Recherche

Lucienne Peiry

Dossiers

Extraits

ActuaLitté

Littérature française

Lucienne

Lucienne a soixante-seize ans et vit seule à l'entrée d'un petit village du sud-ouest de la France. Elle est veuve et n'a pas beaucoup de compagnie en dehors de ses lapins et de son aide ménagère, Yvonne, qui vient le vendredi. Elle a pris l'habitude d'aller au cimetière tous les jours pour papoter avec son défunt mari Edmond et partager avec lui ses angoisses, ses pensées sur la vie quotidienne, mais aussi sur la vieillesse, la solitude, le monde moderne et ses nouvelles règles. Souvent elle lui décrit avec humour sa vision et les travers du monde contemporain. Depuis la dernière guerre, elle a vécu une existence monotone rythmée par les saisons et les travaux de la ferme, les visites chez le docteur ou les courses chez le boucher. A petits pas, elle nous laisse découvrir son intimité, son passé, l'accident qui a tué Edmond et le grand trou qui remplace sa jeunesse effacée par l'amnésie à l'âge de dix-huit ans. Sa nouvelle amie Eglantine est une Parisienne un peu délurée qui a eu une vie bien remplie, passionnante, pleine de sorties, d'amants, de soirées, de spectacles et de bijoux. Leurs conversations vont éclairer Lucienne qui va prendre peu à peu conscience de la médiocrité de son existence. Le départ brutal de Joseph, un clochard auquel elle donnait un abri depuis le début de l'hiver et à qui elle s'était attachée, la bouleverse si profondément qu'elle prend une série de décisions à l'emporte-pièce qui ne seront pas sans conséquence. Ces actes de liberté l'amèneront chez les gendarmes puis chez les fous... Qu'importe, elle est sur le chemin de ses origines et de son identité.

11/2011

ActuaLitté

Littérature française

Lucienne

Hauptmann-Graf Arnold von Falck, commandant en second de la Kommandantur. Nous voulons organiser un service de traduction et d'interprétariat à Vannes. Il n'y a pas beaucoup de germanophones ici. Nous avons eu votre nom par le lycée, Madame Thomas. Vous avez vécu en Allemagne, vous avez été mariée à un Allemand, n'est-ce pas Frau Hagen ? Après avoir divorcé, vous êtes revenue à Rennes et vous êtes maintenant professeur certifié d'allemand au lycée de filles. Vous enseignez également l'anglais et le latin. Voilà, Madame, ce que nos services savent. Avons-nous fait quelque erreur ? Non, Monsieur le capitaine. Parfait, alors je vais droit au but. Nous avons besoin de vos services pour traduire et interpréter. Nous sommes sûrs de votre probité intellectuelle et vous ne pouvez pas renier la moitié de votre histoire personnelle. Vous serez bien sûr rémunérée. Avez-vous des questions ? Je sais qu'il y a peu de germanophones à Vannes. J'accepte de vous rendre ces services mais je préférerais ne pas être rémunérée. Vous n'aurez pas le choix, chère Madame. Ah, j'oubliais. Mon chef, l'Oberst Müller, veut à tout prix améliorer son français. Il est, comme moi, amoureux de la culture française, mais il n'est pas encore très avancé dans la maîtrise de votre langue. Pouvez-vous lui donner des leçons, rémunérées bien sûr ? Je ne pense pas pouvoir refuser. Je vois que nous nous comprenons très bien.

10/2018

ActuaLitté

Rhône-Alpes

Chez Lucienne

Il y a d'abord Raoul, journaliste touché par la perte accidentelle de son fils, qui part sur les routes pour se refaire un moral serein. Il y a Lucie et Jacques, frère et soeur, qui veulent vendre une maison héritée. Et puis Cécile, qui possède un atelier de travail du bois, grande ressource locale, qui veut s'agrandir. Sylvain, Marie, Janvier, Charlotte, Jeannot, Florianne, et d'autres, complètent ce petit monde qui vit à Saint-Marceau, village ardéchois. Ils vont tous se croiser, s'aimer, sympathiser ou se séparer... de La Rochelle à Menton en passant par l'Ardèche. Et surtout, il y a Lucienne, la patronne du café-hôtel-restaurant-épicerie-station d'essence, chez qui tout se dit, tout se trame, tout se conclut... à l'ombre des platanes et avec le tintement des boules de pétanque.

11/2022

ActuaLitté

Beaux arts

Ecrits d'art brut. Graphomanes extravagants

Lettres d'amour ou de rage, prières poétiques, journaux intimes singuliers, plaidoyers véhéments, missives délirantes et grimoires, les écrits d'art brut ont été créés à huis clos, dans le secret et le silence. La très grande majorité sont privés d'adresse ou réservés à quelque destinataire onirique ou spirituel. Les manuscrits des 30 auteurs réunis ici sont souvent étrangement calligraphiés, enluminés, brodés, accompagnés de peintures et de dessins, mais aussi griffonnés à la hâte. Les lettres et les mots sont fréquemment utilisés pour leurs valeurs plastiques et graphiques, les règles orthographiques et grammaticale s'affolent. Abordée avec désinvolture et inventivité, l'écriture trouve un souffle nouveau et déploie une poésie sauvage. Méconnus voire inconnus, ces " graphomanes extravagants " ont été découverts pour certains par Jean Dubuffet (Adolf Wölfli, Jeanne Tripier, Laure Pigeon, Carlo Zinelli) dans les années 1940-1970, d'autres (Melvin Way, Fernando Nannetti, Charles Steffen) plus récemment. Ils proviennent de plusieurs pays d'Europe (France, Suisse, Allemagne, Autriche, Italie) ainsi que du Brésil, d'Indonésie et des Etats-Unis. Beaucoup d'entre eux sont publiés en français pour la première fois.

11/2020

ActuaLitté

Beaux arts

Inextricabilia. Enchevêtrements magiques

Rien ne semble relier a priori une sculpture d'Art Brut de Judith Scott, une statuette de divination nkisi du Congo, un reliquaire français du XVIIIe siècle ou des photographies captives dans un filet d'Annette Messager. Emanant de contrées, de cultures, d'expressions et d'époques différentes, ces créations entretiennent néanmoins de surprenantes parentés quant aux matériaux et aux techniques utilisés et au processus de création mis en oeuvre. Les analogies sont frappantes dans la manière de lier, de ligoter, d'enchevêtrer ficelles de chanvre, cheveux, cordons de cuir, fils d'or, brins d'herbe, raphia, cordes ou bandelettes de tissu. Qu'elles soient végétales, organiques ou métalliques, ces fibres assemblées ingénieusement cousues ou entrelacées, nouées avec force, prises dans des enchevêtrements inextricables - composent des objets hautement symboliques. En effet, les ressemblances entre ces productions ne sont pas uniquement formelles et stylistiques : chacune de ces pièces est dotée de valeurs réparatrices, purificatrices ou protectrices afin de conjurer le mal. Elles jouent dès lors un rôle spirituel, religieux ou magique. Leurs auteurs pensent-ils établir grâce à elles une relation entre l'ici-bas et l'au-delà? Le catalogue de l'exposition lnextricabilia. Enchevêtrements magiques propose de démêler ces entortillements, ces entrelacs qui donnent forme à l'indicible et à l'insaisissable. Tout comme l'exposition, il invite à un étrange vagabondage parmi des créations aux multiples confluences.

06/2017

ActuaLitté

Ecrits sur l'art

Le jardin de la mémoire

1 idée : s'asseoir et lire un livre.

10/2021

Tous les articles

ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté