Recherche

Rainer Maria Rilke, Boris Leonidovic Pasternak, Marina Tsvétaïeva

Extraits

ActuaLitté

Poches Littérature internation

Ewald Tragy. Et autres récits de jeunesse

Ce recueil, qui regroupe l'ensemble des récits du jeune Rilke (à l'exception des Histoires pragoises), débute sur une ordinaire, et non moins étrange, réunion de famille : l'enterrement terminé, les parents de feu Antoine de Wick, conseiller d'Empire, se rassemblent dans le salon, et une question accapare leur esprit : dans quel fauteuil le " pauvre Antoine " est-il mort ? Un bonheur blanc où l'on suit un employé d'assurances confronté aux aléas du voyage. Ewald Tragy, qui préfigure les Cahiers de Malte Laurids Brigge révèlent une ironie mêlée de tristesse et de lyrisme. Ces récits, bien plus qu'une dépendance de l'œuvre, en constituent l'un des moments essentiels.

06/1998

ActuaLitté

Poésie

Les sonnets à Orphée

A côté de George et de Hofmannsthal, Rilke (1875-1926) est, dans le monde germanique, le poète-phare du début du XXe siècle. Polyglotte, esprit cosmopolite, il fut très attaché au monde latin et spécialement à la France. Un temps secrétaire de Rodin à Paris, traducteur de Valéry, il publia des poèmes français (Vergers). De lui, on connaît en priorité en France, Les Carnets de Malte Laurids Brigge (1910), avec leur tableau terrifiant des laideurs de la grande ville, ainsi que les Lettres à un jeune poète qui ont pris, un peu abusivement, valeur programmatique. A cet écrivain d'origine pragoise on doit plusieurs grands cycles de poèmes dont le plus ancien, les Nouveaux poèmes, parut en deux volumes en 1907-1908. C'est toutefois par le retour aux grandes formes fixes que Rilke a atteint une renommée internationale. Les Elégies de Duino et Les Sonnets à Orphée (tous deux de 1926) sont les deux puissants massifs qui dominent le lyrisme moderne de langue allemande.

01/2021

ActuaLitté

Ecrits sur l'art

Écrits sur l'art

Avant de rencontrer "? l'ange terrifiant ? " des Elégies de Duino, achevées en 1922, Rainer Maria Rilke avait croisé le regard énigmatique des anges qui peuplent la peinture italienne, regard faisant signe vers "? le paysage qui brille derrière eux comme une âme qu'ils possèdent en commun ? ". Des deux Lettres de Munich sur l'art en 1897 aux Lettres sur Cézanne en 1907, le poète de langue allemande a éprouvé sa prose au contact des arts visuels, à travers une vingtaine d'études, toutes recueillies dans cette édition, comprenant sept inédits en français. Au cours de cette décennie formatrice, il porta attention tant aux artistes du passé, comme Léonard de Vinci, Fra Bartolomeo, ou Marco Basaiti, qu'aux artistes de son temps, comme Auguste Rodin et Paul Cézanne, mais aussi Heinrich Vogeler et Otto Modersohn, ou, quoiqu'il ne leur consacra directement aucune étude, Clara Westhoff et Paula Modersohn-Becker, qu'il rencontra au sein de la communauté de Worpswede. Ecrire sur les arts, il le dit souvent, c'est avant tout chercher à "? ne pas juger ? ". Etre juste, c'est retrouver dans chaque oeuvre l'étrangeté fascinante de chaque existence singulière, par-delà raisons et fins. "? C'est ainsi que doivent être vues les oeuvres d'art ? : comme de vastes paysages solitaires aux ciels en hautes voûtes, comme de grands arbres sombres, comme des mers s'étendant calmement dans le soir, comme des maisons au loin dans des plaines, comme de beaux enfants qui dorment ou de jeunes animaux qui tètent, comme mille choses de cette vie éternelle et intemporelle que le jour ignore et que l'heure affairée laisse de côté. ? " Dans cette façon étrange qu'ils peuvent avoir de renouer avec la vie cosmique, les arts ont, pour le jeune Rainer Maria Rilke, une portée prophétique, voire messianique. Ils annoncent une vie "? qui ne peut pas encore être vécue aujourd'hui ? ", une vie à venir, une vie nouvelle. En attendant, il reste à faire l'effort, chaque fois, de s'ouvrir à ce qu'on voit, de se défaire du sentiment de peur devant ce qu'on ne comprend pas. "? Nous aurons à nous arrêter souvent devant l'inconnu ? ", dit-il.

