Recherche

La littérature chinoise hors de ses frontières. Influences et réceptions croisées

Extraits

ActuaLitté

Autres langues

La littérature chinoise hors de ses frontières. Influences et réceptions croisées

L'intensification des échanges littéraires dans le contexte de la globalisation et les nouvelles stratégies déployées par la Chine pour renforcer sa visibilité sur la scène mondiale ont favorisé comme jamais auparavant l'essor des études de réception. Dans le domaine de la littérature moderne, on a vu récemment se multiplier là-bas, mais aussi ailleurs, comme chez nous en France, les travaux universitaires ayant pour objectif d'analyser la manière dont tel ou tel auteur était reçu dans le pays hôte et de jauger l'action de son oeuvre sur la littérature locale. Le présent ouvrage se propose d'évaluer les enjeux et les mécanismes de la réception appliquée au cas chinois - et ce dans les deux sens : réception d'oeuvres chinoises à l'étranger et réception d'oeuvres étrangères en Chine -, en s'appuyant sur quelques échantillons tirés d'une masse de faits virtuellement illimitée. La première partie regroupe des éléments de théorie touchant à la question de la réception et à l'imagologie et brosse un tableau de l'histoire de la traduction dans la Chine moderne. Elle est suivie de deux séries d'études de cas, portant respectivement sur la réception d'auteurs chinois à l'étranger (Qian Zhongshu, Li Zhun, Chi Li et Mo Yan), et sur les "lectures créatives" d'auteurs étrangers par des écrivains chinois (Liang Zongdai, Ba Jin, Yu Hua).

10/2014

ActuaLitté

Genres et mouvements

La littérature chinoise, littérature hors norme

Un petit livre pour un grand sujet : la spécificité de la littérature chinoise fondée sur une écriture idéographique, à la différence de toutes les écritures indo-européennes de la sphère occidentale où l'écriture est de type alphabétique. De notre côté donc, une écriture d'origine orale ; de l'autre, une écriture oraculaire monopolisée à la fin du XII ? siècle avant notre ère par les spécialistes de la divination. Léon Vandermeersch en développe les conséquences et les transformations depuis celles qui découlent de Confucius et du confucianisme, puis de la conversion en logographie quand s'impose le bouddhisme, jusqu'à la révolution culturelle du 4 mai 1929 qui abolit la langue graphique et universalise l'écriture en langue parlée.

01/2022

ActuaLitté

Renaissance

Giovanni Bellini, Influences croisées

Ce catalogue d'exposition entend démontrer à travers environ une cinquantaine d'oeuvres (peintures, dessins, sculptures) comment Giovanni Bellini s'est à la fois ouvert à de nombreuses influences tout en conservant une part indéniable d'originalité. A la recherche constante de nouveaux modèles à imiter - voire à dépasser - Bellini réussit en effet à conjuguer son influence de la période byzantine, de l'art du nord de l'Europe et de la sculpture antique et moderne avec un appel prégnant du renouveau.

02/2023

ActuaLitté

Critique

Michelet hors frontières

Ce cahier entend reprendre la réflexion sur un auteur dont on réduit à tort l'oeuvre au "schème national". Michelet, en tant qu'écrivain, se joue des frontières entre les formes et les types d'écriture. Mais sa pensée historique et politique est, elle aussi, labile, construisant et déconstruisant le modèle de la nation, lorsqu'elle s'élargit à l'échelle de l'Europe et du monde ou qu'elle prend en compte le local, le périphérique et l'excentrique. Ancrée dans une épistémè romantique qui dépasse largement les bornes de la France, nourrie de la lecture des savants et des théoriciens de toute l'Europe, aspirant à la fraternité des peuples, actualisant celle-ci par un très large réseau de relations internationales, l'oeuvre de Michelet est constamment animée d'un double mouvement : identification de frontières, de seuils, de délimitations - en fonction de quoi se marquent le devenir et le travail du sens -, mais aussi franchissement de ces frontières, remise en cause des seuils, transgression des limites - en fonction de quoi l'interprétation chemine sans jamais se figer dans l'idéologie ou la doctrine. C'est à partir de l'examen de ce débordement des frontières, tant épistémologiques que géographiques ou littéraires, que les textes ici réunis explorent les écrits d'un penseur qui joua un rôle majeur dans la constitution des sciences humaines actuelles.

