Recherche

Les bonnes. Version définitive de 1968 suivie de la première version éditée en 1947

Extraits

ActuaLitté

Contes et nouvelles

Nouvelles versions

" Nouvelles versions " est un recueil de sept nouvelles, comportant chacune deux récits inspirés d'évènements réels et associés par la similitude des faits qu'ils décrivent. Dans des lieux totalement différents, de l'antiquité à nos jours, leurs personnages vont se trouver plongés dans des situations provoquées par des drames allant de la catastrophe naturelle à la guerre. Les acteurs réagiront chacun à leur manière à des évènements reliés par une étonnante analogie malgré le temps et l'espace, pour finir par connaître des destins parfois bien différents mais quelques fois similaires. Ce que l'auteur ne sait pas au moment où il rédige ses textes, c'est que, devenu lui-même un protagoniste, ceux-ci vont l'entraîner dans un monde onirique d'où il n'arrivera pas à s'extraire.

10/2023

ActuaLitté

Beaux arts

Neufchatel en Bray, tome 2, ville occupée 1941 1942 1943 début 1944. Tome II Éphéméride 1941-1942-1943-début 1944

Après les terribles bombardements du 7 juin 1940, vouloir redonner "une vie" à notre ville encore groggy s'avère une tâche bien délicate, surtout "quand on a dans les pattes" , une armée d'occupation qui s'ingénie à contrarier le moindre de nos projets. Ajouter à cela la prétendue "relève" de nos prisonniers qui s'apparente vite à une nouvelle mascarade montée par l'Etat collaborationniste de Vichy, juste avant que "le couple diabolique Pétain-Laval" mette sur pied le Service du Travail Obligatoire. Aux réquisitions, restrictions, convocations et pressions en tout genre, notre municipalité est parfois amenée à opposer un "non" catégorique, certes avec diplomatie, mais un "non" tout de même, qui engendre quelques épiques affrontements verbaux. A l'inverse, comment vouloir toujours demander à une "jeunesse neufchâteloise" au "sang chaud" de garder en toutes circonstances son "sans froid" ? Fort heureusement la Résistance locale, qui réalise un précieux "travail" , doit parfois faire office de "soupape" en abritant et en fournissant des papiers à nos jeunes réfractaires. Tout comme elle doit s'évertuer à "réparer" les dégâts causés par l'efficace D. C. A. allemande, en cachant au péril de sa vie des aviateurs alliés. En tournant les pages de cette nouvelle éphéméride de Neufchâtel-en-Bray - années 41, 42, 43 et les deux premiers mois de l'année 44 - nous allons redécouvrir les "frasques" et aussi, la face cachée de l'occupation allemande. Dans cet ouvrage : témoignages exclusifs de Marcel Deveaux, Noël des Robert, Renée Hébert, Rolande Alleaume et Jacques Bove.

05/2011

ActuaLitté

Développement personnel

Be yourself ! Devenez la meilleure version de vous-même

"Be the best version of yourself ! " C'est le message que Cristina Cordula a voulu vous faire passer à vous, les Millennials, jeunes adultes nés autour des années 2000. Qu'est-ce qui a donné envie à cette célèbre conseillère en style, mannequin et animatrice, de vous consacrer son nouvel ouvrage ? D'abord Enzo, son fils (le Millennial de la maison ! ), pour qui elle a eu envie d'écrire ce livre et qui y a même participé ! Mais aussi une immense curiosité pour votre génération, foisonnante, connectée et ouverte sur le monde, fondamentalement libre et en profonde quête de sens. Une envie de vous comprendre, d'échanger, d'interagir et de partager avec vous son expérience et ses conseils autour de nombreuses inspirations et thèmes lifestyle qui vous sont chers ! Mode et looks, bien-être et beauté, culture et voyage, DIY et déco, tutos, recettes, focus green et healthy, digital tips... Parce qu'elle est intimement convaincue que, dans un monde où tout est possible, chacun a plus que jamais besoin d'oeuvrer pour s'affirmer et devenir la meilleure version de lui-même !

