on ne pourra que constater que la plupart des textes qui composent cet ouvrage sont des textes de " résistance ", ce dont cherche à rendre compte son titre : Défense et illustration de l'ordre civil français. Tous ont trait à l'ordre civil français et participent soit à sa défense soit à son illustration, le mot étant alors entendu au sens de " rendre plus clair " et non de rendre illustre.

03/2023

ActuaLitté

Littérature

Contes populaires japonais. 22 contes bilingues pour progresser en japonais, Edition bilingue français-japonais

Ces Contes populaires japonais, richement illustrés, présentent 22 histoires traditionnelles dans leurs versions japonaises et française en vis-à-vis. Que vous soyez étudiant en japonais ou simplement curieux de la culture japonaise traditionnelle, vous allez adorer ce livre ! Les contes se suivent en fonction de leur longueur et de leur complexité croissantes. Chaque histoire comporte une liste complète de vocabulaire, des notes culturelles, un exercice de compréhension et des pistes de réflexion, sous forme de questions. Un résumé pratique des formes des verbes et des adjectifs est proposé en fin d'ouvrage. Des enregistrements audio gratuits de toutes les histoires sont téléchargeables en ligne pour la compréhension orale et l'aide à la prononciation.

11/2023

ActuaLitté

Coréen

Contes populaires coréens. 35 contes bilingues pour progresser en coréen, Edition bilingue français-coréen

Ces Contes populaires coréens présentent 35 histoires traditionnelles bilingues, versions coréenne et française en vis-à-vis, avec des notes et des exercices détaillés pour progresser du niveau débutant au niveau intermédiaire. Conçues pour aider à élargir son vocabulaire et ses compétences grammaticales en coréen, les histoires se suivent selon un degré de difficulté croissante. Les listes de vocabulaire et les exercices de compréhension accompagnant chaque conte ont été élaborés pour permettre aux étudiants de première et deuxième année de s'exercer seuls ou en groupe. Des enregistrements audio gratuits de tous les contes sont disponibles en ligne pour aider les étudiants à améliorer leur prononciation et leur compréhension à l'oral.

04/2024

ActuaLitté

Décoration

Parle-moi de l'amour. Edition bilingue français-arabe

De Hafez à saint Augustin, de Tolstoï à Goethe, de Ibn Arabi à Khalîl Gibrân, de Platon à Rûmi... les grands auteurs ont de tous temps et sous toutes les latitudes magnifié l'amour. Le calligraphe Abdelkrim Benbelkacem illustre leurs paroles par des signes d'une grande beauté.

01/2020

ActuaLitté

Théâtre

La Fille de Jephté, tragédie. Edition bilingue français-latin

Jacob Balde (1604-1668), jésuite allemand, composa la tragédie de la Fille de Jephté, jouée en 1637, imprimée en 1654, texte en vers latins cousu de réminiscences antiques, étonnant instrument pédagogique, ainsi que manifeste de l'exégèse figurative revivifiée par la Contre-Réforme.

01/2020