03/2021

ActuaLitté

Beaux arts

Collection chinoise, broderies chinoises, objets divers, textes chinois et livres boudhiques

Collection chinoise, broderies chinoises, objets divers, textes chinois & livres boudhiques... : succession de M. de L... [Lavallée-Poussin]... Vente : 2 février 1907... / [expert] Ernest Leroux Date de l'édition originale : 1907 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

01/2021

ActuaLitté

Littérature étrangère

Anthologie de la littérature chinoise classique

Partager une culture, c'est se comprendre d'un mot - allusion, proverbe ou vers - car chacun connaît l'histoire où le poème qui se profile derrière. Tel est l'esprit de ce livre : faire découvrir les textes fondateurs de la civilisation chinoise afin de partager avec tout chinois ce fonds commun de récits, d'idées et d'anecdotes qui en constituent à la fois la part la plus intime et la plus répandue. Cette anthologie fait une belle place au théâtre et aux essais, genre trop méconnus, sans négliger les poèmes et les romans les plus célèbres. Certains textes ont été choisi pour provoquer une résonance chez le lecteur aujourd'hui : il verra des mais proches dans ces écrivains habités du sentiment de la nature, défendant la puissance de l'amour face aux conventions sociales, ou préoccupé de morale politique.

02/2004

ActuaLitté

Espagnol apprentissage

Réceptions réciproques de la littérature française en Colombie et de la littérature colombienne en France

Expression de la politique culturelle mise en oeuvre par le gouvernement français depuis 1985, l'"Année croisée" France Colombie 2017 a été la première à se tenir avec un pays hispanophone (et la seconde avec l'Amérique du Sud, après celle réalisée avec le Brésil en 2009). Ainsi, dans le cadre de la Saison française en Colombie et de la Saison colombienne en France, de nombreuses manifestations artistiques, scientifiques et linguistiques ont-elles eu lieu dans plusieurs villes des deux pays. C'est dans cette perspective d'échanges entre les deux pays qu'est né cet ouvrage, fruit d'une collaboration entre le Centre d'Etudes Hispaniques d'Amiens (CEHA), rattaché à l'Université de Picardie Jules Verne et le Centre de Recherches Ibériques et Ibéro-Américaines (CRIIA, EA 369) de l'Université Paris Nanterre. Dans le long et fécond dialogue entre la Colombie et la France, nous avons choisi de nous intéresser à certains des agents et des vecteurs de la réception tant de la littérature française en Colombie que de la littérature colombienne en France depuis un siècle : les passeurs de culture (traducteurs, éditeurs, enseignants, chercheurs), les écrivains ainsi que les supports de transmission que sont les revues.

04/2019

ActuaLitté

Critique

De l'influence en littérature

C'est du Montaigne, et tant mieux.

09/2010

ActuaLitté

Ethnologie

Naga. Portrait hors frontières

Quelque part entre ciel et terre, à la frontière entre Inde et Myanmar, le "Pays des Collines" semble n'avoir jamais existé. Longtemps interdit au tourisme, il évoque tout juste pour quelques privilégiés l'insaisissable peuple des Naga, coupeurs de têtes christianisés par des missionnaires américains du XIXe siècle. Le Nagaland est pourtant l'un des vingt-neuf Etats de l'Union indienne, mais ses deux millions d'habitants, sans communauté ethnique, linguistique ou culturelle avec ses puissants voisins, se laissent facilement oublier. Ce pays est un artifice, une invention, un mythe, une réalité hors limite, tardivement identifié et intégré par la Pax Britannica, puis par la Pax India, qui pouvaient difficilement laisser sans contrôle les périphéries de leur empire. Le Nagaland regroupe des groupes ethniques hétérogènes, qui n'ont guère en commun que leur passé de petit agriculteur-chasseur-cueilleur-guerrier, d'être de type physique "mongoloïde", et d'appartenir à la famille linguistique tibéto-birmane. Yvan Travert, par ses splendides photographies en noir et blanc, et Ivana sa fille, par un texte de référence sur leur histoire et leur culture, donnent ensemble un sens aux visages des Lotha, des Konyak ou des Chakhesang croisés ici. Chacun d'eux nous rappelle une vérité qui nous échappe sans cesse : ici un guerrier mohican, des révolutionnaires péruviens ou quelque chamane sibérien, là une vieille Chinoise ou une délicate Javanaise. La peau est brune, blanche, dorée, tatouée ou pas, les yeux sont ronds, fendus ou bridés. Les deux auteurs témoignent superbement de ce peuple oublié. Turbulent, vindicatif, courtois et joyeux, il est en train de s'inventer une modernité, sans vraiment quitter ses montagnes, et sans ignorer le reste du monde.

