Recherche

Rolande Falleri-Garoste

Extraits

ActuaLitté

Archéologie

L'archéologie romande dans la presse (1930-2000)

Cet ouvrage identifie certains problèmes sensibles dans la communication et les représentations publiques de la discipline archéologique, qui se sont accrus dans les dernières décennies du XXe siècle. Apparaissent clairement les mutations de l'archéologie dite "préventive" et la professionnalisation de la gestion du patrimoine archéologique. L'ouvrage part du constat que la Suisse a connu un développement territorial et urbanistique important au cours du XXe siècle, en particulier dès les années 1960 avec la construction des autoroutes. L'organisation et la pratique de l'archéologie en Suisse s'en sont trouvées profondément transformées. Visitant les chantiers, interrogeant les archéologues et immortalisant les instants du travail archéologique par la photographie, les journalistes de la presse d'actualité régionale ont permis à leurs lecteurs de découvrir quotidien- nement les recherches archéologiques menées dans leur région. Oscillant entre la mise en lumière de l'évolution profonde de l'archéologie et la reproduction des clichés traditionnels attribués à cette discipline, ils ont contribué à forger une image contrastée des archéologues, de l'archéologie et de ses enjeux auprès du public. C'est de ce phénomène peu abordé à ce jour dans la littérature que Raphae ? lle Javet souhaite rendre compte dans un ouvrage illustré tout à fait original.

10/2022

ActuaLitté

Suisse

Histoire linguistique de la suisse romande. 2e édition

" 2020. Nous sommes confinés et vulnérables. Dans mon bureau, une montagne de manuscrits et de cours jamais rangés attend que je m'en occupe. La matière d'un livre encore jamais écrit est là. Je m'y mets. " Des Gaulois aux Romains, et des Romains aux Romands : voici une histoire linguistique qui se veut accessible à un large public, malgré sa rigueur scientifique. Andres Kristol, professeur honoraire d'histoire de la langue française et de dialectologie galloromane de l'Université de Neuchâtel, présente ici la toute première synthèse de l'histoire linguistique des différentes régions qui constituent aujourd'hui la Suisse romande dans toute leur complexité, des origines jusqu'à l'époque contemporaine. Il retrace la lente formation des frontières linguistiques en Suisse occidentale et l'introduction du français dans notre espace à partir du Moyen Age, tout d'abord comme langue écrite des élites, et bien plus tard comme langue commune de toute la population. Il présente de nombreux documents généralement peu connus si ce n'est que par quelques spécialistes, qui permettent de découvrir les multiples personnalités qui ont contribué à forger notre histoire linguistique. Les témoignages qu'ils nous ont laissés, telle une mosaïque, contribuent à éclairer les différents aspects de l'histoire linguistique de la Suisse romande. 2e édition revue et actualisée en un seul volume.

03/2024

ActuaLitté

BD jeunesse

Polo Tome 3 : Mon livre !

Polo va bientôt s'endormir. Il ferme son livre, puis éteint la lumière. C'est alors qu'un petit bonhomme jaune entre par la fenêtre, attrape le livre de Polo et se sauve. Polo se lance aussitôt à sa poursuite ! Il va ainsi traverser un nuage de barbe à papa, une fête foraine, une page blanche, une mer agitée, une jungle équatoriale, un désert brûlant, un royaume de nuages... Toujours à la poursuite du mystérieux petit bonhomme jaune... et de son livre volé. Une histoire en images et sans paroles, pour le plus grand plaisir des lecteurs de tous âges.

09/2018

ActuaLitté

Bayard

Polo Tome 4 : Polo et la flûte magique

Polo est une référence de la BD sans texte. Les images sont fluides et s'enchaînent avec un rythme parfait, sans ellipse, laissant libre cours à l'imagination. Dès le plus jeune âge, l'enfant peut lire, faire des phrases et raconter l'histoire par lui-même. Dans ce tome 4 : 3 merveilleuses histoires sans paroles, faites d'aventure, de rencontres et de poésie. Polo et la flûte magique : Polo pêche en mer quand une grosse vague l'emporte et le dépose au pied d'une montagne. Là, un mystérieux panda lui offre une flûte avant de disparaître. Polo et sa bonne étoile : C'est l'hiver. Une étoile filante se faufile dans la maison de Polo et l'entraîne dans un monde gris et triste où un vieil homme attend un train... Polo dans l'espace : Polo a trouvé une soucoupe volante sur sa terrasse, il monte à bord et fait la rencontre d'une malicieuse famille extra-terrestre.

