Recherche

Cecilia, sans accent

Extraits

ActuaLitté

Littérature française

Cecilia, sans accent

Quand Anne et Marc souhaitent avoir un enfant tout ne se passe pas comme prévu. Suivant leur désir de devenir parents ils se lancent dans l'adoption d'enfants. Les chemin est long et fastidieux : il leur faudra beaucoup de patience et de ténacité pour constituer la famille de leur rêve. Mais la vie n'est pas un rêve.

11/2018

ActuaLitté

Poésie

Cecilia

Cecilia est une parenthèse heureuse dans l'ouvre sombre et tourmentée d'Antonio Gamoneda. Devant l'innocence et la grâce légère de l'enfance, la poésie qui, pour le poète, dans ses livres plus graves, est " le récit de la manière dont on va vers la mort" devient, pour un temps limité mais sans mesure, celui de la manière dont on va vers la vie. Car c'est à travers les yeux de sa petite tille, qu'Antonio Gamoneda découvre soudain ce monde dont il ne cesse d'évoquer la perte et la disparition, comme s'il le voyait pour la première fois : C'est vrai ; à l'extrémité de tes mains/ le ciel est grand bleu ".

04/2006

ActuaLitté

Actualité et médias

Cécilia. Portrait

Cé-ci-lia. Son prénom seul, rare au point d'être désormais symboliquement breveté, charrie tous les fantasmes. Toutes les beautés, toutes les folies, toutes les horreurs, toutes les incompréhension. Cé-ci-lia. Cela résonne comme la promesse d'un conte étrange.

01/2008

ActuaLitté

Poésie

Cecilia Bartoli

Cecilia Bartoli, c'est les accents de l'Italie, c'est des mélodies aux aigus qui dansent et aux graves qui grondent. Cecilia, c'est la générosité et le naturel des plus beaux opéras. Cecilia, c'est la magie de la voix... tout comme la poésie est la magie des mots. C'est donc en vers vibrants, en poèmes harmonieux aussi visuels que sonores et en rimes élégantes qu'Oxana Louisa Marek rend hommage à l'une des plus grandes cantatrices de notre époque qui, aussi brillante que touchante, bouleverse les coeurs à chacune de ses prestations.

04/2019

ActuaLitté

Littérature française

Viens Cécilia, partons

L'auteur de "Viens Cécilia, partons" nous entraîne dans une partie de la vie d'une fratrie (Nanou 13 ans, son frère 12 ans, Cécilia 4 ans), dans les années 50. Entre " ceux-de-la-terre " et " ceux-des-villes " peut-on choisir lorsque, enfant, on appartient à ces deux familles, ces deux Mondes qui ne se comprennent pas et se méprisent ? A douze ans, le coeur gros, j'ai refusé de reprendre la dernière ferme de Solignac, comme Pierou, mon père, qui avait quitté la terre pour toujours. " Ceux-des-villes " ont réussi à empêcher mon père de reprendre sa fille Cécilia à celle qui la lui volait. Ma mère laissait faire. Enfant, aidé de ma soeur aînée, j'inventais un stratagème pour obliger mon père à partir dans une autre ville en nous emmenant avec Cécilia notre petite soeur. La ramener dans notre famille ! Si j'échouais ce serait parce que Dieu n'était pas de mon côté, mais je ne craignais pas celui que personne n'avait jamais vu.

