Recherche

Prohibido arrojar escombros. Défense de jeter des décombres, Edition bilingue français-espagnol

Extraits

ActuaLitté

Sociologie

Données ouvertes : Citoyens, société et médias. Edition français-anglais-espagnol

Les médias, les technologies d'information et de communication, les données ouvertes (Open Data) et les utilisations qui en découlent, contribuent à l'exercice de la citoyenneté. Les données ouvertes s'inscrivent dans un continuum dont l'idée principale peut se résumer ainsi : plus un citoyen est informé, plus il est en mesure de contribuer à l'organisation de la cité. Ces questions, parmi d'autres, ont été abordées lors de la rencontre annuelle des membres du Réseau international des chaires UNESCO en communication (ORBICOM) au Mexique, les 28 et 29 octobre 2015, à l'Université Iberoamericana, de Mexico. Ce manuscrit regroupe les différentes communications présentées sur le thème des Données ouvertes.

12/2016

ActuaLitté

Arts ménagers

Tyding Up in Style. Edition en français-allemand-espagnol-anglais

Des récits captivants sur le désencombrement et l'organisation constituent la base de ce manuel d'ordre. Ce livre pratique et illustré intègre différentes théories, pointant spécifiquement tous les éléments communs de la maison et leur trouvant leur place avec ingéniosité et style. (Comprend la commande pour les nomades).

07/2024

ActuaLitté

Beaux arts

Francesco Vezzoli. Le lacrime dei poeti, Edition bilingue français-anglais

Deuxième opus de la série dédiée aux artistes de la Collection Lambert. Une collection qui propose de plonger au coeur de l'art contemporain en mettant l'accent sur des oeuvres peu connus de ces artistes tout mettant l'accent sur la richesse du fonds de cette institution.

04/2019

ActuaLitté

Lectures bilingues

Attachez vos ceintures ! 16 enquêtes bilingues pour apprendre en s'amusant, Edition bilingue français-anglais

On your marks ! Tu aimes les sensations fortes ? Voici des enquêtes de haut vol à mener aux quatre coins du monde, dans le milieu des sports extrêmes. Saut 8 l'élastique sur le Golden Gate de San Francisco, randonnée a vélo sur la route de la mort, en Bolivie, ou Grand Prix de Formule 1 en Australie, ton oeil de détective va être précieux pour démasquer les coupables et résoudre ces bilingual investigations. Tu devras faire de la spéléologie dans une grotte pour aider des paléontologues, prêter main-forte à des fondus d'escalade sur les parois abruptes de la Cordillère des Andes, ou encore retrouver un trésor englouti. Reste bien accroché A ta loupe ! UN LIVRE-JEU QUI PERMET DE PRATIQUER SON ANGLAIS EN S'AMUSANT... TOUT EN AIGUISANT SON SENS DE L'OBSERVATION.

05/2021

ActuaLitté

Dictionnaires français

Remarques pour la défense de la langue française

Remarques de M. Lancelot pour la défense de la langue française / avec une préface de M. Abel Hermant,... Date de l'édition originale : 1929 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