12/2023

ActuaLitté

Autres collections (9 à 12 ans

Au secours ! Je suis au collège

Tout pour survivre au collège grâce à Odah et Dako ! On se moque de toi dans la cour ? Tu n'arrives pas à te faire des amis ? Tu n'es pas sur les réseaux sociaux et tu te demandes si c'est normal ? Pas de panique ! Odah et Dako répondent à toutes les questions que tu te poses, pour que tes années au collège se passent le mieux possible ! Tu retrouveras dans ton guide des infos, des anecdotes d'Odah et Dako, des idées de répliques amusantes pour désamorcer toutes les situations, des ressources pour aller plus loin et plein de conseils pour survivre au collège ! (Et tu peux même laisser traîner ton guide à la maison, ça intéressera sûrement tes parents ; )) Avec une préface de Kyan Khojandi ! Un livre relu et préfacé par Ariane Calvo, psychologue et auteure.

08/2021

ActuaLitté

Poches Littérature internation

Contes Fantastiques. Tome 1

Ce volume contient : Sur Hoffmann et les compositions fantastiques par Walter Scott, Le Majorat Le Sanctus Salvator Rosa, La vie d'Artiste, Le Violon de Crémone Marino Falieri, Le Bonheur au jeu. Traduction de Loève-Veimars.

10/1979

ActuaLitté

Littérature étrangère

Roland furieux. Tome 2, édition bilingue français-italien

Si le curé de Cervantes décide de sauver le Roland furieux du bûcher auquel il condamne la bibliothèque où Don Quichotte a trouvé le chemin de la folie, c'est parce que, un siècle plus tôt, l'Arioste avait déjà ouvert la voie de l'aventure romanesque en minant de l'intérieur le poème chevaleresque. Tout en conservant les motifs de la tradition des " armes " et des " amours ", il avait transformé, grâce à son ironie follement inventive, l'histoire de Roland en roman des passions, des nostalgies et des aspirations des hommes de son temps. En donnant en décasyllabes une traduction admirable et pleinement moderne, Michel Orcel permet aujourd'hui au lecteur français de se perdre dans les délices d'un poème aux mille registres, du comique au sublime, et d'explorer tous les univers possibles, y compris le monde de la lune où Astolphe s'en vu chercher la raison de Roland, que l'amour pour la belle Angélique a rendu fou. Quiconque jettera ne serait-ce qu'un coup d'oeil dans cet univers kaléidoscopique risque de rester prisonnier du château d'Atlant ou de l'île d'Alcine, fasciné par les merveilleuses images de cette lanterne magique de la littérature occidentale, où les paladins de Charlemagne croisent les fées et les chevaliers du roi Arthur.

09/2000

ActuaLitté

Critique littéraire

Roland Barthes lecteur. Le plus ingrat de tous

Qu'est-ce que lire en moderne ? Telle est la question posée ici à l'oeuvre critique de Roland Barthes. Le moderne est entendu dans un sens philosophique, hérité de Walter Benjamin, comme âge du trauma, autrement dit comme une détermination affective : la mélancolie et le sentiment d'" ingratitude " qui l'accompagne. Il s'agit d'observer la manière dont la pratique de lecture fragmentaire de Barthes n'a cessé de reconduire à cette modernité traumatique : appréhension, dans le texte lu, du mot poétique, de la phrase mémorable, du détail décentré, de la scène émouvante - avec pour seul véritable aiguillon la pitié.

