Recherche

Les emprunts du créole haïtien à l'anglais et à l'espagnol. Suivi de Une analyse de mots créoles formés à partir du suffixe anglais -mann et de la présence de l'anglais dans la nomination des ensembles musicaux

Extraits

ActuaLitté

Autres langues

Les emprunts du créole haïtien à l'anglais et à l'espagnol. Suivi de Une analyse de mots créoles formés à partir du suffixe anglais -mann et de la présence de l'anglais dans la nomination des ensembles musicaux

L'emprunt, passage d'un élément (phonologique, morphologique ou lexical) d'une langue à une autre, est un moyen d'enrichissement (lexical) d'une langue quand il est bien contrôlé. Il provient du contact de langues, de l'expérience migratoire et d'autres facteurs. Comme le rapport entre les langues n'est guère très différent des rapports de force sociopolitiques, les langues les plus fortement structurées et porteuses d'avantages sociaux sont les plus prêteuses. Aussi le créole haïtien (CH) fait-il des emprunts plus ou moins massivement à l'anglais et à l'espagnol. Le premier est plus influent sur le CH en dépit du fait qu'Haïti partage une frontière longue de 360 km avec la République dominicaine qui a l'espagnol comme seule langue officielle et de communication. Cette domination de l'anglais est due notamment à l'influence des mass media américains et à l'usage d'outils technologiques et de télécommunications qu'Haïti importe des USA et dont le métalangage de manipulation est en anglais.

03/2014

ActuaLitté

Vocabulaire

Les Mots clés de l'anglais - Vocabulaire indispensable de l'anglais. Vocabulaire indispensable de l'anglais

Cet ouvrage favorise l'acquisition et la révision rapides du vocabulaire indispensable à une compréhension et à une expression aisées de l'anglais contemporain. Il s'adresse à tous les étudiants souhaitant réviser et améliorer leur anglais.

10/2022

ActuaLitté

Anglais apprentissage

L'anglais de A à Z

Complet, pratique, efficaceUn guide de la langue anglaise comprenant :- les règles de grammaire et de conjugaison,- les mots difficiles à traduire d'une langue à l'autre,- plus de 400 exercices corrigés pour s'entraîner.• Une recherche facilitée par le classement alphabétique et un index détaillé• Un outil indispensable aux lycéens et aux étudiants du 1er cycle.• Un ouvrage qui s'adresse également aux adultes souhaitant améliorer leur anglais. 

ActuaLitté

Littérature étrangère

De l'Angleterre et des anglais

Des instantanés qui distillent l'essence d'une vie. Des moments pris sur le vif que l'on déroule comme une pellicule. Des héros ordinaires ; ce qui les lie, ce qui les sépare. Un couple de jeunes mariés vient de remplir son testament. Un médecin raconte pour la centième fois l'histoire de son père immigré. Un homme fantasme sur l'épouse de son meilleur ami. Une femme n'arrive plus à dormir dans la même chambre que son mari après les sombres révélations de sa fille. Traversant les palais du XVIIe siècle et les chambres feutrées d'aujourd'hui, le lecteur est témoin de nombreux drames, du plus secret au plus ostensible. Au fil des nouvelles qui composent ce recueil, chaque portrait s'anime pour révéler, dans une prose sobre aux multiples facettes, un émouvant fragment du quotidien. De quoi se compose l'identité de l'Angleterre aujourd'hui ? En détaillant tantôt avec tendresse, tantôt avec cruauté, une cartographie émotionnelle et humaine de son pays, l'auteur du très remarqué Dimanche des mères nous offre ici une vision vivante et cosmopolite de la société britannique.