02/2023

ActuaLitté

Développement durable-Ecologie

Monsanto. Une enquête photographique, Edition bilingue français-anglais

Aux Etats-Unis, des dizaines de sites Monsanto (classés sensibles selon l'agence fédérale pour l'environnement) maintiennent des activités aux graves conséquences sanitaires et environnementales. Au nom des droits de l'homme et de l'environnement, scientifiques et institutions ont déjà lancé l'alerte. Cette enquête photographiée vise à faire état des pratiques actuelles de Monsanto pour comprendre l'impact de ses activités sur les hommes et leur environnement. Choisi unanimement par le jury comme premier prix du Dummy Book Award Fotobook Festival Kassel 2016, cet ouvrage offre une plongée photograpique dans le passé et le présent de l'entreprise chimique. Il associe des documents d'archive de la société, de nombreux portraits et paysages directement affectés par les conséquences environnementales de cette production industrielle. La pertinence du sujet et du regard porté par Mathieu Asselin est porté par une maquette originale, récompensée également par une mention spéciale du jury du Luma Dummy Book Award lors des Rencontres photographiques d'Arles 2016 et également récompensé en 2017 par le premier prix Aperture Foundation Paris Photo First Book Award. Cette nouvelle édition est augmentée d'un chapitre traitant de la fusion Monsanto-Bayer intervenue en 2018/2018. L'exposition qui accompagne le livre ne cesse de voyager dans toute l'Europe depuis sa création et de nombreuses sont déjà arrêtées pour l'année 2019.

12/2019

ActuaLitté

Beaux arts

Corneille. La peinture paradis, Edition bilingue français-anglais

Corneille a consacré sa vie à la peinture. En cinquante ans de carrière, il a laissé une oeuvre prolixe, débordante et polymorphe. Ce livre propose un nouveau regard sur l'ensemble de son oeuvre, depuis l'avant-garde des années Cobra jusqu'au renouveau de la figuration qui caractérise sa peinture à partir de la fin des années soixante. A travers une importante sélection d'oeuvres et une riche documentation historique, ce livre retrace le parcours de Corneille, peintre voyageur, au coeur de la seconde moitié du XXe siècle. Il revient de manière approfondie sur ses voyages, sa collection d'art africain, ses amitiés, ses collaborations artistiques, ses expositions et présente sa pratique de la photographie et ses nombreux textes littéraires et poétiques.

11/2019

ActuaLitté

Animaux, nature

Humains et autres animaux. Edition bilingue français-anglais

La vie animale existe grâce aux interrelations présentes au sein de chaque individu, entre individus, entre populations, entre espèces, entre peuplements, entre écosystèmes. L'espèce humaine y est totalement intégrée, quelles que soient les évolutions technologiques survenues ces derniers siècles. Imaginer pouvoir s'y soustraire ne correspond pas à la notion de vie, et nous empêcherait même de prendre la juste mesure du risque que représente l'effondrement actuel de la biodiversité.

11/2019

ActuaLitté

Manga

Kingdom Hearts. Art Works, Edition bilingue français-anglais

Le 1er artbook de la série manga Kingdom Hearts !

11/2013

ActuaLitté

Poésie

Rencontres et guet-apens. Edition bilingue français-italien

Rencontres et guet-apens. "Guet-apens" car la connaissance de soi et de la réalité peut aussi contenir des pièges, des chausse-trappes, "une vérité qui a perdu le chemin". Ces poèmes sont des dialogues solitaires avec les autres - les amis, les disparus, tous les êtres de rencontre. Ces poèmes sont aussi des relevés topographiques, sensibles, de lieux arpentés à Milan : l'Institut Gonzaga où le poète fut lycéen, la prison de haute sécurité où il travaille... Dans sa troublante incandescence, la poésie de Milo De Angelis ne cesse d'explorer les rapports entre le monde où nous vivons et les zones profondes de la psyché, les énergies antagonistes de la mort et de la vie, le moment contemporain et les temps immémoriaux.

10/2019

ActuaLitté

Livres 3 ans et +

Une surprise pour Nicoló ? Edition bilingue français-anglais

Comme tous les jours Nicolò aime se prélasser dans son lit avant de se lever. Pourtant ce matin, une mystérieuse invitation l'attend devant sa porte. Nicolò peut compter sur ses amis pour trouver le fin mot de l'histoire. Et quelle bonne surprise les attend ! Ce livre est le premier d'une série d'albums qui présenteront les aventures de Nicolò et sa bande de copains (Pissenlit la vache, Bali la tortue, Mitsu la souris, Bâté l'âne...).