06/2019

ActuaLitté

Histoire de France

Roland Thésauros. L'itinéraire inachevé du nationalisme guadeloupéen

Roland Thésauros fait partie des fondateurs du mouvement nationaliste guadeloupéen. Parcourir sa vie permet de mieux comprendre comment et pourquoi de jeunes Guadeloupéens, au début des années 1960, ont choisi la rupture avec la France, la "mère-patrie" , pour devenir des "patriotes guadeloupéens" , alors que, depuis la sortie de la nuit noire de l'esclavage, les élites guadeloupéennes ne rêvaient et ne demandaient qu'une plus grande assimilation à la France. Cette biographie politique est aussi une analyse du mouvement nationaliste guadeloupéen de sa fondation à nos jours, avec les personnalités qui l'ont fait, ses échecs, ses succès et ses espérances.

09/2019

ActuaLitté

Littérature française

Roland, Gloria, Diane et moi. Avec 1 DVD

Pas de faux semblants, pas d'apitoiement, pas de regrets. Juste le récit captivant d'un parcours de vie hors normes, complètement assumé, le témoignage d'un être délicieusement complexe et définitivement singulier. Etonnant voyage entre Suisse, France, Maroc, Liban, Pays-Bas, Italie et tant d'autres contrées sur les terres de feu de l'audace où la tiédeur est étrangère. Bonheurs, coups du sort. Sommets et abîmes, ivresse et vertige, brûlure et glace. Roland, Gloria, Diane et moi : derrière ce titre, une âme et une seule, creuset de personnalités enchevêtrées, indissociables, unies à jamais, hautes en couleur. Etrange kaléidoscope que ce destin où se dessinent les troublantes facettes d'une créature protéiforme qui sut, coûte que coûte, s'affranchir des contraintes et des conventions... Puis, au bout du chemin, au-delà des miroirs, après mille rebondissements, enfin, la conquête de sa liberté de femme et une formidable envie de vivre, encore. Elisabeth Lardeaux, parolière

10/2014

ActuaLitté

Haut Moyen Age (Ve au Xe siècl

Mythes et histoire de Roland et de Roncevaux

On raconte qu'en 778 Charlemagne a connu une sévère défaite en passant les Pyrénées. A la bataille de Roncevaux où le fameux Roland a décédé. Mais nombreux sont les mystères concernant cette affaire. Nul n'a jamais retrouvé le champ de bataille. Nul ne sait où Roland est tombé. Et pourquoi ce grand du royaume n'a-t-il ni sépulture ni épitaphe ? Roland de Roncevaux a-t-il existé ? Autre question lancinante : pourquoi les chroniques franques affirment-elles qu'il ne s'est rien passé dans les Pyrénées ? La bataille de Roncevaux serait alors une invention de poète ? Pourtant Roland est partout. Dans les Pyrénées, il a mille passages, mille rochers. Dans la littérature, mille avatars. Dans l'art, mille représentations. Comme Jeanne d'Arc, Roland est une figure majeure du roman national français. Or, dans le roman national basque, Roncevaux est devenu le symbole d'une immense victoire contre les envahisseurs francs. Alors qu'en 778 ce sont les musulmans qui, peut être, tiennent Pampelune... Bataille franco-musulmane ? Ou franco - basque ? Ou rien du tout ? Les mythes croisent l'Histoire. Les mensonges d'Etat planent au-dessus des vallées pyrénéennes. L'imagination a pris le pouvoir. Histoire "réelle" et Histoire "rêvée" se conjuguent et se nourrissent... Mais à la fin, que s'est-il vraiment passé le 15 août 778 ? Un jour, l'auteur de ce livre est invité par un ami dans la montagne. Et à l'heure du pic-nique, l'ami sort de son sac une épée carolingienne et des armes rouillés. Et il lui dit : c'est là ! J'ai cherché pendant vingt ans, j'ai tout lu, j'ai remonté tous les cols, j'ai fouillé, j'ai trouvé. Alors l'idée de ce livre est née. On lira dans ces pages les mutations du mythe, les ironies de l'Histoire et ce qui a effectivement été retrouvé.

