Recherche

Contes de la forêt bleue. Edition bilingue français-ukrainien

Extraits

ActuaLitté

Humour

Mèfi. Edition bilingue français-nissart

Mèfi, -"gare à toi" en niçois-, c'est l'avertissement que les supporters de l'OGC Nice envoient à leurs adversaires ! C'est aussi le nom de l'aigle, mascotte du club, qui, à chaque match, survole le stade pour encourager les joueurs.

05/2023

ActuaLitté

Thèmes photo

Expo54. Edition bilingue français-anglais

En juin 1954, Agnès Varda ouvre les portes de sa maison rue Daguerre pour présenter, dans sa cour, à même les murs, un choix de portraits, nus, natures mortes. Sa rue et ses voisins sont des sujets privilégiés, comme Alexander Calder, rencontré grâce à Jean Vilar, ou encore Hans Hartung et Brassaï. Les visiteurs découvrent des images frappantes par leur style, annonciatrices de l'esthétique de toute une carrière. Transparaissent déjà son humour et son amour des mots ; la personnalisation d'objets du quotidien à travers ce qu'elle nomme ses " drôles de gueules " ; la patate en forme de coeur presque cinquante ans avant son documentaire Les Glaneurs et La Glaneuse ; les premières images de Sète où la photographe discerne des lignes de force, agence les perspectives, joue avec les formes et les textures jusqu'à la limite de l'abstraction. Agnès Varda nous incite à découvrir ce qu'elle voit de ses " yeux curieux ".

06/2023

ActuaLitté

Récits de mer

Charcot. Edition bilingue français-anglais

Il aurait dû suivre la voie de son célèbre père, mais Jean-Baptiste Charcot (1867-1936), médecin lui aussi, choisit la navigation. L'appel des glaces est la grande affaire de sa vie. Grâce à lui, la cartographie des côtes et la connaissance de l'Antarctique font un bond en avant au cours de la première moitié du XXe siècle. Habité par ses missions, le s Polar Gentleman n, comme le surnomment les Anglais, se prend de passion pour le Groenland et d'amitié pour le peuple inuit. Son charisme et son grand coeur encourageront les vocations, dont celle de Paul-Emile Victor qui prolongera l'oeuvre de Charcot après sa disparition au large de l'Islande. Préface d'Anne Manipoud Charcot.

06/2021

ActuaLitté

Thèmes photo

Ys. Edition bilingue français-breton

Le mythe de la ville d'Ys est un récit populaire de la Bretagne qui raconte l'histoire d'une ville engloutie sous les flots de la mer d'Iroise, en raison de la faute de sa princesse, Dahut. Ce mythe a inspiré de nombreux artistes au fil des siècles, mais le photographe Benjamin Deroche a choisi d'explorer cette légende à travers son art. Dans son livre à paraître intitulé "Ys", il nous emmène dans un voyage visuel à travers d'images énigmatiques et évocatrices qui nous transportent dans un monde à la fois mystique et réaliste. Les photographies de Deroche sont empreintes d'une atmosphère sombre et mystérieuse, créant une ambiance immersive qui évoque l'esprit du mythe. Les images sont souvent prises dans des endroits abandonnés, des vestiges de l'histoire qui ajoutent une dimension supplémentaire à la narration. Les couleurs sont souvent sombres et saturées, avec des nuances de vert et de bleu qui rappellent la mer et les légendes marines. Ce livre est non seulement un voyage visuel fascinant, mais il est également accompagné d'un texte de Philippe Le Guillou qui évoque l'histoire de la ville d'Ys et son importance dans la culture bretonne. Les légendes et les histoires sont intégrées aux images, créant une synergie entre l'art et la narration. Le travail de Deroche est un exemple frappant de la façon dont la photographie peut être utilisée pour raconter des histoires, en particulier des légendes et des mythes. Son utilisation de la lumière et de l'ombre, de la couleur et de la composition, crée un monde imaginaire et évocateur qui nous transporte dans un autre temps et un autre lieu. Les photographies nous donnent une vision poétique et contemporaine de cette histoire ancienne, nous invitant à réfléchir sur la signification de la légende et son impact sur la culture bretonne. "Ys" est un livre magnifique qui rassemble l'art, la légende et l'histoire pour nous donner une expérience visuelle et émotionnelle unique. Les photographies de Benjamin Deroche nous plongent dans une histoire riche en significations et en symbolisme, nous invitant à explorer un monde fascinant de mythes et de légendes. Ce livre est une oeuvre d'art en soi, une célébration de l'imagination et de la créativité humaines. Exposition au Port Musée de Douarnenez de juin à septembre 2023