10/2023

ActuaLitté

Littérature Allemande

Notes sur la mélodie des choses et autres textes

"Et nous sommes comme des fruits. Nous sommes suspendus bien haut parmi des branches étrangement entrelacées, et nous sommes livrés à bien des vents. Ce que nous possédons, c'est notre maturité, notre douceur, notre beauté. Mais la force qui les nourrit coule à travers un seul tronc, depuis une racine qui a fini par s'étendre sur des mondes entiers. Et, si nous voulons témoigner de sa puissance, chacun de nous doit vouloir l'utiliser dans le sens qui est le plus propre à sa solitude. Plus il y a de solitaires, plus solennelle, plus émouvante et plus puissante est leur communauté". Dans cette composition de jeunesse (1898) - ici enrichie de trois textes sur l'art de la même période -, se forment et se dessinent les plus grandes percées de la poétique de Rilke : de ce qui se nommera, dans les Elégies de Duino, "l'Ouvert" et "l'espace intérieur du monde".

06/2023

ActuaLitté

Pléiades

Oeuvres en prose. Récits et essais

Dans sa remarquable préface, Claude David émet l'hypothèse que l'ouvre toute entière de Rilke s'édifie sur une absence, celle de la mère. Il va radicalement à l'absence, c'est-à-dire à la mort qui « mûrit en nous comme un fruit ». Car la mère, qui n'est même pas morte (si on peut dire), s'est absentée et la retrouver, c'est l'halluciner. Ainsi s'ouvre le temps et l'ouvre s'inaugure. Par des spectres, qui donnent à voir l'invisible. On sait que le Golem erre dans Prague comme Rilke ne cessera d'errer à la recherche de fantômes qui habilleraient la disparue. « Même Dieu, évoqué presque à chaque page, ce Dieu sans passé, sans tradition, sans contour, sans dogme, n'est guère différent d'une absence. Et les choses elles-mêmes ne sont à leur tour qu'un masque et qu'un décor » note Claude David. Comme les anges dans les églises baroques de Prague, elles sont suspendues dans le vide qui seul leur donne un sens. Dans ce « manchon de néant, à revêtir des déguisements et des masques, soudain on ne se reconnaît plus. Ce n'est jamais la chose, ni l'être que l'on trouve, mais seulement son image, sa représentation ». Le deuil, pour s'apaiser, cherche une relique : l'ouvre comme ombre portée de la mère ?

11/2000

ActuaLitté

Poches Littérature internation

Lettres à un jeune poète. Et autres lettres de poètes

A 27 ans, Rilke reçoit une lettre d'un jeune poète qui lui soumet ses textes. A cet inconnu, l'aîné ouvre son coeur. Dans cet échange, il lui parle de la création, de l'inspiration, de l'écriture, mais aussi des tourments de l'amour, de la mort et de la solitude. Cette correspondance, touchante par sa justesse et la confiance qui s'y manifeste, a été publiée après la mort de Rilke. Elle demeure l'un des plus beaux textes adressés à la jeunesse.

03/2014

ActuaLitté

Poches Littérature internation

Histoires pragoises. Suivies de Le Testament

Nourris d'éléments autobiographiques, les deux contes d'Histoires pragoises décrivent la Prague de l'adolescence de Rilke, celle où est né son désir d'écriture. Entre les souvenirs du pont Charles et du Café national, il évoque l'émergence du sentiment nationaliste anti-allemand. Dans Le Testament, il parle du conflit latent entre art et amour. Deux oeuvres symboliques, l'une de jeunesse, l'autre plus mature, rassemblées pour nous faire découvrir autrement l'un des plus grands écrivains de langue allemande.

09/2013

ActuaLitté

Poésie

Oeuvres. Volume 2, Poésie

Cette première grande édition française de la poésie de Rainer Maria Rilke contient les oeuvres principales, c'est-à-dire le Livre d'images, les Nouveaux poèmes, les Elégies de Duino, les Sonnets à Orphée, les deux Requiem, le Chant de l'amour et de la mort du Cornette Christophe Rilke. Ainsi qu'un large choix du Livre d'heures, et le texte intégral du Livre de la pauvreté et de la mort.

