Recherche

Shakespeare sonnets

Extraits

ActuaLitté

Littérature française

Le pantalon de Shakespeare

Affubler d'un pantalon le monumental Shakespeare n'a rien d'un geste irrévérencieux et tout d'un acte contestataire ; il accompagne une manifestation contre les Sorcières. Trop de sérieux nuit à la gravité. Le pantalon de golf, la tragédie prise à rebrousse-poil, version humoristique du gilet pare-balles. Le Pantalon de Shakespeare, - décalé avec les standards de notre époque, hors-mode comme l'humour et la poésie, cette attention au vivant qui fera dire à l'octogénaire retrouvant ses émotions de petite fille : "Pour me consoler quand j'ai eu cinq ans, la poésie m'a mis dans chaque oeil dix gouttes d'émerveillement. Grâce aux gouttes mes yeux voyaient". Ces gouttes-là qui émerveillèrent l'enfance d'Anne Dubouchet émerveilleront, en retour, le lecteur du Pantalon de Shakespeare, fable de l'intelligence et de la pétillante tendresse ; par elles s'incarne la narratrice dans ce texte mince et élégant, mais qui est d'abord et surtout un grand livre de vie.

10/2009

ActuaLitté

Beaux arts

Shakespeare et son oeuvre

Shakespeare et son oeuvre / A. de Lamartine,... Date de l'édition originale : 1865 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

10/2020

ActuaLitté

Critique littéraire

Shakespeare et quelques autres

"Il me parait impossible d'imaginer qu'il n'y ait pas entre ceux qui aiment vraiment Shakespeare le partage de quelques valeurs fondamentales, dont, en premier lieu la vérité, le respect de la vérité." Autour de cette idée, Yves Bonnefoy a réuni quelques amis pour examiner, dans le cadre de la Fondation Hugot du Collège de France, les rapports que l'oeuvre de Shakespeare a entretenus avec d'autres auteurs : Pétrarque, Castiglione, Cervantès, Machiavel, Keats, Blake, Hugo, Mallarmé, Verdi, René Girard. Sont ainsi présentés et analysés l'influence du dramaturge élisabéthain, mais aussi les échos et parentés entre certains écrivains et Shakespeare. Il s'en dégage une ambition commune, réaffirmée à de nombreuses reprises par Yves Bonnefoy concernant la critique, celle de l'étude des faits : "Donner priorité [...] à la recherche des faits, c'est prendre le parti de la vérité, c'est s'éveiller de ses rêves. Ou bien, si l'on ne cesse ou ne veut cesser de rêver, [...], ce sera substituer au rêve du "moi", heureux de ses illusions, celui d'un "Je" dont autrui pourrait être partie prenante."

07/2017

ActuaLitté

Anglais apprentissage

Shakespeare on screen. Macbeth

Ce nouvel ouvrage de la surie " Shakespeare à l'écran " révèle la présence remarquable de Macbeth dans le paysage filmique shakespearien à l'échelle mondiale. Comment expliquer qu'une pièce dort l'intrigue est ancrée dans une nation, l'Ecosse, ait pu être absorbée par des cultures aussi diverses ? Les multiples adaptations de Macbeth suggèrent-elles, de manière paradoxale, une moindre pertinence de la pièce originelle' Après (noir exploré la représentation des éléments surnaturels (les sorcières et le fantôme) le volume revisite les films américains "canoniques ", les productions anglophones plus récentes et les versions d'autres aires culturelles (Asie, France. Afrique du Sud. Inde. Japon, etc.) Les questions de lignée et de descendance sont abordées, puis prolongées dans des articles sur la représentation du genre. Les versions dansées. les appropriations. les citations et les mises en abyme de Macbeth sont ensuite analysées, et ce parcours mène à un étrange objet - un scénario non filmé.

12/2013

ActuaLitté

Littérature française

L'Envers de Shakespeare

La célèbre Compagnie du Réverbère termine sa tournée mondiale de Hamlet au Carrefour de l'Oppidum, grande scène théâtrale nationale. C'est un évènement exceptionnel qui met en émoi toute la ville. Mais derrière l'apparat, les paillettes, les décors et les costumes qui scintillent sous la lumière des projecteurs, une autre réalité s'impose, celle que devine peu à peu Mamadou, le gardien du théâtre, qui, il y a peu de temps encore, cherchait à sauver sa vie dans une migration douloureuse. Mamadou devient alors le témoin muet de la face cachée des choses, celle que personne ne voit jamais. L'envers de Shakespeare...

