Recherche

Intonation expressive et français langue étrangère

Extraits

ActuaLitté

Critique littéraire

Intonation expressive et français langue étrangère

Les praticiens de l'enseignement du français comme langue étrangère ou seconde (FLE/S) savent l'importance qu'a pour leurs apprenants l'intonation expressive. Cette compétence est indispensable pour repérer et comprendre les sous-entendus contenus dans les paroles des locuteurs dont le français est la première langue et être capable de transmettre eux-mêmes opinions et ressentis de façon allusive. Jusqu'ici toutefois, cette dimension de la polyphonie de l'oral n'a pas été traitée de façon méthodique et systématique, et est restée presque absente tant de l'enseignement universitaire que des manuels et outils pédagogiques. Cet ouvrage répond aux questions que pose l'implicite de l'énonciation dans sa réalité sonore : nature, fonctionnements, conduites en présentiel. Sont présentés savoirs et savoir-faire nécessaires pour le face-à-face pédagogique. Analysant les idées reçues, ce livre s'adresse autant aux enseignants sur le terrain du FLE qu'aux formateurs de formateurs et à leurs étudiants en filière universitaire FLE.

05/2019

ActuaLitté

Français langue étrangère (FLE

Lire et comprendre en français langue étrangère

Organisation générale de l'ouvrage : Introduction Chapitre 1 : Lire et comprendre un texte en langue étrangère Chapitre 2 : Accompagner la lecture en classe de FLE Chapitre 3 : Concevoir une séquence pédagogique Conclusion Objectifs et démarches pédagogiques : Le savoir-lire constitue une ressource précieuse pour pouvoir progresser dans les apprentissages du français, comme il permet aux apprenants de devenir autonomes en dehors de la classe. Les spécificités de la lecture en langue étrangère sont d'abord abordées pour éclairer les processus de compréhension à l'oeuvre, sachant que, dans la plupart des cas, la lecture est déjà acquise en langue maternelle. Réflexion technique et théorique, propositions pratiques sont ainsi étroitement associées.

05/2019

ActuaLitté

Critique littéraire

Intonation du français

L'étude de l'intonation du français est un enjeu majeur de la recherche dans les domaines de la phonologie et de l'ingénierie linguistique en synthèse et reconnaissance de la parole. Cet ouvrage aborde les aspects expérimentaux et théoriques de la recherche (mesure, transcription, modèles, etc.) selon une approche fonctionnelle et cognitive. En observant l'évolution des modèles phonologiques élaborés au cours des quarante dernières années, il porte un regard critique sur des conceptions théoriques échafaudées à partir de la parole de laboratoire. Dépassant les limites de ce type d'analyse, il met en lumière le rôle crucial de l'intonation dans la compréhension de la parole spontanée en utilisant un cadre macrosyntaxique pour l'analyse de l'oral.

10/2009

ActuaLitté

Grammaire

Français langue étrangère Objectif B2. Grammaire en contexte

Ce cahier s'adresse aux apprenants de Français Langue Etrangère qui souhaitent consolider ou enrichir leurs connaissances grammaticales en vue d'atteindre le niveau B2. Il sera particulièrement utile aux personnes préparant des certifications pour les niveaux B1 et B2 du CECRL, comme à toutes celles souhaitant améliorer leur maîtrise de la grammaire française et en comprendre le fonctionnement. Couvrant l'essentiel de la grammaire à connaître pour comprendre et produire tout type de texte ou de discours, il permet de progresser rapidement en suivant les 3 étapes systématiquement proposées dans chaque chapitre : 1. se familiariser avec le point de grammaire étudié, observer et comprendre son fonctionnement en contexte 2. faire le point sur les règles d'emploi à connaître grâce aux explications claires et détaillées avant de s'entraîner en faisant les nombreux exercices proposés 3. mettre le cap sur le niveau B2 en abordant des nouveaux points grammaticaux en lien avec celui étudié lors des étapes 1 et 2. Les plus : - Rappel de quelques notions grammaticales utiles en début d'ouvrage - Plus de 260 exercices corrigés