08/2019

ActuaLitté

Beaux arts

101 oeuvres / 101 artworks. Edition bilingue français-anglais

101 oeuvres est une publication bilingue (français/anglais), qui réunit des textes portant chacun sur une oeuvre de la collection du Fonds cantonal d'art contemporain (FCAC) de Genève. Fruit d'un partenariat avec la Société Générale Private Banking, ce catalogue réunit les " éclairages du mois ", mis en ligne depuis 2010 sur le site Internet de l'Etat de Genève et accessibles dès l'automne 2018 sur le site propre du FCAC. Le choix porte essentiellement sur des acquisitions récentes, accompagnées de quelques oeuvres phares de la collection. Ces oeuvres sont représentatives de la variété des formes de l'art contemporain, les media classiques de la peinture et la sculpture voisinant avec la photographie, la vidéo, l'installation, l'objet, ... Elles sont également emblématiques de la politique d'acquisition du FCAC : les artistes peuvent être genevois bien sûr, mais aussi nationaux et internationaux, pourvu que leur travail ait un lien avec Genève. Quelques artistes de l'ouvrage : John M Armleder, Silvia Bächli, Miriam Cahn, Valentin Carron, Silvie et Chérif Defraoui, Chloé Delarue, Vidya Gastaldon, Franz Gertsch, Fabrice Gygi, Alain Huck, Louise Lawler, Olivier Mosset, Gianni Motti, Delphine Reist, Marta Riniker-Radich, Denis Savary, Roman Signer, Tatiana Trouvé ou Rémy Zaugg.

06/2019

ActuaLitté

Animaux, nature

Dickcissel d'Amérique. Carnet, Edition bilingue français-anglais

Le dickcissel apparaît dans les Illustrations of the Nests and Eggs of Birds of Ohio (1879-1886), un ouvrage en deux volumes conçu par Genevieve Estelle Jones et son amie d'enfance, Eliza Jane Shulze, et complété par la famille Jones après la mort prématurée de leur fille, qui n'a eu le temps de réaliser que quinze illustrations avant d'être emportée par la maladie. Les planches naturalistes documentent et illustrent à taille réelle, avec finesse et précision, les nids et oeufs des 130 espèces d'oiseaux de l'Ohio. Née à Circleville dans l'Ohio, Genevieve Estelle Jones (1847-1879) récolte pendant son enfance des nids et oeufs avec son frère, en accompagnant les tournées de leur père médecin. Eblouie par les planches de Jean-Jacques Audubon à l'Exposition universelle de Philadelphie en 1876, elle se lance avec son amie d'enfance, Eliza Jane Shulze, dans le projet de documenter et illustrer à taille réelle les nids et oeufs des 130 espèces de l'Ohio.

11/2020

ActuaLitté

Animaux, nature

Carouge à épaulettes. Carnet, Edition bilingue français-anglais

La carouge à épaulettes apparaît dans les Illustrations of the Nests and Eggs of Birds of Ohio (1879-1886), un ouvrage en deux volumes conçu par Genevieve Estelle Jones et son amie d'enfance, Eliza Jane Shulze, et complété par la famille Jones après la mort prématurée de leur fille, qui n'a eu le temps de réaliser que quinze illustrations avant d'être emportée par la maladie. Les planches naturalistes documentent et illustrent à taille réelle, avec finesse et précision, les nids et oeufs des 130 espèces d'oiseaux de l'Ohio. Née à Circleville dans l'Ohio, Genevieve Estelle Jones (1847-1879) récolte pendant son enfance des nids et oeufs avec son frère, en accompagnant les tournées de leur père médecin. Eblouie par les planches de Jean-Jacques Audubon à l'Exposition universelle de Philadelphie en 1876, elle se lance avec son amie d'enfance, Eliza Jane Shulze, dans le projet de documenter et illustrer à taille réelle les nids et oeufs des 130 espèces de l'Ohio.

