Recherche

Flots d'encre sur Tahiti. 250 ans de littérature francophone en Polynésie française

Extraits

ActuaLitté

Géopolitique

Lorganisation internationale de la francophonie et la democratie en afrique noire francophone

A l'origine, organisation centrée exclusivement dans la coopération culturelle et technique au profit de ses Etats membres, l'Organisation internationale de la Francophonie (OIF) est aujourd'hui considérée comme une actrice politique internationale incontestable dans la promotion de la démocratie et de la paix. Constituée de quatre-vingt-huit Etats et gouvernements, son action politique est marquée par son investissement en Afrique et notamment en Afrique noire francophone, épicentre principal de son activité opérationnelle. Ainsi, que ce soit dans le domaine du monitoring des élections, du renforcement des institutions politiques, etc. , l'OIF a marqué sa présence effective au chevet des Etats en leur apportant l'appui nécessaire. Toutefois, cet apport de l'OIF reste perfectible...

03/2021

ActuaLitté

Critique Poésie

Le paysage originel. Changer de regard sur les littératures francophones

Avec une vague de mondialisation, l'essor des formats numériques, un projet européen rongé par le doute, cet essai montre de nouvelles constructions de l'identité par la littérature, plus locales que régionales, plus globales qu'internationales, plus communes qu'universelles. La notion de "paysage originel" aide à retrouver un sol, à "atterrir" (Bruno Latour) après toutes les délocalisations. Un sol sensible apparaît alors comme une reconnaissance de soi, explorée subtilement par la poésie. Car le "paysage originel" relève aussi bien de l'art des mots que d'une expérience ordinaire. Nous nous reconnaissons tous dans des lieux, plus ou moins réels, plus ou moins recomposés, dans lesquels nous ressentons une atmosphère familière ou des valeurs qui nous constituent.

04/2022

ActuaLitté

Littérature française

Littératures anciennes et modernes. Genres, biographies, modèles. Littérature française

Littératures anciennes et modernes... : genres, biographies, modèles. Littérature française / par M. Henri Huré,... et M. Jules Picard,... Date de l'édition originale : 1863 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

10/2020

ActuaLitté

Géographie

POPULATION ET FRANCOPHONIE. Rencontre parlementaire francophone sur les politiques de population et l'aide internationale

L'équilibre démographique est un facteur prépondérant du développement et de la lutte contre la pauvreté. Alors que de nombreux pays francophones, et en particulier la France, consacrent des fonds importants à l'aide publique au développement, qu'en est-il de leur soutien aux programmes démographiques et à la maîtrise de la fécondité ? Les pays donateurs prennent-il réellement en compte la demande des pays concernés pour l'espacement des naissances, l'amélioration de la santé de la famille, la promotion du rôle de la femme, ou l'éducation sanitaire en général ? Ces rencontres Parlementaires organisées à l'Assemblée Nationale par l'association équilibres et Populations ont donc permis aux élus francophones du monde entier de dresser un état des lieux de la situation démographique dans les pays francophones d'Afrique et d'Asie et de se concerter pour coordonner leurs actions en faveur des politiques familiales. Cet ouvrage est le reflet des échanges qui ont été tenus durant ces deux journées et s'achève sur "l'Appel de Paris", véritable plaidoyer en faveur d'une aide appropriée et harmonisée permettant de mener une vraie politique de santé maternelle, infantile et familiale à travers un partenariat Nord-Sud.

07/1998

ActuaLitté

Récits de voyage

Escales en Polynésie

D'île en île, Titouan Lamazou dessine une fresque vibrante, à la fois réaliste et onirique, du pays où il a choisi de poser son sac après quarante ans d'errance : la Polynésie. Dans ce coin du monde qui ressemble au paradis, il cherche un havre impossible où les êtres humains se souviendraient de leur lien essentiel au Vivant. Son trait précis, à même de capturer une âme, et sa quête de diversité révèlent toute la complexité de l'océan où il s'attarde aujourd'hui. Sa fille, Zoé, le suit dans ce voyage. Elle fait émerger la parole de ceux et celles dont Titouan fait le portrait. Ces voix des archipels témoignent d'une très ancienne relation à la terre, à la mer et au ciel, réinventée face à une colonisation aux multiples visages. Père et fille nous convient à une odyssée à travers les archipels de la Polynésie et leurs myriades d'îles, semées sur la houle Pacifique comme autant d'astres dans le ciel des navigateurs : Marquises, Iles du vent, Iles Sous-le-Vent, Tuamotu, Gambier et Australes. Une chatoyante mosaïque de paysages contraires et de personnages aux destins romanesques. Une traversée inspirante et salutaire aux confins d'un monde en quête de sens.