03/2023

ActuaLitté

Littérature étrangère

Demain à Santa Cecilia

A 45 ans, Blanca Perea s'est construit une existence qu'elle croit solide : un mariage qui dure depuis plus de vingt-cinq ans et une carrière universitaire honorable. Lorsque son mari la quitte pour une femme plus jeune, elle ne sait plus quel sens donner à sa vie. Dévastée, Blanca décide de partir le plus loin possible, et accepte un emploi d'archiviste à Santa Cecilia, une modeste université de Californie. Elle devra classer les papiers légués à la fac par Andrès Fontana, un professeur mort depuis trente ans. Heureuse surprise : le travail n'est pas du tout fastidieux. À travers les souvenirs du professeur exilé du franquisme, Blanca, bouleversée, apprend à connaître l'Espagne des années 1930, mais aussi l'Espagne rêvée des écrivains de la diaspora. La vie du campus se révèle aussi intéressante, agitée par un mouvement de lutte contre le projet de construction d'un immense centre commercial. Et Blanca fait la connaissance du très séduisant Daniel Carter, professeur de renom et ancien élève de Fontana, qui manifeste un vif intérêt pour ses recherches... Peu à peu, Blanca constate que les écrits de Fontana s'éloignent de la littérature de l'exil pour se focaliser sur les missions espagnoles franciscaines du Camino Real en Californie. Pourquoi ce revirement de la part de Fontana ? Elle s'interroge également sur l'intérêt soudain de l'Université pour ces archives enfouies et abandonnées jusqu'alors. La concomitance entre sa mission et le mouvement contre les travaux de construction du centre commercial, dans lequel Carter semble très impliqué, est-elle une simple coïncidence ? En se penchant sur le passé, Blanca espère découvrir les secrets qui ébranlent le présent. Un roman sur la seconde chance et la possibilité de se reconstruire. Héroïne contemporaine, Blanca, après une trahison qui la laisse exsangue, refuse le rôle de victime passive et s'ouvre à l'inconnu.

05/2014

ActuaLitté

Critique littéraire

L'Accent. Une langue fantôme

Deux syllabes suffisent - même une - et la prononciation d'un seul mot pour révéler, derrière la langue parlée, la présence d'une autre langue. Cela s'appelle un accent. Depuis mes premiers souvenirs de la voix de mon père s'exprimant en français dans le cercle familial -plus précisément encore lorsqu'il s'adressait à moi -, et jusqu'à ses dernières paroles, j'ai entendu dans chaque syllabe qu'il prononçait la mémoire, l'empreinte, le fantôme, non seulement d'une autre langue que le français, mais aussi d'un autre monde et d'un autre temps. Si j'ai commencé ce livre en écrivant que deux syllabes suffisent, c'est en pensant à la façon dont mon père, répondant au téléphone en français, prononçait le simple mot " Allô ".A. F.

08/2005

ActuaLitté

Non classé

Accent and metre in French

There is currently no generally accepted theory of metre in French poetry. The aim of this book is to propose one which will be practically useful to readers and analysts of French verse. This theory relates metre to the accentual structure of different registers of spoken and written Modern French. It also addresses problems in the history of French metre by examining language texts from the Old French epic to the lyrics of Verlaine, as well as musical texts from the seventeenth and nineteenth centuries.

11/1999

ActuaLitté

Romans historiques

La vie de Cécilia Werth

"Les traits fulgurants qui commencent la Fantaisie en sol mineur fendirent la nuit de leurs trompettes tragiques. Une vague de jouissance mêlée de douleur me gonfla la poitrine... La musique coulait dans mes veines, me rendait immatérielle." C'est ainsi que s'exprime la toute jeune Cécilia, à l'orgue de son couvent. En cette deuxième moitié du XIXe siècle, est-il possible d'être femme et compositeur ? De l'Auvergne à Paris, des ors du Second Empire à la tragédie de la Commune, Cécilia lutte pour son indépendance, qui passe par son piano. Aimée des hommes, de son père, de son époux, d'Anne de Néris surtout, au milieu d'une galerie de personnages du temps, elle rencontre l'Histoire.