01/2019

ActuaLitté

Grammaire

Pratique de l'anglais de A à Z

En complément de la référence L'anglais de A à Z, 250 exercices corrigés pour mieux maîtriser la grammaire anglaise (niveaux B1-C1 du CECR). Un entraînement complet- un test pour s'évaluer et orienter ses révisions- des exercices d'entraînement classés par difficulté grammaticale- les corrigés de tous les exercices Pour qui ? - les lycéens- les étudiants du 1er cycle- tous les adultes souhaitant améliorer leur anglais

04/2024

ActuaLitté

Récits de voyage

L'Inde sans les Anglais suivi de Mahé des Indes

"C'est en considérant l'Inde comme un pays imaginaire qu'on s'approche le plus de la réalité" , affirmait le philosophe Jean Grenier. S'il est un récit de voyage répondant à merveille à ces exigences c'est bien L'Inde (sans les Anglais), tant ce texte regorge de couleurs, de contrastes, de fragrances, mais aussi de mysticisme et de terrifiantes descriptions de la misère. Paru en 1903 chez Calmann-Lévy, après que de larges extraits ont été publiés dans La Revue des deux mondes, ce voyage entamé par Loti à la fin de l'année 1899 nous est présenté sous une forme qui respecte peu la chronologie, mais l'oriente définitivement vers la quête religieuse. L'Inde (sans les Anglais) est précédé de Mahé des Indes, escale qui fût le premier contact de Loti avec le pays.

05/2022

ActuaLitté

Contes des 4 coins du monde

Contes, proverbes et légendes des Antilles et de la Guyane. Edition français-anglais-créole guadeloupéen

Cet ouvrages intitulé "contes, proverbes et légendes des Antilles et la Guyane" réunit les histoires pimentées des animaux d'Amazonie. Ces contes, proverbes et légendes font partie de l'imaginaire créole. Parfois fantastiques, parfois légendaires, telle une chanson, une devinette ou une histoire drôle, ils vous feront frémir de plaisir. La Guyane est une terre riche d'histoires et de légendes de toutes sortes, tout comme les autre îles avoisinantes. Elle est remplie de croyances et de folklores. Ce livre narre les histoires extraordinaires des animaux terrestres ou marins. A chaque histoire, sa leçon de morale. Il est une suite de mes ouvrages de contes, de plus il est en trilingue. Plaisir de bouches et plaisir d'oreilles, voilà réunies dans ce troisièmes livre de contes, les histoires de Eyra la gloutonne qui mange comme une goinfre en engloutissant les mets, de Golo le singe ou de compère macaque qui se fait duper par le Cabiai et bien d'autres histoires encore. Les enfants voyageront dans les forêts tropicales de découvriront bon nombre d'espèces de la faune guyanaise. Dans le mirage de l'Amazonie, à la lumière du solstice d'été qui nous offre des flots de réjouissances mythiques. Le coeur léger c'est avec beaucoup de plaisir et d'entrain que tous pourront apprécier ces contes où le temps semble s'arrêter.

02/2022

ActuaLitté

4e

Jeux et énigmes en anglais De 4e à la 3e

Plus de 60 énigmes et jeux en anglais pour améliorer son anglais tout en s'amusant ! - 8 bandes dessinées en anglais, accompagnées de la traduction des dialogues, pour mener l'enquête et résoudre des petites histoires mystérieuses - Plus de 50 jeux en anglais, distrayants et stimulants, fondés sur les notions du programme d'anglais de 4e en vocabulaire, en grammaire et en civilisation - Toutes les traductions et les solutions des énigmes et des jeux

04/2022

ActuaLitté

Cahiers de vacances

Passeport Anglais de la 3e à la 2de

Le n°1 des cahiers de vacances pour réviser tout le programme ! Ce cahier Passeport vous propose : 16 séquences joyeuses et stimulantes pour réviser tout le programme ; des rappels de cours clairs et structurés, avec de nombreux exemples ; des exercices progressifs et variés pour bien s'entraîner ; des jeux pour revoir quelques aspects de la culture anglo-saxonne ; des bilans rapides et réguliers ; tous les corrigés détachables, accompagnés de conseils.

05/2017

ActuaLitté

Cahiers de vacances

Passeport Anglais de la 5e à la 4e

Le n°1 des cahiers de vacances pour réviser tout le programme ! Ce cahier Passeport vous propose : 16 séquences joyeuses et stimulantes pour réviser tout le programme ; des rappels de cours clairs et structurés, avec de nombreux exemples ; des exercices progressifs et variés pour bien s'entraîner ; des jeux pour revoir quelques aspects de la culture anglo-saxonne ; des bilans rapides et réguliers ; tous les corrigés détachables, accompagnés de conseils.

