Recherche

Le fascisme italien au prisme des arts contemporains. Réinterprétations, remontages, déconstructions

Extraits

ActuaLitté

Grammaire

Bled Italien Tout-en-un

Le Bled Italien Tout-en-un s'adresse à tous ceux qui veulent améliorer leur expression écrite et orale et acquérir une bonne maîtrise de l'italien : collégiens, lycéens et étudiants, candidats aux concours, adultes en auto-apprentissage... Un outil de référence complet et pratique - Toutes les notions de grammaire, et toutes les règles d'accord des verbes et d'emploi des modes et des temps - Des tableaux présentant la conjugaison des verbes types à tous les temps - Des explications claires, toujours accompagnées d'exemples traduits - Plus de 200 exercices progressifs et variés, tous corrigés, pour retenir les règles et le vocabulaire - Un lexique thématique italien-français/français-italien de plus de 2 500 mots, avec leur accent tonique - Un index complet pour accéder très rapidement à l'information recherchée.

07/2021

ActuaLitté

Photographes

Paris. Edition bilingue français-italien

Maître de la photographie couleur, Franco Fontana est l'une des figures majeures de la photographie italienne. Capturant le monde à travers des compositions géométriques audacieuses, des couleurs éclatantes et un langage minimaliste, Franco Fontana s'approprie les paysages qu'il traverse depuis plus de cinquante ans. Ici, c'est le paysage de Paris qu'il explore. Ses rues, ses jardins, ses monuments, mais aussi ses troquets, son métro, ses façades décaties, sa foule. C'est en 1958 qu'il se rend pour la première fois dans la capitale française, au retour de son service militaire. A partir de ce moment-là, il s'y rendra à maintes reprises. Cet ouvrage rassemble ses photographies prises entre la fin des années 1970 et novembre 2022, date de son dernier voyage. A Sous son objectif défile ainsi la vie animée de la capitale, véritables tableaux vivants dont l'ambiance unique est parfaitement décrite sous la plume de Jean-Baptiste Gauvin. Auteur et journaliste, il imagine ici un récit fictif épistolaire : celui d'un italien s'installant à Paris qui raconte à un ami sa nouvelle vie parisienne. Mêlant un certain humour et des détails historiques, il vient souligner la déambulation du photographe italien dans la Ville lumière. A La publication du livre est accompagnée d'une exposition à la galerie Polka à l'automne 2023. A Franco Fontana est né le 9 décembre 1933 à Modène en Italie et commence la photographie au début des années 1960. En 1978, il publie son livre Skyline et devient l'une des figures les plus emblématiques de la photographie italienne grâce à son travail sur le rapport des couleurs à l'espace, aux formes et à la lumière. A Jean-Baptiste Gauvin est auteur et journaliste. Spécialisé dans les arts visuels, il collabore régulièrement avec des revues dédiées à la photographie (LIKE, L'Oeil de la photographie, Process...). Il publie prochainement un ouvrage sur le séjour du peintre Claude Monet à Belle-Ile-en-Mer aux éditions Les ateliers Henry Dougier.

10/2023

ActuaLitté

Littérature française

Théâtre italien moderne (Éd.1823)

Tableau comparatif des passages empruntés aux ouvrages de George Bastard. Sedan dix ans après Défense de Bazeilles, Sanglants combats et reproduits par Dick de Lonlay dans François et Allemands. Edition gr. in-8°... Garnier frères, éditeursDate de l'édition originale : 1894Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF.HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces œuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande.Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables.Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique.Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces œuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.hachettebnf.fr

09/2014

ActuaLitté

Italien apprentissage

L'italien dans votre poche

2 000 mots pour pouvoir communiquer dans toutes les situations. Un précis indispensable, dans un petit format, pour apprendre ou réviser les mots et expressions indispensables de tous les jours. Le vocabulaire essentiel de 15 grands thèmes de la vie courante (sport, informatique, voyages, shopping, maison, métiers, temps, etc.).