12/2022

ActuaLitté

Critique Théâtre

Cervantès – Shakespeare : la rencontre

Cervantès - Shakespeare : la rencontre révèle la tenue d'une rencontre entre Miguel de Cervantès et William Shakespeare, à Londres, en 1613. Mike Recanati nous raconte dans quelles circonstances Cervantès a passé quelques mois à Londres avec l'ambassadeur espagnol venu consolider la paix entre leurs royaumes, ses sorties dans les théâtres londoniens et ses échanges avec Shakespeare. Dans un style particulier, l'auteur d'Hamlet et celui de Don Quichotte évoquent leurs oeuvres et leurs vies.

02/2023

ActuaLitté

Littérature française

Cervantes - Shakespeare. Cadavres exquis

23 avril 2015 : 399e anniversaire de la mort de Shakespeare et Cervantes, oeuvres accomplies. L'un, l'Anglais, a fait le tour complet du coeur. Shakespeare ou les passions humaines dont les passions politiques. L'autre, l'Espagnol, a réussi l'exploit de ridiculiser le genre dominant que constituait le roman de chevalerie dont les méfaits sur les coeurs et les esprits étaient notoires. Cervantes ou l'espoir, l'utopie, la résistance. Le projet : Appel à textes pour 40 auteurs français, anglo-saxons, hispanisants. Textes de 2000 mots confrontant, mêlant Shakespeare et Cervantes. Provoquer des coïncidences arbitraires, déroutantes, des rencontres stupéfiantes à probabilités quasi-nulles à partir des vies, oeuvres, thèmes, lieux, milieux, époques, personnages, rêves et songes des deux cadavres exquis.

12/2015

ActuaLitté

Poésie

Sonnets. Edition bilingue français-italien

Des écrits de Bramante ne sont parvenus jusqu'à nous qu'un fragment de traité sur l'architecture, une brève missive et les vingt-cinq sonnets réunis ici, jamais traduits en français. Deux grandes thématiques se dégagent : la souffrance d'amour, traitée sur le mode pétrarquisant, et les demandes de soutien financier que le poète adresse à son mécène et ami, Gaspare Visconti. Ces sonnets illustrent la richesse et la finesse du style de Bramante, certainement plus accompli que celui de Léonard, et témoignent de son goût du burlesque. Ils sont aussi un document précieux sur ce qu'on peut appeler la forma mentis, la "mentalité" d'un homme de la Renaissance. La traduction française s'efforce de rendre justice à la forme canonique de ces sonnets, en optant pour un vers régulier et rimé, et en proposant parfois des variantes métriques.

08/2019

ActuaLitté

Poésie

Sonnets portugais et autres poèmes

"Les Sonnets traduits du portugais sont légitimement considérés comme la plus belle oeuvre d'Elizabeth Browning, peut-être parce que la poétesse, habituellement critiquée pour l'absence de clarté de ses métaphores, a su discipliner son talent dans la stricte forme du sonnet qui a l'avantage d'imposer l'utilisation d'une seule image, et de favoriser l'expression cohérente de sentiments intimes. Il reste impossible d'envisager ces poèmes indépendamment de leur référence personnelle : leur beauté et leur intérêt sont constitués par le récit dramatique de l'évolution amoureuse dans le coeur d'une femme. Ils forment une tentative, un rare témoignage de l'expression féminine et lyrique du désir, et c'est à ce titre que la voix d'Elizabeth Barrett-Browning demeure ce que Rilke appelle "un des grands appels d'oiseau dans les paysages de l'amour"". Lauraine Jungelson.