07/2023

ActuaLitté

Photographie

Immersions. Edition bilingue français-anglais

Les océans, un continent encore largement inexploré. C'est ce que tente de nous transmettre Rodolphe Guignard, au travers d'un travail exigeant qui requiert minutie, patience et curiosité. Au rythme de ses voyages, des récifs tropicaux aux eaux glacées de l'arctique, il arrête le temps pour capturer un instant de grâce et de magie. Les océans, un continent qui nécessite une intégration au milieu, pour ne faire plus qu'un avec cet environnement, et ne pas contrarier cette nature aussi haletante que douce qui nous rappelle que le seul prédateur marin est l'humain. Par cet ouvrage, l'auteur nous dévoile un deuxième monde, teinté de calme et de douceur, et parfois saupoudré d'un zeste de frissons et d'adrénaline. Un ouvrage aussi magnifique que didactique, qui nous invite à admirer et comprendre le monde sous-marin. Découvrez le livre en exclusivité au Salon de la Plongée. Du 11 au 14 janvier 2019 au Parc des Expositions de Paris. Dédicaces en présence de Rodolphe Guignard et Bernard de la Villardière (auteur de la préface)

01/2019

ActuaLitté

Poésie

Filaments. Edition bilingue français-italien

Auteure dont la poésie voisine avec Emily Dickinson ou Paul Celan. Ses poèmes écrit le préfacier "comme autant de filaments, productions élémentaires de la vie organique, touchent ainsi à notre fond commun, ignoré, et nous relient à nos origines."

07/2022

ActuaLitté

Autres collections

Pirates. Edition bilingue français-anglais

Le petit caméléon Léon rêve de parcourir les mers à la recherche de trésors ! Il joue au pirate : il passe de babord à tribord, hisse le pavillon à tête de mort, saisit un sabre et crie : "Branle-bas de combat ! A l'abordage ! " Oeuvres de : McCormick, Odile de Bouvier, McConnell, Homer, Judy Joël...

04/2024

ActuaLitté

Théâtre - Pièces

Oranges. Edition bilingue français-arabe

Dans l'isolement imposé par la pandémie du Coronavirus, un couple de quinquagénaires se retrouve fragilisé par les aléas d'un monde violent et cherche à survivre : lui, un poète emprisonné pour sa poésie et poussé au bord de la folie et à l'internement psychiatrique ; elle, chanteuse de cabaret, empêchée par la guerre de concourir et de réaliser son rêve de chanteuse. Ensemble, Ils essaient de retrouver des repères à travers les problèmes de toute une génération, lui aux prises avec ses démons intérieurs et rattrapé par moments par le délire, elle, fouinant dans leur passé et le souvenir réel ou imaginaire des moments de vie heureuse et de rêve en essayant d'être, pour lui, et la mémoire et la boussole. Par cette pièce plébiscitée en 2020 par l'Arab Theater Institute, parmi plus de 500 textes dramatiques, Basim Kahar a trouvé le moyen d'exprimer la fragilité de l'être dans un monde de violence avec le rêve et la poésie comme ultime espoir.