10/2019

ActuaLitté

Littérature française

Le premier jour. Suivi de La première nuit

Le premier jour : Un étrange objet trouvé dans un volcan éteint va révolutionner tout ce que l'ont croit savoir de la naissance du monde. Il est astrophysicien, elle est archéologue. Ensemble, ils vont vivre une aventure qui va changer le cours de leur vie et de la nôtre. La première nuit : " Il est une légende qui raconte que l'enfant dans le ventre de sa mère connaît tout du mystère de la Création, de l'origine du monde jusqu'à la fin des temps. A sa naissance, un messager passe au-dessus de son berceau et pose un doigt sur ses lèvres pour que jamais il ne dévoile le secret qui lui fut confié, le secret de la vie. Ce doigt posé qui efface à jamais la mémoire de l'enfant laisse une marque. Cette marque, nous l'avons tous au-dessus de la lèvre supérieure, sauf moi. Le jour où je suis né, le messager a oublié de me rendre visite, et je me souviens de tout... "

11/2012

ActuaLitté

BD jeunesse

La Patrouille des Castors Tome 4 : 1964-1967

Créées entre 1964 et 1966, les quatre aventures réunies dans ce quatrième volume de l'intégrale sont deux diptyques ancrés dans le réel : tandis que le premier trouve sa source dans l'actualité géopolitique et les craintes suscitées par la guerre froide, le second nous entraîne dans un périple plein d'aventures et de suspense en Iran.

02/2013

ActuaLitté

Littérature française

Chrislaine mon premier roman 1968-1969

Ce roman est l'oeuvre d'une adolescente. Josiane Francés l'a écrit entre 1968 et 1969 alors qu'elle était âgée de seize ans. C'est l'histoire de Chrislaine, une jeune fille au caractère indépendant qui découvre l'amour et la dualité du monde au XVIIIème siècle.

12/2018

ActuaLitté

Cuisine

La cuisine des grands classiques... Ma version bio !

Concilier cuisine bio et recettes gastronomiques de notre enfance ? C'est possible ! Certains plats "mythiques" de nos grands-mères sont déjà naturellement équilibrés (pot-au-feu, soupe au pistou, artichauts à la barigoule...). Quant aux autres, ils ne nécessitent parfois que quelques petits aménagements pour devenir vraiment bienfaisants pour notre santé. Il suffit de les accompagner par exemple de bonnes céréales non dénaturées, de revisiter un peu les sauces ou de remplacer un ingrédient un peu trop lourd par un autre tout aussi goûteux, mais plus sain. Tout cela dans le respect du goût et de la bonne cuisine, grâce à l'excellence gustative des produits bio, locaux, fermiers et de saison, aujourd'hui plébiscités par les plus grands chefs... Alors oui aux bons plats bio, sains et conviviaux qui font honneur à notre patrimoine gastronomique !

08/2014

ActuaLitté

Littérature française

Mots d'ici maux d'ailleurs

Ce recueil est une compilation de pensées semi-poétiques. Vous y trouverez Des tranches de vie diversifiées Des bouts d'émotions mis en mots Des fragments d'intimité dévoilés Un soupçon de rêverie Une belle dose de sincérité.

09/2018

ActuaLitté

Analyse littéraire

L'altération des mondes. Version de Philip K.Dick

La SF est créatrice de mondes, mais les mondes créés par Philip K. Dick ont la particularité de s'effondrer très vite. Cela vaut pour le monde réel comme pour les mondes artificiels. D'ailleurs est-il encore possible de les distinguer les uns des autres ? Qu'est-ce qui nous assure que nous n'évoluons pas dans des mondes faux, aussi artificiels qu'un parc d'attractions - avec entrée payante ? Et si ces mondes sont créés de toutes pièces, qui en contrôle les apparences ? A qui appartiennent-ils ? Dans quel but sont-ils produits ? En nous bombardant de réalités artificielles, ne cherche-t-on pas à nous voler le monde - et notre rapport au monde ? Si tel est le cas, comment lutter contre ces entreprises de dépossession ?

04/2021

ActuaLitté

Poésie

La Ballade du Vieux Marin. Version de 1798

La mer n'est jamais loin en Angleterre. Encore moins en Ecosse ou au Pays de Galles. Partout la mer est respiration, la mer amène le sel jusqu'aux poumons et aux reins des Anglais, dont l'existence comporte toujours à un stade ou l'autre un embarquement, un éloignement de l'île maternelle, suivis d'une période d'exil plus ou moins longue, et d'un hypothétique retour. Parmi les poèmes, romans ou récits dramatiques qui se sont constitués autour du voyage maritime, en Angleterre, le poème de Samuel Taylor Coleridge, The Rime of the Ancyent Marinere, est un miracle de perfection. Certes son auteur ne fut pas un véritable marin mais jamais poète n'avait su adapter à ce degré le balancement de la ballade au rythme de la mer. La rencontre de l'instrument prosodique et du sujet fut si heureuse que leur mariage donne encore aujourd'hui le sentiment du véhicule poétique optimal, embarcation gréée à tous les vents jusque dans son démâtement et le dépouillement des voiles. Nous avons choisi de privilégier ici la première version de La Ballade du Vieux Marin, la livrant dans le rythme majoritairement octosyllabique de la ballade dont, depuis Chrétien de Troyes et Villon, l'usage s'était en poésie française inexplicablement affaibli. Or rien, ni la haute mer, ne nous interdit d'avironner dans le huit ! Jacques Darras