05/2017

ActuaLitté

Anglais apprentissage

L'anglais de 11 à 99 ans

L'Anglais de 11 à 99 ans, un cahier d'activités simple dans son organisation et son emploi : sur la page de gauche, vous trouverez une fiche présentant les subtilités de la langue anglaise (grammaire, prononciation, syntaxe, conjugaison, faux amis, verbes irréguliers, distinction entre anglais britannique et américain) avec des exemples en anglais courant et leur traduction en français ; sur la page de droite vous sont proposés 162 exercices d'application et activités ludiques : QCM, exercices à trous, vrai ou faux ? , phrases en désordre, exercices de traduction, mots à relier, phrases à transformer, grilles de mots, etc. Il existe 3 niveaux de difficulté pour ces activités : easy, medium et hard. Vous trouverez tous les corrigés à la fin du cahier. Et pour illustrer vos essais ou briller dans vos conversations entre amis, découvrez tout au long de vos activités des courtes citations en anglais de Mark Twain à Steve Jobs en passant par Lao-Tzu.

08/2017

ActuaLitté

6e

Jeux et énigmes en anglais De la 6e à la 5e

Plus de 60 énigmes et jeux en anglais pour améliorer son anglais tout en s'amusant ! - 8 bandes dessinées en anglais, accompagnées de la traduction des dialogues, pour mener l'enquête et résoudre des petites histoires mystérieuses - Plus de 50 jeux en anglais, distrayants et stimulants, fondés sur les notions du programme d'anglais de 6e en vocabulaire, en grammaire et en civilisation - Toutes les traductions et les solutions des énigmes et des jeux

04/2022

ActuaLitté

5e

Jeux et énigmes en anglais De la 5e à la 4e

Plus de 60 énigmes et jeux en anglais pour améliorer son anglais tout en s'amusant ! - 8 bandes dessinées en anglais, accompagnées de la traduction des dialogues, pour mener l'enquête et résoudre des petites histoires mystérieuses - Plus de 50 jeux en anglais, distrayants et stimulants, fondés sur les notions du programme d'anglais de 5e en vocabulaire, en grammaire et en civilisation - Toutes les traductions et les solutions des énigmes et des jeux

04/2022

ActuaLitté

Sciences politiques

La domination de l'anglais : un défi pour l'Europe

Ce livre explore le rôle des langues dans le processus d'intégration européenne ; il met en avant les mesures à prendre pour éviter de nous diriger vers une Europe uniquement anglaise et américaine. La manière dont l'Union européenne traitera le multilinguisme aura d'importantes conséquences pour les pays membres et les relations internationales : le respect des langues de chaque pays doit être au coeur du développement d'une Europe unie. Il est donc primordial de se demander si l'expansion actuelle de l'anglais ne représente pas une menace sérieuse pour les autres langues européennes. Après avoir exploré les implications des politiques actuelles, l'auteur plaide en faveur de politiques linguistiques plus actives pour la sauvegarde d'une Europe multilingue. En s'appuyant sur des exemples de pays ayant des politiques linguistiques explicites, le livre propose une politique linguistique inclusive pour l'Europe, donnant des pistes pour y parvenir avec des recommandations concrètes sur la manière dont la politique linguistique européenne pourrait être mieux gérée. Paru en 2003 sous le titre English-Only Europe ? , l'auteur a réactualisé l'ouvrage en incluant les dernières actualités des politiques linguistiques des différents pays d'Europe. La préface à l'édition française est de François Grin, universitaire suisse, codirecteur du Centre européen pour les questions de minorités.