08/2024

ActuaLitté

Anglais apprentissage

Le grillon du foyer. Conte de fées domestique, édition bilingue français-anglais

Petite divinité domestique, tour à tour silencieuse et volubile, le grillon est l'âme de la maison. Symbole du bonheur et de la sérénité, il apaise les cœurs rongés par le doute, la colère et l'aigreur. Extraordinaire conteur, Dickens dénonce la misère de la société industrielle tout en évoquant la vie quotidienne avec humour et s'impose comme l'un des plus grands écrivains anglais du XXe siècle.

09/2006

ActuaLitté

Critique littéraire

De la divination : De divinatione. Edition bilingue français-latin

Pourquoi lire aujourd'hui ce traité latin écrit en 44 avant Jésus-Christ ? D'abord, parce qu'il nous renseigne sur les différents types de divination pratiqués à Rome et en Grèce ainsi que dans tout le monde méditerranéen : il en éclaire l'origine et le fonctionnement, mais surtout il analyse les croyances et les théories liées à ces pratiques. Ensuite, parce que de nombreux documents historiques, philosophiques et littéraires, notamment des fragments de poèmes latins, ne subsistent que grâce à lui. C'est enfin une œuvre novatrice. Rebelle aux explications métaphysiques, Cicéron s'attache à déchiffrer les codes qui informent la divination antique : sémiologie des Stoïciens ou des augures romains, symbolique des rêves, etc. Et voilà un beau témoignage de liberté car Cicéron s'y oppose seul à la croyance universellement admise à son époque.

10/2004

ActuaLitté

Littérature française

Une forêt profonde et bleue

La silhouette d'une jeune fille montée sur un coursier à la tête d'un groupe de cinq guerriers se détache sur le versant d'une colline. Elle guide son cheval sans rênes, pas même avec les jambes ni avec la voix, seule la jonction de son corps avec celui de la monture crée une liaison invisible mais indéfectible. Un hymne à la beauté de la nature, où tout peut basculer par la cruauté humaine.

03/2015

ActuaLitté

Thèmes photo

Las Vegas. Edition bilingue français-anglais

Louis Vuitton Fashion Eye est une collection d'albums photographiques qui donne à voir une destination à travers l'oeil d'un photographe de mode. Elle instaure un dialogue inédit entre des talents émergents, des photographes chevronnés et des légendes de la photographie de mode ; Fashion Eye met en regard la création actuelle et des trésors d'archives méconnus pour constituer une collection d'ouvrages de référence, tant dans son approche que dans son esthétique.

11/2022

ActuaLitté

Amériques

Las Vegas. Edition bilingue français-anglais

Louis Vuitton publie au printemps 2023 deux nouveaux titres dans sa collection de carnets de voyage illustrés par des artistes du monde entier, Las Vegas par l'illustrateur français Yann Kebbi et Amsterdam par le dessinateur français Laurent Cilluffo.

05/2023

ActuaLitté

Amériques

Las Vegas. Edition bilingue français-anglais

Louis Vuitton publie au printemps 2023 deux nouveaux titres dans sa collection de carnets de voyage illustrés par des artistes du monde entier, Las Vegas par l'illustrateur français Yann Kebbi et Amsterdam par le dessinateur français Laurent Cilluffo.

05/2023

ActuaLitté

Littérature française

Les paroles du grand-père. Contes afro-colombiens, Edition bilingue français-espagnol

Dans ce recueil l'auteur livre les contes avec leurs tournures familières, leurs hésitations et leurs répétitions, leurs " chevilles " et aussi leurs onomatopées. On retrouvera en espagnol des formules bien connues. Ce caminando caminando fait penser au " chemin cheminant " qui permet au conteur de faire patienter, de tenir en haleine. Pour celui qui s'intéresse à l'espagnol (au castillan). il y a une riche moisson à faire de mots, vocables, tournures, régionalismes, qui sont sensibles, audibles, grâce à une transcription minutieuse qui conserve aux textes leur fraîcheur et leur spontanéité. Chemin faisant, chemin cheminant, le lecteur européen croisera les frères Grimm, Perrault, les Mille et une nuits, voire Andersen. Rien de plus international que le monde des contes. Et, pour terminer, disons en beauté, le conte de " la fille qui avait perdu son affaire ", et Dondoro, nous ramène en Afrique. " Trois fois bel conte "... disent les auditeurs antillais au moment où le conteur prend la parole. Les mots ont servi de titre à la belle anthologie faite par ce pionnier poète que fut Lafcadio Hearn (au Mercure de France en 1932, rééd. en 1978). Que le conte soit trais fois beau... Daniel-Henri Pageaux