02/2014

ActuaLitté

Poésie

Corollaire. Edition bilingue français-italien

Corollaire est un livre composé de 53 poèmes qui sont autant de cartes postales, écrites des quatre coins du monde, dont l’agencement constitue une sorte de journal. L’écriture de Corollaire, vivante et ludique, mêle des éclats de narration documentaire et des séquences d’introspection cryptée. Ces poèmes du voyage, de l’autobiographie et de la rencontre — qui prennent souvent la forme de confessions que Sanguineti adresse à sa femme — sont teintés d’une ironie et d’une autodérision désacralisantes. La langue de Corollaire est extrêmement inventive, elle mélange la culture la plus haute et ancienne et le langage de la rue le plus contemporain. La langue de Sanguineti est également « élargie » par des expressions de la langue italienne parlée et dialectale, ainsi que par des mots et expressions des langues étrangères, des néologismes, et par un usage saccadé de la ponctuation. Les éditions Nous sont heureuses de proposer au public français la poésie d’Edoardo Sanguineti, considéré comme une des figures majeures de la poésie italienne contemporaine, mais dont les traductions sont à ce jour encore rares. gravez-les en toutes lettres, lecteurs testamentaires (c’est à mes écoliers que je parle,/mes hypocrites enfants, les philoprolétaires qui me ressemblent tant, innombrables,/désormais, comme les grains de sable de mon désert vide), ces paroles miennes, sur ma tombe,/avec la salive, en vous trempant un doigt dans la bouche : (comme je le trempe, maintenant, /entre les excessifs abcès de mes gencives glacées) :/ j’en ai joui, moi, de ma vie :Edoardo Sanguineti (Gênes, 1930-2010)poète, professeur d’université, romancier, critique, traducteur, dramaturge, homme politique. Figure de proue des« novissimi », il crée en 1963, avec Umberto Eco, Nanni Balestrini et Giorgio Manganelli, le « Gruppo 63 », dont lebut est l'expérimentation littéraire et le questionnement des langages artistiques. De sa vaste œuvre poétique n’ont à ce jour été traduits en français qu’un recueil, Postkarten (Éditions l’Âge d’Homme, 1990) et une petite anthologie chez Textuel en1999. Corollario, publié en Italie en 1997 chez Feltrinelli, a été écrit entre 1992 et 1996.

05/2013

ActuaLitté

Littérature étrangère

Comment peut-on être Italien ?

"Etre italien, c'est un travail à plein temps. Nous n'oublions jamais qui nous sommes, et prenons un malin plaisir à dérouter l'observateur. Méfiez-vous de ces sourires tout prêts, de ces regards animés, de l'élégance dominante et de la désinvolture générale. Ce pays vous aguiche : il promet beaucoup et tout de suite. Libre à vous d'y croire. Mais ne venez pas vous plaindre ensuite. Un voyageur américain a écrit que l'Italie est la patrie de la nature humaine. Si c'est vrai - et ça en a tout l'air - l'exploration devient aventureuse, pour vous étrangers. Alors suivez le guide !"

11/2007

ActuaLitté

Scolaire lycée général et tech

Italien Tle Tutto bene ! B1

Un manuel qui entraîne au nouveau Bac en alliant plaisir et modernitéDes unités bâties autour d'une activité langagière dominante pour un enseignement en groupes de compétences.Pour aider l'élève à travailler en autonomie et pour le préparer aux nouvelles épreuves orales et écrites du Bac.Un apprentissage guidé qui conduit à la réalisation de tâches, à faire seul ou en groupe pour prendre plaisir à lire et à écrire en italien.Des documents actuels et authentiques, et de nombreuses activités pour approfondir ses connaissances culturelles et artistiques.Des vidéos intégrées et exploitées dans le manuel.

04/2012

ActuaLitté

Littérature française

Italien du Caire. Une autobiographie

Un Italien né au Caire à la fin des années trente se souvient. Mario Rispoli évoque les territoires protégés de son enfance cairote, et la révélation d'un monde plus ouvert à travers l'univers cosmopolite de ses camarades du lycée français. Puis sa " découverte " de l'Égypte où il reste, lorsque, après la nationalisation du canal de Suez et la guerre qui s'en est suivie en 1956, les membres des minorités et des communautés étrangères quittent en masse le pays. Il décrit son apprentissage et son travail de rédacteur dans une agence de presse et à la radio, ses relations avec le pouvoir égyptien et la censure. Témoin de l'évolution contemporaine de l'Egypte et du Proche-Orient, il évoque les guerres qui l'ont marqué lorsqu'il était enfant, puis jeune homme, et celles qu'il a couvertes en tant que journaliste. " Roman de formation " écrit à quatre mains avec Jean-Charles Depaule, que Mario Rispoli a connu au début des années soixante-dix au Caire, cette autobiographie est aussi une méditation sur l'éveil à la sensualité, et sur la mort qui occupe une place si particulière dans la culture napolitaine de ses origines.