11/2020

ActuaLitté

Beaux arts

Rodolphe Barsikian. Vie digitale, Edition bilingue français-anglais

Dessinateur, inventeur de formes plastiques, Rodolphe Barsikian est un artiste d'aujourd'hui : ses techniques fétiches sont l'ordinateur, la souris de l'ordinateur et les logiciels de graphisme. Adepte du dessin vectoriel, une graphie numérique fondé sur le point, la ligne et l'organisation géométrique, ses compositions cumulent la "ligne claire" du dessin technique et une foisonnante puissance d'invention esthétique. De facture abstraite surtout, déclinées en tableaux ou en agencements modulaires 3D, ses créations sont à la fois contrôlées, ciselées à l'extrême mais aussi éruptives, marquées par une implicite fascination pour le désordre, la désorganisation, la remise en jeu.

01/2021

ActuaLitté

Théâtre

La Casquette du musicien. Edition bilingue français-suédois

La casquette du Musicien est un texte radiophonique de Stig Dagerman, bref comme une lame, l'auteur nous propose une réflexion sur l'acte créateur, son origine et son aboutissement.

01/2021

ActuaLitté

Lecture 9-12 ans

Le pou du ciel. Edition bilingue français-arabe

Le pou du ciel est un court roman adressé aux enfants au sortir de l'enfance, dont la narratrice prénommée Nour est une enfant du même âge qu'eux. La narration est portée par sa voix intérieure. Le lecteur est au coeur de l'être, en Nour qui a le sentiment " d'être un pou " que seul son grand-père aime et emporte en voyage dans le ciel. Au fil des pages, ce qui relève au début d'un sentiment de douleur diffuse prend sens. Nour accepte le départ et l'histoire nous révèle que le grand-père est mort. Le texte est écrit dans un style très oral, celui de l'enfant qui parle à lui-même, et par le truchement de l'écriture, Nour parle aux autres, ses lecteurs.

09/2017

ActuaLitté

Musique, danse

L'or du Rhin. Edition bilingue français-allemand

Au fond du Rhin sommeille l'Or qui donnera à son possesseur un pouvoir illimité, mais à la condition formelle qu'il renonce à l'amour. Le nain Alberich s'en empare, mais Wotan, le maître des dieux, descend dans les entrailles de la terre, dans le royaume des Nibelungen, et le lui dérobe. Alors Alberich lance contre l'or une malédiction qui va peser sur le drame jusqu'à son dénouement. Wotan obtient la liberté de Freia, la déesse de la jeunesse et de l'amour, en offrant l'or aux géants Fafner et Fasolt. Mais, pour posséder davantage, Fafner tue son frère Fasolt. Wotan paraît victorieux et le cortège des dieux semble s'acheminer triomphalement vers le Walhalla. En vérité, la tragédie commence. L'Or du Rhin est le prologue de L'Anneau du Nibelung.

01/1994

ActuaLitté

Anglais apprentissage

Much Ado About Nothing. Edition bilingue français-anglais

Retrouvez Much Ado About Nothing, une des comédies les plus endiablées de Shakespeare, dans une version entièrement bilingue, avec, en page de droite, le texte anglais jubilatoire et, en regard, sa traduction française intégrale. Le prince don Pedro d'Aragon est rentré victorieux de la guerre. Les jeunes seigneurs de sa suite, Claudio et Bénédict, rentrent certes auréolés de leurs succès, mais vont-ils pour autant gagner le coeur de Béatrice et de la douce Héro ? C'est une constante "escarmouche d'esprit" entre Béatrice et Bénédict, heureux célibataires.

01/2021

ActuaLitté

Poésie

Avènement d'un rivage. Edition bilingue français-occitan

"Avènement d'un rivage", vingtième ouvrage poétique de Jacques Guigou est ici traduit en provençal par Jean-Claude Forêt. La composition de la traduction est donnée en deux graphies : la graphie classique de l'occitan et la graphie mistralienne.