10/2021

ActuaLitté

Critique littéraire

Image de l'Amérindien dans les littératures francophones actuelles

Fondée par Michel Minard en 1954, "La Revue des Lettres modernes" est une collection de séries monographiques et thématiques consacrée aux écrivains modernes et contemporains.

01/2019

ActuaLitté

Linguistique

Le débat francophone. Essai sur le vivre ensemble en français

Le temps des préjugés est obsolète. La Francophonie, aujourd'hui, ne peut plus être perçue comme l'image d'un élitisme social, politique, culturel, voire ethnique. La langue française n'appartient plus qu'aux Français, mais à tous ceux qui l'utilisent et se l'approprient, non seulement comme outil de communication, mais aussi comme expression de soi et de l'Autre. La langue française est bien vivante et tous les systèmes éducatifs doivent prendre en compte cette réalité en se fondant sur une didactique du futur, celle de l'interculturel sous toutes ses formes. Ce débat francophone doit permettre à tous les locuteurs du français de se libérer du carcan de l'insécurité linguistique en s'appropriant la langue de Molière.

10/2022

ActuaLitté

Critique littéraire

La mer dans la littérature arabe. De l'ancre à l'encre

Cet ouvrage étudie le roman maritime Al-Nagdi écrit par le romancier koweïtien Talib al-Rifai. Sujet fécond, le thème de la mer dans la littérature arabe est récent dans la production arabe par rapport au roman américain et anglais. La mer est présente dans l'imaginaire créatif, parce qu'elle correspond à un procédé de création dans la pensée arabe. En observant l'évolution de ce genre depuis les textes fondateurs (notamment les romans de Hana Mina), cette analyse permet de voir la continuité entre la production ancienne, ses significations, ses sens, ses sujets et la production récente.

12/2019

ActuaLitté

Littérature française

Je marcherai sur les flots

L'amour menacé par les non-dits et les secrets. "Je le savais..." soupire ma mère. Si elle savait, pourquoi n'a-t-elle rien dit ? Claire et Eric s'attirent irrésistiblement. Jeunes, libres, ils vivent confortablement. Leur mariage s'annonce sous d'heureux auspices. Mais un trouble les saisit chaque fois qu'ils font un pas en direction de leur projet de vie commune. Pourquoi tant de blocages internes ? Malédictions, non-dits, traditions, secrets ancestraux, parviendront-ils à vaincre ces obstacles invisibles et pernicieux ?

02/2020

ActuaLitté

Français langue étrangère (FLE

Littérature et enseignement. Pratiques francophones et francophiles

L'ouvrage est construit autour de trois thématiques : (1) Quand les métiers de l'écriture s'invitent à la formation professionnelle, (2) Cultures et pratiques lectoriales et (3) La didactique de la littérature en milieu francophile. Les contributions réunies ici interrogent les politiques et les pratiques éducatives récentes en matière de didactique de la littérature et de la culture en France, en francophonie et en francophilie. Elles analysent les ambiguïtés attachées à la condition de locuteur, d'apprenant, d'écrivain et d'enseignant de littérature en français dans les environnements socioculturels ou civilisationnels dominés par d'autres langues. La transmission culturelle, qui n'est pas l'apanage de la littérature, reste néanmoins au coeur des programmes d'enseignement de la littérature dans nombre de pays francophones où le texte littéraire représente le support qui médiatise peut-être le mieux les représentations culturelles d'un pays donné et promeut du coup la rencontre de l'altérité. La littérature permet d'étudier l'homme dans sa complexité et dans sa variabilité. Cette dimension ne saurait se concrétiser sans la mise en place d'une approche interculturelle du texte littéraire. Les pratiques de la "lecture littéraire" diffèrent d'un espace à l'autre, les systèmes éducatifs et culturels étant bien souvent des formes historiques orientées insidieusement par des convictions socioculturelles rigides.