09/2010

ActuaLitté

Théâtre

Orbecche. Edition bilingue français-italien

Sulmone, roi de Perse, veut marier au roi des Parthes sa fille Orbecche. Or celle-ci, quatre ans auparavant, a épousé en secret Oronte, dont elle a eu deux fils. Quand Sulmone l'apprend, il tue sauvagement, le père et les enfans et fait ensuite de la tête et des mains d'Oronte un présent qu'il offre à sa fille. Orbecche poignarde alors Sulmone et se suicide. Tels sont les terribles événements relatés dans Orbecche. Héritière du théâtre latin de Sénèque, cette première tragédie de Giraldi présente tous les ingrédients de l'horreur qui, jointe à la pitié, purge l'homme de ses passions. Représenté à Ferrare en 1541, Orbecche est proposée pour la première fois, ici, dans sa traduction française avec, en regard, le texte italien de l'édition originale de 1543.

07/2018

ActuaLitté

Poésie

Minimalia. Edition bilingue français-italien

Minimalia signifie miniatures et c'est bien sous cette forme réduite, resserrée, que se présentent les poèmes d'Albert Nessi dans ce nouveau livre, traduit en français par Christian Viredaz. Cette poésie "miniature" se tient au plus proche de la vie. Dans Minimalia, Alberto Nessi déploie un minimum de moyens, son regard se trouve délesté de tout superflu cependant que tous ses sens sont en éveil et son attention au monde d'une intensité rare. Ces poèmes, écrits d'une main légère, nous parviennent comme s'ils étaient dits à voix basse afin que, paradoxalement, nous les entendions mieux. C'est un art du peu qui se fait jour ici. Une voix qui ne blesse pas le silence mais s'allie à lui. Une poésie où quelques signes suggèrent la vie même.

02/2022

ActuaLitté

Thèmes photo

Temples. Edition français-anglais-italien

C'est dans une Sardaigne méconnue, à l'écart de la mer, que Giancarlo Pradelli trouve son inspiration, tout au long d'un voyage photographique à la découverte d'édifices sacrés, au milieu de paysages brûlés par le soleil et battus parles vents. De purs miracles de pierre, d'une beauté singulière.

12/2021

ActuaLitté

Science-fiction

L'invité du Comte Italien

En 1950, l'histoire d'une rencontre entre deux êtres que tout sépare, un artiste candide et un comte italien vampire, désargenté dans un monde en pleine décomposition. Lyon. Louis David, peintre, est l'invité d'un comte italien vivant dans un château lugubre dans le sud de l'Italie, en Calabre, admirateur de ses oeuvres. Son voyage va être parsemé de péripéties. En Calabre, il fait la connaissance de sa femme possédée, découvre un univers étrange d'opiomane, une crypte, un cabinet noir. Le Comte italien aurait-il un lien de parenté avec Dracula ? Serait-il son frère présumé ? Louis David se lie d'amitié avec un couple italien dans un village de pêcheurs qui le conduira à commettre un acte insensé. Les vacances de Louis David ne vont pas se dérouler comme prévu.

10/2023

ActuaLitté

Poésie anthologies

Sonnets. Edition bilingue français-italien

Les Sonnets de Michel-Ange sont la partie secrète de l'oeuvre d'un artiste majeur, dont l'on découvre la tumultueuse vie intérieure. Adressés à des amis, amants, artistes, figures religieuses, on y retrouve les grands thèmes universels : débordements de la passion amoureuse, art, mort, religion... Dans un style limpide et lyrique, rude et élégant, c'est une ode au feu du désir, à la foi comme remède, au défi lancé par l'art au passage du temps. Michel-Ange inscrit dans les mots, comme dans le marbre, sa quête obstinée de la pureté de l'âme et de la Beauté, pour enfin accéder à l'éternité.

04/2024

ActuaLitté

Littérature française

Cossyra. Edition bilingue français-italien

L'histoire dit que c'est par l'index, le majeur, l'annulaire, et l'auriculaire des mains de sa fille, la déesse Cossyra, que jadis le Vent soufflait : Borée, Euros, Notos, Zéphyros, Kaikias, Apéliote, Lips, Skyron. Il y a trois mille trois cents ans, Cossyra désobéit à son père par amour pour Chaloub un pêcheur de Sicile. Durant trente-trois siècles elle s'incarne une journée tous les cent ans sur l'île de Pantelleria, dans l'espoir de trouver le marin capable de la faire voguer jusqu'à l'extrême sud de l'Inde pour rejoindre l'horizon des Vents.