08/2021

ActuaLitté

Méthodes autodidactes

Débattre en FLE B1-C2. Français langue étrangère

Véritable Art ou sport national en France, le débat, est omniprésent dans la sphère privée et publique. Il est donc important pour tout apprenant de français langue étrangère de développer des compétences argumentatives et lexicales spécifiques pour pouvoir y prendre part. Accessible dès le niveau intermédiaire, cet ouvrage consacré au débat en français, donne toutes les clés pour construire et illustrer avec efficacité une argumentation. Il propose de nombreuses astuces pour : mobiliser rapidement ses idées, varier la structure de ses phrases, choisir le bon ton, les mots et les exemples adaptés, ainsi que de nombreux exercices corrigés facilitant un travail en autonomie. Pour tous ceux qui veulent interagir en français et participer activement à différents débats en utilisant les mots justes ! Accessible dès le niveau intermédiaire, Débattre en FLE donne des clés pour construire et illustrer avec efficacité une argumentation et propose de nombreux sujets d'entraînement. Il comprend : - 20 fiches pratiques pour : améliorer et enrichir son style (éviter les répétitions, nuancer, varier les types de phrases) ; exprimer son opinion et ses sentiments avec justesse et précision ; structurer son argumentation ; - 24 sujets de débats de société universels et intemporels avec : des fiches de vocabulaire pour chaque débat avec des exercices pour vous tester ; une correction très détaillée avec le pour et le contre, des exemples d'introductions et de conclusions ; des liens pour écouter des émissions sur le sujet ; des informations essentielles pour alimenter le débat. Les plus : des listes d'expressions imagées, proverbes et citations les plus utiles ; un tableau synthétique des actes de parole les plus fréquents dans les débats ; des conseils de lecture et de sites à consulter ; 200 exercices corrigés.

04/2021

ActuaLitté

Français langue étrangère (FLE

Pour une écodidactique du français langue étrangère et seconde

Si les questions de la recherche en didactique des langues-cultures gravitent autour du point nodal qu'est le développement de ta compétence de communication, tes interrogations des praticiens se cristallisent autour de l'incontournable question du " Comment ? " (" Comment libérer la parole de l'apprenant ? Comment aborder l'enseignement de la grammaire ? Du lexique ? Du discours ? Que faire du texte littéraire ? Quelles places pour les compétences esthétiques et ludiques ? Quels cadrages méthodologiques ? "). Ce sont là autant de questions auxquelles cet ouvrage propose une réponse en termes écodidactiques. Prenant appui sur les propositions des approches systémiques, la démarche écodidactique postule, comme préalable à la construction des dispositifs pédagogiques, la mise au jour des déterminations sociopolitiques (besoins institutionnels, politiques linguistiques, langues en contact...) qui pèsent sur la constitution des savoirs à enseigner et sur les choix méthodologiques. Articulant méthodologies de conception et de réalisation, la transférabilité de la démarche s'exerce sur une diversité d'objets didactiques tels que le traitement des faits de langue et de discours, la démarche de projet, la question du sens et de la communication, la didactique des textes littéraires et paralittéraires, le développement des compétences communicatives, esthétiques et ludiques.

04/2014

ActuaLitté

Littérature étrangère

L'amour, langue étrangère

Paris, 1989. On s'apprête à fêter le bicentenaire de la Révolution. Dans un cours de langues pour adultes, Walter et Connie se rencontrent : exercices linguistiques et jeux de vocabulaire vont être les moyens d'exprimer leur amour naissant. Bientôt, ils se voient chaque jour, se promènent dans Paris, se rendent à Londres, s'évadent... Mais Walter a soixante ans et des enfants, Connie, quarante, des enfants et un mari auquel on proposera un poste aux Etats-Unis. Sur un canevas très simple (ils se rencontrent, ils s'aiment, tout les sépare), Julian Gloag déploie ses qualités habituelles : finesse psychologique, humour et charme. Construit en séquences brèves, ponctué par une suite d'images, ce livre rappelle les films de Truffaut ou de Rohmer dont l'apparente banalité recouvre un grand souci de précision, aucun mot n'étant laissé au hasard. Peu de choses sont dites, beaucoup sont sous-entendues ou laissées en suspens. Cette réflexion sur l'art de vivre et d'écrire, sur la fuite du temps et le bonheur d'aimer, si elle est parfois teintée d'amertume, ne perd jamais sa grâce ni sa légèreté.