07/1994

ActuaLitté

Poésie

Sonnets. Edition bilingue français-italien

Voici, écrits au jour le jour dans la forme ciselée du sonnet, une centaine de poèmes de Pasolini qui se donne pour l’éphéméride d’une passion. Retrouvés bien des années après sa mort tragique, ces textes intenses adressés à Ninetto Davoli, l’acteur lumineux du Décaméron, occupent une place singulière dans l’oeuvre polyphonique de Pasolini. Ici, aucun apparat rhétorique ni de mise en scène : une parole nue, à vif, souvent blessée, qui traduit les alarmes d’un coeur qui ne s’appartient plus et d’un corps perdu de désir. Ce recueil, par sa brièveté, s’apparente à un trait de feu qui éclaire et qui brûle, qui révèle et engloutit, qui exalte et condamne : incontestablement l’un des sommets de la poésie amoureuse de notre temps.

05/2012

ActuaLitté

Poésie

Les 100 sonnets des Anges

Avec Les 100 sonnets des Anges, Renaud Lejeune continue sa quête poétique entamée il y a une vingtaine d'années. Une quête qui l'a conduit pas après pas vers le sonnet, qui est certainement la forme qui a traversé au mieux les siècles, de l'Italie à l'Angleterre en passant, bien entendu, par la France. Mais qui dit quête poétique dit évidemment également quête philosophique et mystique. Le lecteur appréciera à n'en pas douter de pouvoir s'y plonger tout autant que l'auteur au moment de ses recherches et de la rédaction de ce recueil.

12/2019

ActuaLitté

Poésie anthologies

Sonnets. Edition bilingue français-italien

Les Sonnets de Michel-Ange sont la partie secrète de l'oeuvre d'un artiste majeur, dont l'on découvre la tumultueuse vie intérieure. Adressés à des amis, amants, artistes, figures religieuses, on y retrouve les grands thèmes universels : débordements de la passion amoureuse, art, mort, religion... Dans un style limpide et lyrique, rude et élégant, c'est une ode au feu du désir, à la foi comme remède, au défi lancé par l'art au passage du temps. Michel-Ange inscrit dans les mots, comme dans le marbre, sa quête obstinée de la pureté de l'âme et de la Beauté, pour enfin accéder à l'éternité.

04/2024

ActuaLitté

Poésie

Un test de solitude. Sonnets

Ce livre est tout à la fois un recueil de poèmes, des sonnets, une déclaration d'amour, un livre de grammaire et un essai philosophique. Pour Emmanuel Hocquard la poésie ne saurait se contenter d'être belle, agréable et sensible. D'autres choses s'y jouent autrement plus cruciales comme le devenir de la langue et de la pensée, notre perception. Et tout est matière à nourrir cette réflexion active, cette réflexion dont les avancées coïncident parfaitement avec le texte qui les énonce.

09/1998

ActuaLitté

Poches Littérature internation

Le portrait de Mr. W.H.

Qui se cache derrière les initiales W. H. dans la dédicace des célèbres Sonnets de William Shakespeare ? Un généreux mécène, un ami imprimeur, un jeune et séduisant acteur ou Shakespeare lui-même ? Pour Oscar Wilde, c'est sans aucun doute Willie Hugues, un acteur spécialisé dans les rôles féminins qui fascina le Barde... Passionné par le mystère de Mr. W. H., Oscar Wilde se lance dans une enquête érudite et troublante sur le monde du théâtre élisabéthain.

05/2009

ActuaLitté

Poésie anthologies

Le Chaos dans 14 vers. Anthologie du sonnet anglais

Cette anthologie présente 14 ensembles de sonnets écrits par des poètes anglophones de première importance, sur une période allant de la Renaissance à nos jours ? : W. Shakespeare, J. Donne, M. Wroth, J. Milton, W. Wordsworth, J. Keats, E. Browning, C. Rossetti, G. M. Hopkins, E St. Vincent Millay, W. Owen, e. e. Cummings, M. Hacker et J. Ip. Chaque ensemble est précédé d'une présentation du traducteur, Pierre Vinclair, dans laquelle il rend compte de ses choix de traduction tout en replaçant chaque ensemble de sonnets dans son contexte historique et biographique.