04/2012

ActuaLitté

Littérature française

Le syndrome de l'accent étranger

Désiré, balayeur de la Ville de Paris, trouve dans le métro une sacoche oubliée, contenant un ordinateur. Et lorsqu'il découvre à l'écran les premières pages d'un roman, cette lecture réveille en lui un enthousiasme bien enfoui depuis son départ de la lointaine île Maurice. Cet immigré à la vie humble, qui connaît les mots mais ne sait pas bien les écrire, sollicite l'aide de Marie, une bénévole en association, pour adresser un courrier des plus audacieux à l'auteur : l'ordinateur ne lui sera restitué que s'il donne une suite à l'histoire. Débute alors la correspondance entre Désiré et l'apprenti romancier Alexandre, cuisinier d'origine bretonne, sous le coup d'une rupture amoureuse. Comme, justement, Alexandre ne sait quoi faire de Sophie — son personnage victime d'un mal rare, mais réel : le syndrome de l'accent étranger, il va mettre Désiré à contribution en lui demandant des idées. L'aventure commence pour ces deux hommes que rien ne prédestinait à se rencontrer : un cheminement sensible, drôle, douloureux aussi. Au long de ce premier roman jubilatoire plein de surprises, les différents protagonistes s'aideront-ils mutuellement à surmonter leurs blocages pour donner un nouveau sens à leur vie ?

04/2022

ActuaLitté

Littérature française

La révolte des accents

Après La grammaire est une chanson douce et Les Chevaliers du Subjonctif, Erik Orsenna repart explorer les territoires mystérieux de la langue française.

05/2007

ActuaLitté

Romance sexy

Heart Tome 3. Accept

David Turner est le plus jeune, mais aussi le plus discret et effacé des trois commissaires-priseurs londoniens. Associé sérieux et efficace, ami loyal et fidèle, frère aimé, oncle dévoué... Un trentenaire aux yeux "nuit noire" qui fait tourner les têtes sans pour autant perdre la sienne. Aux yeux de tous, malgré son triste passé, David est une personne responsable, douce, d'une gentillesse résistant à toute épreuve, qui mène une vie simple et bien rangée. En somme, une nature docile, sans problème ou tourment ni aucun secret : mens sana in corpore sano. Que cache-t-il en réalité ? Et si l'ami loyal franchissait toutes les règles ?

11/2021

ActuaLitté

Immigration

L'accent fantôme et autres impressions séfarades

La mémoire, ce n'est parfois rien d'autre que des sensations, des couleurs, des rythmes, des sons qui affleurent à la conscience, sans crier gare, sans mot dire de leur filiation. Navigation entre image et prose, L'Accent fantôme et autres impressions séfarades est le récit d'un voyage introspectif où les mots donnent à voir la scène intérieure d'une absence trop longtemps refoulée. A l'occasion d'une relecture de ses travaux de designer et de chercheuse, Aurélie Mosse y questionne ses origines juives qui, inconsciemment, ont façonné ses créations. Chaque projet porte en lui un souvenir, une intuition qui ne demande qu'à être dévoilée et interprétée. Par étapes, le livre nous rapproche ainsi des figures occultées de ses arrière-grands-parents paternels dont elle a ainsi voulu retrouver et honorer la mémoire. Comme si le vide, l'absence ne pouvait prendre forme, devenir une réalité sensible sans passer par l'acte de création. A travers ce voyage aux confins de l'inconscient, il s'agit tout autant d'interroger le poids des héritages que de souligner comment l'imagination peut être un acte créateur aussi bien que réparateur de la mémoire.

06/2023

ActuaLitté

Littérature française

L'accent de ma mère. Edition 2024

Rien mieux que le téléphone ne fait surgir les accents. Un jour, l'auteur de ce livre entend ainsi la voix de sa mère et découvre qu'elle a un accent... Si l'accent lie profondément cette femme à la terre qui est la sienne, s'il atteste viscéralement son origine par contre, l'auteur-narrateur, intellectuel requis par la ville et les livres, constate du même coup que lui, cet accent, il l'a perdu. Tel est le motif, le moteur de sa quête : il doit remonter à ses sources, rechercher son identité ancestrale et culturelle et tenter de faire revivre cette mémoire du peuple, cette expression populaire qui se trouvait derrière l'accent de sa mère.

01/2024

ActuaLitté

Littérature française

Comme un accent d'Oxford. Angleterre, deuxième étage

Dans les années 70 une jeune femme part en Angleterre. Que cherche-t-elle au bord de la Severn, dans cette petite ville du comté de Westershire ? Une nouvelle page à tourner ? Une identité née d'une autre langue ? Eros prend les traits d'un déserteur rencontré par hasard. Entre la France et l'Angleterre se joue une partie aux dés pipés. René Goldsmith, Joël Boon, et d'autres personnages forment une ronde ironique autour de leur indécise volupté. Roman choral, chronique du désenchantement, Comme un accent d'Oxford tisse entre deux langues, entre deux pays les fils de soie de la mélancolie.