05/1972

ActuaLitté

Critique littéraire

Oeuvres. Volume 3, Correspondance

Troisième volet de la première grande édition française des oeuvres de Rainer Maria Rilke, ce livre est consacré à la correspondance. Il renferme un choix très important de lettres adressées par l'auteur, de 1900 à 1926, à une grande variété de correspondants, souvent occasionnels, parfois privilégiés. Parmi ces derniers on rencontre Clara Rilke, Auguste Rodin, Marie de la Tour et Taxis, Benvenuta, Merline. Une constante cependant : la correspondance avec Lou Andreas-Salomé l'amie et la confidente de toujours, qui constitue un récit, sans cesse interrompu et renoué.

10/1976

ActuaLitté

Poches Littérature internation

Au fil de la vie. Nouvelles et esquisses

Une messe d'enterrement, un hospice de vieillards, deux sœurs liées par la haine, des malades et des personnages médiocres... Tout cela n'est guère réjouissant. Et pourtant, Rilke, avec un talent inégalé, nous fait rire de chacune de ces scènes. Il révèle le grotesque et la drôlerie des moments et des caractères les plus pathétiques. A travers onze courtes nouvelles, découvrez la richesse de l'univers et l'humour de l'auteur des Carnets de Malte Laurids Brigge.

ActuaLitté

Poches Littérature internation

Histoires du Bon Dieu. Récits

Rédigées au début du siècle, les Histoires du bon Dieu s'inspirent à la fois des contes universels et de la chanson populaire russe, " ces mélodies, écrit Rilke, que personne, fût-il cosaque ou paysan, n'a jamais pu entendre sans pleurer ". Le poète interprète librement le récit biblique de la création du monde et le martyre du Christ, retrace la rencontre du tsar Ivan Vassiliévitch avec un bâtisseur d'église qui pourrait être Dieu, relate le retour de Jegor, fils exilé, auprès de son père, le destin d'un vieux peintre d'icônes ou une " scène du ghetto de Venise ".

04/2001

ActuaLitté

Poches Littérature internation

Les carnets de Malte Laurids Brigge

Premier roman de la modernité ou grand poème en prose ? Les Carnets de Malte Laurids Brigge tiennent plutôt de la mosaïque ou de la tapisserie. Au centre, la Dame ressemble à toutes les autres dames, du temps jadis ou des temps modernes. AU début et à la fin, l'enfance et ses terreurs, l'invisible devenu visible sous la forme de fantôme, et l'Invisible caché de la solitude intérieure. Entre les deux, s'entrecroisent la trame de la mort, de l'angoisse, de la maladie, de la foi, du meurtre, et la chaîne de la folie, de l'amour, du désintéressement et de la sainteté. Des figures évoluent, jeunes filles et femmes, rois et mendiants, jeunes défunts et vieilles acariâtres, tandis que passent les fantômes et que s'élève doucement un Ange qui attendra quelques années avant de déployer plu largement ses ailes dans les Elégies de Duino et les Sonnets d'Orphée.

01/1995

ActuaLitté

Poches Littérature internation

Notes sur la mélodie des choses et autres textes

Dans cette composition de jeunesse – ici enrichie de trois textes sur l'art –, se forment et se dessinent les plus grandes percées de la poétique de Rilke : de ce qui se nommera, dans les Elégies de Duino, "l'Ouvert" et "l'espace intérieur du monde".

01/2021

ActuaLitté

Poésie

Les élégies de Duino. Les Sonnets à Orphée, Edition bilingue français-allemand

" L'affirmation de la vie et celle de la mort se révèlent dans les Elégies comme une seule et même chose. Reconnaître l'une sans l'autre serait, c'est ce qui est éprouvé et célébré ici, une restriction qui exclurait en fin de compte tout infini... Il n'y a ni Au-delà, ni Ici-bas, rien que la grande unité dans laquelle les êtres qui nous surpassent, les " anges ", sont chez eux. " Ainsi Rilke présentait-il lui-même les Elégies de Duino qui, avec les Sonnets à Orphée, constituent son chef-d'œuvre. Ces deux recueils sont ici présentés en édition bilingue.