06/2021

ActuaLitté

Littérature étrangère

Roland furieux. Tome 1, édition bilingue français-italien

Si le curé de Cervantes décide de sauver le Roland furieux du bûcher auquel il condamne la bibliothèque où Don Quichotte a trouvé le chemin de la folie, c'est parce que, un siècle plus tôt, l'Arioste avait déjà ouvert la voie de l'aventure romanesque en minant de l'intérieur le poème chevaleresque. Tout en conservant les motifs de la tradition des " armes " et des " amours ", il avait transformé, grâce à son ironie follement inventive, l'histoire de Roland en roman des passions, des nostalgies et des aspirations des hommes de son temps. En donnant en décasyllabes une traduction admirable et pleinement moderne, Michel Orcel permet aujourd'hui au lecteur français de se perdre dans les délices d'un poème aux mille registres, du comique au sublime, et d'explorer tous les univers possibles, y compris le monde de la lune où Astolphe s'en vu chercher la raison de Roland, que l'amour pour la belle Angélique a rendu fou. Quiconque jettera ne serait-ce qu'un coup d'oeil dans cet univers kaléidoscopique risque de rester prisonnier du château d'Atlant ou de l'île d'Alcine, fasciné par les merveilleuses images de cette lanterne magique de la littérature occidentale, où les paladins de Charlemagne croisent les fées et les chevaliers du roi Arthur.

09/2000

ActuaLitté

Critique littéraire

Roland ou les avatars d'une folie héroïque

Roland est sans aucun doute la figure littéraire du Moyen Age qui a connu la plus grande postérité. Apparu en littérature vers la fin du XIe siècle, Roland, le héros qui veut se battre à tout prix, quitte à mourir, lui et ses compagnons, est d'abord le symbole de la folie héroïque. Au XVe siècle, en Italie, cette folie devient, avec l'Arioste et son Orlando Furioso, folie amoureuse et c'est cette lecture qui s'impose à toute l'Europe jusqu'au XVIIIe siècle. Au siècle suivant, Roland devient un héros national, tandis que les érudits s'attachent à faire connaître le texte original. Aujourd'hui, l'histoire du héros, présente dans l'art du diseur, du comédien ou du plasticien, est surtout l'occasion de prendre distance avec la guerre et la violence.

02/2012

ActuaLitté

Lectures simplifiées

Suzanne Lenglen, une étoile à Roland Garros. A1

Résumé : Alice, 16 ans, vient à Roland Garros pour la première fois, afin d'assister à un match sur le court Suzanne Lenglen. Elle fait la rencontre d'un curieux vieil homme, qui lui dit être un ancien élève de Suzanne Lenglen et qui lui montre une photo de la sportive. Elle se rend compte alors qu'elle lui ressemble étrangement. L'homme raconte l'histoire de Suzanne à Alice, qui se retrouve transportée plus de cent ans en arrière, dans la peau de la championne... voir un extrait : LA COLLECTION MONDES EN VF Des romans illustrés pour le plaisir de lire en français dès le niveau A1 Ses atouts : - Accéder facilement à la lecture en français ; - Prendre plaisir à lire des textes littéraires contemporains originaux et variés : polar, théâtre, nouvelles, etc. - S'ouvrir à l'interculturel francophone : Belgique, Congo, Grèce, France, Cameroun, Tunisie, Suisse, Québec... - Prolonger l'expérience de lecture avec les audios de l'ouvrage ; - Animer la classe avec des fiches de compréhension et des ateliers d'écriture disponibles gratuitement sur le site www. mondesenvf. com (Lien -> http : //www. mondesenvf. com/)

02/2024

ActuaLitté

Vie chrétienne

Aimé et Yolande Cizeron. Pionniers de l’océan Indien

Partir au bout du monde à l'âge de 50 ans, Partir avec femme et enfants, Partir de rien avec pour tout logement une case infestée de gros cafards, C'est à coup sûr mériter le nom de pionnier ! Prêcher devant un auditoire de quatre personnes et le voir se multiplier de jour en jour, Ouvrir en moins d'un an une Assemblée dans les principales villes de la Réunion, S'étendre aussitôt sur les îles voisines, C'est témoigner d'une forte ambition missionnaire. Aimé Cizeron nous apporte un exemple aussi inédit qu'idéal, typique d'une fondation pentecôtiste outre-mer. Le pasteur des Assemblées de Dieu est non seulement parvenu à initier un mouvement de grande ampleur, mais il réussit également à l'accompagner dans la durée. Une fondation en deux temps en quelque sorte : Acte 1 : Prier, guérir, baptiser Acte 2 : Consolider, organiser, structurer.