10/2005

ActuaLitté

Littérature étrangère

Comme une version Arty de la réunion de couture

De la fin des années 60 à celle des années 80, cette déesse a mêlé son existence à celle de quelques simples mortels, quelques élus qui ont pour noms Nan Goldin, Jean-Michel Basquiat, Robert Mapplethorpe ou l'extraordinaire Divine. Une déesse, ça sait tout faire, ça sait écrire. Conteuse géniale, elle nous a laissé en guise d'évangile une poignée de textes touchants et décalés. Plus que de simples souvenirs, ses récits sont avant tout de beaux morceaux de littérature, au style vivant et impeccable. Cookie écrivait comme elle a vécu, avec une liberté et une insouciance qui sont la marque dune époque révolue, celle de la génération fauchée par le sida.

04/2019

ActuaLitté

Ouvrages généraux

Appétition et aversion

En s'interrogeant sur les mobiles profonds de nos actions, on admettra que les humains se mobilisent sous l'influence de pulsions instinctives, tantôt déterminées par un attrait irrépressible pour le plaisir, et tantôt, à l'inverse, motivées par la peur, le dégoût ou la haine. Les primates humains ne sont pas des animaux comme les autres, les systèmes de valeurs incorporés déterminent ses comportements polarisés par un affect positif ou négatif. Ces deux injonctions contradictoires constituent deux sens essentiels et opposés qui fondent les actions instinctives ou consciencieusement calculées. Ensuite, les groupes se forment et agissent d'après ces deux pulsions consubstantielles : l'endo-appétition au sein des familles, des tribus jusqu'aux nations se mêle à l'exo-aversion ressentie pour ce qui est étranger à soi et aux siens. L'analyse de ce mécanisme affectuel est essentielle pour comprendre la dynamique des groupes qui animent les sociétés où se mêlent inextricablement concurrence et coopération.

11/2021

ActuaLitté

Littérature française

Ecrits créoles (1941-1948)

" Eh ! oui, Guadeloupéens, nous possédons tout et nous importons tout. Notre fonction dans le monde semble être d'importer. Nous importons des poteaux téléphoniques, de la paille à emballer les bananes, nous importons jusqu'à de l'eau, jusqu'à des fleurs des champs. " Celui qui s'exclame ainsi et se révolte contre la dépendance de son pays se nomme Rémy Nainsouta. Il prononce en 1941 une conférence intitulée Sésame ou les clés de la prospérité créole, afin d'attirer l'attention sur les " trésors " que recèle la Guadeloupe et que les Guadeloupéens continuent d'ignorer. Il ne cessera de plaider pour une autonomie qu'il définit en ces termes : " Où la chèvre est attachée, il faut qu'elle broute ". En 1948, représentant de la France aux Conférences des West Indies, il fut le fervent défenseur d'une fédération caribéenne, envisagée par Victor Schœlcher dès 1842, et qui lui semblait s'inscrire, " naturellement " dans l'avenir des Antilles. Dominique Chancé, maître de Conférences à l'université de Bordeaux 3, nous invite à redécouvrir la pensée de l'" éminent Guadeloupéen ", que saluait Daniel Guérin, dans Les Antilles décolonisées : un penseur dont la vigoureuse parole, pleine d'humour et de simplicité, n'a guère été entendue en son siècle.

11/2004

ActuaLitté

Romans historiques

Neige. Allemagne 1941-1967

Dans ces années fondatrices, au coeur de l'Europe, se noue l'étrange destin d'une jeune fille née dans des circonstances atroces. Frêle figure de résilience, elle se dresse face aux totalitarismes, et à un nouveau führer, Alfried Krupp. Des neiges de Prusse au sinistre palais de Krupp à Essen, du Mur de Berlin aux années de plomb, son passage ressemble au battement d'aile d'un papillon. Est-il cause des basculements historiques qu'elle traverse ?