10/2014

ActuaLitté

Autres langues

Planète chinois Hors-série : L'empire du sens. A la découverte de l'écriture chinoise

Suite à des études de chinois et de philosophie à Paris (université Paris-8) et Pékin (Institut des langues et université de Pékin), Joël Bellassen commence à enseigner le chinois en France en 1975. Maître de conférences à l'université Paris-7, puis professeur des universités à l'INALCO et premier directeur de recherche en didactique du chinois en Europe, il reçoit en 2003 la Médaille internationale de la langue et de la culture chinoises, décernée par le ministère de l'Education de Chine. Il est nommé inspecteur général de chinois au ministère de l'Education nationale en 2006. Joël Bellassen est membre fondateur de l'Association française des professeurs de chinois (AFPC), dont il a été le président de 1987 à 2000. Il est également l'un des vice-présidents de l'Association mondiale de l'enseignement du chinois. En signant sa Méthode d'initiation à la langue et à l'écriture chinoises (1989), Joël Bellassen inaugure une démarche didactique innovante, fondée sur la prise en compte du sinogramme, unité de sens, indépendamment des mots composés. Il conçoit ainsi une progression en lecture respectant la singularité du chinois, et fondée sur des "seuils" : un premier, de 400 sinogrammes, parmi les plus fréquents et à forte combinatoire, suivi d'un second, de 900 sinogrammes (Perfectionnement à la langue et à l'écriture chinoises, 1991). Cette approche, et les deux volumes qui la mettent en oeuvre, est devenue une référence pionnière pour l'enseignement du chinois en France, mais également à l'étranger, et est reconnue comme telle par les milieux scientifiques chinois. Né à Kunming, dans la province du Yunnan, Chen Dehong entreprend sa formation à l'Académie centrale des beaux-arts de Beijing. Tandis que la Chine ouvre ses portes au reste du monde, il obtient une bourse de deux ans pour étudier l'art à l'étranger. C'est ainsi qu'il arrive à Paris en 1982, d'abord pour étudier aux Beaux-Arts, puis pour y vivre et travailler. La peinture de Chen Dehong trouve ses racines dans la calligraphie chinoise, l'une des plus anciennes et fascinantes créations artistiques de l'Histoire. En Chine, calligraphie et peinture ont toujours été liées, mais Chen Dehong mêle ces deux arts de façon tout à fait singulière, pour créer une nouvelle forme d'expression qui n'est ni de la peinture chinoise traditionnelle ni de la calligraphie pure, mais une voie intermédiaire. Sa rencontre avec l'Europe et l'Amérique, ainsi que la découverte de l'art moderne occidental l'ont aussi amené à jouer sur certaines caractéristiques de la peinture occidentale, telles que la hardiesse dans l'emploi des couleurs et l'utilisation de divers supports. Le tracé à l'encre noire demeure cependant l'ossature de ses peintures, selon les canons de la tradition chinoise. D'une certaine manière, Chen Dehong contribue à enrichir la créativité artistique et à bâtir un pont entre deux continents culturels : l'Orient, et plus précisément la Chine, et l'Occident.

11/2011

ActuaLitté

Littérature érotique et sentim

Frontières Tome 3 : Crépuscules à la frontière

Lady Sibylla Cavers est mûre pour le mariage et pourtant, elle rejette les trois premiers prétendants présentés par son père. Quand l'un d'eux, l'élégant lord Simon Murray, porte secours à lady Sibylla et à la petite fille qu'elle tente d'arracher à la rivière Tweed agitée, Sibylla commence à voir lord Simon sous un jour nouveau. Pendant qu'il veille sur elle et l'enfant jusqu'à ce qu'elles soient toutes les deux remises après une mort quasi certaine, elle trouve des qualités admirables, voire adorables, chez lord Simon. Cependant, un complot politique entourant le puissant gouverneur de l'Ecosse érigera des obstacles sur le chemin de l'amour naissant entre Simon et Sibylla. Simon luttera pour conserver le domaine hérité, tandis que Sibylla mettra toute son intelligence à profit pour protéger leur avenir commun.