03/2023

ActuaLitté

Romans historiques

Les bonnets rouges

En 1675, une partie importante de la Basse-Bretagne se révolte contre les nouveaux impôts décrétés par le ministre Colbert et le roi Louis XIV pour faire face aux ruinieuses guerres que mène le Roi de France. L'administration royale ne s'embarasse pas de faire enregistrer ces nouvelles taxes — en par­ticulier sur le papier timbré, le tabac, la vaisselle d'étain — par le Parlement de Bretagne ce qui amène à une nouvelle Fronde paysanne. Et quelque 100 ans avant la Révolution, les insurgés adoptent le bonnet phrigien rouge d'où leur vient leur surnom de Bonnets Rouges. Charles Le Goffic s'empare du sujet, en 1905, pour en faire un roman historique dans lequel se retrouvent les thèmes Bretagne, Etat français, religion, autonomisme, séparatisme, centralisa­tion... Lesquels font écho à l'actualité de ce début de XXe siècle avec la séparation de l'Eglise et de l'Etat, l'interdiction de l'enseignement du catéchisme en breton ou la récente création de l'Union Régionaliste Bretonne... Voilà en tous les cas, un des épisodes importants de la prise de conscience de l'altérité bretonne mis en scène dans un passionnant roman historique au style toujours incomparable de l'auteur de l'Ame bretonne. Présentation de Jean André Le Gall.

ActuaLitté

XVIIe siècle

Les bonnets rouges

La révolte qui éclate en 1675 en Basse-Bretagne, est la dernière grande révolte populaire du XVIIe ? siècle en France. Louis XIV, en guerre avec les Provinces-Unies, a besoin d'argent. Pour y remédier, Colbert décide le prélèvement de taxes sur le tabac et les pièces d'étain, et impose que tous les actes judiciaires et notariaux soient taxés et rédigés sur papier timbré aux fleurs de lys. D'abord dans les villes puis dans les campagnes, c'est le soulèvement. Les insurgés qui adoptent le bonnet rouge, exigent la reconnaissance d'un "? code paysan ? " ; proclament la "? liberté de la province armorique ? " et la suppression des droits seigneuriaux. Ces mouvements de contestation de l'autorité du roi et de l'ordre social sont alors violemment réprimés.

11/2022

ActuaLitté

Critique littéraire

Formes de l'amour, sonnets de la modernité. Elizabeth Browning, Sonnets portugais ; Pablo Neruda, La centaine d'amour ; Pier Paolo Pasolini, Sonnets

Clefs concours : S'adressant à tous les candidats aux concours, en particulier Agrégation et CAPES, Clefs concours offre une synthèse par sujet. Conçu comme un repère par rapport aux monographies et aux cours et comme un outil de révision, chaque ouvrage est articulé autour de fiches thématiques permettant de faire le point sur les acquis de la recherche. Synthèse des travaux les plus récents, Clefs concours permet de s'orienter dans la bibliographie et de mettre en perspective l'évolution des savoirs. Clefs concours - Littérature comparée : Tous les titres sont organisés autour d'une structure commune : - des repères : un rappel du contexte historique et littéraire de chaque oeuvre ; - une analyse de chacun des éléments du corpus ; - les thématiques qui structurent le sujet ; - une synthèse des enjeux de la question ; - des outils méthodologiques, notamment bibliographiques ; - un système de circulation entre les fiches et les références bibliographiques.

11/2020

ActuaLitté

Poésie

Les Sonnets. Précédés de Vénus et Adonis, Le Viol de Lucrèce, Phénix et Colombe

Depuis de longues années, Yves Bonnefoy s'est persuadé que quelque chose de décisif a été expérimenté par Shakespeare dans l'assez brève période où l'auteur de Hamlet a écrit ses Sonnets. "Il a fait de ceux-ci, précise Yves Bonnefoy, une réflexion sur la poésie, de laquelle a résulté qu'il a choisi de cesser d'écrire des poèmes ; lesquels l'avaient rendu aussi notoire que son premier théâtre, pour se consacrer entièrement à la scène : choix qui, en profondeur, était en fait celui de la poésie en un sens plus moderne que celui que son époque plaçait dans les poèmes et leur prosodie régulière. C'est un choix qui est d'ailleurs reflété, médité et même explicité dans les pièces de très exactement ou juste après le moment où furent écrits les sonnets, notamment Roméo et As you like it. Je crois qu'il y a là une approche susceptible d'éclairer tout le théâtre de Shakespeare".

