Recherche

Le plus long des chemins

Extraits

ActuaLitté

Poésie

Croisée des chemins

Chacun des haïkus de ce recueil est une mise en mots, brève et concise, d'une situation vécue ou observée le plus souvent au gré des saisons. Saisissant tour à tour l'éphémère, l'inattendu, mais aussi les sonorités, les goûts, les parfums, les matières, les couleurs, ces mini-poèmes s'attachent à dévoiler les émotions. Croisée des chemins met également en lumière les sensations éprouvées au détour d'un chemin, au creux d'une vague ou au sommet d'une colline...

03/2023

ActuaLitté

Romans de terroir

La Mémoire des chemins

Bas Quercy, au début du XXe siècle. Laurent vit une enfance heureuse, rythmée par les travaux des champs, l'école et les fêtes locales. Mais la guerre dévaste ce bonheur paisible. Son certif' en poche, il est placé comme apprenti charron. Deux rencontres décisives avec des Compagnons du Devoir vont changer son avenir : il part alors pour Bordeaux puis sur les routes de France pour découvrir l'univers particulier du compagnonnage.

01/2015

ActuaLitté

Littérature française

La Croisée des chemins

Toujours rien dans la boîte aux lettres. Sept semaines... Sept semaines que Geneviève Courcel, une institutrice à la retraite, attend désespérément l'arrivée du pli qui, chaque mois depuis un an, fait sa joie : celui envoyé par l'association Madagascar Education Aid contenant une lettre de Miangaly, la fillette de 10 ans qu'elle parraine, ses fiches de résultats et ses devoirs. Geneviève a envisagé toutes les hypothèses qui pourraient justifier un tel retard - car elle ne veut croire qu'à un retard. Mais un jour, son téléphone sonne ; au bout du fil, le capitaine Larrivière du commissariat central de Reims. Geneviève est victime d'une escroquerie. L'association n'existe pas... pas plus que Miangaly. Derrière tout cela se cache un certain Nicolas Winkler, un jeune Français au casier judiciaire vierge, complètement perdu et en quête de repères. Geneviève, sous le choc et profondément trahie, décide de se porter partie civile. Le jour du procès, son chemin croise celui de Nicolas... et l'inattendu se produit. Dans ce roman - beau et tendre à la fois - à deux voix, Sylvain Bridou développe une intrigue d'une grande puissance émotionnelle autour du thème de la complexité des relations humaines et des liens ; ceux que l'on tisse et ceux que l'on distend.

01/2023

ActuaLitté

Lecture 9-12 ans

Les chemins des collines

L'ultime épisode du héros du Faucon déniché ! Un vent de nouveauté souffle sur le village de Martin : le seigneur Guilhem a décidé de faire construire un moulin. Mais lequel des villageois en sera le meunier ? Ce n'est pas un métier que l'on confie à un serf tel que Martin. Pourtant le sort le choisit pour ce difficile apprentissage et lui offre la promesse d'un destin nouveau. Il trouvera l'amour, et pourra réaliser un rêve qu'il n'osait plus formuler...

02/2014

ActuaLitté

Fantasy

La croisée des chemins

A la croisée des chemins, les héros de ces nouvelles font le choix de la liberté, de l'amour, de la rédemption, de la transcendance... Découvrez notamment : l'art et la magie du Cavalier Bernin dans son jardin des ruses, le courage indomptable d'un prisonnier dans les geôles fascistes, le saut dans l'inconnu d'un artiste de l'extrême. Et le plus improbable : un politicien qui tient ses promesses ! Quatorze récits guerriers, historiques ou futuristes, des contes mythologiques, des textes poétiques ou mystérieux.

11/2021

ActuaLitté

Littérature française

Les pierres des chemins

Dans ce roman, l'auteur évoque ces êtres emportés dans la tourmente du destin, se côtoyant l'espace de leur enfance, puis disparaissant chacun de leur côté, se retrouvant pour le meilleur, et finalement le pire. Michou, petit fonctionnaire en mal de tendresse fréquentant les filles des rues, est séduit par cette sirène du même pays que lui. Nadine, afin de poursuivre un bonheur imaginaire, quitte tout pour Lyon et ses paillettes. Elle touchera le fond de la bassesse pour s'en repentir à la fin de sa trop courte vie, ayant touché l'amour hélas trop tard. Ce roman se nourrit de rêves inachevés, où on ne prend plus le temps de savourer les sentiments, faute d'oser se les avouer. L'auteur souhaite chasser les préjugés, montrer que l'humanité a ses faiblesses.