10/2019

ActuaLitté

Critique

L'Occident, la psychanalyse et la littérature chinoise contemporaine

Dans les années 1980, la Chine, sortie d'une série de bouleversements sociaux, a connu une " fièvre culturelle " (wenhua re), marquée par l'obsession de l'intelligentsia pour les théories occidentales. Sigmund Freud figure parmi les noms des penseurs occidentaux provoquant une passion impressionnante à l'époque. Le fait de connaître Freud représentait carrément la ligne de de ? marcation pour distinguer les e ? lites des masses. Ce phénomène singulier est nommé " vague freudienne ". Elle touche, comme dans d'autres pays et régions, quasiment tous les domaines des sciences humaines, notamment la littérature. Quels fruits ce " mariage métis " entre la psychanalyse et la littérature chinioise a-t-il donné ? Dans quelle mesure les idées de Freud ont-elles modifié le paysage de la littérature chinoise ?

04/2024

ActuaLitté

Sociologie

Littératures croisées : la langue de l'autre

Cet ouvrage collectif, publié par le laboratoire de recherche CERCLE, vise à étudier, sur un vaste corpus franco-russe du XXe et du XXIe siècles, les présences et représentations des respectives langues autres, avant tout dans la fiction littéraire, mais aussi dans le genre "frictionnel" de la littérature de voyage. Les rapports culturels et littéraires entre la Russie et la France, aussi intenses que complexes, constituent un objet de choix pour une étude comparatiste. D'un point de vue français, la Russie fait traditionnellement fonction de l'un de ces "autres" co-constitutifs de sa propre identité : des discours sur la Russie (tsariste, soviétique, contemporaine), se dégage une image à l'envers de la France. Du côté russe, la France apparaît de même comme un "autre" privilégié : cas paradigmatique, donc, d'auto-/hétéro-images, de langues et de littératures croisées. Réunissant les contributions des chercheurs de plusieurs universités françaises et étrangères, ce volume explore surtout les pistes de réflexion suivantes : langue, littérature, identité; écritures en exil, écritures de l'exil ; langue, littérature, idéologie ; théorie et imaginaire littéraire de l'(auto-)traduction et de l'(in-)traduisible ; stratégies textuelles à l'oeuvre dans la confrontation avec la langue de l'autre ainsi que le discours métalittéraire correspondant - autant de facettes et de fragments divers d'un polylogue interculturel qui, en ce début du XXIe siècle, s'avère toujours fort vivant et varié.

03/2018

ActuaLitté

Littérature comparée

Italie-France. Littératures croisées

Ni la France ni l'Italie ne seraient elles-mêmes sans les échanges qu'ont continûment nourris leurs littératures du Moyen Age à nos jours. Ce volume étudie cette relation et illustre d'exemples souvent peu ou mal connus sa singularité, sa constance et sa fécondité.

06/2021

ActuaLitté

Critique littéraire

L'expérience des frontières et les littératures de l'Europe médiévale

Dans l'espace européen médiéval, les hommes et les textes circulent, franchissent les frontières des royaumes et les barrières linguistiques. Les contributions réunies ici s'intéressent à la perception des limites entre les territoires, les langues ou les cultures et à la conscience de leur transgression dans les textes du Moyen Age. Des spécialistes de différents domaines, allant du français médiéval aux langues scandinaves, en passant par l'allemand, l'espagnol, l'anglais ou le yiddish, analysent la façon dont les oeuvres représentent des frontières fictives, passent des frontières réelles, ou reflètent une conscience d'appartenance à un groupe culturel, politique ou linguistique. En rendant compte de la variété des expériences littéraires des frontières au Moyen Age, l'ouvrage invite aussi à réfléchir au regard moderne que nous portons sur l'intense circulation qui fonde la culture européenne.