10/2019

ActuaLitté

Poésie

Saadi ivre d'amour. Edition bilingue français-persan

Abbas Kiarostami (Téhéran 1940 - Paris 2016), cinéaste et photographe reconnu, fut avant tout poète. Outre le millier de poèmes brefs qui ont été rassemblés et publiés en édition bilingue sous le titre Des milliers d'arbres solitaires en 2014 dans cette même collection, il a composé plusieurs recueils très particuliers, en puisant dans l'oeuvre des figures majeures du panthéon poétique iranien — Saadi, Rumi, Hâfez — quelques vers qui, isolés et remaniés typographiquement, deviennent des poèmes brefs à sa façon. Ainsi de ces 84 poèmes choisis parmi les quelque 600 de son Sa'di az dashte khishtan faryâd, consacré au poète Saadi (entre 1210 et 1292). Les jeux verbaux, le travail rythmique, l'humour narquois, sont partout présents. A travers ce recueil apparaît un sujet poétique tout à la fois enclin au concret, moraliste au vrai sens du terme, amoureux et anticlérical.

06/2020

ActuaLitté

Critique littéraire

Ainsi parlait Oscar Wilde. Edition bilingue français-anglais

Les bons mots célèbres de Wilde lui valent une réputation de mondain. C'est l'un de ses masques, il en a bien d'autres : "En art, dit-il, est vérité ce dont le contradictoire est également vrai." A Gide, il conseille de se débarrasser du Je : "En art, voyez-vous, il n'y a pas de première personne." L'artiste est celui qui, prenant le risque d'assumer ses identités multiples, est le plus créatif et le plus vrai : "Je traitai l'Art comme la réalité suprême, et la vie comme une simple modalité de la fiction ; j'éveillai à tel point l'imagination de mon siècle qu'il créa autour de moi un mythe et une légende." L'Art comme réalité suprême. L'artiste comme mythe et légende vivante, créés par son propre génie : Salvador Dali, Andy Warhol, David Bowie. Wilde inventeur de la modernité. Mais aussi Wilde l'Irlandais, autonomiste acharné, proclamant : "Je ne suis pas anglais. Je suis Irlandais, ce qui est tout autre chose." C'est par son ressentiment et son mépris à l'égard de la société anglaise qu'il faut comprendre ses outrances et provocations. Il se voit comme David contre Goliath : car "l'exil a été pour les Irlandais ce que la captivité a été pour les Juifs." Contre les Anglais, Wilde a d'autres alliés : les Grecs : "Nous sommes une nation de brillants ratés, mais les plus grands causeurs depuis les Grecs." Dès le collège, il lit à livre ouvert Homère et Eschyle. A Oxford il excelle dans les humanités classiques. Sa croisade sera d'imposer aux Anglais un "nouvel Hellénisme". Ecoutons Yeats : "Je vois dans sa vie et dans ses oeuvres une extravagante croisade celtique contre la stupidité anglo-saxonne." C'est ce Wilde-là que l'on découvrira dans ce livre : courageux, génial et drôle.

01/2017

ActuaLitté

Beaux arts

Anne et Patrick Poirier. Edition bilingue français-anglais

"Enfants d'un siècle destructeur et de la guerre [...] nous ne pouvions rester insensibles et muets devant la violence terrifiante de l'histoire, de notre histoire. Presque tous nos travaux sont ainsi marqués par ce sentiment d'extrême fragilité des cultures et des civilisations, c'est-à-dire de la mémoire." Anne et Patrick Poirier.

09/2017

ActuaLitté

Histoire de France

D-Day Gentlemen Soldiers. Edition bilingue français-anglais

Ce livre est un hommage à toutes les braves et formidables personnes qui ont risqué ou donnèrent leur vie pour libérer l'Europe des nazis et des griffes du fascisme. N'oublions jamais les victimes innocentes, de tous âges et de tous bords, qui ont enduré pertes et souffrances imposées par des criminels barbares, élus démocratiquement. Ne laissons plus jamais cela se reproduire.