09/2017

ActuaLitté

Poésie

Archipel plusieurs. 1967-1987

De son vivant, Michel Vachey (1939-1987) a occupé une place étrange, un peu fantomatique, dans le paysage littéraire français —ce qui tient autant au caractère expérimental de son oeuvre qu'à l'intransigeance de sa démarche. Circulant entre les genres (de la poésie au roman, tour à tour mis en pièces), adepte du collage et du détournement, il a publié quelques livres au Mercure de France, puis chez Bourgois, collaboré à plusieurs revues majeures de l'époque, travaillé avec les peintres de Supports/Surfaces et s'est consacré dans les dernières années de sa vie à des travaux plastiques (estampages, caviardages, lacération de ses propres livres...) avant de se donner la mort en 1987. Malgré son amitié avec Michel Butor, Alain Borer, Pierre Pachet notamment, aucun de ses livres n'était plus disponible depuis des lustres. Le but d'Archipel plusieurs est de redonner à lire cet auteur inclassable, à travers un choix de textes et d'images qui mettent l'accent sur son travail poétique, y compris dans sa dimension visuelle.

05/2021

ActuaLitté

Beaux arts

Pessac de Le Corbusier. Etude socio-architecturale 1927-1967 suivi de Pessac II, Le Corbusier 1969-1985

Les soixante-dix maisons du quartier Frugès, à Pessac près de Bordeaux, constituent une des premières réalisations d'ensemble de Le Corbusier. Construites en 1927, elles furent l'objet, quarante ans plus tard, d'une enquête menée par Philippe Boudon : "On s'aperçut alors que les habitants avaient peu à peu complètement modifié les plans des maisons (...) allant même jusqu'à construire des toits en pente, traditionnels, au-dessus des toits terrasses." (M. Ragon). Le phénomène Pessac - l'appropriation par les usagers d'un espace construit passant par la "transformation/trahison" de l'architecture originelle - n'a cessé, depuis la parution de ce livre, de s'imposer à la réflexion des architectes. En témoigne cette nouvelle édition à laquelle ont participé huit architectes et urbanistes. Philippe Boudon a tenu à conserver la méthode non directive employée lors de ses entretiens avec les habitants de Pessac. La liberté laissée aux auteurs pour exprimer ce qui fait, à leurs yeux, l'actualité de Pessac, a suscité autant d'interrogations sur l'objet architectural que sur le vécu de l'architecture ou encore sur d'autres thèmes que le lecteur découvrira, montrant combien l'objet Pessac reste riche de questions ouvertes.

06/1985

ActuaLitté

Histoire de France

L'émigration des Juifs de Tunisie de 1943 à 1967

En l'espace de vingt ans (fin 1940 - fin 1960), des 105 000 Juifs qui vivaient en Tunisie n'en ont subsisté qu'un peu plus de 10 000. L'assimilation française, l'émergence de l'idéologie sioniste à la fin du XIXe siècle, l'épisode dramatique du débarquement allemand et la blessure laissée par la France de Vichy, la montée des nationalismes dans l'ensemble du monde arabo-musulman, ajoutés au contexte géopolitique de l'époque, ont favorisé l'éveil d'une conscience des droits politiques et humains inaliénables chez la population juive de Tunisie. A la fin de l'occupation allemande (mai 1943), des départs ont eu lieu vers la Palestine ; ils s'intensifient à la veille et au lendemain de la création de l'Etat d'Israël. En 1952, l'amorce de la lutte contre l'occupant français, qui se solde par l'accès à l'autonomie interne en août 1954, fragilise cette minorité, inquiète de ne pouvoir accéder pleinement à la citoyenneté sous la nouvelle administration tunisienne, et incertaine quant à son avenir du point de vue social, économique, politique et institutionnel. Jusqu'à l'achèvement du processus d'indépendance tunisienne, l'émigration des Juifs en France et en Israël s'effectue en corrélation avec les réseaux migratoires nord-africains. Les organisations juives mondiales et les associations communautaires juives tunisiennes sont nombreuses à conjuguer leurs efforts pour assister les candidats au départ. L'intégration des émigrants dans leurs pays d'accueil se fait généralement dans la difficulté et la précarité. En 1967, lors de la guerre des Six jours, les manifestations hostiles aux Juifs portent un coup fatal à une possible cohabitation judéo-musulmane en terre tunisienne.