03/2019

ActuaLitté

Anglais apprentissage

Fins de romans. Aspects de la conclusion dans la littérature anglaise, Textes en français et anglais

La fin suppose une idée, au moins un sentiment vague, une image floue de ce qui est clôturé par cette fin—ainsi que de son approche critique. La fin d'un roman est un lieu stratégique où se révèlent de façon privilégiée les attitudes et les choix de l' auteur, les goûts et les modes de l' époque, et un révélateur irremplaçable des grilles de lecture individuelles. Elle est un carrefour des rencontres, un lieu où se rejoignent les chemins du texte. Analysant envoi, conclusion, clôture, dernier chapitre, épilogue, post-scriptum, ainsi que les diverses problématiques de la fin d'un roman ou du roman—et s'appuyant, de 1847 à 1990, sur des oeuvres de W.M. Thackeray, T. Hardy, J. Conrad, A. Clarke, L.P. Hartley, S. Rushdie, B. Bainbridge et A.S. Byatt—huit études spécifiques et une étude générale posent la question de l'originalité ou de l'absence d'originalité des fins de romans dans la littérature anglaise.

06/1993

ActuaLitté

Droit anglais

Anglais juridique. Anglais pour juriste, la clé des opportunités à l’international

Le fonctionnement des systèmes juridiques anglo-saxons Les systèmes juridiques de Common law et principalement ceux du Royaume-Uni et des Etats-Unis, diffèrent profondément des systèmes de Civil law et notamment du droit français. L'objectif de cet ouvrage n'est pas de proposer un cours de langue anglaise, même si des informations terminologiques seront fournies mais d'aider les juristes français, francophones, à comprendre le fonctionnement des systèmes juridiques anglo-saxons. La présentation de ces systèmes et l'explication des grands principes qui les fondent ont vocation à aider à connaître les bases et offrir les clés de compréhension. L'ouvrage permettra enfin aux étudiants de pratiquer l'anglais avec la mise à disposition de dossiers en anglais sur des thématiques par exemple la Constitution des Etats-Unis ou encore l'avortement aux Etats-Unis. Points forts - Permettre aux étudiants français et francophones de comprendre et connaître le fonctionnement des systèmes juridiques de Common Law - Comparer les institutions du Royaume-Uni, des Etats-Unis avec notre système français - Une approche pratique : Histoire, Pouvoirs, place dans le monde - Permettre aux étudiants de pratiquer l'anglais avec la mise à disposition de dossiers en anglais sur des thématiques proches d'eux : les contrats en droit américain, le déroulement d'un procès civil aux Etats-Unis, déroulement d'un procès pénal aux Etats-Unis (sitcom versus réalité), le rôle des avocats (différence solicitor/barristor), les contrats de droit anglais

09/2023

ActuaLitté

Anglais apprentissage

Les mots de la didactique des langues. Le cas de l'anglais, Lexique

Le lexique présenté ici, classé alphabétiquement, a pour but de préciser les principaux concepts utilisés dans la Didactique des langues d'aujourd'hui (le cas de l'anglais étant en l'occurrence privilégié). Pour chaque concept traité une courte définition s'efforce de résumer l'essentiel de ce qu'il signifie ; - une analyse pédagogique récapitule les apports des différents didacticiens en les insérant dans une vision et une argumentation d'ensemble, et en décrivant les pratiques de classe qui s'y rattachent ; - un approfondissement psycholinguistique dessine enfin quelques prolongements plus théoriques : il porte notamment sur les opérations cognitives impliquées dans l'enseignement/ apprentissage de la langue étrangère " hors-immersion ". Certains des concepts sont liés entre eux par des relations (qu'un système de renvois met ici en évidence) de voisinage, de complémentarité, d'opposition, ... Ainsi se constituent des réseaux dont la cohérence peut apparaître nettement au lecteur. Une bibliographie spécialisée permet à qui le souhaiterait de poursuivre l'analyse de manière plus complète. Ce livre est utile aux futurs enseignants notamment ceux qui préparent les concours de recrutement, aux enseignants en exercice et aux didacticiens des langues (praticiens, chercheurs, décideurs), quel que soit leur cadre de travail.

12/1998

ActuaLitté

Sciences de la terre et de la

Dictionnaire des Sciences de la Terre anglais-français et français-anglais

37 000 termes et expressions traduits, définis et accompagnés d'exemples d'utilisation.Tous les éléments étymologiques intégrés : racines grecques et latines, noms de lieux et de personnes. Des tables, des tableaux et des données chiffrées. Nombreux domaines abordés.