04/2014

ActuaLitté

Critique littéraire

Remèdes à l'amour. Edition bilingue français-latin

L'Art d'Aimer avait fait l'objet de vives critiques auxquelles Ovide répondit par deux poèmes, Les Remèdes à l'amour et Les Produits de beauté pour le visage de la femme. On reprochait au poète de mettre tout son talent au service de l'amour, il compose Les Remèdes à l'amour, suite de conseils aux jeunes gens dont les sentiments ne sont pas payés en retour : comment arracher le mal à sa racine ? Quels aliments apaisent les blessures de Cupidon ? Comment rompre définitivement ? Autant de questions traitées par le manuel. Pour se concilier à nouveau le public féminin, Ovide écrivit Les Produits de beauté pour le visage de la femme, avant de décider de rajouter à L'Art d'Aimer, un livre entièrement consacré aux femmes. De ce traité, seuls les 100 premiers vers nous sont parvenus. Notre édition regroupe ces deux brefs poèmes. Chaque texte est précédé d'une introduction et pourvu de notes permettant de mieux saisir les allusions, notamment mythologiques. Aux Remèdes à l'amour sont adjointes des notes supplémentaires. L'ouvrage est enrichi par un index des noms propres.

12/2014

ActuaLitté

Anglais apprentissage

La Perle : The Pearl. Edition bilingue français-anglais

"Dans la ville, on raconte l'histoire d'une grosse perle - comment elle fut trouvée, puis perdue à nouveau. On raconte l'histoire de Kino, le pêcheur, de Juana, sa femme, et de leur bébé, Coyotito. Et comme l'histoire a été si souvent racontée, elle est enracinée dans la mémoire de tous. Et, comme pour tous les vieux contes qui demeurent dans le coeur des hommes, on n'y trouve plus que le bon et le mauvais, le noir et le blanc, la grâce et le maléfice, sans aucune nuance intermédiaire. Si cette histoire est une parabole, peut-être chacun en tirera-t-il sa propre morale et y lira-t-il le sens de sa propre vie. Quoi qu'il en soit, on raconte dans la ville que. . ".

02/2000

ActuaLitté

Critique littéraire

Allégories d'Homère. Edition bilingue français-grec ancien

La critique homérique est aussi abondante qu'ancienne : déjà Platon et Hérodote citaient le poète de Chio, plus tard, les scholiastes commentèrent inlassablement ses vers. C'est dans ce cadre que s'inscrivent Les Allégories d'Homère, traité que l'Antiquité nous a transmis. D'Héraclite, qui n'a de commun avec le philosophe présocratique que le nom, nous savons juste qu'il vécut sous Auguste ou sous Néron et qu'il écrivit ce vaste répertoire d'allégories contre les détracteurs d'Homère, à commencer par les deux plus illustres, Platon et Epicure. Notre édition constitue la première traduction française de ces Allégories d'Homère. La riche introduction fait le point des connaissances sur l'auteur et propose une analyse détaillée du texte, de ses sources et de son plan. Elle présente en outre les différentes éditions et l'histoire du manuscrit. Des notes accompagnent la lecture et sont approfondies, en fin d'ouvrage, par des notes complémentaires. L'ouvrage est en outre enrichi d'une brève bibliographie.