01/2023

ActuaLitté

Critique littéraire

Ecrire entre les langues. Littérature romande et identités plurielles

Défrichant un territoire encore ouvert de la littérature romande, ce panorama de la littérature plurilingue de Suisse romande s’interroge sur la possibilité de mettre à profit une identité plurielle à des fins expressives. Afin de comprendre comment un écrivain, conscient de la valeur de son bagage identitaire, peut en tirer parti littérairement, l’étude s’intéresse tant aux raisons conjoncturelles qui ont rendu possible cette évolution, qu’aux écritures plurilingues elles-mêmes. Le travail se fait sur deux axes : montrer le lent glissement des principes conservateurs et défensifs entrés sur la notion d’identité à la célébration du métissage et à l’accueil de l’hétérogène comme fécond et libérateur, et rendre compte des potentialités de l’écriture entre les langues. Que la langue étrangère permette de « dire la part d’être traversé » (Pasquali), de multiplier les voies d’accès au sens (Maggetti), de jouer sur le face à face des langues (Christen), de s’amuser de leur traversée (Eugène) ou de faire écho à un monde contemporain assailli de messages, d’images et de références culturelles (Rosset), elle rend compte d’une grâce des voyages ou de l’exil : l’invention d’une langue, née du déracinement. Perçues à la manière de sédiments qui s’additionnent les uns aux autres, les différentes langues permettent aux auteurs qui s’en servent d’exprimer ce qui ne pourrait pas être dit dans une seule. Contrairement à la génération précédente, les écrivains vivent désormais l’origine étrangère non plus comme un handicap, mais comme un atout exploitable. Attestant un large éventail de fonctions, d’effets et de visées esthétiques, le recours à la langue étrangère met au jour les bienfaits d’une pratique à même d’élargir le territoire de la langue française. Mise en lien avec les mouvements de populations toujours plus fréquents, elle présente la force et l’inventivité d’une littérature « en train de se faire », riche du bagage identitaire de leurs auteurs, à l’aube de renouvellements esthétiques.

11/2010

ActuaLitté

Suisse

A la recherche des lacs secrets de Suisse romande

Un guide somptueusement illustré et écrit avec poésie sans négliger les aspects pratiques, pour une véritable immersion privilégiée loin des foules, dans des petits paradis préservés de Suisse. Qu'est-ce qu'un lac secret ? C'est une étendue d'eau dormante qui a réussi l'exploit de demeurer inconnue du plus grand nombre. Seuls quelques naturalistes et les habitants les plus proches en savent l'existence. Un lac secret n'est pas indiqué par des panneaux à plusieurs kilomètres de distance, il n'est jamais affublé d'une buvette, équipé de pontons, d'un parking ou d'un itinéraire balisé. C'est un coin de nature resté proche de cet état original devenu si rare dans nos contrées, un endroit que l'on vient admirer pour sa pureté et sa simplicité. Par définition, les lacs secrets sont des lieux un peu en-dehors du monde, uniquement protégés par leur discrétion ou leur éloignement. Ce livre vous emmène en découvrir une vingtaine en Suisse romande, des Alpes au Jura, avec de superbes photographies et des itinéraires détaillés.