12/1999

ActuaLitté

Critique littéraire

L'assiette anglaise, lectures anglophones. A bâtons rompus dans des lectures-souvenirs de la langue anglaise

Partant du livre de John Lancaster The debt to Pleasure (1996), un roman "gastronomique" initiant la cuisine comme métaphore conductrice, cet essai vagabond pose en chemin les problèmes exégétiques récurrents tels que la vérité, le jeu auteur/lecteur, l'usage de la langue et des langues, les rapports de la rationalité et de l'étrangeté, la place de la métafiction, de la satire et de l'utopie ou de la contre-utopie. On y mêlera le dialogue implicite des oeuvres et des créateurs d'une époque et d'une autre, d'un continent à l'autre. On s'arrêtera longuement sur des oeuvres centrales comme The opium eater de De Quincey ou The remains of the day d'Ishiguro et même la nouvelle de Daphné Du Maurier "The way of the cross" et, plus rapidement, sur The defense Luzhin de Nabokov, "The dead" des Dubliners de Joyce, The Handmaid's tale de Margaret Artwood ou celui de McCormac The road, certains textes de Paul Aster et aussi de Millhauser et son lanceur de couteaux The knife-thrower... ou celui d'Ian McEwan, On chesil beach. Mais beaucoup d'autres entrent dans ce menu composite, Bram Stoker, Malcolm Lowry, Virginia Woolf, Dylan Thomas ou Paul Bowes. Des "menus plus frivoles" permettront de revenir aux fabuleuses satires d'Evelyn Waugh avant David Lodges, en remontant aux maîtres d'antan Fielding et Trollope. Comme chez John Lancaster la profusion de mets conduit à une certaine satiété, à une anorexie qui renvoie à des textes atones sous l'égide du "Bartleby" de Melville ou de la "terreur" de Nabokov un peu en écho de la nausée de Sartre... La thématique du comestible se fondera sur The old boys de Trevor et les repas chagrins de sa maison de retraite pour déboucher sur les schémas répétitifs du Waterland de Graham Swift. Mais c'est avant tout les morceaux indigestes qui clôturent le parcours, le "Bartleby" de Melville et celui, extraordinaire, d'Ambrose Bierce "The death of Halpin Frazer" .

06/2020

ActuaLitté

Cirque

Les rois vagabonds. A la recherche de l'autre, Edition français-anglais-espagnol

A l'occasion des dix ans de tournée à travers le monde avec le spectacle "Concerto pour deux clowns", l'artiste de cirque Julia Moa Caprez partage son expérience et ouvre une fenêtre sur un travail encore largement méconnu : l'art du clown. Des photographies collectées au fil des années rythment les textes ; elles reflètent un monde intime, sur scène, en coulisse et sur les routes, et témoignent d'un parcours singulier où l'art et la vie ne font qu'un. Julia Moa Caprez raconte un voyage insolite au rythme des rencontres, ses amours, ses doutes, ses passions et le désir ardent d'aller à la recherche de l'autre et d'elle-même. Née à Zurich en 1982, elle a commencé très jeune des études de violon classique et appris l'acrobatie. Elle s'est formée ensuite en danse, musique et arts du cirque en Europe, aux Etau-Unis et en Amérique du Sud. Depuis 2010, avec Igor Sellem, elle fait vivre le duo de clowns Les Rois Vagabonds.

07/2021

ActuaLitté

Musique, danse

L'anglais musicologique. L'anglais des musiciens

Ce Guide s'adresse aux étudiants en musicologie, aux chercheurs aux instrumentistes, aux chefs de choeurs et d'orchestre, comme aux discophiles ou aux mélomanes. Il offre un aperçu du vocabulaire essentiel et de la terminologie musicale française et anglaise. Il suppose l'acquisition des connaissances de base de la langue et de la grammaire anglaises. Certaines expressions typiques sont replacées dans leurs divers contextes ; une attention particulière a été réservée aux "faux amis", qui hantent tous les traducteurs. Ce Guide est également un manuel pratique, proche des activités du chercheur ou de l'interprète, séjournant dans un pays anglophone ; il leur apportera la solution aux problèmes pratiques de la vie quotidienne (achat de hures, disques, partitions ; location d'une place de concert, commandes, réparations...). On y trouvera également un dialogue très vivant entre deux étudiants. Au moment où l'Europe s'ouvre à la recherche internationale et compétitive, la connaissance des langues étrangères et de la terminologie spectfique à chaque discipline est absolument indispensable. Ce livre y contribuera largement.