10/2017

ActuaLitté

Littérature française

Le Livre des deux chemins

A bientôt quarante ans, Dawn Edelstein voit sa vie basculer en quelques minutes. Elle est assise à bord d'un avion lorsqu'une annonce retentit dans la cabine : l'appareil doit se poser de toute urgence. Contre toute attente, ce n'est pas à son mari qu'elle songe mais à l'homme qu'elle a laissé derrière elle en Egypte quinze ans plus tôt... Wyatt Armstrong conduit des fouilles archéologiques dans la nécropole de Deir el-Bersha, au sud du Caire. Etudiante, Dawn se destinait à la même carrière mais la vie en a décidé autrement. Elle qui s'était spécialisée dans l'étude du Livre des deux chemins — première carte de l'au-delà jamais découverte — côtoie toujours la mort au quotidien puisqu'elle est devenue accompagnatrice de fin de vie. A présent que le destin semble lui offrir une seconde chance, elle n'est plus tout à fait sûre de mener la vie qu'elle voulait. Les doutes et les questions se bousculent. A quoi ressemble une vie bien vécue ? Que laisse-t-on derrière soi quand on quitte cette terre ? Est-il possible de ranimer la femme qu'on a renoncé à être, de bifurquer, de changer de chemin ?

04/2021

ActuaLitté

Romans de terroir

Célestin, le coureur des chemins

Célestin est né là-haut, entre Cézallier et Sancy. En ce beau et rude pays, le progrès bouscule la paysannerie. Le célibat et la solitude guettent les hommes, les mènent au désespoir. Les villages meurent. Quel avenir pour Célestin ? Tristes et résignés, ses parents l'incitent à quitter la terre, à partir. Désemparé, en larmes, il se confie au petit matin à Bijou, le cheval de la maison. Par une belle nuit d'été, lors d'une soirée dansante au Petit Parry, il revoit Marie, une jeune fille intelligente qui a de la lumière au fond des yeux. Quelle sera son influence sur ce coureur des chemins qui berce la montagne de son harmonica ?

04/2019

ActuaLitté

Littérature française (poches)

Le maître des Quatre-Chemins

En 1845, aux vacances d'été, Valentin Fergat ne revient pas sans trouble aux Quatre-Chemins, la ferme-manoir de son oncle, dont il héritera un jour. Elève instituteur à Caen, il connaît, sans y appartenir, la rudesse de ce monde rural replié sur lui-même, qui dissimule mal ses rivalités, ses superstitions, ses rancunes tenaces. Une vagabonde prédit sa fin prochaine au maître des lieux, que l'on retrouve pendu dans une grange, peu après. Des incendies dévastent le village. Valentin saura-t-il élucider ces crimes, remonter le fil d'un terrible destin tissé d'amour obsessionnel du domaine, de vengeance et de mort ? Puisera-t-il, dans cette enquête initiatique, la force nécessaire pour devenir le maître des Quatre-Chemins ?

10/2003

ActuaLitté

Histoire internationale

Histoire de l'Allemagne XIXe-XXe siècle. Le long chemin vers l'Occident

De la fin du Saint Empire romain germanique (1806) à la réunification de 1990, le cours de l'histoire allemande a suivi un chemin bien particulier, plus d'une fois catastrophique. L'absence d'Etat national et la présence de deux grandes puissances germaniques (l'Autriche et la Prusse) ont retardé voire altéré l'établissement de la démocratie, laquelle n'a triomphé (brièvement) qu'à la faveur de la défaite de 1918 et de nouveau après celle de 1945 - mais seulement en 1990 à l'est. Les perpétuelles hésitations des élites entre " petite " et " grande " Allemagne plongent leurs racines dans un très ancien passé et ne s'estompent vraiment que dans la seconde partie du XXe siècle à travers la construction européenne - ce n'est que depuis quinze ans qu'il n'y a plus de " question allemande "... Il est passionnant, pour un Français, de suivre là-dessus l'évocation et la réflexion de l'un des meilleurs spécialistes d'outre-Rhin. Heinrich Winkler ne néglige aucune des clefs mises à la disposition de l'historien, s'intéressant spécialement aux mythes et aux lectures de l'Histoire sur lesquels les Allemands, génération après génération, ont deux siècles durant vu leur avenir et construit leur projet. Son ouvrage, magistral, est une somme sans précédent où la sûreté et la richesse de l'information le disputent à l'intelligence de l'événement et à la hauteur de vue. A l'intersection du politique, du culturel et de cent autres approches du passé, il concilie avec bonheur l'histoire-récit et l'histoire-problème.