06/2021

ActuaLitté

Poésie

Accent Rose K.. Suivi de Poètes couleurs femmes

Accent rose K. , inspiré de Akzent in rosa de Wassily Kandinsky, rose incarnat qui vermillonne, rose d'une rose rêvée pour un coeur aux fers, d'une maison dans les fers industriels, d'une fourrure de manteau d'enfant au coeur de funérailles et tant d'autres accents roses K. vibrants de nos désirs. Rose incarnat du ciel de l'aube des pays des jeunes filles en fleurs de Marcel Proust : " ni inertie, ni caprice, mais nécessité et vie ", rose du soleil couchant à Moscou de Wassily Kandinsky : son art : concret, abstrait, vivant. Dans le sillage du rose incarnat d'Accent rose K. , Poètes couleurs femmes, quatre poèmes.

05/2022

ActuaLitté

Théâtre

L'ACCENT GRAVE ET L'ACCENT AIGU, POEMES 1976-1983. Formeries, Comme ceci comme cela, Les tours de Trébizonde

Mon théâtre secret Le lieu où je me retire à part moi (quand je m'absente en société et qu'on me cherche, je suis là) est un théâtre en plein vent peuplé d'une multitude, d'où sortent, comme l'écume au bout des vagues, le murmure entrecoupé de la parole, les cris, les rires, les remous, les tempêtes, le contrecoup des secousses planétaires et les splendeurs irritées de la musique. Ce théâtre, que je parcours secrètement depuis mes plus jeunes années sans en atteindre les frontières, a deux faces inséparables mais opposées, bref un "endroit" et un "envers", pareils à ceux d'une médaille ou d'un miroir. De ce côté-ci, voyez comme il imite, à la perfection, l'inébranlable majesté des monuments : il semble que je puisse compter toutes les pierres, caresser de mes mains le glacis du marbre, les fractures des colonnes, la porosité du travertin... Mais, attendez : si je fais le tour du décor (quelques pas me suffisent), alors, de l'autre côté de ces apparences pesantes, de ces voûtes et de ces murailles, mon regard tout à coup n'aperçoit plus que des structures fragiles, des bâtis provisoires et partout, dans les courants d'air et la pénombre poussiéreuse, auprès des câbles électriques entrelacés et des planches mal jointes, la toile rude et pauvre, clouée sur des châssis légers. Telle est la loi de mon théâtre : à l'endroit, les villes et les paysages, la terre et le ciel, tout est peint, simulé à merveille. A l'envers, l'artisan de ce monde illusoire est soudain démasqué, car son ouvre, si ingénieuse soit-elle, révèle, par transparence, la misère des matériaux qui lui ont servi à édifier ses innombrables "trompe-l'oeil" . (Souvent je l'ai vu qui gémissait, le pinceau à la main, mêlant ses larmes à des couleurs joyeuses.) Pourtant, bien que je sois dans la confidence, je ne saurais dire où est le Vrai, car l'envers et l'endroit sont tous deux les enfants du réel, énigme qui me cerne de toutes parts pour m'enchanter et pour me perdre.

10/1986

ActuaLitté

Littérature anglo-saxonne

Bienvenue à la charmante pension de Cecilia Duenas

Quand son mari la quitte à la veille de ses 45 ans, Cecilia, avocate, se noie dans une vallée de larmes. Pour tourner la page, elle décide de changer de décor et de s'installer dans le pavillon qu'elle a hérité de ses grands-parents, une jolie maison au bord du Manzanares, remplie de souvenirs... mais un brin délabrée. Afin de se sentir moins seule, elle décide de faire de l'endroit une pension pour (respectables) étudiantes. En femme sensée, elle établit un règlement intérieur – interdiction de fouiller dans les affaires d'autrui, d'écouter aux portes, d'insulter les autres ou de s'adonner à toute activité illicite... Evidemment, rien ne va se passer comme prévu, et le destin (ou peut-être les fantômes de ses grands-parents, qui déambulent dans la maison en tablier à fleurs et gants de jardinage) s'acharnera – avec tendresse et facétie – à contrarier ses bonnes intentions.