04/1974

ActuaLitté

Poésie

Les élégies de Duino. Suivi de Les sonnet à Orphée, Edition bilingue français-allemand

" Nulle part, ô bien-aimée, le monde ne sera comme à l'intérieur de nous-mêmes. Notre vie s'use en transfigurations. Et de plus en plus mince, le dehors, disparaît. " L'écriture des Elégies de Duino, débutée entre Venise et Trieste en 1912, fut achevée dix ans plus tard en Suisse, en même temps que la rédaction des Sonnets à Orphée. Dans ces poèmes, la mort n'est plus seulement le " fruit qui mûrit à l'intérieur de la vie ", mais " la face cachée de l'existence - l'autre côté de la nature... ". Chant nostalgique, célébration de l'enfance, méditation sur l'amour et la mort, ces deux recueils constituent le chef-d'oeuvre poétique de Rilke. Né à Prague en 1875, Rainer Maria Rilke, le célèbre auteur des Lettres à un jeune poète, est le plus grand poète de langue allemande du début du siècle. Les Elégies de Duino, Les Sonnets d'Orphée, Histoires pragoises et Le Testament sont également disponibles en Points. Traduit de l'allemand par Lorand Gaspar et Armel Guerne Edition bilingue

10/2020

ActuaLitté

Correspondance

Sa vie est passée dans la vôtre. Lettres sur le deuil

Des lettres de condoléances ? Ce qui change tout et permet d'en faire un livre, c'est qu'un grand poète les a écrites et a trouvé les mots pour nous aider à assumer un deuil - peut-être qu'on ne s'y attendait pas de sa part. Et même s'il écrit qu'il trouve le mot consolation un peu léger, on osera dire que ses lettres font du bien et sont tout simplement consolantes. D'autant plus que nous avons parfois l'impression qu'il nous connaît et s'adresse à nous. Le Guardian a fait l'éloge de ce livre à sa sortie en Angleterre, disant que c'était un trésor. Le mot est juste. Cette écriture chargée d'une humanité généreuse et réconfortante, nous prouve que l'on n'est plus dominé par les idées les plus noires dès lors qu'on les décrit, les consigne, les analyse, les enrichit philosophiquement - l'écrivain, dans ses pages, et nous, dans notre cerveau, une fois qu'on les a décodées grâce à lui.

10/2022

ActuaLitté

Littérature Allemande

Printemps enchanté

La dizaine de récits et nouvelles que comprend ce recueil sont des textes de jeunesse, écrits de 1895 à 1898, alors que Rilke n'avait que 20 ans. Il n'a encore publié qu'un seul recueil de poèmes ("Vie et chansons" en 1894), mais c'est une période cruciale, car c'est celle de sa rencontre avec Lou Andreas-Salomé. C'est aussi le moment où il quitte Prague pour se lancer dans de nombreux voyages à travers l'Europe. On trouve dans ces nouvelles une relation intime, presque panthéiste à la nature, une évocation de l'amour qui, au-delà de la rencontre entre deux êtres, touche déjà à l'universel.

04/2022

ActuaLitté

Littérature Allemande

Au fil de la vie. Nouvelles et esquisses

Une messe d'enterrement, un hospice de vieillards, deux soeurs liées par la haine, des malades et des personnages médiocres... Tout cela n'est guère réjouissant. Et pourtant, Rilke, avec un talent inégalé, nous fait rire de chacune de ces scènes. Il révèle le grotesque et la drôlerie des moments et des caractères les plus pathétiques. A travers onze courtes nouvelles, découvrez la richesse de l'univers et l'humour de l'auteur des Carnets de Malte Laurids Brigge.

04/2023

ActuaLitté

Littérature Allemande

Elégies de Duino

Les Elégies de Duino comptent parmi les œuvres maîtresses de Rainer Maria Rilke. Avec cette traduction nouvelle, Maximine - elle-même depuis longtemps entrée en poésie - restitue la voix, le sens et les harmonies du texte allemand dans une langue complice, tendue comme un fil au-dessus de l'abîme. Ainsi cette traduction se place-t-elle sous le signe d'une double fidélité : à Rilke et à la poésie.