06/2019

ActuaLitté

Critique littéraire

Histoire de la littérature belge francophone (1830-2000)

Parmi les littératures dites francophones, la littérature belge occupe une place particulière. Proches géographiquement et culturellement de la France, citoyens d'un État " jeune ", ses écrivains n'ont cessé de chercher à marquer leur différence avec Paris tout en subissant son attraction. C'est une histoire renouvelée de cette littérature (la première publiée en France) qui est proposée ici. Prenant comme point de départ la création de l'Etat belge sous le patronage des puissances européennes en 1830, l'ouvrage, plutôt que de traiter de grandes périodes ou de genres principaux, s'attache à une cinquantaine d'événements relevant tantôt de la vie littéraire au sens strict (publication d'une œuvre ou d'une revue marquante, signature d'un manifeste...), tantôt du contexte plus largement culturel, politique ou social. Autant d'événements qui permettent de comprendre à la fois l'originalité, l'évolution et les contradictions d'une littérature nationale dont l'identité et la définition ne vont pas de soi. Chaque chapitre se présente sous la forme d'un petit essai et est suivi de rapprochements avec d'autres dates et d'autres pistes de lecture. Le lecteur pourra de cette façon naviguer à sa guise dans le volume. Il peut ainsi aller du 3 février 1856 (où Félicien Rops fait paraître le premier numéro d'Uylenspiegel) à 1995 (quand Une paix royale vaut à Pierre Mertens d'être traduit en justice), en passant par 1893 (date de la mise en scène de Pelléas et Mélisande par Lugné-Poe), 1929 (la naissance de Tintin), 1931 (le lancement de la série des Maigret) ou encore 1966 (les adieux de Brel à la scène)... Au fil de ces explorations, le lecteur rencontrera des noms qui lui sont familiers, tels Maeterlinck, Verhaeren, Simenon, Michaux ou encore Hergé. Cette histoire réunit un nombre important de chercheurs, tant de la Belgique (francophone et néerlandophone) que de l'étranger, qui témoignent de la richesse des études menées aujourd'hui sur la littérature belge.

10/2003

ActuaLitté

Tourisme France

L'inventaire de la Terre : la Polynésie française

Les guides Evasion s'associent à "The Explorers Network". "The Explorers", ce sont les aventuriers du XXIe siècle : une équipe d'hommes et de femmes passionnés (reporters, photographes, dessinateurs, scientifiques) qui se sont donnés pour objectif de dresser l'inventaire du patrimoine naturel, culturel et humain de la planète. En Polynésie, ils nous font découvrir les merveilles naturelles des cinq archipels : l'exceptionnelle faune sous-marine, les atolls fragiles des Tuamutu, mais aussi la culture ancestrale des Marquises ou la vie quotidienne des pêcheurs de Tahiti. Cet ouvrage rassemble les plus belles photos de leur expédition, commentées par ses membres. Des liens renvoient vers les extraits vidéos des moments les plus forts de leurs reportages.

11/2016

ActuaLitté

Critique

L'islamisme dans la littérature francophone. Une esthétique de la surenchère

En prenant comme points d'entrée deux oeuvres majeures Soumission (2015) de Michel Houellebecq, et 2084 la fin du monde (2015) de Sansal, auxquels elle ajoute d'autres romans, ceux d'Emna belhaj Yahia, Jeux de Rubans (2011) et de Azza Filali, Les intranquilles (2014), Sana Alaya Seghair montre et démonte la manière dont s'éprouve, au présent, la montée de l'islamisme radical dans les espaces francophones. Cette réflexion exigeante et pionnière interroge l'ambivalence du rapport qu'entretiennent les multiples attentats terroristes commis au nom de l'islam avec des oeuvres littéraires obsédées par la présence musulmane en France.