02/2023

ActuaLitté

Poésie

MON ACCENT NE VOUS DIRA RIEN suivi de GLANÉS

Mon accent ne vous dira rien, suivi de Glanés est le cinquième recueil de 48 poèmes de Tomasz Cichawa. Sa poésie se souvient, contemple, s'expose aux passions, fait l'introspection, voyage, invente des mots, les mets côte à côte, les fait sonner. L'amour, la mort, l'Histoire et la philosophie nourrissent le contenu de cet ouvrage, au plus près de la vie, au plus près du corps. Illustrations d'Agostino Ramelli, Le diverse et artificiose machine (1588).

02/2023

ActuaLitté

Poésie

Épithètes de la mélancolie. Histoires à l’accent slave

Il faut lire ce livre étonnant en acceptant de se laisser mouvoir par une écriture vouée à l'écoute du monde à partir du recueil des mémoires. Dans le titre, Epithètes de la mélancolie, il faut entendre le vocable mélancolie dans son acception classique, laquelle dénote pour l'âme slave une tristesse exotique associée à une rêverie. Si cette singulière mélancolie slave pose le thème, ses différentes variations en constituent la poésie, et les épithètes se muent alors en refrains de vertige et d'euphorie invitant à une joyeuse danse de la vie dessinant la ronde du temps. Car la texture de ces chants slaves offre un relief ludique, et le lecteur est conduit à abdiquer son propre état de vigilance pour suivre les déclinaisons d'une voix qui célèbre ses expansions, à l'est le désir, l'écriture à l'ouest, motif auquel fait pendant cet écho : l'inconscient à l'est, la conscience à l'ouest.

02/2024

ActuaLitté

BD jeunesse

Cecilia Van Helsing Tome 2 : Le régime du vampire

Céci et Goutonez arrivent finalement à la maison de l'oncle Fred, mais pas pour longtemps. Là, ils reçoivent la visite du comte Von Culen, un vampire sinistre qui vient demander de l'aide parce que sa fille a cessé de manger et craint qu'elle commence à s'alimenter de sang comme les vampires l'ont fait par le passé. Nos protagonistes se rendront au manoir du comte pour l'aider et découvriront que d'horribles secrets s'y cachent : Pourquoi la fille du comte ne mange-t-elle rien ? Pourquoi tous les serviteurs sont-ils tous timbrés? Et comment se peut-il que la maison soit décorée d'un si mauvais goût ? Ce sont des mystères que Cecilia Van Helsing et son fidèle compagnon devront dévoiler dans cette nouvelle aventure des détectives improvisés les plus efficaces des Terres du Sud-Ouest.

11/2018

ActuaLitté

Sociologie

Dans l'accent de la Baie. Se construire Acadien dans le sud-ouest de la Nouvelle-Ecosse

Cette étude de sociolinguistique s'attache à décrire et à comprendre certains des processus sociaux qui entrent en jeu dans la (re)construction identitaire d'une communauté francophone en milieu minoritaire — la Baie Sainte-Marie, communauté acadienne du sud-ouest de la Nouvelle-Ecosse — à la fin des années 1990 et au début des années 2000, période marquée par des transformations sociales et économiques importantes. A partir d'entretiens réalisés auprès de leaders communautaires, de notes, d'observations et de documents divers, l'étude explore la valeur des variétés de français, et plus particulièrement de l'acadjonne, dans des espaces importants de valorisation de la langue et de l'identité : la production artistique, l'école, la radio communautaire et le tourisme culturel. Dans l'accent de la Baie permet de mieux saisir les enjeux et la conjoncture qui ont mené à l'essor de la communauté acadienne de la Baie Sainte-Marie et à sa visibilité aujourd'hui.