11/2007

ActuaLitté

Techniques artistiques

Fleurs de Shakespeare en stumpwork

Dans ce premier tome, vous découvrirez l'univers merveilleux des Fleurs de Shakespeare créé par Jane Nicholas, spécialiste de la broderie naturaliste en stumpwork. Les plantes sont récurrentes dans l'oeuvre de Shakespeare. de la "rive où croit le thym sauvage" citée par Obéron dans Le songe d'une nuit d'été, où poussent des primevères, des violettes, du chèvrefeuille, des roses musquées et des églantines, aux "pâquerettes diaprées... violettes bleues... cressons argentés et primevères" de la chanson du Printemps dans Peines d'amour perdues. Le dramaturge utilise les plantes pour symboliser des vices et des vertus comme le désir. l'amour non partagé, la méchanceté, la malice, le triomphe et la gloire. Les modèles contenus dans ce livre représentent les fleurs et les plantes qui poussaient dans les jardins. les champs et les haies vives à l'époque des Tudors. Avec ses illustrations en couleurs, ses instructions détaillées et ses diagrammes clairs, cet ouvrage constituera un merveilleux ajout à la bibliothèque de tous les passionnés de broderie en relief.

10/2019

ActuaLitté

Littérature étrangère

Roméo et Juliette avant Shakespeare

Deux jeunes amants prisonniers de la rivalité qui oppose leurs familles. Un mari jaloux piégé par les ruses de sa femme et de son amant. Un capitaine sur le point de mourir qui tue sa femme afin que personne ne puisse jouir de sa beauté après sa mort. Une épouse délaissée qui réussit à coucher avec son mari en se faisant passer pour sa maîtresse. Une soeur qui achète la vie de son frère au prix de sa virginité. Une femme qui se déguise en homme pour suivre celui qu'elle aime et qui, accusée d'avoir mis une dame enceinte, doit révéler sa supercherie. Alternant le tragique et le grivois, ces six histoires pleines de rebondissements évoqueront au lecteur des personnages connus. Rien d'étonnant, car Roméo et Juliette, ainsi qu'Othello et bien d'autres, existaient avant Shakespeare. Nés dans l'Italie de la Renaissance, ils arrivent pour la première fois en Angleterre dans les récits rassemblés dans ce volume. Traductions et réinventions des histoires d'origine, c'est à partir de ces textes que Shakespeare a conçu et écrit certaines de ses oeuvres les plus importantes.

02/2014

ActuaLitté

Littérature étrangère

OEuvres complètes / William Shakespeare : Histoires

Les pièces de ce second volume des histoires couvrent l'histoire d'Angleterre de 1422 à 1533, c'est-à-dire de la mort de Henri V, le vainqueur d'Azincourt, à la naissance de la dernière des Tudor, la reine Elisabeth. La première partie de Henri VI narre les défaites anglaises en France, la mort de Talbot (" la terreur des Français ") à Castillon, et l'épopée de Jeanne d'Arc. Le jeune Henri VI est couronné roi de France à Paris et fiancé à Marguerite d'Anjou. Mais la discorde s'installe parmi les Anglais : le duc de Gloucester, oncle du roi, et l'évêque de Winchester, grand-oncle du roi, se disputent le pouvoir pendant la minorité du souverain. Puis c'est la guerre des Deux-Roses, rose rouge des Lancastre et rose blanche des York. Dans 2 Henri VI, le duc de Gloucester est assassiné à son tour ; ses fils poignardent le jeune prince Edouard, fils d'Henri VI, sous les yeux de sa mère marguerite (3 Henri VI) ; enfin, c'est Henri VI lui-même qui périt de mort violente : il est remplacé par Edouard IV. Et le sang n'a pas fini de couler : la maison d'York a nourri en son sein un monstre, Richard de Gloucester. La pièce qui porte son nom, Richard III, l'une des plus jouées de Shakespeare, montre la façon dont il se débarrasse de tous ceux qui gênent son accession au trône. Henri VIII est la dernière pièce historique de Shakespeare ; son premier titre, Tout est vrai, souligne sa fidélité aux récits des chroniqueurs.