07/2022

ActuaLitté

Géopolitique

Francophonie : hymne ou requiem ? Pour un visa francophone de circulation

Plus importante organisation internationale après l'ONU, la Francophonie vient de fêter son cinquantenaire. Un tel âge de maturité est annonciateur de déclin si celle-ci ne renoue pas avec ses fondamentaux : l'esprit solidaire et de conquête. A la traîne d'une Europe en crise et confusion de valeurs, elle se doit de réinventer son concept, comme le fit Senghor, l'Africain père fondateur, dans les années soixante. Ayant été un outil merveilleux de libération des peuples au sortir des décombres du colonialisme, la langue française est appelée aujourd'hui à préserver cette vocation avec l'outil de solidarité qu'est le visa francophone de circulation. Parfaitement adapté aux réquisits sécuritaires, il permet d'ouvrir de manière rationalisée les frontières cadenassées, source de drames récurrents, une honte qui a assez duré en francophonie ! Ce cri du coeur pour l'adoption dudit visa à Djerba en 2022 apostrophe tant les francophones du pays hôte du Sommet du cinquantenaire que ceux de l'Hexagone, et aussi les Européens. Un plaidoyer passionné pour la concrétisation de l'esprit français avec un vieux rêve francophone sacrifié à une géostratégie européenne sans éthique.

01/2022

ActuaLitté

Critique

La francophonie dans l'espace littéraire en Turquie

Employée pour la première fois en 1880 par Onésime Reclus, géographe français, la francophonie signifie pour la Turquie, une vieille amitié oubliée qui ne craint pas pour autant la rouille. Langue véhiculaire pendant un certain temps, passeur de cultures surtout entre les diverses communautés ethnoconfessionnelles qui constituaient l'Empire ottoman, le français est de surcroît la langue semi-officielle du ministère des Affaires étrangères et des institutions, des grandes compagnies européennes ou des sociétés anonymes installées en Turquie. La diffusion du français hors de France et l'histoire de la francophonie attirent l'attention de plusieurs auteurs turcs qui y ajoutent l'amitié traditionnelle turco-française et les efforts culturels des Français au Proche-Orient. Cet ouvrage met en exergue la concurrence entre plusieurs langues parlées et écrites en Turquie et l'apparition de la littérature francophone lors du mouvement de modernisation auquel participent le théâtre, la poésie et le roman de type occidental. Toutes les civilisations, institutions, après avoir atteint leur maturité ou leur apogée, laissent leur place aux autres, sans cependant, se perdre complètement. Appartenant déjà à un passé révolu, cela nous invite à nous demander si les pays francophones d'aujourd'hui resteront pour toujours francophones ?

06/2021

ActuaLitté

Critique littéraire

Langue française en Francophonie. Pratiques et réflexions

Cet ouvrage veut mettre en exergue le fait que la langue française et la diversité linguistique constituent une des faces majeures de l'identité francophone. Il accorde également une attention particulière aux langues qui cohabitent avec la langue française et entretiennent avec celle-ci des rapports de solidarité et de complémentarité. La plupart des exemples sont tirés de la République démocratique du Congo.

01/2010

ActuaLitté

Romans policiers

Flots

Un thriller d'horreur déstabilisant, troublant et percutant raconté à travers le journal intime d'une fillette de 8 ans. Florence, huit ans, est seule chez elle lorsqu'on la retrouve dans l'appartement familial, en haut d'un dépanneur. Personne ne retrouve la trace de ses parents et elle refuse de dire quoi que ce soit. Tranquillement, la vérité apparaît à travers son journal personnel, où elle confie ses réflexions et ses observations sur la vie quotidienne. En apparence, Florence est une petite fille comme les autres : elle suit des cours de piano, elle a des amies avec qui elle joue beaucoup. Mais il y a quelque chose en elle qui ne tourne pas rond. Qui est en fait... terrifiant.