09/2021

ActuaLitté

Romance historique

Les demoiselles Goode, 2 : L'homme à l'accent français

La fille d'un baron a-t-elle le droit de jouer les détectives amateurs ? La question ne se pose pas pour Mercy, qui excelle à résoudre les homicides, n'en déplaise aux fâcheux qui estiment qu'une femme n'a pas sa place sur une scène de crime. Evidemment, cette activité comporte quelques risques. A la suite du meurtre d'une courtisane, Mercy est arrêtée en même temps que le coupable présumé : Raphaël Sauvageau, chef du gang des Fauves. Un brigand aussi redoutable que charismatique qui va s'évader juste après lui avoir volé un baiser. Mercy pensait ne jamais le revoir. Mais ce n'était qu'un début...

03/2024

ActuaLitté

Théâtre

Théâtre barjo d'un art-éducatif. Les coulisses de Cécilia

Fin du spectacle. L'écho des applaudissements résonne encore aux oreilles. Sortie de scène. La salle est vide. Le plancher gardera trace de Théophile, Jérôme, Thomas, Solène. Longtemps. Très longtemps. Des comédiens, musiciens, marionnettistes, techniciens. Loin d'avoir usé leurs souliers sur la route théâtrale, c'est entre des murs qu'ils se sont retrouvés pendant près de neuf ans. Un Esat culturel de son nom Cecilia (Centre d'Expressions Culturelles et d'Initiatives Locales pour l'Intégration des Adultes). Un établissement médico-social qui a accueilli des artistes en situation de handicap à travers créations de spectacles, rencontres artistiques, écritures poétiques. Une alternative aux Esat industriels où l'imaginaire devient geste de travail. Les trois coups sonnent. Le rideau s'ouvre à nouveau sur ce lieu peuplé de vies et d'histoires, à la croisée de l'éducatif et de l'art vivant. L'auteure raconte.

11/2010

ActuaLitté

Poches Littérature internation

Sans sang

" Dans la campagne, la vieille ferme de Mato Rujo demeurait aveugle, sculptée en noir contre la lumière du crépuscule. Seule tache clans le profil évidé de la plaine. Les quatre hommes arrivèrent dans une vieille Mercedes. La route était sèche et creusée - pauvre route de campagne. De la ferme, Manuel Roca les vit. Il s'approcha de la fenêtre. D'abord il vit la colonne de poussière s'élever au-dessus de la ligne des maïs. Puis il entendit le bruit du moteur. Plus personne n'avait de voiture, dans le coin. Manuel Roca le savait. Il vit la Mercedes apparaître au loin puis se perdre derrière une rangée de chênes. Ensuite il ne regarda plus. Il revint vers la table et mit la main sur la tête de sa fille. Lève-toi, lui dit-il. Il prit une clé dans sa poche, la posa sur la table et fit un signe de tête à son fils. Tout de suite dit son fils. C'étaient des enfants, deux enfants. "

10/2004

ActuaLitté

Histoire de la psychologie

Déplacer l'accent de la réalité. Une formation de soi éco-systémique

Ce livre, destiné aux chercheurs comme aux praticiens réflexifs des métiers de l'accompagnement, s'attache à explorer ces moments d'étrangeté où la vie ordinaire apparait comme un rêve, alors même que surgit quelque chose d'inespéré, encore informe, mais porteur de résonances à l'échelle de l'existence entière de cette personne-là, forcément singulière. A ce sujet, on a pu notamment parler d'inspiration, d'altération du sentiment de réalité, d'incursion dans un état modifié de conscience. Autant d'expériences parfois oubliées aussitôt que vécues, mais qui s'avèrent cruciales en termes de formation de soi tout au long de la vie. Ces expériences sont réinterrogées ici du point de vue des "tours de main" dont les personnes disposent, en particulier la capacité de "déplacer l'accent de réalité" , pour entrer ou pour sortir de ces étrangetés. Ainsi que la capacité de s'appuyer sur des "tribus" , d'une culture ou d'une autre, qui reconnaissent une valeur cruciale à ces moments. Entre histoires de vie, psychanalyse et phénoménologie, l'approche écosystémique retenue insiste sur la prise en compte, dans la mise en culture de ces moments d'étrangeté, des environnements naturels, matériels et symboliques, mais aussi des multiples environnements intérieurs de chacun-e.