04/2005

ActuaLitté

BD tout public

Journal d'Italie Tome 2 : Hong-kong Osaka

Les routes asiatiques sont peuplées de fantômes qui attirent et intriguent. Mais quand David B. décide d'interroger les habitants, les bouches restent scellées, le sujet est tabou. La quête de son voyage est trouvée : il devra percer le mystère de ces êtres à l'absence encombrante. De ville en ville, de rencontres en découvertes, l'auteur, à travers son journal, livre au lecteur les aveux qu'il récolte.

01/2018

ActuaLitté

BD tout public

Ling Ling Tome 1 : Le bureau des rumeurs

Si je comprends bien, Tâ-Rô, l'empereur t'a demandé d'exaucer son voeu le plus cher, mais sans te préciser de quoi il s'agissait... Oui ! En tant que grand devin du palais, je suis censé pouvoir le deviner... Et ce n'est pas le cas ? Mais bien sur que non, Fû-Rhé ! Voilà pourquoi je suis venu te trouver. Comme tu travailles au Bureau des Rumeurs, je pensais que tu pourrais m'aider... Euh... en fait, je suis comme toi, j'ignore tout du désir secret de l'empereur. Mais j'entrevois peut être un moyen de le découvrir...

01/2012

ActuaLitté

Littérature étrangère

Un long, si long après-midi

"Hier, j'ai embrassé mon mari pour la dernière fois. Il ne le sait pas, bien sûr. Pas encore". Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. UN DES "MEILLEURS ROMANS DE 2021" SELON LA PRESSE ANGLAISE (Stylist, The Guardian, Sunday Express) "Un premier roman remarquable sur les inégalités et les rêves brisés, camouflés derrière une façade parfaite de faux-semblants". The Times "Aussi délicieux qu'un cocktail siroté par une belle journée d'été". The Sunday Times "Entre James Ellroy et Kate Atkinson, avec une pointe de Mad Men". Liz Hyder "Un irrésistible roman d'atmosphère". Psychologies(UK) "Une plongée dans les apparences d'une société prétendument idéale, avec la restitution parfaite du sexisme et du racisme de l'époque. Une réussite ! " The Evening Standard

ActuaLitté

Littérature anglo-saxonne

Un long, si long après-midi

"Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere

06/2023

ActuaLitté

Théosophie

Le chemin le plus direct pour aller à Christ

Jacob Boehme (1575-1624) est un théosophe allemand de la Renaissance, cordonnier de son état. Située aux confins de la métaphysique, de la mystique et de l'alchimie théorique, son oeuvre présente une forme d'ésotérisme chrétien, et permettra à la théosophie du xviie siècle d'acquérir ses caractéristiques définitives. Sa doctrine, le behménisme, constitua l'une des principales sources d'inspiration des adeptes de l'alimentation végétale (végétarisme). Les traités qui composent ce livre furent rédigés par Jacob Boehme à la fin de sa vie, dans les années 1623-1624. Ce livre provoqua le second (et dernier) exil de son auteur. Il s'agit ici de la rarissime première traduction française de ce traité mystique de Jacob Boehme. A côté des traductions françaises faites par St. Martin on en découvre ici une autre : Le chemin le plus direct pour aller à Christ, imprimée par Gotthard Schlechtiger, imprimeur du Roi et de la Soc. des Sciences 1722, dont l'auteur est d'origine huguenote. Il y écrit notamment que "Boehme est retourné de l'étranger réformé, qui l'a reçu le premier, dans sa patrie luthérienne, d'où ensuite il est arrivé que les luthériens ont reçu derechef ce don de la main des Réformés. . ". Un livre indispensable pour les inconditionnels de la théosophie historique et du végétalisme. Extrait : Ce petit livre est destiné à ceux qui voudraient faire de bonne foi pénitence. Ceux-là expérimenteront à tous égard, quelles sont ces paroles, et d'où elles procèdent. "Lecteur pieux. Si tu veux te servir de ce petit livre comme il faut, et que ton dessein soit sincère, tu en expérimenteras son utilité ; mais je dois t'exhorter que si ton dessein n'est pas sincère, tu n'as qu'à te passer d'user des précieux Noms de Dieu (parce que la sainteté la plus sublime y est émue et désirée puissamment), de peur qu'ils ne t'allument la colère de Dieu dans ton âme : car on ne doit prendre le saint Nom de Dieu en vain".

