#Essais

Pourquoi parle-t-on le français en Suisse romande ?

Dorothée Aquino-Weber, Julie Rothenbühler

"Vous parlez bien le français pour des Suisses ! " Le français est la langue maternelle d'une part importante de la population suisse depuis une époque récente, contrairement à ce que l'on pense parfois en dehors de nos frontières. En effet, jusqu'au XIXe siècle, la langue quotidienne des Romand.e.s est le patois. Le français, importé dans le territoire dès la fin du Moyen Age, est également présent et gagne progressivement du terrain jusqu'à devenir dominant dans tous les cantons romands. Cet ouvrage richement illustré met en lumière le patrimoine linguistique de la Suisse romande. Il retrace l'histoire des langues qui ont été parlées et écrites par les Romand.e.s, du Moyen Age jusqu'à nos jours, et montre comment au fil du temps, le français a remplacé les langues locales. Pour chaque période, le lecteur découvrira la place et le rôle des langues en présence - latin, patois et français - ainsi que les événements, les personnages et les textes déterminants de cette histoire. Une documentation abondante ainsi que de nombreux encadrés proposant des éclairages plus spécifiques, notamment sur des noms de lieux et de familles romands, jalonnent le texte.

Par Dorothée Aquino-Weber, Julie Rothenbühler
Chez Alphil éditions

0 Réactions |

Genre

Suisse romand

Commenter ce livre

 

08/06/2022 93 pages 24,00 €
Scannez le code barre 9782889304561
9782889304561
© Notice établie par ORB
plus d'informations