09/2021

ActuaLitté

Histoire du protestantisme

Les fractures protestantes en Suisse romande au XIXe siècle

Cet ouvrage renouvelle nos connaissances historiques sur les causes et les effets de la formation des Eglises libres ou indépendantes de Genève (1817, 1831, 1849), Vaud (1847-1966) et Neuchâtel (1874-1943), en portant sur ce processus un regard interdisciplinaire. L'objectif est de fournir les bases d'une histoire à la fois religieuse, sociale et politique des protestantismes romands au XIXe siècle, en traitant conjointement les questions institutionnelles et les dimensions culturelles, philosophiques et théologiques. Se saisir de cette manière des fractures religieuses intervenues dans le protestantisme romand dans le prolongement du mouvement du Réveil, permet de comprendre, à partir d'un contexte encore mal étudié, ce que la modernité fait à la religion, avec l'introduction des libertés individuelles et de la démocratie par exemple, et, à l'inverse, ce que la religion fait à la modernité.

07/2021

ActuaLitté

Histoire littéraire

La Suisse romande au miroir de la littérature médiévale

Ce livre est le premier ouvrage entièrement consacré aux rapports de la Suisse romande médiévale et de la littérature. Ecrit sous une forme attrayante et destiné au grand public, il espère intéresser aussi les spécialistes de la chose littéraire. Son auteur, qui enseigne depuis plus de vingt ans la littérature française médiévale aux Universités de Lausanne et de Neuchâtel, ne s'est en effet pas contenté de réunir des faits rebattus, mais a tenté de mettre en perspective une matière protéiforme, qui frappera le lecteur par sa richesse et sa variété, et même d'apporter au débat quelques éléments nouveaux. Les textes littéraires écrits en Suisse romande au Moyen Age ne sont pas légion. En leur adjoignant tous ceux qui font des allusions à nos régions et en évoquant les personnages et les légendes qui ont pu inspirer des auteurs plus récents, on obtient cependant un beau florilège qui permet, par petites étapes buissonnières, de reconstituer et d'éclairer de larges pans de la littérature du Moyen Age. Même si le concept de "Suisse romande" est anachronique avant la fin du XVe siècle, il se dégage bel et bien de cette enquête le sentiment que, de la Reine Berthe aux Réformateurs, du Chat de Lausanne à Oton de Grandson, de Chalamala à Antitus, il se joue entre Jura, Sarine et Alpes, durant l'époque médiévale, quelque chose de fondateur de notre identité romande.

03/2024

ActuaLitté

Photographie

Le tour Sainte-Rolende. Entre passion, dévotion et tradition

La relation de Jacques Saucin avec la Sainte-Rolende est ancienne. Il y a trimballé son appareil photo depuis près de quarante années. Une passion qui se ressent dans les superbes photos sur lesquelles de nombreux Rolendien. nes se reconnaîtront ! Le livre est jalonné de petits textes explicatifs. 188 pages de plaisir pour les marcheurs de l'Entre-Sambre-et-Meuse et les amateurs de photographie.

05/2023

ActuaLitté

Suisse romand

Pourquoi parle-t-on le français en Suisse romande ?

"Vous parlez bien le français pour des Suisses ! " Le français est la langue maternelle d'une part importante de la population suisse depuis une époque récente, contrairement à ce que l'on pense parfois en dehors de nos frontières. En effet, jusqu'au XIXe siècle, la langue quotidienne des Romand.e.s est le patois. Le français, importé dans le territoire dès la fin du Moyen Age, est également présent et gagne progressivement du terrain jusqu'à devenir dominant dans tous les cantons romands. Cet ouvrage richement illustré met en lumière le patrimoine linguistique de la Suisse romande. Il retrace l'histoire des langues qui ont été parlées et écrites par les Romand.e.s, du Moyen Age jusqu'à nos jours, et montre comment au fil du temps, le français a remplacé les langues locales. Pour chaque période, le lecteur découvrira la place et le rôle des langues en présence - latin, patois et français - ainsi que les événements, les personnages et les textes déterminants de cette histoire. Une documentation abondante ainsi que de nombreux encadrés proposant des éclairages plus spécifiques, notamment sur des noms de lieux et de familles romands, jalonnent le texte.