09/2015

ActuaLitté

Huile

La technique de la peinture à l'huile. Histoire du procédé à l'huile, de Van Eyck à nos jours. Eléments, recettes et manipulations. Pratique du métier. Suivi d'une étude sur la peinture acrylique

Depuis longtemps considéré comme un ouvrage de référence, ce traité rassemble d'une part, des renseignements très précis sur la peinture à l'huile telle que la comprenaient les anciens etd'autre part, l'exposé d'une méthode moderne, inspirée de la tradition, mais adaptée aux exigences de notre temps, c'est-à dire simplifiée et assouplie. Les supports, les colles, les enduits, les huiles, les couleurs, les vernis, la restauration des tableaux, le matériel du peintre y font tour à tour l'objet d'une étude précise. Toutes les préparations, toutes les recettes, toutes les manipulations que Xavier de Langlais préconise ont été essayées par lui et soumises à un contrôle rigoureux. Cet ouvrage met à la disposition des étudiants des écoles d'art, aussi bien que des peintres professionnels ou amateurs, une somme d'observations précises et d'indications éprouvées qui leur assureront la base indispensable à la pratique d'un métier qui, comme l'écrivait Fromentin, "s'apprend et, par conséquent, peut et doit être consigné" .

09/2021

ActuaLitté

Anglais apprentissage

Progressez en anglais grâce à La Case de l'oncle Tom (deuxième partie). Edition bilingue français-anglais

La deuxième partie du roman anti-esclavagiste qui ébranla l’Amérique de la deuxième moitié du 19ème siècle et qui, dix ans avant le début du conflit, exposait les enjeux de la future « Guerre de Sécession ».

01/2014

ActuaLitté

Anglais apprentissage

Progressez en anglais grâce à La Case de l'oncle Tom (première partie). Edition bilingue français-anglais

La première partie du roman anti-esclavagiste qui ébranla l’Amérique de la deuxième moitié du 19ème siècle et qui, dix ans avant le début du conflit, exposait les enjeux de la future « Guerre de Sécession ».

01/2014

ActuaLitté

Grammaire

Bescherelle Poche Anglais. L'essentiel sur la langue anglaise

Un Bescherelle sur la langue anglaise à mettre dans toutes les poches ! Dans une nouvelle édition en couleurs. Dans un format très pratique, les outils clés pour communiquer en anglais. - Une grammaire de l'essentiel - Un guide pour trouver le mot juste - Un vocabulaire thématique - Un mémento de conjugaison

06/2024

ActuaLitté

English Idioms

La clé anglaise. Français-Anglais : des idiotismes pas si bêtes !

C'est comme en politique, ou comme dans les familles : les plus proches revendiquent toujours une passion particulière à se distinguer parla nuance ou l'opposition. Entre la langue française et la langue anglaise, le Channel restera toujours bien davantage qu'un tunnel. Ici et là, combien de mots empruntés au voisin ! Et cependant, combien de différences dans la façon de dire, d'être et de sentir. A plonger dans cette relation avec tout son humour et son érudition, Jean Max Thomson ne risque pas d'être lost in translation. Il ramène les perles, et les fait jouer dans la lumière. Pourquoi est-il si infamant d'être taxé de "versatile" en français, et si valorisant de l'être en anglais ? Pourquoi le libéralisme est-il devenu en français le responsable de tous les maux, et pourquoi le liberalism reste-t-il un idéal outre-Manche ? Jean Max Thomson pense-t-il anglais ou bien français ? Nul ne baigne en tout cas mieux que lui dans la volupté de la différence.