07/2022

ActuaLitté

Littérature française

Le long voyage de la salamandre

Etre hospitalisé, ça laisse le temps pour faire le point. Surtout si on en a pour plusieurs semaines. Après avoir vu son existence voler en éclats et ne pas s'en être sorti indemne, Yann n'a d'autre choix que de réapprendre à vivre. Autrement. Comma la salamandre, symbole de résurrection, il entamera un long périple vers la guérison. Et plus rien ne l'empêchera de penser que, parfois, tout perdre peut permettre de renaître.

08/2021

ActuaLitté

Histoire internationale

Le long périple de la maât

L'auteur dresse un panorama du péril religieux qui guette l'Afrique et mine tout projet de renaissance et d'unité du Continent. En remontant très loin dans l'histoire et en se fondant sur des faits sociologiques et anthropologiques, il montre comment l'Afrique a sorti l'humanité des ténèbres en posant les fondements du monothéisme. La Maât, code moral établi à l'ancien empire égyptien, est cette lumière partie de l'Afrique pour illuminer le reste du monde.

10/2014

ActuaLitté

Théâtre

Le long cahot de Gabrielle

Le long cahot de Gabrielle, écrit sous la forme d'un monologue, est le parcours d'une jeune femme qui subit le poids de l'histoire vécue notamment par sa famille lors de la Seconde Guerre mondiale. Cette idée est née dans les années soixante-dix, lors d'une discussion entre jeunes se posant la question de leur identité juive quand leurs parents et leurs grands-parents ont été marqués, dans leur chair et dans leur vie, par cette réalité encore à peine dicible aujourd'hui. Parce que l'actualité se fait inquiétante, j'ai eu envie de me souvenir de ces échanges et d'en rendre compte à travers le témoignage de "Gabrielle" ce personnage de fiction qui évoque à demi-mot ce qu'ont vécu ses parents et ses grands-parents pour échapper à l'Histoire... Il est des questions sans réponse qui s'imposent à nouveau. Questions universelles. Gabrielle se confronte à ce dont elle a hérité malgré elle. Ce qu'elle va oser refuser. Est-ce de sa part une trahison ?

02/2020

ActuaLitté

Romans historiques

Le long silence de Veronica

Verónica, une très jeune réfugiée catalane, arrive en France en février 1939 en compagnie de José, son amoureux et protecteur. En 1942, elle met au monde un petit Léo à la maternité d'Elne. Mais la maladie et la guerre les séparent tous trois à jamais. Léo est adopté par un couple de paysans pyrénéens, qui toujours lui cacheront la vérité sur sa naissance. Verónica restera toute sa vie silencieuse, écrivant à son fils des lettres qu'elle ne lui envoie pas. Ces lettres adressées à Léo par un notaire sont le point de départ de l'enquête que mène JJ, un ami historien, aidé par l'épouse de Léo, réfugiée rwandaise à l'accent belge. JJ se charge alors de visiter ces lieux de mémoire, de nouer des liens entre le passé et le présent afin de reconstruire l'identité de Léo… et peut-être la sienne en passant.

06/2018

ActuaLitté

Languedoc-Roussillon

Le chemin de Stevenson. Plus de 10 jours de randonnée

Vastes plateaux volcaniques du Velay, hautes terres rudes du Gévaudan, croupes dénudées du mont Lozère, crêtes et vallées de la Cévenne des Camisards... Autant de pays, autant de paysages et d'histoires ; une aventure sans cesse renouvelée au long des 252 kilomètres de ce périple dans les pas de Stevenson, où chaque jour "le voyage de demain vous emportera corps et âme vers quelque autre paroisse de l'infini". (Des promenades à pied, R. L. Stevenson) Le TopoGuide GR®, une exclusivité FFRandonnée. Description de sentiers balisés, entretenus, sécurisés ; Adapté à la randonnée de plusieurs jours, sac au dos ; L'outil pratique indispensable pour préparer son itinéraire : étapes, hébergements, moyens d'accès... L'expertise FFRandonnée associée aux cartes IGN.

03/2021

ActuaLitté

Littérature française

Le long du monde

Dans une forêt vert tendre et touffue, à flanc de montagne, une jeune fille court à perdre haleine. Elle ne se livre pas, tait la raison de sa folle course. Au détour d'un sentier, elle rencontre un habitant fantasque des alpages. C'est le début d'une belle amitié entre la sauvage Sylve et le rustre Vitus. Parcourant les monts, épiant la vie des alpages, ils se révèleront veilleurs du monde. Un livre poétique sur la beauté du monde et le lien humain.