05/1994

ActuaLitté

Grammaire

Français langue étrangère. Le FLE côté Pro ! B2-C1

Ouvrage pour toute personne ayant déjà un niveau intermédiaire en français langue étrangère mais souhaitant être plus à l'aise, mieux comprendre et s'exprimer en français dans son milieu professionnel.

10/2022

ActuaLitté

Méthodes FLE

Français langue étrangère B1 Livre + didierfle.app. 3e edition

L'authenticité au coeur de l'apprentissage Edito B1, 3e édition : 100 % de nouveaux documents - Un apprentissage actif et pragmatique de la langue avec des documents authentiques (écrit, audio et vidéo). - Une grande liberté et souplesse d'utilisation pour s'adapter à di érentes situations de classe.

04/2023

ActuaLitté

Linguistique

Le champ du français langue étrangère. Modèle économique, politique et éducatif

Malgré plusieurs siècles d'une existence brillante, le secteur professionnel de l'enseignement du français langue étrangère (FLE) s'est institutionnalisé récemment. En le considérant comme un système de relations structurées et hiérarchisées qui fonctionne selon une logique qui lui est propre, et en privilégiant des outils conceptuels sociologiques vis-à-vis desquels la didactique du FLE s'est montrée jusqu'ici rebelle, il est permis de mieux comprendre ce qui se passe dans la diversité des pratiques sociales. Ce "champ du FLE" trouve son unité dans la relation complexe d'enjeux pour lesquels travaillent, s'opposent ou luttent ses acteurs. Leurs activités et productions sont orientées par une "offre" de revenus liée à une "demande" . Il s'inscrit ainsi dans un marché concurrentiel planétaire et entre en résonance avec d'autres champs (politique, économique, culturel...).

10/2022

ActuaLitté

Littérature française

Apprentissage Précoce et Immersif de Langue Etrangère

L'attribution d'une langue étrangère d'un pays d'adoption à un jeune enfant qui devra y continuer ses études à tous les cycles de l'enseignement est indispensable. L'apprentissage précoce en immersion de cette deuxième langue lui donne les moyens de se l'approprier afin qu'il puisse avoir la chance de s'intégrer à un monde en perpétuel changement. Dès l'école maternelle, une langue dont on préserve le caractère international est un outil avec lequel l'apprenant trace un chemin qui soit vraiment le sien. Nous lui ouvrons une voie qui est une nouvelle méthode didactique de langue étrangère.

03/2022

ActuaLitté

Méthodes FLE

FLE (français langue étrangère) En scène ! Cahier pour réviser le français autrement... A1-A2

Cet ouvrage s'adresse àtoute personne souhaitant acquérir les niveaux A1 et A2 du CECRL et réviserle français langue étrangère autrement ainsi qu'aux enseignants de FLE recherchant un nouveau support de cours. A travers une histoire à lire et/ou à écouter ce cahier d'activités complet est tout particulièrement adapté pour réviser à son rythme les points de communication, de grammaire et de vocabulaire qui seront utiles pour s'exprimer en françaisau quotidien tout en découvrant plusieurs particularités culturelles françaises. " A découvrir : - des points de grammaire et de conjugaison clairement expliqués et assortis d'exemples - du vocabulaire utile et des expressions idiomatiques proposés en contexte - des phrases clés en main à réutiliser dans la vie quotidienne - des exercices variés " Les plus : - une histoire illustrée en 17 épisodes ou petites scènes - des jeux pour s'autoévaluer en fin d'ouvrage - fichiers audioà télécharger gratuitement sur le site des éditions Ellipses