09/2023

ActuaLitté

Pléiades

Anthologie bilingue de la poésie anglaise. Edition bilingue français-anglais

Le climat d'outre-Manche - le fait a été prouvé scientifiquement - est propice à la mélancolie. De la mélancolie sont nés les plus beaux poèmes. La poésie anglaise est donc l'une des plus belles qui soient. Les nombreux lecteurs anglophiles et/ou anglophones qui, tels les héros romantiques de Byron et de Shelley, se morfondaient en attendant ce volume ne manqueront pas de partager cette opinion. L'Anthologie bilingue de la poésie anglaise couvre treize siècles de création poétique : de Beowulf, l'épopée en anglo-saxon du VIIIe siècle, aux textes de Simon Armitage, né en 1963. Soixante-douze traducteurs se sont attelés à faire entendre la voix de cent quatre-vingt-douze auteurs anglais, écossais, gallois, irlandais, connus ou anonymes. Les illustres représentants du genre (Spenser, Donne, Milton, Blake, Wordsworth, Keats, Tennyson, Yeats, Eliot, Auden) voisinent avec des poètes encore inconnus du public français. Des poèmes des XVIe, XVIIe et XVIIIe siècles sont ainsi traduits pour la première fois. La production des cinquante dernières années, capitale à tous égards, est largement représentée. T. S. Eliot considérait son aîné W. B. Yeats comme l'un des rares poètes « dont l'histoire est l'histoire de leur temps et qui sont une partie de la conscience d'une époque qui ne saurait être comprise sans eux ». On pourrait aisément appliquer ces propos au florilège de poèmes recueillis ici, tant c'est l'histoire du Royaume-Uni qui y est donnée à lire en filigrane. Les mouvements poétiques font écho aux bouleversements culturels, politiques, sociaux que la Grande-Bretagne a vécus au fil du temps. Avec la poésie contemporaine, cette caractéristique s'amplifie et s'étend à l'histoire de l'humanité : telle la chronologie d'un livre d'histoire, les poèmes sélectionnés témoignent des grands traumatismes du XXe siècle : les deux conflits mondiaux (avec le phénomène, typiquement britannique, des « War Poets »), le chômage, la misère sociale et sentimentale. Et les sentiments, justement ? On voit généralement en eux la première source d'inspiration poétique. Les poètes, tout réceptifs qu'ils sont aux soubresauts du monde, seraient encore plus sensibles aux fluctuations de leur psyché ou de leur cour... L'amour, platonique ou sensuel, qui infuse bon nombre des textes du corpus, serait-il donc - plutôt que la pluie ou le brouillard - la véritable muse des poètes anglais ? Le lecteur jugera sur pièces.

10/2005

ActuaLitté

Sciences de la terre et de la

Introduction à la connaissance de la nature, imitée de l'anglais

Introduction à la connaissance de la nature, imitée de l'anglais / par Berquin... Date de l'édition originale : 1853 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

04/2020

ActuaLitté

Hôtellerie, tourisme

L'anglais des métiers de l'accueil. 3e édition

Divisé en deux parties principales (lexique français-anglais puis lexique anglais-français), ce livre détaille tout le vocabulaire indispensable aux étudiants et aux professionnels des métiers de l'accueil. Centré sur des situations concrètes de la vie professionnelle, il est enrichi de très nombreuses phrases de mise en situation.

08/2021

ActuaLitté

Médical

L'anglais pour la pharmacie. Des études à l'officine

Cet ouvrage propose aux étudiants d'explorer les termes et locutions en anglais dans les domaines de la santé, de la pharmacie d'officine et de l'industrie pharmaceutique. Il comporte en outre, une analyse des ressorts et des spécificités de la langue à travers : 250 exemples traduits, 40 exercices corrigés, 200 séquences revues et complétées par des lettres de motivation, des pistes lexicales dans le cadre d'une recherche de stage ou d'emploi. De par son ancrage dans l'actualité de la presse, et du fait des éclairages syntaxiques et lexicaux, cet ouvrage permet d'entrer de plain-pied dans la langue en version originale. Le lecteur peut ainsi revigorer ses connaissances en anglais. ou bénéficier d'une imprégnation par l'exemple.

04/2021