08/2019

ActuaLitté

Critique littéraire

Tous les discours de réception des prix Nobel de littérature

De 1901 à 2012, le prix Nobel de littérature a récompensé 109 écrivains et honoré les 25 langues dans lesquelles ils ont bâti leur oeuvre. Tous les ans, au cours de la première semaine du mois de décembre, les lauréats se sont succédé sous les ors de l'Académie de Stockholm. Les discours qu'ils prononcent alors ne sont en rien complaisants ou académiques ; ce sont des textes inspirés, puissants et souvent surprenants sur la création littéraire, sur l'enjeu vital et affectif qu'elle représente. Certains auteurs affirment l'engagement politique lié à l'acte d'écrire et de publier, d'autres convoquent de lointains et intimes souvenirs, rendent hommage aux personnages - le plus souvent obscurs et parfois illettrés -, au pays, à la langue, auxquels ils doivent leur honneur présent. D'autres encore saluent les écrivains dont la lecture a initié et accompagne leur travail. C'est une célébration heureuse, et c'est surtout une réflexion et une méditation uniques sur l'écriture, "ce vice, cette passion et cette merveille", selon l'expression de Mario Vargas Llosa, prix Nobel en 2010. Cet ouvrage réunit pour la première fois la totalité des discours de réception des lauréats du prix Nobel de littérature, parmi lesquels William Faulkner (1949), Albert Camus (1957), Alexandre Soljenitsyne (1970), Pablo Neruda (1971), Saul Bellow (1976), Gabriel Garcia Marquez (1982), Octavio Paz (1990), Günter Grass (1999), Doris Lessing (2007), Jean-Marie Gustave Le Clézio (2008), Herta Müller (2009)...

10/2013

ActuaLitté

Critique

Vies et leçons des lettrés chinois. Selon Gérard Macé, Pascal Guignard, et Christian Garcin

Les années 1980 ont vu paraître une nouvelle forme littéraire alors définie comme la "Fiction biographique" par Dominique Viart ou la "Vie imaginaire" selon Alexandre Gefen. La littérature contemporaine reprend consciemment les personnes réelles. Parmi des écrivains qui s'engagent sur ce terrain, on trouve trois auteurs emblématiques qui s'intéressent à des vies chinoises. Ils ont été influencés par des oeuvres littéraires chinoises, y compris la tradition biographique chinoise. Il s'agit de Gérard Macé, de Pascal Quignard et de Christian Garcin. Ces trois écrivains ont appris à connaître des figures chinoises non seulement par la civilisation chinoise ancienne qu'ils ont lue dans les livres, et hérité secrètement des testaments "chinois" de Borges et de Segalen, mais aussi pour avoir voyagé dans la Chine moderne. En conclusion, nous voulons essayer de prouver que les vies imaginaires dans la littérature française contemporaine ont un lien essentiel avec les écrits traditionnels chinois surtout les fictions biographiques chinoises.

06/2022

ActuaLitté

Traduction

Les bases fondamentales de la langue chinoise. l’écriture et de la prononciation chinoises

Les bases fondamentales de la langue chinoise : les bases de l'écriture et de la prononciation chinoises est le premier volume de la série Les bases fondamentales de la langue chinoise. Cet ouvrage est recommandé pour les débutants n'ayant aucune connaissance préalable de la langue chinoise. Etape par étape, Les bases fondamentales de la langue chinoise : les bases de l'écriture et de la prononciation chinoises donne aux étudiants les bases solides qui sont indispensables à l'apprentissage de la langue chinoise, et ce de manière progressive et efficace. A travers une méthode originale de répétition ainsi qu'un grand nombre d'exercices, Les bases fondamentales de la langue chinoise : les bases de l'écriture et de la prononciation chinoises fera en sorte que vous n'oublierez jamais vos 200 premiers caractères chinois présentés dans cet ouvrage, ainsi que leur structure, leur sens et leur prononciations. Enfin, pour s'assurer que vous n'apprenez pas simplement "par coeur" le contenu de cet ouvrage, en utilisant ce que vous avez appris, vous lirez une courte histoire écrite en chinois, et la traduirez du chinois en français.

02/2022

ActuaLitté

Littérature comparée

La réception de la littérature francaise dans les revues littéraires italiennes

A travers l'étude des pratiques de l'édition, de la critique littéraire et de la traduction dans les revues, cet ouvrage se propose de sonder les interférences entre l'histoire des champs littéraires français et italien, la diffusion transnationale de la littérature et le contexte extra-littéraire.