06/2023

ActuaLitté

Méthodes adultes

Chants. Edition bilingue français-italien

Contemporain des grands romantiques français, Giacomo Leopardi (1798-1837) est plutôt rapproché des poètes anglais (Keats, Byron, Shelley), comme lui fauchés dans leur jeunesse. Admiré de ses contemporains, il publia peu de son vivant. Ses Chants ne parurent qu'après sa mort dans leur version intégrale, grâce à Antonio Ranieri. Ils ont des tonalités diverses : épigrammes insolentes et ironiques contre une Italie rendue exsangue par les guerres napoléoniennes et cherchant son unité, élégie amoureuse et nostalgique, fable allégorique, rêverie métaphysique, tableaux de la vie quotidienne.

06/2022

ActuaLitté

Méthodes adultes

L'italien en 20 leçons

Apprendre une nouvelle langue et découvrir un pays, ses trésors culturels et ses coutumes Ce livre s'adresse à un public francophone désireux de s'initier à l'italien ou de réviser les bases pour consolider ses connaissances et atteindre le niveau A2+ à la fin du parcours proposé. Le travail de compréhension est assuré grâce à des textes, associés à des pistes audios, tandis que les points de vocabulaire et de grammaire sont accompagnés de nombreux exercices, notamment ceux de traduction. Les exercices d'expression placés à la fin de la leçon, fonctionnent quant à eux comme une sorte de tâche finale. Les dessins humoristiques de Stefania Fabris et un certain goût pour la narration donnent une empreinte particulière à ce livre, qui suit de près les aventures de la jeune Christelle en Italie, tout au long de son année Erasmus à l'Université de Padoue.

04/2024

ActuaLitté

Poésie

Filaments. Edition bilingue français-italien

Auteure dont la poésie voisine avec Emily Dickinson ou Paul Celan. Ses poèmes écrit le préfacier "comme autant de filaments, productions élémentaires de la vie organique, touchent ainsi à notre fond commun, ignoré, et nous relient à nos origines."

07/2022

ActuaLitté

Poésie

L'ombre, prisme d'une lumière

L'ombre, prisme d'une lumière est une succession de poèmes très hétéroclites abordant des thèmes tels que le populisme qui est la gangrène d'un système libre, l'amour. Il comprend également un couplet sur les fausses amitiés.

06/2022

ActuaLitté

Théâtre

D'une scène à l'autre : l'opéra italien en Europe. Volume 2, La musique à l'épreuve du théâtre

De sa naissance à l'aube du XXe siècle, l'opéra italien n'a cessé de s'enrichir au contact des littératures européennes. Parmi ces dernières, la littérature française - en particulier le théâtre - a toujours occupé une place privilégiée. De tout temps, compositeurs, librettistes et théoriciens italiens se sont tournés vers la France en quête de modèles et de sujets d'inspiration. Or le genre de l'opéra italien possédait une poétique particulière, liée aux conditions de production, à la mobilité des musiciens et au fonctionnement des théâtres d'Italie. Pour adapter une source française, il fallait donc en extraire la matière et la retranscrire selon les codes de représentation propres à l'opéra italien. Les échanges entre le théâtre français et l'opéra italien se caractérisent donc par ce double jeu de proximité et de distance qui existe entre les deux genres. A la lumière des développements récents de la recherche en dramaturgie musicale, en études interculturelles et intermédiales, le présent ouvrage se propose d'examiner les multiples questions auxquelles étaient confrontés traducteurs, librettistes et compositeurs dans leurs réécritures d'œuvres françaises pour la scène italienne.

02/2009

ActuaLitté

Photographie

Après la crise. Etats contemporains de la photographie

Ce livre établit une plateforme de conversation entre protagonistes de l'art, de l'écriture, de la théorie, de l'exposition, et de l'histoire, afin d'interroger le statut de la photographie aujourd'hui. Les contributeurs viennent des domaines de la théorie critique, de la fiction, de la performance, de la photographie de mode, des musées, du cinéma et du design, et leurs discussions réunissent l'histoire et le contemporain. Ces échanges établissent des parallèles entre la situation actuelle des images photographiques et la crise vécue par la représentation au temps de la naissance de la photographie ; ils mettent en perspective notre relation aux images photographiques à l'ère numérique, et nous permettent de voir en la photographie un médium, une voie pour explorer la politique, l'esthétique, les émotions de nos vies. Au travers de ces conversations vivantes, et des introductions qui les précèdent, nous en venons à ressentir le fardeau existentiel d'être entouré par des images, tout en commençant à saisir la profondeur historique d'un questionnement des images qui s'ouvrit bien avant la génération actuelle, et qui se confronte aux sujets politiques et culturels cruciaux de notre temps.