02/2022

ActuaLitté

Critique littéraire

GRAMMAIRE DE L'INTONATION. L'exemple du français

De l'oral à l'écrit, il y a un monde. La différence est si grande que la description du français oral ressemble plus souvent à celle d'une langue exotique qu'à la grammaire du français écrit telle que nous la connaissons. Cet ouvrage est le fruit d'une recherche pluridisciplinaire associant traitement informatique de la prosodie, analyse morphosyntaxique et lexicale, et énonciation. La spécificité de la démarche s'organise autour de deux points. Un point théorique : la prise en compte du rôle crucial de l'intonation, lequel est ici mesuré et explicité. D'où le titre Grammaire de l'intonation. Un point de méthode : l'analyse est fondée sur des textes oraux relativement longs recueillis dans des situations de parole différentes : discussions à bâtons rompus, interviews, dialogues argumentatifs, récits, interactions de service, consultations d'expert, exposés didactiques, etc. De manière générale, entre l'effet de l'intonation et celui des indices morphosymaxiques et lexicaux, il n'y a pas superposition, mais au contraire complémentarité. Du point de vue structurel, l'agencement des segments de l'oral n'est ni une dislocation du schéma " Sujet Verbe Complément ", ni une simple association de type " Thème Rhème ". Ce sont essentiellement les indices intonatifs qui assurent la démarcation de l'unité fondamentale de l'oral le " paragraphe " et la cohésion interne de ses constituants majeurs le " préambule ", le " rhème " et le " postrhème ". Quant à l'intonation, pour en saisir les effets, il convient de l'analyser selon ses différents indices. Chacun dispose en effet d'une valeur iconique. Les variations vers le haut ou vers le bas - de la mélodie (FO) - indiquent la façon dont celui qui parle, en tant qu'énonciateur, se représente la pensée de celui auquel il s'adresse. L'intensité marque la manière dont, en tant que locuteur, il entend gérer son tour de parole. la spécificité de l'échange spontané oral réside, en effet, dans un double jeu d'anticipations : anticipation, d'une part, des attentes et des objections que l'énonciateur prête à celui auquel il s'adresse (coénonciation). Anticipation de la revendication du droit de chacun à la parole d'autre part (co-locution). La durée relative d'une syllabe indique la représentation que celui qui parle se fait de l'état de la formulation des idées qu'il s'apprête à exposer sitôt qu'il aura dit ce qu'il est en train de dire. La pause-silence enfin permet, sur la base d'une attention supposée partagée, d'homogénéiser ce qui précède et de valoriser ce qui va suivre. Mais un indice n'arrive jamais seul, et c'est essentiellement le couplage des indices qui permet de stabiliser les différentes fonctions de l'intonation dans une langue donnée, en l'occurrence ici le français oral spontané.

12/1998

ActuaLitté

Etudes de lettres

Réussir le CAPES de Lettres. Epreuve orale d'analyse d'une situation professionnelle option français langue étrangère et français langue seconde

Le seul et unique volume pour préparer l'option Français langue étrangère au Capes de Lettres Suite aux changements qu'a connu le CAPES de lettres, les éditions Atlande éditent une nouvelle version de leur méthode, adaptée aux nouvelles contraintes de l'option Français langue étrangère. Tout pour réussir l'option FLE au Capes de Lettres. Cette épreuve professionnelle du concours, difficile à cerner pour des étudiants sans grande expérience d'enseignement, exige un ouvrage méthodologique et pédagogique clair. Les différents types de questions que pose l'épreuve sont expliqués et des exercices concrets sont donnés. L'ouvrage est organisé en cinq parties : - Les enjeux de l'épreuve - Eléments de pédagogie et de didactique - Fiches notionelles - Méthodologie de l'épreuve - Exercices

06/2022

ActuaLitté

Français langue étrangère (FLE

FLE (Français langue étrangère) Objectif B2. Vocabulaire thématique pour enrichir et consolider ses connaissances

Ce cahier s'adresse aux apprenants de Français Langue Etrangère qui souhaitent consolider ou enrichir leurs connaissances lexicales. Il sera particulièrement utile aux personnes préparant des certifications pour les niveaux B1 et B2 du CECRL, comme à toutes celles qui souhaitent améliorer leur maîtrise du vocabulaire français.

08/2019

ActuaLitté

Linguistique

Études de linguistique appliquée - N°4/2021. Prosodie : fonctions, interfaces et diversité des langues

Introduction par Jiyoung CHOI, Huy Linh DAO L'intonation dans les langues tonales : des réflexions générales et deux études de cas par Alexis MICHAUD, Minh Châu NGUYEN et Vera SCHOLVIN L'interface prosodie-syntaxe dans les langues Niger-Congo : deux enjeux essentiels de son analyse par Cédric PATIN Interfaces morphosyntaxe-sémantique-prosodie : étude des mots interrogatifs en chinois, coréen, japonais et vietnamien par Jiyoung CHOI, Huy Linh DAO, Victor Junnan PAN et Sumikazu NISHIO L'accentuation contribue-t-elle à l'acquisition du contraste arrondi vs non-arrondi des voyelles orales en français langue étrangère ? par Fabián SANTIAGO Contours continuatifs aux frontières prosodiques du français : production et perception par les apprenants japonophones par Rachel ALBAR Prononciation du coréen langue étrangère par des apprenants français dans l'enseignement supérieur par Shin-Tae KANG et Kyung LEE BIOBIBLIOGRAPHIE DES AUTEURS