ActuaLitté

Littérature comparée

La réception de la littérature francaise dans les revues littéraires italiennes

A travers l'étude des pratiques de l'édition, de la critique littéraire et de la traduction dans les revues, cet ouvrage se propose de sonder les interférences entre l'histoire des champs littéraires français et italien, la diffusion transnationale de la littérature et le contexte extra-littéraire.

04/2023

ActuaLitté

Sociologie

L'Influence des médias chinois en Asie-Pacifique

Depuis le début des années 2000, le centre de gravité géopolitique et économique du monde s'est progressivement déplacé de l'Occident vers l'Asie-Pacifique, du fait de l'influence croissante de la Chine. Cependant, malgré la volonté active du gouvernement chinois de renforcer son soft power, la Chine parvient peu, via ses médias, à étendre son influence culturelle dans la région. Les médias chinois, qui sont devenus des acteurs essentiels dans la gestion des conflits géopolitiques et ont su mettre en valeur la puissance militaire, économique et politique de la Chine, restent par ailleurs un outil de propagande visant à nourrir le nationalisme et à défendre le régime actuel. Ce livre propose ainsi une analyse du rôle des médias chinois en Asie-Pacifique entre 2007 et 2016.

09/2019

ActuaLitté

Histoire de la philosophie

Raisonner en chinois. Un philosophe et la langue chinoise : Chen Jiaying

La Chine contemporaine "pense-t-elle" ? Et si oui, comment pense-t-elle ? Et d'ailleurs, quel sens donner au terme "penser" ? Le noeud du problème réside dans la langue : si la Chine contemporaine veut avoir une pensée authentique, elle doit commencer par étudier sa propre langue – et c'est précisément la difficulté à laquelle se heurte la construction d'un corps intellectuel en chinois. Afin d'éclairer le raisonnement chinois moderne, et de démontrer les implications méthodologiques de la pratique philosophique en chinois, l'auteure a choisi de centrer son étude sur le philosophe chinois contemporain (né en 1952) Chen Jiaying. A la croisée de la linguistique et de la philosophie du langage, elle s'attache à l'approche linguistique de ce philosophe, en particulier à sa manière de développer son raisonnement en clarifiant systématiquement l'usage des mots chinois, et à son style argumentatif et dialogique fondé sur des caractéristiques linguistiques propres à la langue chinoise, mais aussi à travers l'identification et la classification d'une série de concepts chinois "naturels". Cet ouvrage démontre ainsi comment la pensée en langue chinoise peut se révéler innovante et dynamique en répondant à des questions universelles cruciales – "Qu'est-ce que la philosophie aujourd'hui, dans un monde dominé par les méthodes scientifiques empiriques ? " "Qu'est-ce qu'une bonne vie ? ", "Comment bien vivre dans notre monde actuel aux valeurs plurielles, fragmentées, voire contradictoires ? "... Par-delà l'analyse de ce qu'est "penser en chinois", Xiyin Zhou ménage une large place à l'analyse conceptuelle interlinguistique, faisant des allers-retours entre les langues chinoise et occidentales. Elle plaide ainsi pour surmonter l'étroitesse de la pratique philosophique dans une seule langue, et pour une approche philosophique "écolinguistique" fondée sur l'utilisation naturelle du langage.

07/2023

ActuaLitté

Critique littéraire

Erotisme et frontières dans la littérature française du XXe siècle

Cet ouvrage propose de faire résonner les différents sens de la notion de "frontière" , qu'elle soit nationale ou culturelle, éditoriale ou auctoriale pour explorer la question de l'érotisme dans la littérature française du XXe siècle.