05/2019

ActuaLitté

Histoire internationale

La question de Palestine. Tome 3, L'accomplissement des prophéties (1947-1967)

Ouverte dès le XIXe siècle, la question de Palestine a pris un caractère particulièrement aigu après la Seconde Guerre mondiale. En dépit des apparences et des idées reçues, ce n'est pas la Shoah qui a accéléré le dessein des Juifs de fonder un " foyer national ", mais plutôt le déclin de la puissance européenne, en particulier de la Grande-Bretagne au Moyen-Orient. Durant le conflit et juste après, ce sont en effet le Liban, la Syrie, l'Irak, la Jordanie qui se trouvent débarrassés des mandats confiés en 1919 par la SDN à la France et à l'Angleterre, et quelques années plus tard, l'Égypte elle-même acquiert son indépendance. Pour les sionistes, le moment est venu. La création d'Israël est décidée à l'arraché à l'ONU. Mais les pays arabes, estimant que ce nouvel État, créé à leurs dépens, n'a été voulu par les Européens que pour se racheter de la destruction des Juifs d'Europe, ne s'inclineront jamais devant le partage de la Palestine. Incursions des uns dans le territoire des autres, sabotages, luttes pour la terre et pour l'eau douce, rancœurs et haines, jeu des grandes puissances et des puissances déclinantes empêcheront jusqu'à nos jours qu'une issue soit trouvée. Quant aux souffrances des Palestiniens, elles seront bien longues à être prises en compte. A lire la minutieuse chronique dressée dans ce nouveau volume (1947-1967) par Henry Laurens, on se convainc que la culture du conflit est devenue comme une seconde nature de ces contrées : indépendant depuis quelques jours, Israël doit faire face à un conflit ouvert; en 1956, alors que le problème à résoudre pour les Européens est de répondre à Nasser après la nationalisation du canal de Suez, Israël fait partie d'une improbable coalition anglofrançaise ; en 1967, comme aucune frontière ne semble intangible et comme Américains et Soviétiques se révèlent incapables - ou peu désireux - de calmer le jeu en lieu et place des Européens, Israël s'estime contraint d'attaquer de nouveau ses voisins. A chaque guerre Israël se renforce, à chaque fois, l'humiliation vient nourrir la haine. L'histoire n'a pas pour rôle de renvoyer les protagonistes de ce sempiternel conflit dos à dos - et pourtant une bonne part des torts sont partagés -, mais elle peut apporter une irremplaçable contribution en montrant comment on en est arrivé là. Des décideurs de bonne volonté pourraient toujours en faire leur miel...

06/2007

ActuaLitté

Philosophie

Correspondance. Nouvelle version des lettres I-VI

Une nouvelle traduction de l'œuvre de philosophie pratique que constitue la Correspondance d'Héloïse et Abélard ? Sa mise au goût du jour ? Non, pas seulement. Mais, retrouver les mots dans leur pelote originale, les mots qui suggèrent les choses et qui alimentent de nouvelles questions. Fallait-il aller jusque-là ? Dans une affaire aussi délicate et monstrueuse, convenait-il de ressortir le dossier et de le mettre en circulation ? Oui, car il y a des indices à nous faire aller en révision jusqu'au bout. Au moins pour qu'il ne soit pas dit que le public n'ait pas été encouragé à participer aux recherches qui se prolongent et au débat qui s'ensuit. Une fille trouvée, éperdue d'amour. L'âme d'une fille perdue, retrouvée. Un intellectuel sympa dans sa démarche, qui a des démêlés pas possibles avec les autorités et qui, délaissant le calme de la connaissance, pour aller à côté, n'a pas su éviter l'ouragan de l'amour ; il l'emporte dans une affaire qui tourne mal ici-bas. Mais quelle rédemption ! Cette traduction nouvelle est proposée et introduite par l'auteur de l'essai d'interprétation Abélard, mon frère, paru aux éditions L'Âge d'Homme (Lausanne 2001).

05/2002

ActuaLitté

Critique littéraire

La version grecque au CAPES et à l'agrégation (sujets 1986-1995)

Ce manuel pratique rassemble les trente-trois sujets proposés de 1986 à 1995 aux quatre concours : CAPES interne, CAPES externe, agrégation interne, agrégation externe. Conçu pour l'entraînement des étudiants dans leur préparation aux concours, il apporte à l'utilisateur une solide méthode de travail et le soutien indispensable à un travail efficace et approfondi. Des notes, relatives en grande partie à la syntaxe mais aussi au vocabulaire, expliquent les principales difficultés et guident la réflexion. Un index grammatical renvoie à l'ensemble des explications données pour permettre d'affiner la connaissance des tournures spécifiques du grec. Enfin, les traductions proposées donnent à chacun la possibilité de contrôler ses résultats. Il vient prolonger l'ouvrage, aujourd'hui épuisé, La Version grecque au CAPES et à l'Agrégation (1986), qui proposait les sujets de concours des années 1976-85.