02/2022

ActuaLitté

Pédagogie

L'apprentissage précoce d'une langue étrangère

L'efficacité de l'enseignement d'une langue étrangère à l'école élémentaire n'est pas toujours avérée. Pourtant, nul ne remet en cause l'intérêt qu'il peut y avoir à commencer l'apprentissage d'une langue étrangère le plus tôt possible, et tous pensent que les jeunes enfants possèdent bien là des dispositions importantes. Ce livre relève quelques malentendus sur ce que peuvent être les avantages de l'enseignement d'une langue à l'école élémentaire, et cherche à partager, sur la base des recherches de la psycholinguistique, ce qui constitue un avantage réel, et ce qui peut aussi constituer des difficultés pour les jeunes enfants.

03/2015

ActuaLitté

Français langue étrangère (FLE

Réviser son français langue étrangère en s'amusant. Cahier d'activités niveau A1-A2

Vous débutez le français ? Vous souhaitez vous entrainer et réviser tout en vous amusant ? Vous voulez faire un bilan de vos connaissances ? N'hésitez plus, cet ouvrage est l'outil qu'il vous faut ! Illustré, bicolore, ce cahier d'activités vous permettra de réviser les fondamentaux de la grammaire, du vocabulaire et de la phonétique français au rythme des aventures de D'Artagnan et de ses trois amis : Athos, Porthos et Aramis. Conforme au programme du niveau Al du CECRL (Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues), cet ouvrage se compose de 16 chapitres riches de nombreuses rubriques de rappel de grammaire et de vocabulaire et une dizaine d'activités par chapitre ; 16 tests d'autoévaluation permettant de faire un bilan à la fin de chaque séquence de travail ; 4 chapitres récapitulatifs permettant de faire régulièrement le point ; corrigés.

05/2019

ActuaLitté

Français langue étrangère (FLE

Toute la misère du monde ? Témoignage d'un enseignant de français langue étrangère

Les migrants, "toute la misère du monde" ? On oublie parfois que, derrière cette expression, il y a des vies, des visages, des femmes et des hommes, des caractères souvent bien trempés, parce qu'il en faut pour arriver jusqu'en France, pour résister... Alors ici, ce sont avant tout des voix qui veulent s'exprimer et méritent d'être entendues. Qui sont-ils ? Quelle est leur histoire ? Et, surtout, à quoi doivent-ils faire face Lorsqu'ils arrivent dans ce pays dont ils ne parlent pas la langue ? L'auteur livre un témoignage vif et à vif à partir de son travail au quotidien, au fil des récits et des anecdotes vécues avec ses stagiaires. Un livre qui donne la parole à ceux qui n'ont pas de voix audible. Une très belle immersion auprès de ceux qui font tout pour leur donner la parole et les mots, au coeur d'un métier pas comme les autres où s'écrivent chaque jour les difficultés, les rires, la souffrance et de belles rencontres.

07/2020

ActuaLitté

Comics

World of Warcraft Tome 1 : Etranger en terre étrangère

Lorsqu'un amnésique se réveille sur les côtes de Kalimdor, c'est le début de la quête épique du guerrier Lo'Gosh et de ses improbables alliés, Broll Mantelours et Valeera Sanguinar. Ensemble, ils vont nouer des relations compliquées avec les autres racesl et au sein même de leur groupe. Ils devront également affronter l'Alliance ainsi que la Horde pour découvrir les secrets du passé de Lo'Gosh.