11/2006

ActuaLitté

Littérature étrangère

L'ogresse et l'abeille. Contes kabyles-Timucuha, édition bilingue français-berbère

Un jour, parmi les jours du Souverain Suprême, alors que l'ogresse revenait du marché, elle trouva l'abeille en train de boire son lait et manger sa crème.

08/2007

ActuaLitté

Livres 3 ans et +

Le renard et la hyène. Conte de Najd (Arabie Saoudite), Edition bilingue français-arabe

"Ouvrez mes enfants, je suis votre mère." dit le renard affamé, imitant la voix de la hyène. Mais les petits de la hyène sont prudents, ils ne se laisseront pas manger si facilement. A moins que...

03/2019

ActuaLitté

Livres 0-3 ans

O'gaya. Conte bilingue français-créole, Antilles

C'est l'histoire d'O'gaya, une jolie étoile de mer qui voudrait devenir une étoile de ciel.

01/1991

ActuaLitté

Autres langues

Azbouka. Abécédaire russe & sa version française, Edition bilingue français-russe

Livret d'initiation et d'éveil destiné à tous les enfants afin d'accéder à la lecture en Russe. Chacun des lettres de l'alphabet cyrillique est personnifiée par un animal familier ou une plante, avec une transcription en Français.

11/2019

ActuaLitté

Contes de toujours

Mes premiers contes dans la forêt

Cinq contes traditionnels du monde entier : "Le Petit chaperon rouge", "Hansel et Gretel", "Le courageux petit tamia", "Le tisserand, le tailleur et les korrigans" et "Le Kolobok". Des histoires au coeur de la forêt pour faire découvrir aux petits les classiques de l'enfance. A la fin du livre, une carte qui s'ouvre comme un pop-up pour explorer le pays des contes...

02/2023

ActuaLitté

Guides étrangers

Découvrir la Russie. Edition bilingue français-russe

L'ouvrage Découvrir la Russie est à la fois un livre de référence et un manuel. Il se propose de fournir, sous forme condensée, les informations de base sur le pays russe, les multiples facettes de sa culture et les principaux domaines de la vie nationale. Il présente les caractéristiques géographiques, humaines, culturelles et civilisationnelles, se concentrant sur les données objectives et fondamentales pour comprendre chacun des domaines abordés. Son usage permet à l'utilisateur d'acquérir un solide fond de connaissances générales et, s'il le souhaite, d'approfondir ensuite ses sphères d'intérêt. Le livre est présenté sous forme bilingue, ce qui en constitue toute l'originalité et lui confère son caractère unique. Les textes russes, écrits dans la langue littéraire standard, permettront à l'apprenant de se familiariser avec les tournures syntaxiques et les unités lexicales propres à la réalité abordée. Celle-ci est concrétisée par de multiples illustrations et photographies originales en couleur. L'ensemble comprend 61 articles répartis au sein de grandes thématiques : la nature - la population - les villes de la Russie européenne et sibérienne - la vie politique - la culture - la société - l'économie - les médias. Les auteurs, enseignants-chercheurs français et russes, se sont efforcés de dégager pour chaque sujet les éléments les plus caractéristiques, écartant toute prise de position tendancieuse, souhaitant susciter l'intérêt plutôt que la polémique. L'ouvrage s'adresse aux étudiants francophones, aux apprenants bilingues, aux Français travaillant en Russie, bref, à toute personne intéressée par le pays, désireuse d'approfondir ses connaissances par une meilleure compréhension de son actualité et de son histoire et, concurremment, d'améliorer ses compétences linguistiques.