11/2019

ActuaLitté

Anglais apprentissage

Londres-New York : échanges, influences, croisements dans les arts et la littérature

Les articles qui composent cet ouvrage sont une sélection des communications présentées lors du colloque "Londres-New York : échanges, influences, croisements dans les arts et la littérature" tenu à Nancy par les équipes d'accueil IDEA et Ecritures de l'Université de Lorraine les 1er et 2 avril 2011. Londres et New York sont deux métropoles contrastées et deux capitales culturelles et artistiques qui, depuis l'ère coloniale jusqu'à nos jours, ont fait l'objet de rencontres, de confrontations et d'échanges nombreux et féconds. Les onze articles réunis dans ce volume examinent ainsi l'axe Londres-New York en termes de dynamique et de mouvements d'idées, d'échos et d'interactions culturelles, littéraires et artistiques. Pour les artistes, musiciens et écrivains qui font l'objet de ces articles, chacune des deux capitales culturelles et artistiques devient le lieu d'un ressourcement, lieu où ils puisent leur inspiration, adaptent ou reproduisent sous diverses formes les créations londoniennes ou new-yorkaises. Quant à l'exil forcé ou voulu par certains d'entre eux, il contribue aussi à influencer leur manière de créer ou à attiser leur créativité sous un jour nouveau.

03/2013

ActuaLitté

Littérature érotique et sentim

Frontières : La mariée des frontières

Mariez-vous ou soyez pendu ! Pour sir Walter Scott, surpris à voler son propre bétail pour le récupérer chez son voisin chapardeur, la mort est presque préférable au mariage avec la fille aînée de son geôlier. Néanmoins, pour sauver ses fidèles compagnons, Wat échange le noeud du pendu contre une femme qu'il connaît à peine, lady Margaret Murray, dont la réputation la présente comme l'une des femmes au physique le plus ingrat aux frontières. Pour Meg, le mariage signifie la promesse d'une vie qu'elle croyait hors de sa portée. Elle s'offre sans réserve à cet homme fier, éveillant son désir grâce à son innocence et à un corps auquel il a du mal à résister... Mais, leur union a aussi transformé Meg en pion dans la joute violente opposant sans fin l'Angleterre et l'Ecosse. Sous peu, avec la trahison omniprésente, Meg doit choisir : affronter ses frères sans scrupules... ou trahir le mari dont elle tombe profondément, passionnément et dangereusement amoureuse.

11/2018

ActuaLitté

Histoire internationale

La Chine et ses frontières

À L'HEURE OÙ LA CHINE S'IMPOSE SUR LA SCÈNE INTERNATIONALE, le pays semble paradoxalement fragilisé à l'échelle de ses frontières et de ses régions frontalières. Lieux de coopérations avec les pays voisins, où la Chine gagne progressivement en influence, celles-ci sont en effet le théâtre de vives tensions. Litiges territoriaux (entre la Chine et l'Inde, dans les mers de Chine orientale et méridionale), proximité de zones de forte instabilité (Corée du Nord, Birmanie, Asie centrale), épineuses questions de Taiwan, du Xinjiang et surtout du Tibet ne cessent ainsi d'interroger et de remettre en question la puissance et l'unité même de la nation chinoise. Après un retour sur le long processus de délimitation frontalière, cet ouvrage éclairant analyse le défi majeur que représente aujourd'hui pour la Chine la sécurisation de ses frontières et de son environnement régional. Car derrière ces enjeux nationaux et internationaux, c'est bien son destin géopolitique qui est en train de se jouer. Sébastien Colin est géographe et maître de conférences à l'Institut National des Langues et Civilisations Orientales (INALCO). Ses enseignements portent sur la géographie et la géopolitique de la Chine, de la péninsule coréenne et de l'Asie orientale. Il est membre des équipes ASIEs et HSTM de l'INALCO.

11/2011

ActuaLitté

Critique littéraire

Le cinéma fait sa littérature. Etude de la réception de la littérature par le cinéma

Qu'est-ce que le cinéma doit à la littérature ? Cette question, qui déborde de loin le cadre de l'adaptation, relève des études de réception. Le présent ouvrage examine donc ce que le cinéma a effectivement pris en compte des formes et genres de la littérature, de ses auteurs, quels qu'ils soient.

11/2019

ActuaLitté

Critique littéraire

Mots croisés. Littérature & philologie grecques

Le lecteur ami des mots trouvera dans ce volume un choix d'articles de Michel Casevitz, helléniste, philologue et ... cruciverbiste. Il a été professeur de philologie grecque dans les universités Lyon II-Lumière et Paris X-Nanterre, professeur invité dans plusieurs universités, en Pologne, en Russie, au Canada où il est docteur honoris causa de l'Université Laval. Ses publications commencent en 1972 et continuent à ce jour, approfondissant l'étude de la langue et de la littérature grecques et s'amusant très sérieusement avec la langue française. En creusant dans la chair des mots, en explorant les multiples ramifications d'une racine, d'un radical ou d'un champ sémantique, il ouvre la voie aux recherches littéraires, historiques et philosophiques qui trouvent dans ses analyses des perspectives nouvelles. Et il donne au lecteur curieux le goût de s'interroger, lui aussi, sur l'histoire de la langue et d'apprécier ce qu'Athénée disait à propos d'Hérodote : " le plus doux des festins est un festin de mots".