10/2020

ActuaLitté

Littérature étrangère

Ex-libris anciens et modernes, français et étrangers

Ex-libris anciens et modernes, français et étrangers / [expert] Emile Paul Date de l'édition originale : 1904 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

03/2020

ActuaLitté

Critique littéraire

Notre langue française

Conçue, à l'origine, pour être écrite avant d'être parlée, la langue française a toujours obéi à une double vocation, politique et esthétique. Politique par sa volonté d'égalité vers le haut, esthétique par sa dimension foncièrement littéraire. Des Serments de Strasbourg à l'ordonnance de Villers-Cotterêts, du bouillonnement de la Pléiade à la rigueur de Malherbe, ce riche essai traverse, pour s'en émerveiller, l'histoire de notre langue - possessif pluriel en forme de prière laïque. Car l'auteur s'inquiète. Il craint que la standardisation, l'obsession de l'égalité par le bas, la technicité triomphante, la novlangue, le déracinement, ne portent au français un coup fatal. Indifférent aux sempiternels procès en passéisme, il soutient que la progressive rupture du lien qui unit notre langue à ses origines politique et littéraire va, dans un proche avenir, ruiner sa vigueur, son identité, son esprit. Qu'en abandonnant la quête d'exigence et de beauté qui a fait sa force, nous la privons de son pouvoir émancipateur. Et que, si nous continuons à la saccager, nous détruirons avec elle non seulement notre idéal républicain et notre culture, mais notre civilisation elle-même.

03/2018

ActuaLitté

Autres langues

Le français, langue africaine

Après avoir analysé L'Afrique noire peut-elle encore parler français ? Les conditions d'une rénovation pédagogique de l'enseignement du français en Afrique francophone, Pierre Dumont démontre dans Le français langue africaine que les locuteurs africains de la langue de Voltaire en sont devenus les copropriétaires. Au-delà des usances qui ont fait l'objet de nombreux relevés systématiques, Le français langue africaine révèle les mécanismes d'une réelle appropriation du français par ses locuteurs sénégalais, camerounais, ivoiriens, djiboutiens, béninois, etc.

07/1997

ActuaLitté

Critique littéraire

Prosodie, intonation et grammaire. De l'influence de la prosodie et de l'intonation sur la grammaire

L'oral est l'enfant pauvre de la grammaire. Il suffit de consulter la plupart des ouvrages de grammaire, les plus connus pour constater que la phonétique, et en particulier sa composante l'intonation, joue un rôle particulièrement modeste. Cet ouvrage a pour but principal de montrer l'importance de la prosodie, et en particulier de l'intonation, pour l'enseignement et la langue française. Après une étude de la prosodie, nous verrons l'influence qu'elle exerce sur la grammaire, tant à l'oral qu'à l'écrit. Vous trouverez les exemples enregistrés sur le site www.la-grammaire-du-fle.com à la rubrique "outils" de la Phonétique corrective.

09/2019

ActuaLitté

Pédagogie

L'apprentissage informel des langues étrangères

Objet de recherches en didactique des langues étrangères depuis plus de dix ans, l'apprentissage informel demeure entouré d'un flou conceptuel, alors même qu'il est omniprésent, polymorphe et constitue une première modalité d'apprentissage dans la vie humaine. L'ouvrage examine l'émergence du concept d'apprentissage informel des langues étrangères, en présente un modèle basé sur la théorie de la complexité, et propose quelques modalités de son articulation à l'apprentissage formel tout cela dans le souci de lui donner de la visibilité et de promouvoir sa reconnaissance institutionnelle et sociale.

01/2023

ActuaLitté

Breton

LANGUE BRETONNE, LANGUES MINORISÉES: AVENIR ET TRANSMISSION FAMILIALE

Les actes du colloque international, tenu en novembre 2018 à l'Université de Bretagne Sud à Lorient, tiennent une place spéciale dans le processus de réflexion sur l'avenir de la langue bretonne (et donc des autres langues dites minorisées). De toutes les petites langues territorialisées sous l'administration de la République française, la langue bretonne bénéficie d'une des meilleures visibilités, mais c'est aussi celle qui connaît l'une des transmissions familiales parmi les plus basses. Si basse que l'on pourrait penser que la transmission intergénérationnelle est interrompue. Ces actes offrent, pour la première fois en Bretagne, l'occasion de mener une réflexion sur la place de la transmission familiale. Une réflexion menée sur l'articulation entre familles, environnement linguistique, préscolarisation et scolarisation par le médium de la langue bretonne. La question qui se pose n'est pas tant celle de l'avenir de la langue bretonne que celui des brittophones : leur donner les moyens de la transmission intergéné­rationnelle de leur langue comme il se doit dans tout pays démocratique. C'est-à-dire déterminer les bases qui permettent de faire de la langue bretonne la langue de leur famille dans un environnement linguistique favorable, de faire d'une langue apprise, le plus souvent, une langue à nouveau vernaculaire. La question des droits linguistiques est posée. Ce colloque a accueilli des spécialistes venus d'Irlande, d'Ecosse, du pays de Galles, de Catalogne, de Bretagne qui ont exposé les résultats de leurs recherches dans le domaine de la transmission, notamment familiale. C'est maintenant aux décideurs de s'emparer des conclusions de ce colloque. Textes réunis par Immaculada Fàbregas-Alégret (UBS) & Herve Le Bihan (R2), précédés d'une introduction.