09/2023

ActuaLitté

Poésie

Le temps si long

Journal anonyme d'une jeune fermière attendant le retour de son amour ayant rejoint les troupes juste à la fin de la guerre de 1945. Ce texte "brut" est annoté de poèmes d'Edith Azam.

04/2018

ActuaLitté

Littérature française

Le long du Paillon

Charles Lebel, l'un des écrivains les plus recherchés de son époque, a quitté Paris pour s'installer bien loin de tous lieux habités. Un exil qui cache un événement qui s'est écrit sur ces collines désertes, où l'ermite n'a d'autre commerce qu'avec sa voisine et sa fille. Une jeune femme qui elle aussi trouve bien des raisons de fuir les habitants du village. Un village où l'on s'ennuie ferme le dimanche. Jeunes et vieux vont désormais se distraire ailleurs. Situation inadmissible aux yeux de Blaise Caponi, maire de la commune, mais aussi propriétaire de l'unique bar-restaurant du bourg. Le problème vaut bien une séance du conseil municipal. L'idée de l'ancienne directrice de l'école communale retient l'attention. Une reconstitution, par des saynètes, des événements survenus le long du Paillon. Toutefois, personne, ici, ne paraît capable d'écrire le scénario d'une telle épopée. Seul l'écrivain pourrait s'acquitter de cette tâche.

03/2022

ActuaLitté

Autres éditeurs (A à E)

Le très long cou

Lino la girafe et Douglas le singe sont les meilleurs amis du monde. Mais, un jour, le cou de Lino a tellement grandi que la girafe dépasse les arbres les plus hauts... Les deux amis sont séparés. Comment feront-ils pour se retrouver ? Avec sa palette acidulée, Basile Jungo signe un premier album loufoque et très malin sur les petits et grands bonheurs de l'amitié.

03/2023

ActuaLitté

Littérature française

Le long du Luxembourg

Promeneurs, joggeurs, solitaires et amoureux, vous qui marchez, courez ou flânez "le long du Luxembourg", le voici, ce palais, portes ouvertes devant vous. Entrez dans la plus italienne des demeures royales parisiennes construite par Marie de Médicis au début du XVIIe siècle, côtoyez quatre siècles d'histoire de France, croisez-y les personnages les plus hauts en couleur, les cardinaux mentors des régentes, les cadets royaux transformés en Frondeurs, la provocante "Jouflotte", fille du Régent, les guillotinés de la Terreur et les fusillés de la Commune, l'état-major de la Luftwaffe pendant la Seconde Guerre mondiale et le président actuel du Sénat grâce à Bonaparte, premier Consul, qui a fait de ce lieu ce qu'il est encore, la deuxième chambre de l'Etat. Vous resterez bouche bée devant les ors de ce palais, devant l'histoire de ce jardin, les commandes de ces statues qui vous regardent comme elles ont regardé Diderot et Rousseau, Verlaine et Rimbaud, Sartre et Simone de Beauvoir. Soyez Marius amoureux de Cosette, le maréchal Ney jugé par ses pairs et fusillé devant l'Observatoire, ces vingt reines et femmes illustres qui cintrent la terrasse. Vos pas sont devenus des pas de lecteur et les pages qu'on tourne la musique de vos écouteurs. Oui, promenez-vous "le long du Luxembourg".

04/2021

ActuaLitté

Bourgogne

Le Morvan. Des chemins et des hommes

Armand Lachézine aime le Morvan. Attaché à cette région singulière, il arpente ses routes, ses forêts, traverse ses villages et, parfois, se perd sur ses sentiers. Il chemine et s'imprègne des paysages, mais côtoie aussi les Morvandiaux, partage avec eux des moments conviviaux ou, simplement, écoute leur histoire. Si à travers des textes tendres et parfois poétiques il dépeint "son Morvan" , il nous fait surtout accéder à l'âme des lieux, à leur essence. Il dépasse les clichés qui montrent le Morvan uniquement austère et hostile, ne nie pas sa rudesse mais nous fait découvrir un territoire où règnent : "équilibre et sérénité, tradition et mémoire, fidélité et générosité" Du musée des Nourrices et des enfants de l'Assistance publique, à la chambre de Genet, en passant par la tuilerie de Corbigny ou la ferme-auberge de Flo, vous naviguerez entre traditions et modernité à la rencontre du "Roi des chats" , de la "Baronne de l'Aqueduc" ou d'hommes et de femmes qui font la transition entre le Morvan d'hier et d'aujourd'hui.