05/2022

ActuaLitté

Agriculture

L’agriculture en Polynésie française entre tradition et innovation. Vers une autosuffisance des productions vivrières dans un territoire insulaire

En Polynésie française, derrière l'image d'Epinal de plages de sable blanc, bordées d'eaux turquoise, de cocotiers, se cache une activité culturelle, sociale, économique, de première nécessité : l'agriculture, entre tradition et innovation. En Polynésie française, derrière l'image d'Epinal de plages de sable blanc bordées d'eaux turquoise, de cocotiers, se cache une activité culturelle, sociale, économique, de première nécessité : l'agriculture qui se situe entre tradition et innovation. Cet ouvrage dresse un état des productions vivrières et répond à de nombreuses questions sur les formes d'agriculture pratiquées dans ce territoire archipélagique, éloigné de la métropole, méconnu et pourtant aussi vaste que l'Europe occidentale. De quelle façon s'organise et fonctionne l'agriculture polynésienne ? Quelles sont les activités agricoles exercées au sein des archipels ? Quelle réglementation s'y applique ? Quelles sont les actions en faveur du développement rural, et les synergies insufflées dans ces territoires ? Les réponses à ces questions et leur corollaire s'appuient sur une étude bibliographique exhaustive, sur des enquêtes de terrain, et l'analyse d'entretiens auprès d'acteurs. Les monographies des îles et atolls étudiés témoignent de la diversité des activités et productions agricoles : du coprah au monoï, de l'élevage à l'agro-industrie, de la canne à sucre au rhum, sans oublier la pêche, la perliculture, l'arboriculture, la sylviculture, la viticulture, l'artisanat, l'horticulture et les plantes médicinales. L'étude montre la diversité des pratiques agricoles et rurales, des ressources, des réalisations, et des projets en cours et à venir.

07/2024

ActuaLitté

Littérature étrangère

Nation et nationalisme dans la littérature gambienne. Nation, francophonie, anglophonie

Cet ouvrage se penche sur le sentiment national dans la littérature écrite gambienne d'expression anglaise. C'est une question majeure parce qu'elle est, dans le champ littéraire, le reflet de l'existence problématique du pays lui-même en tant que nation.

09/2013

ActuaLitté

Critique littéraire

Littérature française. 20 grands textes commentés

Le commentaire combine l'analyse détaillée du texte et la réflexion sur l'art de l'écrivain. Il croise ainsi tous les savoirs de la littérature : histoire, genres, stylistique, esthétique. C'est dans cette perspective que sont ici éclairés des textes majeurs des grands écrivains français, du XVIIe siècle à nos jours : - XVIIe siècle : Molière, Racine, Madame de La Fayette, La Bruyère, - XVIIIe siècle : Montesquieu, Rousseau, Diderot, Beaumarchais, - XIXe siècle : Musset, Nerval, Hugo, Baudelaire, Verlaine, Zola, - XXe siècle : Apollinaire, Céline, Michaux, Camus, Sartre, Cioran. L'ouvrage constitue à la fois une méthodologie du commentaire et un condensé de cours de littérature française, utile pour tous les étudiants, engagés dans un cursus d'études littéraires.

06/2016

ActuaLitté

Critique

Interculturalité et intermédialité chez les auteurs francophones chinois

Dans le domaine des littératures francophones, on peut dénombrer actuellement une vingtaine d'auteurs chinois francophones : Chen Jitong, Sheng Cheng, Zhou Qinli, François Cheng, Gao Xingjian, Shen Dali, Ya Ding, Dai Sijie, Ying Chen, Wei Wei, Shan Sa, et Ling Xi, etc. Ces écrivains circulent dans différentes cultures, utilisent deux langues, et, par conséquent, leurs écritures mélangent une couleur chinoise avec une couleur occidentale. A travers leurs expériences, nous remarquons que certains d'entre eux ont développé une double pratique artistique, en accord avec leur identité culturelle désormais duelle. Ils construisent ainsi non seulement un pont entre deux langues et deux cultures, mais aussi un pont entre différents médias ou supports artistiques (romanesque et cinématographique ou pictural). Comment s'est développée la littérature francophone chinoise ? Et comment appréhender l'écriture romanesque et la pratique artistique des auteurs francophones chinois ? Centré sur des auteurs francophones chinois et leurs ouvres, notre travail formule une hypothèse sur l'articulation entre interculturalité et intermédialité au sein de la francophonie chinoise.