04/2022

ActuaLitté

Correspondance

Lettres à Lou Andreas-Salomé

En mai 1897, à Munich, le jeune Rainer Maria Rilke rencontre Lou Andreas- Salomé, de quinze ans son aînée. Le coup de foudre amoureux évoluera en une longue amitié et une puissante complicité artistique et humaine. "Toi seule sais qui je suis" , lui écrit-il en 1903. Cette sélection de lettres retrace l'histoire de ce lien unique entre deux âmes soeurs. Traduit de l'allemand par Dominique Laure Miermont

10/2021

ActuaLitté

Littérature Allemande

Les cahiers de Malte Laurids Brigge

Carnet de notes métaphysique et journal intime de Rilke lui-même, "Les Cahiers de Malte Laurids Brigge" sont composées d'une mosaïque de fragments sur la solitude, l'enfance, la peur, la misère, l'écriture, la poésie et la mort. Malte, transfiguration du poète, est un jeune intellectuel descendant d'une noble famille danoise déchue. Solitaire, il vit dans une petite chambre au cinquième étage et erre dans Paris où il croise des êtres misérables, des fous, des malades. Il médite sur l'existence humaine, observe le monde étrange dans lequel il vit, se remémore ses souvenirs d'enfance, songe à Abelone, la jeune soeur de sa mère, évoque des oeuvres et des personnalités littéraires, note ses états d'âme, ses rêves, ses angoisses et ses joies. L'ouvrage se termine sur une sorte de parabole de l'enfant prodigue racontant l'histoire d'un enfant qui abandonne sa famille parce qu'il ne veut pas être aimé. Pour l'auteur des "Lettres à un jeune poète", à l'époque secrétaire particulier d'Auguste Rodin, tout phénomène vécu par les hommes possède un secret aussi insaisissable qu'indicible. "J'apprends à voir. "...

06/2023

ActuaLitté

Théâtre

Soeurs (Marina & Audrey)

C'est l'heure de la vengeance du règlement de comptes c'est l'heure où marchant sur mes pas tu viens me faire payer d'avoir été la plus aimée c'est ça ? et toi celle qui soi-disant n'a pas été désirée ? c'est ça ?

11/2018

ActuaLitté

Littérature étrangère

Oeuvres. Tome 2, Récits et essais

Marina Tsvetaeva (1892-1941) est l'un des plus grands écrivains de langue russe du XXe siècle. En France. pays où elle a vécu quatorze ans (1925-1939) et dont elle a pratiqué la langue au point de s'en servir pour écrire certaines de ses oeuvres, elle reste encore mal connue. Pour la première fois. une édition annotée et commentée présente l'ensemble de ses textes en prose, de nombreux inédits et de nouvelles versions de textes antérieurement traduits. Ce tome II des OEuvres est constitué de deux ensembles. Les récits. qui proposent une saisissante description de la vie en Russie au lendemain de la Révolution. de courtes nouvelles évoquant l'expérience des émigrés russes à Paris, et des souvenirs mêlant réalité et fiction. Et les essais, qui offrent une méditation sur l'amour entre femmes et sur la maternité, des études sur les artistes favoris de Tsvetaeva (Pouchkine. Gontcharova. Rilke. Pasternak), ainsi que les fragments d'un livre inachevé écrit pendant son séjour en France, exposant sa conception de la poésie.

11/2011

ActuaLitté

Critique littéraire

Pasternak

Auteur majeur de la littérature russe contemporaine, poète, traducteur et romancier, Boris Pasternak, né à Moscou en 1890 et mort en 1960, eut un destin extraordinaire. Sa vie fut traversée par les bouleversements de l'Histoire et par des engagements passionnés et contradictoires qu'Henri Troyat a voulu retracer. Tolstoï, Scriabine et Rilke sont quelques-uns des artistes que fréquentent ses parents (son père est peintre, sa mère pianiste). Après avoir renoncé à la musique puis à la philosophie, Pasternak découvre qu'il veut se consacrer à l'écriture. En 1914, son premier recueil de poésie, Un jumeau dans les nuages, révèle d'emblée l'originalité de son talent. En 1922, le recueil Ma sœur la vie assure à Boris Pasternak une vraie notoriété ; son art paraît avoir atteint sa maturité. Cependant la révolution le bouleverse, il pense qu'elle est l'ultime espoir de l'humanité contemporaine. Cette conviction s'exprime dans plusieurs poèmes épiques. Au cours des années trente, il est avant tout le traducteur de poètes tels que Goethe, Shakespeare, Shelley, Keats et Verlaine. En 1945, Pasternak commence à écrire Le Docteur Jivago. Ce roman fut longtemps interdit en Union soviétique, et parut d'abord en Italie en 1957, un avant que le Nobel soit attribué à son auteur. On contraignit alors Pasternak à renoncer à ce prix. Il mourut quelques mois plus tard. Avec cette biographie, Henri Troyat a restitué, au-delà de l'image convenue, la vision du monde d'un très grand écrivain.