06/2005

ActuaLitté

Poésie

LA PART DE L'OMBRE. Proses 1937-1967

"La poésie de Jean Tardieu étonne par sa transparence. A quoi tient cette transparence ? D'abord, à la familiarité du fond unie à la singularité des formes qui l'expriment. Comme, le plus souvent, chez les fantaisistes, on entend ici un écho de la poésie populaire qui est devenue en France une poésie de la ville : les grilles et balcons, le Tintoret dans la cour de l'immeuble, l'intérieur bourgeois avec, encore, son tube acoustique, ou petit-bourgeois avec ses poufs, pompons et falbalas, le "simple bistrot de banlieue, où mangeaient deux plâtriers couverts de triangles de soleil, et une vieille femme en fichu rayé rouge, noir et or". Les sentiments - émerveillement de l'enfance, crainte de l'inconnu - chacun de nous les a éprouvés. Et qui ne s'est pas interrogé sur l'espace, le temps, le soleil, la vie, la mort, le langage ? Oui, au fond, rien que de commun à tous les hommes. Et pourtant, sur ces lieux communs, Jean Tardieu étonne - au sens où Diaghilev disait : Etonnez-moi ! - par l'ingéniosité de ses mises en scène. [...] En prêtant l'oreille, on "entend apparaître", selon l'admirable formule de Jean Tardieu. Tout est transparence en ce style qui donne à entendre ce qu'il donne à voir et à voir ce qu'il faut entendre ; qui fait de nous, à la lecture, des comédiens, des imagiers, des penseurs et des musiciens ; qui, prenant le langage dans toute son ampleur, lui rend la créativité du verbe. Enfin, la transparence est celle d'une prose qui ne s'approfondit en poésie qu'en maintenant l'écart entre la signification et le sens. Que nous enseigne par là Jean Tardieu ? Il n'y a pas de transparence en soi, elle est un relatif, le rapport à un fond ; en poésie, il n'y a de simplicité que multivoque et elle n'est réelle que si elle singularise la complexité inépuisable du langage, du ciel, de l'espace, du temps, - que si une voix sans personne peut être la voix de chacun. Un poète nous parle de nous. " Yvon Belaval.

03/1972

ActuaLitté

Littérature française

La version qui n'intéresse personne

Elle croyait qu'ici, à l'autre bout du monde, au confluent de la rivière Klondike et du fleuve Yukon, elle aurait le droit de vivre libre. De coucher avec qui elle veut, d'aimer qui elle veut, à visage découvert et sans honte. Mais la femme sans honte se déshonore - et contre la femme sans honneur, tous les coups sont permis. A dix-huit ans, Sacha et son meilleur ami Tom quittent Montréal sur le pouce et aboutissent à Dawson City, au Yukon, où ils trouvent enfin la communauté de punks, d'anars et de vagabonds dont ils rêvaient. Ils adoptent une chienne-louve, Luna, et s'installent sur la Sixième Avenue, dans une cabane sans électricité ni eau courante. De jobs d'été en hivers chômés, de nuits blanches en road trips, d'amantes en amants, des années joyeuses passent dans un monde immense. Mais quand Sacha tombe amoureuse d'un autre, Tom se sent trahi : Sacha n'est qu'une pute, une profiteuse qui mérite d'être punie. Il répand son fiel ; le village choisit son camp. Puis la pandémie frappe. En quarantaine dans une cabane isolée, seule avec un coloc dont elle doit repousser les avances pressantes, Sacha compte les jours, tandis que les Dawsonites confinés font son procès. La version qui n'intéresse personne, c'est l'histoire inouïe et cruelle d'une victime imparfaite qui, comme si c'était tout naturel, deviendra l'accusée. C'est le cri d'impuissance et de rage qu'elle adresse à celles et ceux qu'elle voyait comme son unique famille, afin que son humanité lui soit rendue. C'est son ultime tentative d'être comprise, crue, aimée.