03/2021

ActuaLitté

Tourisme étranger

Premier voyage en Polynésie

Voyager en Polynésie est un rêve pour de nombreuses personnes, un rêve que j'ai pu réaliser. A travers ce livre, je partage avec vous mes impressions, mes émotions et mon parcours dans les îles de Tahiti, Moorea, Huahine et enfin Bora-Bora. Illustré de photos, je vous raconte tout ce que nous avons pu vivre. Ainsi, je permets à tous de profiter de mon expérience avec cette histoire et ces photos. Au fil des pages, vous allez retrouver les photos des paysages tels que je les ai vu, un descriptif de tout ce que j'ai visité, mangé ou encore les activités que j'ai pu pratiquer telles que la nage avec des requins, avec des raies, le jet ski, etc... Je propose également des endroits à aller voir, loin des touristes. Lors de la préparation de ce voyage, je me suis trouvé frustré de ne pas trouver de livre de voyage autre que les guides touristiques. On peut trouver des récits de voyages mais dans la plupart des cas, soit ce sont des livres photos, soit des livres de type roman. C'est pourquoi j'ai décidé de faire un mixte des deux et raconter ce voyage illustré de mes photographies. J'espère que ce livre vous fera voyager et vous donnera envie de visiter la Polynésie et ses îles. Très bonne lecture à tous !

11/2018

ActuaLitté

Français langue étrangère (FLE

Littérature progressive de la francophonie B1 B2 intermédiaire

Ouvrage de Littérature de la francophonie en français langue étarngère (FLE) dans la collection Progressive destiné aux grands adolescents et adultes niveau intermédiaire (A2/B1). Quels sont les points communs entre Jacques Brel, Marguerite Yourcenar, Aimé Césaire, Ibrahim Souss... ? Tous ont la même langue en partage, le français, et aucun d'eux n'est né en France hexagonale. Cet ouvrage a pour objectif de faire découvrir, comprendre et apprécier un large choix de textes appartenant aux littératures francophones. Les 66 textes qu'il présente sont regroupés par thèmes : Femmes, S'exiler/passer la frontière, Enfance/école... . ou par genre : Enquêtes policières Chaque texte est présenté sur la page de gauche, avec la biographie de l'auteur ainsi que l'explication du vocabulaire. Sur la page de droite, des activités guidées de "Découverte" et d'"Explorations" aident l'apprenant dans sa construction du sens, dans sa compréhension des textes, dans son apprentissage de la langue. Des index par auteurs et par genres ainsi qu'un glossaire éclairant des contextes culturels et historiques et expliquant les termes littéraires se trouvent à la fin de l'ouvrage et en facilitent l'utilisation. Les corrigés sont proposés à part (ISBN : 978-2-09-035184-2).

04/2020

ActuaLitté

Français langue étrangère (FLE

Littérature progressive de la francophonie B1 B2 intermédiaire. Corrigés avec 750 activités, 2e édition

Corrigés de l'ouvrage de Littérature de la francophonie en français langue étrangère (FLE) dans la collection Progressive destiné aux grands adolescents et adultes niveau intermédiaire (B1/B2). Quels sont les points communs entre Jacques Brel, Marguerite Yourcenar, Aimé Césaire, Ibrahim Souss... ? Tous ont la même langue en partage, le français, et aucun d'eux n'est né en France hexagonale. Cet ouvrage a pour objectif de faire découvrir, comprendre et apprécier un large choix de textes appartenant aux littératures francophones. Les 66 textes qu'il présente sont regroupés par thèmes : Femmes, S'exiler/passer la frontière, Enfance/école... . ou par genre : Enquêtes policières Chaque texte est présenté sur la page de gauche, avec la biographie de l'auteur ainsi que l'explication du vocabulaire. Sur la page de droite, des activités guidées de "Découverte" et d'"Explorations" aident l'apprenant dans sa construction du sens, dans sa compréhension des textes, dans son apprentissage de la langue. Des index par auteurs et par genres ainsi qu'un glossaire éclairant des contextes culturels et historiques et expliquant les termes littéraires se trouvent à la fin de l'ouvrage et en facilitent l'utilisation. Littérature progressive de la francophonie niveau intermédiaire (ISBN : 978-2-09-035183-5).