11/1997

ActuaLitté

Critique

La pensée politique de Shakespeare

Cet ouvrage classique, paru en 1964, inédit en français, repose sur une conviction héritée de la philosophie politique platonicienne remise à l'honneur au milieu du XXe siècle par Leo Strauss : les grandes oeuvres de la littérature ont une portée qui va bien au-delà du plaisir provoqué par l'art. Elles sont, par le truchement d'une poésie faisant autorité, à la racine des options spirituelles, morales, politiques et religieuses des sociétés qu'elles contribuent à former. Comme Homère est le père de la Grèce antique, Dante, Camoens, Montaigne, Cervantès et Shakespeare ont pour longtemps, consciemment et subtilement, redéfini les termes dans lesquels Italiens, Portugais, Français, Espagnols et Anglais penseront les passions, la raison, le pouvoir politique, le sens que l'on peut donner aux destinées humaines. Une telle approche rend immédiatement intéressante la lecture d'un classique quels que soient les goûts esthétiques du lecteur. Dans le cas de Shakespeare, sa capacité à exposer la totalité concrète de la vie politique, mêlée de passions et d'intérêts, de raison et d'absurdité, a fait de son oeuvre l'horizon herméneutique de toutes les destinées politiques modernes. C'est ce qu'illustrent brillamment les analyses, précédées d'une importante introduction générale de l'auteur principal, que donnent Allan Bloom du Marchand de Venise, d'Othello et de Jules César, ainsi qu'Harry Jaffa du Roi Lear.

02/2021

ActuaLitté

Théâtre

Shakespeare : le langage des blessures

Clifford Armion propose dans ce livre une exploration du symbolisme des blessures dans l'oeuvre de Shakespeare. Fondée sur une étude approfondie de la médecine, de l'Eglise et des arts de l'Angleterre élisabéthaine, son étude vise à éclairer le lecteur et le spectateur moderne de Shakespeare. Exposée sous la forme d'un texte très accessible, elle sera utile à la fois aux critiques universitaires, aux metteurs en scène et aux amateurs. L'ouverture des chairs est ici considérée comme un motif signifiant, un signe langagier dont le sens répond à un nombre défini de règles, d'usages et d'acceptions. En fonction de leur emplacement et de leur forme, les blessures peuvent ainsi signifier la gloire militaire ou la couardise, le rite purificateur du sacrifice ou l'horreur du crime. Au-delà de ce sémantisme complexe, la blessure et l'effusion de sang qui l'accompagne sont aussi un moyen pour le dramaturge d'inviter son public dans une expérience théâtrale participative du danger. L'immédiateté du motif de la blessure et de ses résonances dans l'inconscient, ses multiples variations dans les mises en scène et les adaptations cinématographiques, nous entraînent par-delà les limites d'une culture ou d'une société donnée.

07/2013

ActuaLitté

Faits de société

Homère et Shakespeare en banlieue

« Dans ce lycée de la banlieue parisienne, la réussite n'est pas au programme. Le chemin le plus normal : l'échec, la violence parfois, l'ennui souvent. Un jeune professeur de lettres a décidé de croire que la banlieue n'est pas une fatalité. "M'sieur d'Humières" a 37 ans. Il se bat pour le grec, le latin et le théâtre. On le prend pour un fou. Il continue. Avec un principe : viser haut. Ses élèves apprennent la langue d'Homère et jouent au théâtre dans celle de Shakespeare. Et quand leur vient l'envie de transmettre leur expérience aux plus jeunes, c'est un signe, un petit signe, que rien n'est encore perdu. »

09/2009

ActuaLitté

Documentaires jeunesse

Je m'appelle William Shakespeare

"Tout le monde connaît le prince Hamlet et sa célèbre tirade "Etre ou ne pas être", ou les amours tragiques de Roméo et Juliette engendrées par la rivalité qui opposait leurs familles. Ce sont des personnages que j'ai créés pour mes pièces de théâtre. J'ai toujours su imaginer des héros emportés par leurs passions, leurs combats et leurs ambitions comme s'il s'agissait de personnes réelles."