11/2019

ActuaLitté

Musique, danse

Danser la rue. Edition bilingue français-anglais

Danser la rue, c'est investir l'espace du quotidien pour y rencontrer passants, habitants, spectateurs. Faire de la rue un espace chorégraphique, c'est aussi faire surgir la danse là où on ne l'attend pas, c'est traverser et occuper les lieux, parfois ordinaires, pour les partager autrement et les mettre en questions. Que se joue-t-il dans cette occupation de l'espace public ? En quoi le rapport à la représentation s'en trouve-t-il transformé? Quel est l'effet du partage de l'expérience sur les spectateurs ? Que fait-on ensuite de ces espaces détournés, revisités ? Autant de questions auxquelles répondent les auteurs de ce volume, chercheurs et chorégraphes français et britanniques qui ont fait de la danse et des arts de la rue leurs objets d'études privilégiés. Ils décrivent les écritures, questionnent les pratiques, les dispositifs et leurs effets. Déplacer, habiter, éprouver : autant d'entrées dans la danse en espace public, instantanés analytiques de dispositifs chorégraphiques.

05/2019

ActuaLitté

Poches Littérature internation

La nuit américaine. Edition bilingue français-anglais

Jim Morrison n'était pas uniquement le chanteur du groupe légendaire des Doors. Grand lecteur de romans et de poésie, il tournait aussi des films expérimentaux. Ce volume rend compte des différentes facettes de sa personnalité, des réflexions et expérimentations qui ont jalonné son oeuvre. Il contient à la fois des scénarios de cinéma et le Journal parisien, lui-même constitué de notes, de poèmes, de maximes.

06/2017

ActuaLitté

Autres langues

La Falaise Rouge. Edition bilingue français-chinois

La Falaise Rouge est l'un des épisodes les plus célèbres du roman San guo yan yi de Luo Guanzhong. L'histoire se passe à la fin de la grande dynastie des Han et à la suite du soulèvement des Turbans Jaunes qui provoquait une cascade d'émeutes ou de troubles à la Cour comme dans le pays. Cao Cao, un des puissants seigneurs de guerre, venait de s'emparer du pouvoir central en se proclamant Premier ministre et en tenant l'empereur Xian sous sa coupe, et il ambitionnait de répandre sa suprématie au-delà du fleuve Jaune, tandis que ni Liu Bei, Oncle impérial et futur fondateur du royaume de Shu-Han, ni Sun Quan, marquis de Wu et futur fondateur du royaume de Wu, ne disposaient de troupes assez conséquentes pour tenir tête à ce puissant rival, dont les forces étaient nettement supérieures et dont le territoire s'étendait sur tout le Nord et le Centre de la Chine. Le récit se déroule donc autour de la fameuse bataille navale sous les falaises au bord du Yangzi, qui offrait à tous les héros et talents de l'époque une formidable occasion unique de se mesurer par des épreuves de force ou par des démonstrations de ruse, et qui était la première grande bataille décisive entre les futurs Trois Royaumes, puisque la victoire des forces alliées de Sun Quan et de Liu Bei permettrait de jeter la base d'une tripartition en tripode dynastique en Chine, celle entre les trois royaumes Wei, Shu, Wu.

04/2015

ActuaLitté

Théâtre

La mégère apprivoisée. Edition bilingue français-anglais

Catarina, jeune fille au caractère bien trempé, fait fuir tous ses prétendants. Lorsque Petruchio consent à l'épouser, il entreprend de la dompter. Les privations successives qu'il lui impose font peu à peu effet sur elle... Mais si la rebelle feint de se laisser apprivoiser, c'est pour mieux se jouer de toute forme d'autorité. Donnant à voir une virevoltante guerre des sexes, cette comédie, qui fut l'une des premières de Shakespeare, met à mal avec audace tous les clichés sur les relations entre hommes et femmes.