03/2020

ActuaLitté

Littérature comparée

La francophonie translingue. Eléments pour une poétique

Qu'implique le choix d'écrire en français lorsque le français est une langue seconde, apprise dans une démarche individuelle à un âge relativement avancé ? S'agit-il d'une simple "conversion" à un centre politique et littéraire prestigieux et à sa tradition littéraire, ou bien d'une pratique littéraire hybride qui perturbe les liens supposés nécessaires entre langue, littérature et nation ? Cet ouvrage est une étude synthétique de la francophonie translingue, de l'ensemble des oeuvres d'écrivains pour lesquels le français est une langue seconde apprise tardivement et par une démarche individuelle, en l'absence d'une communauté linguistique d'origine partiellement ou totalement francophone. Ces oeuvres sont envisagées à l'intérieur de la problématique des littératures francophones entendues comme des littératures de l'entre-deux et issues du contact linguistique ou culturel. Sont étudiées vingt-cinq auteurs ayant publié en français entre la fin des années quatre-vingt et aujourd'hui, parmi lesquels Vassilis Alexakis, Ying Chen, Nancy Huston, Agota Kristof, Milan Kundera.

03/2024

ActuaLitté

Critique littéraire

Exil et errance dans les littératures francophones : miroir du quotidien ?

L'exil est-il à la mode ? Les récits narrés dans les textes de fiction reflètent-ils le monde réel ? Tous les exilés sont-ils à plaindre ? Qu'est-ce que l'identité si on ne se réclame d'aucune appartenance ? Autant de questions que pose cet ouvrage et auxquelles Judith Sinanga-Ohlmann tente de répondre en évoquant tout d'abord sa propre expérience en tant qu'exilée. Son témoignage donne ainsi un visage personnel et intime à cette thématique aux accents universels. Mais pour mettre en lumière les multiples facettes de l'exil, l'auteur a également étudié sa représentation dans les romans d'auteurs francophones. En résulte une collection d'articles analysés à travers des textes scientifiques de domaines variés - sciences humaines, politique, anthropologie - qui questionne le phénomène de mode et la représentation du réel. Un ouvrage passionnant pour voir l'exil autrement. Judith Sinanga-Ohlmann est originaire du Rwanda où elle a fait ses études primaires et secondaires. Lauréate de Radio France Internationale en 1987 pour la meilleure nouvelle écrite en français, elle poursuit ses études universitaires de premier et deuxième cycles en lettres modernes et littérature en France. En 1994, elle immigre au Canada où elle continue ses études de troisième cycle et obtient son doctorat en littératures francophones. Professeure agrégée, elle enseigne à l'Université de Windsor (Ontario) la littérature française et francophone d'Afrique sub-saharienne et des Antilles. L'exil, les politiques africaines et le statut social de la femme occupent le centre de ses recherches dont certains articles ont été publiés.