06/2022

ActuaLitté

Photographie

Roland et Sabrina Michaud. Voyage en quête de lumière

Depuis leur rencontre au Maroc en 1956, "les Michaud", comme on les nomme souvent, ne se sont pas quittés. Ils poursuivent leur quête de beauté et de sagesse, guidés par une passion indéfectible pour l'Orient. Particulièrement attirés par le monde de l'Islam, par la Chine et par l'Inde, leurs photos ont fait rêver des générations. Leurs images transcendent le temps, elles témoignent d'un Orient rêvé de tous. Cette monographie de Roland et Sabrina Michaud retrace presque 70 ans de pérégrinations et de passion orientale. L'histoire d'une vie, mais également l'histoire d'un couple uni par l'amour du voyage et de la photographie. Images iconiques ou inédites, témoignages, récits, cet ouvrage illustre la belle et grande aventure humaine devenue si rare de nos jours.

10/2015

ActuaLitté

Littérature française

L'homme qui tua Roland Barthes et autres nouvelles

" Le crime est pour moi une si vieille histoire qu'il dépasse un peu le cadre du simple topos littéraire. Je n'ai pas choisi mon sujet, je n'ai choisi que son traitement, faisant j'espère du nouveau à partir de l'ancien ", écrit Thomas Clerc à propos de l'obsession qui habite les dix-huit nouvelles de ce recueil.

03/2010

ActuaLitté

Littérature française

Lettres de prison. Adressées à Roland Cailleux, 1945-1952

L'homme incarcéré à Fresnes après la Libération pour intelligence avec l'ennemi n'est plus l'auteur adulé des Décombres. En pleine déroute, Rebatet, polémiste antiparlementaire, antibourgeois et antisémite qu'il était depuis 1935, n'aspire plus qu'au roman. En prison, il lit beaucoup et écrit à son confident épistolaire Roland Cailleux, qui l'incite à terminer Les deux étendards. Ce roman cristallise tout l'enjeu de la correspondance ; son aboutissement occulte très vite toute autre préoccupation. Et l'incertitude sur le temps qui lui reste à vivre en prison, si elle le stimule jusqu'à sa condamnation à mort, puis jusqu'à sa grâce, devient intolérable dès qu'il se sait sauvé.

08/1998

ActuaLitté

Littérature française

La chanson de Roland. Un roman de Joseph Bédier

La Chanson de Roland est un poème épique et une chanson de geste du XIe siècle attribuée parfois, sans certitude, à Turold. Neuf manuscrits nous sont parvenus, dont un, le manuscrit d'Oxford du début du XIIe siècle, le plus ancien et le plus complet, est en anglo-normand. Roland est jeunes mais sa témérité et sa fierté font de lui un chevalier redoutable. N'a-t-il pas conquis son épée Durendal et son cheval Veillantif en tuant un prince païen, alors qu'il n'avait que quinze ans ? Charlemagne le considère comme un fils et les guerriers francs l'admirent. Fidèle parmi les fidèles, Roland est le meilleur soutien du roi, celui qui mène à la victoire et ne craint pas la mort... Des pages de jeux, d'exercices et de documentation, pour faciliter la lecture aussi bien en classe qu'à la maison !