11/2021

ActuaLitté

Apprentissage oral et apprenti

AMÉLIORER SA LECTURE EN LISANT DES LIVRES PLUS LONGS. Atelier de lecture

Cet ouvrage fait partie de la collection Les ateliers de lecture, dirigée par les mêmes autrices que notre collection à succès Les ateliers d'écriture. En s'appuyant sur la recherche et sur des milliers d'heures d'expérimentation en classe, Lucy Calkins et son équipe du Teachers College Reading and Writing Project accompagnent les enseignantes et les enseignants dans le développement de l'apprentissage de la lecture des élèves de 7 et 8 ans. Ces autrices, elles-mêmes enseignantes d'expérience, communiquent avec passion une approche d'enseignement explicite de la lecture, en lien avec la littérature jeunesse. Cet ouvrage, qui possède de nombreux liens avec la littérature jeunesse, contient 17 ateliers qui permettent aux élèves d'acquérir autonomie et aisance en lecture. Ce module en quatre parties développe les compétences essentielles de la lecture. La première partie met l'accent sur la fluidité. Dans la deuxième partie, les élèves explorent le langage littéraire. La troisième partie présente des stratégies de compréhension pour aider les élèves retenir l'information et à avancer avec confiance dans la lecture de livres plus longs et plus complexes. Dans la dernière partie, les élèves se fixent des objectifs et travaillent avec leurs pairs pour les atteindre. Sa structure et sa terminologie sont identiques à celles des modules en écriture. Chaque atelier est présenté selon le modèle de l'enseignement explicite. L'ouvrage est accompagné de matériel reproductible comprenant des tableaux d'ancrage et des exemples de travaux d'élèves.

04/2022

ActuaLitté

Littérature étrangère

Long Island

"Gatsby le magnifique rencontre Donna Tartt". Philipp Meyer, auteur du Fils. Orient, petite ville idyllique à la pointe de Long Island, est un lieu privilégié où le temps semble s'être arrêté. L'été, au grand dam des locaux, elle est néanmoins envahie de New-Yorkais fortunés, des artistes pour la plupart. Paul, un architecte quinquagénaire, y possède une superbe maison de famille, or l'été touchant à sa fin, il décide d'y accueillir un jeune homme turbulent, un certain Mills, orphelin en fugue au passé trouble pour qui Paul s'est pris d'affection. C'est alors que des événements curieux viennent rompre la sérénité habituelle d'Orient : le corps d'un résident est retrouvé dans la baie, puis le cadavre d'une créature animale difforme. Dans ce huis clos inquiétant, cette carte postale où tout le monde se connaît et s'épie, tous les regards se braquent aussitôt sur le seul "outsider" : Mills. Alors que d'autres morts suspectes secouent le hameau, déclenchant la psychose dans leur sillage, Beth, une autochtone de retour après quelques années à Manhattan, demande son aide à Mills pour tenter de découvrir la vérité avant que tous les habitants ne fasse de l'adolescent le coupable idéal. Entre rivalités des classes, relations paternelles ratées, vision désenchantée de Manhattan en miroir, Long Island prend la forme d'une aventure estivale tragique dans la veine de Patricia Highsmith. Une lecture à la tension folle dans un lieu isolé de tout.

03/2017

ActuaLitté

Littérature française

Long-Courrier

Trois passagers d'un même vol long-courrier monologuent. Un jeune Français d'origine arabe, lucide, plein de colère et d'amertume. Une hôtesse de l'air amoureuse de son corps et des plaisirs simples. Un ingénieur en aéronautique terrorisé par les voyages en avion. Trois existences qui ne se croisent peut-être pas par hasard. On reconnaît l'écriture cinglante de Bernard du Boucheron qui mêle avec virtuosité les différents registres de langage au fil des trois récits, pour accompagner les personnages vers leur destin.

03/2013

ActuaLitté

Policiers

Long cours

Après avoir assassiné son patron, Charlotte, une jeune anarchiste, s'enfuit avec son amant Jef Mittel. À Dieppe, ils embarquent sur le Croix-de-vie, un cargo à destination de l'Amérique du Sud. Au fil de la traversée et de ses péripéties, des liens se tissent avec le capitaine Mopps, vieux contrebandier et trafiquant d'armes, obsédé par Charlotte. Ce triangle amoureux tragique les conduira en Colombie puis à Tahiti au gré de leurs errances...

07/2012