04/2023

ActuaLitté

Critique littéraire

Langue française en Francophonie. Pratiques et réflexions

Cet ouvrage veut mettre en exergue le fait que la langue française et la diversité linguistique constituent une des faces majeures de l'identité francophone. Il accorde également une attention particulière aux langues qui cohabitent avec la langue française et entretiennent avec celle-ci des rapports de solidarité et de complémentarité. La plupart des exemples sont tirés de la République démocratique du Congo.

01/2010

ActuaLitté

Méthodes adultes

Italien. Langue et culture. Manuel d’italien langue vivante étrangère pour l’enseignement supérieur, niveau A2

Comprendre l'Italie d'hier et d'aujourd'hui en approfondissant la connaissance de sa langue et de sa culture. Tel est l'objectif de ce manuel qui s'adresse aux étudiants de l'enseignement supérieur et à tout apprenant souhaitant poursuivre ou reprendre l'étude de l'italien au niveau A2 puis A2+. Ce manuel s'adresse aux étudiants de l'enseignement supérieur qui souhaitent poursuivre leur apprentissage de l'italien après le baccalauréat, dans le cadre d'une option de langue vivante étrangère niveau A2/A2+. Les 20 séquences pédagogiques que contient le manuel proposent des activités variées de réception et de production fondées sur des supports contenant des textes (littérature, presse, web), des documents iconographiques (tableaux, photographies, cartes) et des documents audio-visuels. Ces activités sont complétées par des activations et des réactivations du vocabulaire et de la grammaire italienne, toujours en relation avec les supports d'étude. Selon une progression en deux temps, les 10 premières séquences du manuel permettent de réactiver les acquis pour approfondir le niveau A2, tandis que les 10 séquences suivantes offrent un approfondissement pour consolider voire dépasser le niveau A2. Plusieurs thèmes de la culture italienne actuelle et historique sont abordés à travers des extraits didactisés d'oeuvres multiples : l'éducation et les jeunes, l'alimentation, l'environnement et le territoire, les jeux et le sport, la nation, le pouvoir et la résistance, les luttes et les tensions, l'économie et la société, l'expérience de l'altérité, le passé et le présent. L'apprenant peut effectuer un parcours dans la culture italienne du Moyen Age à nos jours, en approfondissant ses compétences de compréhension, de production et sa connaissance pratique de la grammaire.

09/2023

ActuaLitté

Linguistique

La story de la langue française. Ce que le français doit à l'anglais et aux autres langues...et vice-versa

La story ou la storie ? C’est que cela change tout, le premier mot est anglais, le second est français. Mais lequel s’est manifesté en premier ? Qui a emprunté tel mot ou tel mot à l’autre ? Pourquoi y a-t-il tant de mots en commun ? À dire vrai, les surprises sont nombreuses parce que l’histoire des deux langues est mêlée de manière plus intriquée qu’on ne l’imagine. Pourtant, on a bien affaire à deux langues distinctes, l'une germanique, l'autre romane. À ces questions et à mille autres, on trouvera réponse dans ce passionnant voyage au cœur de la langue française. Grâce à son érudition époustouflante, Jean Pruvost conte pour notre plus grand bonheur l’histoire de la langue française. Mêlant nombreux exemples et anecdotes savoureuses à des explications parfois surprenantes sur l’origine des mots, Jean Pruvost signe là un ouvrage destiné à tous les amoureux de la langue française.

04/2022

ActuaLitté

Histoire du droit

Revue historique de droit français et étranger

Revue historique de droit français et étranger Date de l'édition originale : 1925 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

05/2023