02/2023

ActuaLitté

Poésie

Roland furieux - Tome II. Poésies et poèmes d'Arioste

Orlando furioso (ou Roland furieux) est un poème épique en italien composé par Ludovico Ariosto, dit "l'Arioste" , au début du xvie siècle. Il comporte 46 chants en ottava rima, comptant 38 736 vers. L'oeuvre et son contexte : Le poème, dont la rédaction a commencé en 1505, a connu une première publication en 1516, puis a été repris et développé en 1521 et achevé en 1532. D'abord rédigé dans le dialecte italien utilisé à Ferrare, il a été adapté par l'auteur en toscan littéraire. L'Arioste a conçu son chef-d'oeuvre comme une suite du Roland amoureux de Matteo Maria Boiardo. Il prend comme trame de fond la guerre entre Charlemagne et les Sarrasins, lesquels sont sur le point d'envahir l'Europe. Parmi les héros, on retrouve ceux des chansons de geste du Moyen Age, tels Renaud de Montauban, Merlin et Roland dont la fureur est causée par la fuite d'Angélique, une princesse païenne qu'il aime et cherche à délivrer. L'ouvrage traite aussi des aventures du Sarrasin Roger (Ruggero) (it), ensorcelé par la magicienne Alcina et de son amante chrétienne, la guerrière Bradamante, un couple que l'auteur présente comme les ancêtres de ses protecteurs, le duc de Ferrare et son frère le cardinal Hippolyte Ier d'Este. Lorsque le poète remit à ce dernier la première version de son poème, le cardinal lui aurait dit : "Messire Louis, où diable avez-vous pris toutes ces sottises ? " Cet ouvrage est considéré "comme le résumé de toute une littérature, le dernier roman de chevalerie, celui où se condensent toutes les qualités du genre, qui n'en a aucun des défauts et qui, enfin, est écrit par un grand poète" . Il a connu un succès constant durant plus de trois siècles et a inspiré de nombreuses adaptations au théâtre, à l'opéra et dans la peinture.

01/2023

ActuaLitté

Poésie

Roland furieux - Tome I. Poésies et poèmes d'Arioste

Texte intégral. Cet ouvrage s'inscrit dans un projet de sauvegarde et de valorisation de bibliothèques et de fonds patrimoniaux anciens, rares ou oubliés, appartenant à la littérature des 19e et 20e siècles. Une collection de grands classiques, d'écrits pour le théâtre, de poésie, mais aussi des livres d'histoire, de philosophie ou d'économie, de récits de voyage ou de livres pour la jeunesse à re-découvrir via les librairies en ligne ou à lire sur papier avec une mise en page étudiée pour favoriser le confort de lecture.

01/2023

ActuaLitté

Critique littéraire

La chanson de Roland. Edition bilingue français-ancien français

Texte fondateur, La Chanson de Roland du clerc Tudold fut d'abord un poème de la croisade : toute pénétrée des rêves et préjugés des seigneurs qui allèrent lutter en Espagne autour de Saragosse, la célèbre chanson de geste était destinée à renforcer, chez un public bouleversé par la menace sarrasine, l'enthousiasme pour la guerre sainte. Elle est aussi le miroir des conflits et des tensions de la société féodale - entre la justice et le droit, le service du suzerain et l'exaltation de soi, la défense de la foi et la fidélité au contrat vassalique -, et l'instrument d'une glorification des relations familiales (entre Charlemagne et son neveu Roland), guerrières (entre Roland et Olivier) ou amoureuses (entre Roland et Aude). Mais la fiction dépasse l'histoire : rude, violente et profonde dans l'expression des sentiments, elle confère aux figures héroïques une vraie réalité poétique et fait de ce chef-d'oeuvre l'une des plus hautes expressions du mouvement créateur qui anime alors le monde médiéval.

01/1999

ActuaLitté

Historique

Chroniques de Roncevaux Tome 1 : La légende de Roland

Un orgueil aveuglant. Un drame retentissant. 778. Charlemagne, conquérant des royaumes germaniques, souhaite désormais s'établir comme véritable " Défenseur de la foi du Christ ". Face à l'Empire Islamique, il veut mettre en place une nouvelle ligne de front au sud des Pyrénées. Les troupes du plus puissant monarque que l'armée des Francs n'ait jamais connu se dirigent alors vers Saragosse dans le but de soumettre la grande ville du nord hispanique. Mais, trahi par les Sarrasins une fois sur place, la furie de Charlemagne le pousse à commettre l'erreur de sa vie. Chroniques de Roncevaux narre l'épopée de Charlemagne et de Roland en Hispanie. L'histoire d'une conquête aveugle et désastreuse qui connaît son point d'orgue au coeur de la dramatique bataille de Roncevaux. Celle qui fit de Roland une légende et inspira la plus importante chanson de geste de tous les temps : la Chanson de Roland.

04/2021

ActuaLitté

Critique littéraire

Les antimodernes. De Joseph de Maistre à Roland Barthes

Postface inédite de l'auteur.

05/2016