06/2019

ActuaLitté

Histoire internationale

L'énigme chinoise. Stratégie, puissance et influence de la Chine depuis la Guerre froide

Au rythme actuel, la Chine est susceptible de devenir, dans moins d'une génération, la première puissance économique mondiale. Pas un continent n'échappe désormais à sa présence, à son influence. La modernisation rapide de son outil militaire, le développement de son industrie de défense et de son programme spatial, de ses capacités financières et intellectuelles, mais aussi la croissance spectaculaire de ses investissements dans le secteur R&D, font d'ores et déjà de la Chine une puissance globale, c'est-à-dire capable de se mouvoir dans les trois dimensions, terrestre, maritime et spatiale. Comment interpréter, cependant, l'écart entre les proclamations rassurantes sur le caractère pacifique et responsable de sa puissance, et la poursuite d'un réarmement massif, servi par le deuxième budget militaire du monde, qui pousse Pékin à bousculer un statu quo régional qui ne la satisfait plus et à se déclarer prête à recourir à la force armée dans les disputes territoriales si on l'y obligeait ? Comment décrypter la stratégie — ou l'absence de stratégie — de ses dirigeants ? Le champ des études sur la Chine est vaste, et la littérature déjà considérable, mais les interrogations et les angles morts demeurent nombreux. Compte tenu de la diversité et de l'importance des enjeux politico-stratégiques de la montée en puissance de la Chine, en Asie comme dans le reste du monde, il paraît indispensable de multiplier les approches et les regards, de croiser les compétences et les sources. Nourri par des échanges organisés sous l'égide de l'IRSEM, ce livre collectif rassemble les contributions de plus d'une vingtaine d'auteurs venus de divers horizons. Il offre une analyse de la stratégie et de l'influence de la Chine dans les espaces qu'elle a investis de manière privilégiée, de la fin de la Guerre froide au tournant des années 2015-2016, et des tensions que l'accroissement de son rôle et de ses activités peut susciter. Il éclaire les différentes étapes de la modernisation militaire chinoise, de ses champs d'application, de ses sources d'inspiration et de transferts technologiques, mais aussi de ses limites. Il invite à la modestie des conclusions, au développement et à l'approfondissement continu des études stratégiques sur la Chine.

03/2017

ActuaLitté

Droit

La distinction entre droit privé et droit public. Pertinence, influences croisées et questions transversales

Si l'intérêt de la doctrine pour la distinction entre droit public et droit privé n'est pas neuf, plusieurs questions et phénomènes juridiques contemporains imposent de repenser sa pertinence ainsi que les influences croisées entre ces deux pans de la célèbre summa divisio. L'objet de l'ouvrage est d'analyser ces questions afin de jeter un éclairage nouveau sur cette distinction, notamment grâce au pont qu'il se propose de jeter entre privatistes et publicistes. A l'exception des deux premières, toutes les contributions sont en effet rédigées à quatre mains afin de confronter, sur un même objet. les regards de ces deux catégories de juristes qui se ressemblent parfois plus, parfois moins qu'on ne le croit. Les thèmes abordés couvrent des sujets aussi centraux que le droit de la responsabilité aquilienne (des pouvoirs publics notamment), l'influence des principes généraux du droit sur les contrats. l'invocation des droits fondamentaux et le contentieux objectif devant les juridictions judiciaires mais également des questions plus spécifiques comme la résiliation du contrat de travail par une autorité administrative, les conséquences de l'illégalité de l'attribution d'un marché public. la protection juridique des biens du patrimoine culturel, le cadre juridique de l'habitat groupé ou les écueils de la normalisation. De leur examen. la distinction entre droit public et droit privé ressort certainement nuancée, voire fragilisée mais rares sont les auteurs qui concluent qu'elle aurait perdu toute pertinence.

04/2019