ActuaLitté

Poésie

La fille prodigue. Edition bilingue français-espagnol

Dulce María Loynaz (1902). Havanaise, saluée avec admiration dès ses débuts, en 1920, par Juan Ramón Jiménez, amie de Federico García Lorca, son oeuvre élève une éblouissante défense de la poésie pure. Il n'est aucun thème essentiel qui ne se ressource dans son lyrisme d'une peu commune limpidité d'expression : le destin, la mort, l'amour, le mystère des rêves... Les mots ont chez elle un pouvoir magique et inné de métamorphose. Figure la plus éminente de la poésie féminine contemporaine en Amérique latine, Dulce María Loynaz a reçu en Espagne, en 1992, le prestigieux Prix Miguel de Cervantes. Anthologie établie, traduite et présentée par Claude Couffon.

03/1994

ActuaLitté

Récits de mer

La frégate Shtandart. Edition bilingue français-anglais

La frégate Shtandart est un navire construit dans les années 90 à l'initiative de Vladimir Martus, c'est la réplique du trois-mâts carré du tsar Pierre le Grand, inauguré en 1703 afin d'assurer la défense de Saint-Pétersbourg. Le Shtandart est aujourd'hui un navire-école, avec à son bord des jeunes originaires de Russie, d'Ukraine, de Moldavie ou de République Tchèque. Ce grand voilier était amarré dans le port de Granville en août 2023, dans le cadre du festival des voiles de travail.

10/2023

ActuaLitté

Poésie

La licorne noire. Edition bilingue français-anglais

Le recueil Black Unicorn, écrit en 1978, occupe au sein de ses écrits poétiques une place particulière. La poète apparaît sous toutes les facettes de sa féminité, comme fille, mère, amante, poète, militante. Ces poèmes d'amour évoquent l'apogée d'un désir, empreint de rage et d'une sensualité que la prise de conscience aigüe des discriminations subies ne parviendra pas à brider. A la fois charnels et érotiques, ces poèmes renouent avec une spiritualité ancestrale.

10/2021

ActuaLitté

Littérature

La quarantième pièce. Edition bilingue français-arabe

Roman mystérieux et envoûtant qui traduit les interrogations existentielles d'un grand auteur palestinien. Il est dit dans un conte qu'un prince tomba amoureux d'une femme du peuple et l'épousa. Il en était si passionnément épris qu'il lui offrit un ancien palais hérité de son père, et dont il faisait grand cas. Il révéla à son épouse, le jour où il l'installa, que le palais comprenait quarante pièces. Elle pouvait disposer librement de trente-neuf d'entre-elles, mais la quarantième lui était défendue.

01/2023

ActuaLitté

Littérature étrangère

La demoiselle paysanne. Edition bilingue français-russe

Dernier des "Récits de feu Ivan Petrovitch Belkine" , La demoiselle paysanne, idylle villageoise reprenant les thèmes du déguisement et du quiproquo tels que les a légués le dix huitième siècle, donne à Pouchkine l'occasion de s'en amuser avec l'ironie qu'on lui connaît, mais surtout de les revisiter en une narration directe, débarrassée des minauderies tant en vogue à son époque, servie par une langue qui donnera assurément à la littérature russe le fondement sur lequel elle s'épanouira. "Ceux de mes lecteurs qui n'ont pas vécu à la campagne ne peuvent se figurer comme ces demoiselles de chef-lieu de canton sont adorables ! Elles ont respiré l'air pur, elles ont grandi à l'ombre des pommiers de leurs vergers ; elles ne tirent pas des livres leur connaissance du monde et de la vie ; l'isolement, la liberté et la lecture épanouissent tôt en elles des sentiments et des élans ignorés de nos beautés frivoles. Un simple tintement de grelots est déjà pour elles une aventure, un voyage à la ville voisine marque une époque dans leur vie, le passage d'un visiteur leur laisse un souvenir durable, voire éternel. Certes, on aura beau jeu de rire de certaines de leurs bizarreries, mais les railleries d'un observateur superficiel ne leur enlèveront pas leurs qualités essentielles. ". . Edition bilingue russe/français. Traduction de Jacques Imbert.

11/2012