09/2023

ActuaLitté

BD tout public

La ribambelle au Japon (version luxe)

La Ribambelle, initiée par Franquin et finalisée par Roba (Boule et Bill) relate les aventures d'une bande de joyeux garnements d'horizons et de conditions très divers. Après six tomes mémorables aux éditions Dupuis, la série continue sous la plume de Zidrou (l'élève Ducobu) et le magnifique dessin de Jean-Marc Krings. La Ribambelle au Japon est le deuxième tome de cette collaboration. Pour rendre hommage à la perfection et la vivacité du trait de JM Krings, les éditions ANGE ont décidé d'éditer cet album en noir et blanc et dans une version luxe à tirage limité (papier couché épais, dos toilé, ex-libris numéroté et signé sur 400 exemplaires, double cahier (16 pages) supplémentaire de dessins, cahiers cousus, belle impression). D'ores et déjà un collector.

11/2012

ActuaLitté

BD tout public

XIII Tome 18 : La version irlandaise

Les clefs de l'identité de XIII ! Qui est réellement XIII, l'amnésique le plus célèbre de la bande dessinée ? Jason Fly, fils d'un journaliste américain assassiné par le Ku Klux Klan ? Kelly Brian, terroriste irlandais ? Ces deux hommes ont un jour gravi une montagne. Un seul en est redescendu... Lequel ? C'est le parcours de ces deux garçons, leur amitié et leur dernier face-à-face tragique que raconte La Version irlandaise.

10/2017

ActuaLitté

Cinéma

Le cinéma français de 1958 à 1967

A travers l'analyse d'une décennie de productions cinématographiques françaises, le présent ouvrage révèle des liens étroits entre événements socio-politiques et contenus scénaristiques. De 1958 à 1967, la France a connu l'avènement de la Ve République, la fin de la guerre d'Algérie, une croissance économique importante ainsi qu'une soif de transformation de la société qui conduira à Mai 1968. Qu'il s'agisse d'oeuvres marquantes ou de réalisations plus modestes, voire de nanars, les films vont ainsi illustrer l'évolution de la société, le retour en force du gaullisme ou encore la volonté de modifier les limites imposées par la censure. L'approche encyclopédique adoptée permet aussi de montrer que certains films, considérés à l'époque de leur sortie comme médiocres, méritent de ne pas tomber dans l'oubli car ils constituent un excellent témoignage sur une époque révolue.

09/2018

ActuaLitté

Photographie

Henri Cartier-Bresson. Chine 1948-1949 / 1958, Textes en français et anglais

A travers les abondantes archives de la Fondation HCB, ce livre retrace et analyse un des moments clés de la carrière d'Henri Cartier-Bresson, le séjour en Chine, de décembre 1948 à septembre 1949. Suite à une commande de Life magazine, et peu après la création de l'agence coopérative Magnum, HCB réalise ce voyage au moment de la transition entre le régime nationaliste de Chiang Kaï-shek et le régime communiste de Mao Zedong. Plus que des photographies dites " de reportage ", les images qui en résultent, dont beaucoup sont restées parmi ses plus célèbres, témoignent d'événements marquants, de circonstances sociales et de modes de vie qui vont disparaître, et surtout retiennent l'attention par leurs qualités empathiques et poétiques. Marqué par le pays et sa culture, comme par les mutations politiques de l'époque, HCB retournera en Chine en 1958 et constatera les effets du changement de régime. Elargissant le propos du livre, ce second séjour vient ici compléter le premier, à la fois en résonance et en contraste. L'ouvrage ¿ dont la sélection photographique a été réalisée en étroite collaboration avec la Fondation HCB par les auteurs, Michel Frizot et Ying-lung Su ¿ analyse et organise un corpus photographique, documentaire et historique inédit, d'une ampleur exceptionnelle, grâce auquel on accède à la pratique, aux intentions et aux audaces d'une figure majeure de la photographie. Au moment et dans les circonstances qui vont faire de lui une référence et une célébrité du photoreportage.

10/2019

ActuaLitté

Grec, Latin - Traduction

Manuel de version grecque. CPGE, concours, université

Le présent ouvrage propose trente-deux textes de version grecque : seize au niveau d'une L2 ou d'une fin de Lettres Supérieures, huit pour le niveau L3 ou Première supérieure, et huit pour le niveau agrégation ; les auteurs sont choisis dans le corpus classique, à l'origine de la majorité des sujets de concours. Chaque texte est accompagné d'un corrigé détaillé, qui consiste dans une traduction amplement annotée, les notes explicitant des points de morphologie, de syntaxe ou d'interprétation ; un "moment lexical" étudie brièvement un mot grec, avec sa famille, choisi pour son intérêt et son rôle dans les textes littéraires. Pour chacun des niveaux, une première moitié des versions est accompagnée de son vocabulaire et d'une feuille d'analyse, qui permettra à l'apprenant de vérifier son interprétation morphologique des principaux mots pouvant poser problème et ainsi se préparer sur des bases saines à l'exercice de la traduction ; pour la seconde moitié des versions seul le texte grec est donné, dans les conditions d'un examen ou d'un concours. L'ouvrage est pensé pour pouvoir être exploité en autonomie, ou en complément d'une formation. Philippe Le Moigne, ancien élève de l'ENS, agrégé de grammaire, est professeur de langue et littérature grecques à l'université Paul-Valéry Montpellier III.