07/2020

ActuaLitté

Littérature française

Georges Henein, Poète francophone d’Égypte. Préface de Cristina Boidard-Boisson

Georges Henein, poète francophone d'Egypte apporte une contribution manifeste à la discipline des études littéraires francophones et comble un grand vide dans le domaine encore à peine exploré de la francophonie au Moyen Orient. Cet ouvrage met en lumière la vie et l'oeuvre de Georges Henein, l'un des pères du surréalisme égyptien, souvent comparé à André Breton. Un premier chapitre analyse l'empreinte historique, littéraire et culturelle laissée par la France sur l'Egypte, de l'expédition de Bonaparte aux années 1960. Un second volet montre comment le mouvement surréaliste français a pris racine dans le pays du Levant au cours des années 1920 et étudie ses effets sur la littérature égyptienne avant la crise de Suez. Le troisiLe troisième et dernier chapitre est consacré à une analyse de textes choisis et tente de définir le projet poétique et l'orientation politique de l'auteur. Cette réflexion montre également en quoi les textes d'Henein sont une contribution majeure à la littérature française et francophone et pourquoi ils méritent une place centrale dans le canon littéraire du 20e siècle. Cet ouvrage s'adresse à un large public international et interdisciplinaire. Chercheurs, professeurs et étudiants, mais aussi non-spécialistes trouveront dans ce livre une source leur permettant de se familiariser avec le mouvement surréaliste francophone en Egypte, ainsi qu'Henein, ses oeuvres, et son époque. Un nombre encore limité d'études ont été publiées dans le domaine de la littérature francophone d'Egypte et beaucoup de ses auteurs restent largement inconnus du grand public. C'est à cette lacune que cet ouvrage tente de remédier. English summary : Georges Henein, French poet of Egypt provides a clear contribution to the discipline of the French literary studies and fills a void in the still barely explored area of the Francophonie in the Middle East. This book highlights the life and work of Georges Henein, one of the fathers of the Egyptian surrealism, often compared to André Breton.

12/1984

ActuaLitté

Documentaires jeunesse

La Polynésie

Loin de tout folklore, la présentation d'un territoire marin cent fois comme la France. De la Nouvelle-Zélande à l'Ile de Pâques, d'Hawaï à la Polynésie française, un monde qui reste mystérieux.

01/2011

ActuaLitté

Critique littéraire

Le choix de la Francophonie. Un parcours belge et international

Depuis 1970, la Belgique est un Etat fédéral organisé en Communautés (linguistiques) et Régions (territoires). Au fil des réformes constitutionnelles les Communautés et les Régions ont reçu la capacité de développer leurs propres relations internationales. Roger Dehaybe a été le premier responsable du "Commissariat général aux Relations internationales de la Communauté française de Belgique" , l'institution créée, du côté francophone, pour développer cette nouvelle politique. C'est de cette aventure pionnière et institutionnelle qu' il témoigne dans ce livre. Bien des Pays et Régions se retrouveront dans ce récit ! La Francophonie réunit aujourd'hui 88 Etats et gouvernements et, dès 1970, les francophones de Belgique ont participé à ses travaux. Son témoignage évoque aussi quelques grandes rencontres internationales qui ont marqué l'histoire du mouvement francophone. Aux côtés des Secrétaires généraux Boutros Boutros-Ghali puis de son successeur, Abdou Diouf, Roger Dehaybe, comme Administrateur général de la Francophonie, a développé durant huit ans des projets ambitieux et, notamment, l'organisation de plusieurs conférences ministérielles sur des thèmes importants comme la diversité culturelle, l'égalité femme/homme, l'économie, le numérique. Il nous invite aussi à poursuivre des combats encore urgents à ses yeux : résister à la marchandisation de l'éducation, défendre la diversité culturelle, introduire les langues nationales dans l'enseignement primaire en Afrique. Ce livre se veut aussi une contribution à la réflexion en cours quant aux priorités de la Francophonie. La mobilisation pour la langue française comme instrument du développement doit être, plus que jamais, la priorité de l'Organisation Internationale de la Francophonie (OIF) et des francophones de Belgique.

10/2020

ActuaLitté

Géopolitique

Les pays francophones dans la mondialisation : s'en sortir ensemble ? Plaidoyer pour une Union francophone

Si elle n'est pas neuve, l'idée d'une union francophone n'a guère prospéré jusqu'alors. Pourtant, forts d'une langue et de valeurs communes, les pays francophones constituent une force qui, structurée, peut créer un espace de co-prospérité et prôner une autre mondialisation que celle qui surexploite les hommes et les ressources, marginalise les uns et déclasse les autres. Ce plaidoyer pour la construction d'une Union francophone répond à 3 questions fondamentales : qui est concerné ? pour quoi faire ? avec quels moyens ? S'appuyant sur de nombreuses études et analyses, Wilfrid Bertile trace ici les grandes lignes de l'Union francophone qu'il appelle de ses voeux : "Les enjeux sont de taille, les obstacles nombreux, l'alternative inexistante. Réussir est une obligation".

04/2022