11/2006

ActuaLitté

Littérature étrangère

Vivre dans le feu. Confessions

Marina Tsvetaeva (1892-1941) est un des plus grands écrivains du XXe siècle ; son destin fut un des plus tragiques. La révolution d'Octobre... Le long exil, d'abord à Prague puis en France... Une fille morte de faim, une autre déportée vers le Goulag... L'hostilité de l'émigration russe, l'indifférence du Paris littéraire... Des échanges passionnés avec Rilke et Pasternak... Un dévouement indéfectible pour son mari, de nombreuses amours illusoires... Le retour contraint en Union soviétique... Des appels désespérés à Beria ou Staline... et jusqu'a son propre suicide - tout cela Marina l'a écrit, avec une minutie poignante. D'un bout à l'autre de son existence, cette mécréante ne cesse de se confesser. Elle le fait dans des lettres, adressées tantôt à des amis proches, tantôt à des inconnus. Elle poursuit sans relâche son monologue dans des cahiers de brouillon et des carnets. Seule la mort brutale l'a empêchée d'en faire un livre. Vivre dans le feu parachève ce dessein. Pour établir ce qui constitue une véritable autobiographie de Tsvetaeva, mais aussi une méditation unique sur la création, la vie des femmes et une époque en bouleversement, Tzvetan Todorov a extrait de dix tomes d'écrits intimes publiés en russe la matière d'un volume, où l'on peut suivre au jour le jour le destin de cette femme de génie. Un chef-d'œuvre de la littérature du XXe siècle ignoré jusqu'à présent peut enfin voir le jour.

02/2005

ActuaLitté

Romans historiques

Marina et les dieux

En l'an 375 après Jésus-Christ, la jeune Sichilde, princesse goth, connue sous le nom de Marina, et Hypatie, fille du mathématicien Théon, échappent aux tueurs lancés à leur poursuite dans les marais prés d'Alexandrie en Egypte. Quelque temps plus tard, Marina est appelée à la cour de l'empereur d'Orient, Valens. Les talents de la jeune fille, tout juste âgée de 17 ans, sont mis à profit par l'impératrice Albia Dominica pour élucider l'empoisonnement dont fut victime l'héritier du couple impérial. Un oracle prédisant que le nom du futur Auguste commencerait par les lettres THEOD, Valens lui confie une enquête sur la conjuration. Dans un Empire dirigé depuis un demi-siècle par des empereurs chrétiens, Marina, chrétienne mais arienne, va devoir survivre aux affrontements internes de la nouvelle religion. En tant qu'otage, garantissant la bonne foi des traités, fille du noble Alaviv et demi-soeur du jeune Alaric, elle se trouve plongée au coeur des relations difficiles entre les Barbares et la Pax Romana. La profanation par des inconnus du temple de la Victoire ailée plonge Marina, chirurgienne et architecte, dans les troubles profonds de cette Antiquité tardive. Un roman haletant dans un Empire romain bousculé par les Barbares...