11/2022

ActuaLitté

Littérature française (poches)

Manuscrit trouvé à Saragosse. (Version de 1804)

En 2002, Dominique Triaire et François Rosset, deux chercheurs lancés sur les traces de l'excentrique comte polonais Jean Potocki, découvrent six manuscrits mal classés dans les archives de Poznan (Pologne). L'étude minutieuse de ces documents leur permet d'établir un fait incroyable : il n'existe pas une, mais deux versions au moins du Manuscrit trouvé à Saragosse. Cette œuvre culte, écrite en français, fut longtemps considérée comme un joyau de la littérature fantastique, et fascina des générations d'écrivains, des romantiques aux surréalistes. Or nul ne l'a jamais lue que sous une forme tronquée ou amalgamant, en un patchwork infidèle, les textes d'origine ! Commencé avant 1794, réécrit pendant près de vingt ans jusqu'au suicide de son auteur, le Manuscrit trouvé à Saragosse, d'abord baroque, foisonnant et libertin (version de 1804), fut par la suite entièrement remanié et achevé sous une forme plus sérieuse et encyclopédique (version de 1810). Le double chef-d'œuvre de Potocki, près de deux siècles plus tard, peut enfin être lu.

01/2008

ActuaLitté

Littérature française (poches)

Manuscrit trouvé à Saragosse. (Version de 1810)

En 2002, Dominique Triaire et François Rosset, deux chercheurs lancés sur les traces de l'excentrique comte polonais Jean Potocki, découvrent six manuscrits mal classés dans les archives de Poznan (Pologne). L'étude minutieuse de ces documents leur permet d'établir un fait incroyable : il n'existe pas une, mais deux versions au moins du Manuscrit trouvé à Saragosse. Cette œuvre culte, écrite en français, fut longtemps considérée comme un joyau de la littérature fantastique, et fascina des générations d'écrivains, des romantiques aux surréalistes. Or nul ne l'a jamais lue que sous une ferme tronquée ou amalgamant, en un patchwork infidèle, les textes d'origine ! Commencé avant 1794, réécrit pendant près de vingt ans jusqu'au suicide de son auteur, le Manuscrit trouvé à Saragosse, d'abord baroque, foisonnant et libertin (version de 1804), fut par la suite entièrement remanié et achevé sous une forme plus sérieuse et encyclopédique (version de 1810). Le double chef-d'œuvre de Potocki, près de deux siècles plus tard, peut enfin être lu.

01/2008

ActuaLitté

Sciences historiques

Les Hautes-Pyrénées dans la guerre. 1938-1948

Les Hautes-Pyrénées, totalement immergées dans le Second conflit mondial ont vécu, de 1938 à 1948, une décennie particulièrement cruciale. Encore largement rurales malgré l'implantation de forts noyaux industriels, leur vie, tout en étant rythmée par les grands débats nationaux, traduit aussi les spécificités locales avec, en particulier, l'impact, fort, de la guerre d'Espagne. Lorsque, en 1940, la défaite survient, plusieurs dizaines de milliers de réfugiés parviennent dans les Hautes-Pyrénées. Ces dernières, bien que non occupées, n'en subissent pas moins de dures conséquences. Pendant que Vichy tente d'implanter la "Révolution nationale", que les communistes sont pourchassés, que Pétain est acclamé lors de son voyage à Lourdes et Tarbes, les privations affectent en particulier urbains et ouvriers. Si certains Haut-pyrénéens savent opposer un refus précoce à Vichy, d'autres prennent des engagements qui aujourd'hui peuvent paraître ambigus, pour peu que l'on fasse fi de la chronologie et de la complexité du moment. Mais quand vient l'heure de la Libération, la Résistance, malgré ses tensions internes, sait entraver le repli des troupes allemandes. Cette période tissée de difficultés mais aussi d'espoirs s'achèvera en 1948 par des nouvelles ruptures qui, ici encore, sont imprégnées de leurs caractéristiques locales.

06/2013