06/2014

ActuaLitté

Critique littéraire

Shakespeare : Le poète au théâtre

Pourquoi le plus grand poète anglais a-t-il choisi d'écrire avant tout pour le théâtre ? Telle est la question essentielle que pose Michael Edwards, lui-même poète, essayiste et grand spécialiste de Shakespeare, à qui il a déjà consacré plusieurs livres. En étudiant comment Shakespeare oeuvre en poète dans tous les aspects d'un travail pour la scène, il montre que la multiplicité des personnages dans chaque pièce l'incite à renoncer à une seule perspective et à soumettre sa vision au jugement de situations concrètes. Shakespeare dépasse le lyrisme du moi en se hasardant sans cesse dans le je des personnages, même secondaires. Il transforme ainsi la poésie en parole, maintient l'oralité, et devient le " poète des autres ". Pour développer ses idées, Michael Edwards a sciemment choisi des pièces moins connues : Les Deux gentilshommes de Vérone, Peines d'amour perdues, Troilus et Cressida, Mesure pour mesure, Tout est bien qui finit bien et Cymbeline. Couvrant toute la carrière de Shakespeare, elles sont particulièrement aptes à éclairer la question, et se révèlent d'une richesse insoupçonnée. Elles lui permettent également de redéfinir le théâtre - lieu autre, à la fois matériel et fictif, image parfaite de ce changement du réel et du moi qui serait la tâche fondamentale de la poésie. En suivant inversement le travail du dramaturge dans les Sonnets, Michael Edwards propose une lecture claire et passionnante de ces poèmes mystérieux qui explique enfin leur sens et leur place dans l'oeuvre de Shakespeare.

09/2009

ActuaLitté

Théâtre

Shakespeare ou L'âme dévoilée

Rarement un livre sur Shakespeare n'a mêlé aussi intimement que celui de Nicole Marchand une étude philosophique, historique et littéraire du grand dramaturge à la vie intime même de son exégète. En même temps que cet ouvrage nous dévoile la profondeur énigmatique de Shakespeare, il nous livre le témoignage vivant de ce qu'est véritablement aimer Shakespeare de tout son coeur et de toute son âme. Ce livre ne peut que bouleverser ceux qui cherchent le sens de la vie : une traversée tumultueuse de l'existence terrestre illuminée et guidée par la Lumière de l'Eternité. Sur ce plan, Shakespeare est un révélateur, un instructeur de l'âme, nous dit Nicole Marchand. Et elle le prouve ! Elle le prouve par de multiples références à l'oeuvre où la fermeté et la subtilité, jamais démenties de Shakespeare, nous placent devant les mondes multiples qui veulent attirer à eux l'âme humaine égarée. Nous sommes ainsi conduits jusque dans les sphères cosmiques qui déterminent les états correspondants de la psyché humaine, depuis la sphère terrestre, en passant par les sphères occultes, jusqu'au plus haut des Cieux. Sur le plan historique, l'auteur s'interroge sur les liens de Shakespeare avec son temps et surtout avec les théories et pratiques magiques vers lesquelles on tire généralement son oeuvre. Nicole Marchand conteste vigoureusement cette interprétation tendancieuse. Elle est conduite à examiner sans concession les thèses de l'historienne Frances A. Yates, en ce qui concerne l'interprétation et le sens spirituel des dernières oeuvres de Shakespeare, notamment La tempête : Frances A. Yates a-t-elle bien saisi les relations exactes de Shakespeare avec l'essence du rosicrucianisme ? Shakespeare était-il vraiment inspiré par le rosicrucianisme impur et semi-occulte de John Dee, ancien mage de la grande Elisabeth d'Angleterre ? Ou bien était-il, et est-il à jamais, comme Nicole Marchand le sou-tient , un parfait disciple de la pure et intangible magie christique ? Débat historique sans doute mais passionné et passionnant ! La brillante synthèse que ce livre tisse sur fond hermétique entre toutes les pièces de Shakespeare est une réjouissance pour l'esprit.

06/2013

ActuaLitté

Littérature française

Traité du sonnet

L'art poétique du Sr Colletet, où il est traitté de l'épigramme, du sonnet, du poème bucolique, de l'églogue, de la pastorale et de l'idyle, de la poésie morale et sentencieuse , avec un discours de l'éloquence et de l'imitation des anciens, un autre discours contre la traduction et la nouvelle morale du mesme autheur Date de l'édition originale : 1657-1658 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

07/2020

ActuaLitté

Poésie

Sonnés. Poèmes confinés

Ce que le confinement fait à la poésie. Ce que la poésie peut faire avec le confinement. Le sonnet comme autorisation de sortie.

03/2021