01/1962

ActuaLitté

Littérature étrangère

Roland furieux. Tome 2, édition bilingue français-italien

Si le curé de Cervantes décide de sauver le Roland furieux du bûcher auquel il condamne la bibliothèque où Don Quichotte a trouvé le chemin de la folie, c'est parce que, un siècle plus tôt, l'Arioste avait déjà ouvert la voie de l'aventure romanesque en minant de l'intérieur le poème chevaleresque. Tout en conservant les motifs de la tradition des " armes " et des " amours ", il avait transformé, grâce à son ironie follement inventive, l'histoire de Roland en roman des passions, des nostalgies et des aspirations des hommes de son temps. En donnant en décasyllabes une traduction admirable et pleinement moderne, Michel Orcel permet aujourd'hui au lecteur français de se perdre dans les délices d'un poème aux mille registres, du comique au sublime, et d'explorer tous les univers possibles, y compris le monde de la lune où Astolphe s'en vu chercher la raison de Roland, que l'amour pour la belle Angélique a rendu fou. Quiconque jettera ne serait-ce qu'un coup d'oeil dans cet univers kaléidoscopique risque de rester prisonnier du château d'Atlant ou de l'île d'Alcine, fasciné par les merveilleuses images de cette lanterne magique de la littérature occidentale, où les paladins de Charlemagne croisent les fées et les chevaliers du roi Arthur.

09/2000

ActuaLitté

Critique littéraire

Histoires. Tome 6, Edition bilingue français-grec ancien

Avec le livre VI des Histoires, Hérodote entre dans le coeur de ce que les Grecs appelleront les Guerres Médiques. Après avoir raconté la révolte des cités ioniennes contre le roi Perse et les aventures du tyran de Sardes, Histiée, Hérodote entame le récit des expéditions perses vers l'ouest en vue de punir les cités d'Erétrie et d'Athènes, que le roi Darius accusait d'avoir coopéré avec les Ioniens dans la révolte des cités grecques d'Asie Mineure. S'ouvre alors la narration du conflit entre les Grecs d'Europe et les barbares d'Asie. L'historien relate la première expédition de Mardonios contre la Thrace puis celle du grand roi Darius contre Athènes. Ce récit culmine avec la bataille de Marathon qui deviendra au cours du cinquième siècle le paradigme de la victoire de l'hoplite athénien et du régime démocratique face à la tyrannie. La bataille de Marathon permet en effet à Hérodote de glorifier le patriotisme athénien ainsi que la valeur militaire de la cité. Hérodote nous renseigne aussi au cours de digressions sur les relations entre Athènes et sa cité rivale Égine ainsi que sur le rôle politique du roi de Sparte Cléomène dans les relations entre les cités grecques. La Collection des Universités de France offre au lecteur le texte original d'Hérodote dans l'édition établie par Ph. -E. Legrand accompagné d'une traduction en français. Le récit de l'expédition de Darius est précédé d'une notice présentant au lecteur la composition du récit ainsi que les sources historiques d'Hérodote.

01/1963

ActuaLitté

Critique littéraire

Vie d'Antoine. Edition bilingue français-grec ancien

Si Antoine (83-30) a su se faire aimer de Cléopâtre, de ses pairs il fut détesté. Cicéron par exemple n'a pas de mot assez vil contre lui, comme l'atteste les virulentes Philippiques tout entières consacrées à la critique du tribun de la plèbe, l'accusant d'avoir conduit à la guerre civile et faisant de lui un ennemi public, avant de finir assassiné par cet ennemi. Si Plutarque a des jugements plus modérés, c'est un contre-modèle qu'il entend présenter, rappelant que : "Nous pensons qu'il n'est peut-être pas plus mauvais d'introduire parmi les modèles exemplaires que présentent nos Vies une ou deux paires de ces hommes qui se sont conduits de façon trop inconsidérée et dont les vices ont été rendus éclatants par la grandeur du pouvoir qu'ils ont exercé et des affaires qu'ils ont dirigées". Ambigu face à Jules César, ennemi déclaré d'Auguste, il est à l'origine de la fameuse bataille navale d'Actium qui se solde par un échec retentissant de sa flotte. Il abandonne ses soldats pour rejoindre Cléopâtre à côté de laquelle il se donnera la mort. Personnage d'exception dans une période exceptionnelle, Marc Antoine sous la plume de Plutarque n'en est pas moins humain et touchant.

02/2015