11/2019

ActuaLitté

Littérature française

Maria

Dans le coeur de Maria, il y a d'abord un garçon, Marcus, trois ans. La grand-mère et le petit fils adoré partagent le goût des oiseaux et partent souvent ensemble à la chasse aux plumes. L'arrivée du deuxième petit-enfant va sonner le glas d'un bonheur banal, entre les bacs du salon de coiffure où Maria travaille et la résidence modeste où elle vit avec un homme qu'elle ne regarde plus vraiment. Cette naissance cristallise les tensions familiales. L'éducation de Marcus faisait déjà grincer les dents : il joue avec des jeux de fille comme de garçon, porte des robes, décide de changer son prénom en "Pomme"... Cette fois un cap est franchi. La fille de Maria et son compagnon sont inflexibles : nul ne connaîtra le sexe du nouveau-né. "C'est un bébé" annonce-t-on laconiquement à Maria. Ni fille, ni garçon, ni "il" , ni "elle" , Noun sera l'un des premiers humains délivré des diktats de genre. Le choc est terrible. Comment aimer quand on ne peut nommer ? Abasourdie, abandonnée de tous, Maria se débat auprès de l'enfant interdit pour trouver sa place et ses mots. Rejetée, perdue, elle perd son emploi, s'isole. Reste l'éblouissement de sa tendresse pour Marcus, restent les oiseaux qui les réunissent. Modestement, à la seule force de son amour, Maria va tenter de se reconstruire et de retisser les liens perdus.

02/2018

ActuaLitté

Littérature française

Maria

Maria n'est pas une jeune fille ordinaire. Son caractère enjoué, la pureté de ses traits, ajoutés à sa silhouette longue et diaphane lui ouvrent les portes de toutes les aventures. Elle n'est pas née fille mais, avec de la persévérance, du temps et de la détermination elle réalise son rêve de féminité. De Belém à São Paulo en passant par Campinas, Paris, Bangkok et Singapour, nous suivons sa cavalcade haletante dans un monde violent et cynique qui la mènera de la fièvre élégante des défilés de mode à l'abjection indicible des trottoirs de l'une des plus grandes villes du monde. Au fil de cette odyssée, elle rencontrera la drogue, l'amitié la violence et l'amour. Qu'importe, au-delà des épreuves, son époustouflant périple la conduira à l'apogée du bonheur de reconstruire son identité autour de ce que son corps peut faire de mieux. Les faits et les personnages de ce roman sont réels, la texture romanesque vous conduira de l'émotion au sourire.

02/2022

ActuaLitté

Littérature française

Maria

Les Vosges sous l'occupation nazie. Maria est institutrice. D'une beauté saisissante, elle coule des jours insouciants avec son mari, Jean, patron du bistrot du coin. Lorsque les maquisards viennent la chercher à l'école devant ses élèves, ils promettent de la ramener bientôt, que tout ira bien… Commence alors le calvaire de Maria. Un calvaire qui durera toute sa vie. Car voilà : Jean est un traître, un collabo, et beaucoup sont morts par sa faute. Pour l'avoir aimé, Maria sera battue, torturée puis violée, avec à jamais gravé en elle la disgrâce et la cruauté de ceux que la France élèvera bientôt au rang de héros. Elle n'en parlera à personne. Cinquante ans plus tard, un jeune homme arrive dans cette vallée par une nuit neigeuse. Il vient rendre visite à l'une des pensionnaires de la maison de retraite. La voix fatiguée d'une conteuse sur les ondes d'une radio locale l'accompagne dans son périple nocturne. Pour ses auditeurs, elle évoque l'histoire de ces terres où gèlent les eaux de la Moselle. Les fantômes du passé planent sur son récit. Avec Maria, Pierre Pelot revient à sa géographie intime, honorant, dans cette langue percutante et sensible, la mémoire d'une région aussi écorchée que son personnage. Alors que la neige fond et devient boue, visages des résistants et des nazis se confondent. Un roman entre drame intimiste et thriller historique, aux paysages blancs issus d'Un roi sans divertissement de Jean Giono.

01/2011

ActuaLitté

Littérature française

Maria

Du bel été au sombre hiver, tissés de joies minuscules et de douleurs irréparables, les jours s'égrènent pour l'humble servante dans les villes un peu hostiles qu'il faut apprivoiser, pour sa famille paysanne dans le hameau où l'on revient toujours malgré tout. Mais où Maria peut-elle puiser tant de force et tant de richesse intérieure, elle qui a reçu si peu des autres et de la vie ?La narratrice est liée à sa servante par des affinités profondes, et par son admiration pour l'inépuisable bonté de ce coeur généreux. Leurs deux voix s'entremêlent tout au long d'un récit écrit dans le langage simple et juste des gens simples et justes.

01/1997