12/2023

ActuaLitté

Religion

Psaumes censurés. Quand la prière a des accents violents

Dieu, casse leurs dents dans leur gueule ! Dieu des vengeances, montre-toi ! Dieu, si tu voulais tuer le méchant ! Ces prières sont-elles celles d'un terroriste convaincu qui veut attirer Dieu dans sa rage assassine ? Ces cris sont pourtant tirés des Psaumes de la Bible. Des imprécations d'une telle violence que l'Eglise les a expurgées du Psautier des fidèles. A-t-elle bien fait ? Pour André Wénin une telle censure n'est guère opportune. Mais alors, que penser de ces textes ? S'il faut les lire, voire les prier, dans quel esprit le faire ? En contextualisant ces psaumes, en dégageant leur cohérence interne et en cernant au mieux les traits du psalmiste qui prie de la sorte, l'auteur fait découvrir et apprécier ceux qui ont rédigé ces textes ainsi que la force et la vérité profondément humaine de ceux-ci Ils apparaissent alors comme des fenêtres ouvertes sur le monde accablé par le mal, sur l'être humain qui s'y trouve en proie à l'injustice et à la souffrance, sur la foi en un Dieu qui, parce qu'il est vie et liberté, ne peut souffrir que le mal l'emporte.

10/2017

ActuaLitté

Romans, témoignages & Co

La décision de Camille. 2021

Camille a treize ans. Un jour, elle reçoit un étrange message sur son smartphone : "Camille, je t'attends sur la place à 17h00". A mesure que passent les heures, Camille se rappelle de la tendresse et de la complicité qui l'unissaient à Eléna, sa meilleure amie, elle pense aux relations tendres mais aussi parfois tendues qu'elle entretient avec son petit frère, à ce beau garçon qui lui plaît tellement, elle se souvient de son désarroi à l'annonce du divorce de ses parents, et se rappelle non sans humour de ses premières règles ! A 17h00, que va-t-elle décider ? Ira-t-elle rencontrer cette personne qui prétend bien la connaître ? Camille devra prendre une décision, et ce sera à toi de l'aider !

02/2022

ActuaLitté

Autres langues

Minorées Minoradas. Rencontres littéraires, Edition bilingue français-espagnol

Ces rencontres ont été imaginées comme la métaphore d'un espace montagnard et de piémont, souvent pensé par nombre d'auteurs français, comme vide de sens. On dirait aujourd'hui un « impensé » géographique et culturel. C'est pour ces raisons que ces rencontres "Deus 2 penents", ont voulu rassembler des auteurs des "2 versants pyrénéens", et, ainsi, valoriser les littératures de l'ensemble de ce "pays de la littérature européenne". Basques, aragonaises, catalanes, occitanes, espagnoles et françaises, ces créations uniques et semblables ont pu se rencontrer, se confronter. Ces premières rencontres se sont articulées autour du thème Voyage vers les Pyrénées (Victor Hugo).

09/2012

ActuaLitté

Policiers

Qui a vu Cordélia ? [EDITION EN GROS CARACTERES

Le commissaire Morgeon va devoir enquêter sur la mort d'une jeune femme, dont il pressent qu'il s'agit de tout autre chose qu'un crime passionnel. Il est confronté à deux couples bien mal assortis : Cécila rêveuse et romantique est la femme d'Adrien, chirurgien esthétique, homme froid et rationnel. Cyril, le frère d'Adrien, est à la tête d'une banque régionale, et pourtant son rêve est de se réaliser en tant qu'artiste-peintre. Réjane, son épouse, dépense sans compter, l'empêchant de mener à bien son projet. Cyril et Cécilia, aux caractères semblables, se réconfortent mutuellement jusqu'au jour où Cyril rencontre une femme mystérieuse, Cordélia... Entre la Suisse et la France, les rendez-vous se succèdent, et de son côté, Morgeon ne reste pas inactif...

03/2020