10/2019

ActuaLitté

Italie

Historia N° 914, février 2023 : Mussolini, l'ascension du fascisme

La victoire aux élections parlementaires, le 25 septembre dernier, de Giorgia Meloni, leader du parti d'extrême droite Fratelli d'Italia et désormais présidente du Conseil des ministres, n'a fait que conforter le constat selon lequel, lorsque la démocratie vacille et la confiance dans les élites se délite, la voie vers l'autoritarisme s'ouvre en grand. Et le spectre de Mussolini de resurgir au travers de celle qui déclare sans détour que le Duce a "beaucoup accompli" . Dans le dossier que nous vous proposons ce mois-ci, nous avons souhaité resserrer la focale sur les toutes premières années qui ont vu la montée en puissance du fascisme, comprendre comment s'est structurée la pensée politique du Duce où l'opportunisme est largement aussi décisif que l'idéologie, notamment au moment de la marche sur Rome et aux lendemains de l'assassinat de Matteotti. Un décryptage en règle de la mécanique du fascisme et de son principal cerveau. Pour ne pas sombrer dans la contagion de l'illusion.

01/2023

ActuaLitté

Beaux arts

L'art, avec pertes ou profit ? Des compétences de l'art dans l'entreprise

On voit fleurir en Europe des entreprises arty à l'image des entreprises "éthiques" . Ainsi, la banque Neuflize OBC (France) et le groupe Lhoist (Belgique), producteur mondial de chaux, passent régulièrement commande auprès de photographes contemporains ; l'industriel Akzo Nobel (Pays-Bas) a créé une fondation qui accueille des artistes en résidence ; le groupe Teseco (Italie), spécialisé dans le traitement écologique des déchets, a mis en oeuvre un "laboratoire pour l'art contemporain" ; le Deutsche Guggenheim (Berlin), nouveau musée d'art contemporain, est issu d'une joint-venture entre la Deutsche Bank et la fondation Guggenheim. Cet intérêt, voire cette prédilection pour l'art touche les grands groupes comme les petites et moyennes entreprises. Pourtant, l'alliance ne va pas de soi. Dans quel (s) but (s) l'entreprise s'intéresse-t-elle à l'art ? Et avec quelle légitimité ? Quelle finalité l'art peut-il trouver dans le monde du travail ? S'y dévoie-t-il ? A ces questions les auteurs répondent en étudiant différents exemples européens et la particularité française : le pays de l'exception culturelle demeure aussi celui du mécénat modeste, en dépit de signes encourageants, telle la loi du 1er août 2003. Que l'entreprise soit utile à l'art et singulièrement à l'art d'aujourd'hui, les auteurs en sont cependant convaincus. Car ils ont enquêté à l'échelle européenne et relevé, pays par pays, des stratégies et des méthodes entrepreneuriales convaincantes : soutien de projets, production d'oeuvres, collections et fondations d'entreprise. Ils analysent cette capacité de l'art à jouer divers rôles : faciliter l'expression des identités, véhiculer des valeurs culturelles, enrichir le quotidien des salariés... Autant de raisons pour lesquelles l'oeuvre d'art exerce sur l'entreprise une attraction sans précédent.

03/2007

ActuaLitté

Poches Littérature internation

La Divine Comédie - Le Purgatoire. Edition bilingue français-italien

Quand Virgile et Dante, à l'aube du dimanche de Pâques de l'année 1300, débarquent sur la plage de l'Anti-purgatoire, après avoir traversé les cercles infernaux et reparcouru, à travers un boyau obscur, tout l'espace du centre de la terre à sa surface, l'impression de bonheur est intense, quasi paradisiaque... Au contraire, les récits de voyages imaginaires de la même époque décrivent des purgatoires qui sont des sortes d'enfers : mêmes feux, mêmes tortures - seulement écourtées, seulement " à terme " Dante rompt brutalement avec cette tradition ; son Purgatoire semble plutôt tendre vers le Paradis. Malgré les tourments racontés, la mémoire du lecteur garde l'image d'une montagne au milieu de la mer, dans la lumière du soleil, habitée par les anges, rythmée par les manifestations de l'art - sculptures, chants, rencontres de poètes, image d'un lieu où devenir bon signifie devenir léger...

08/2005

ActuaLitté

Droit

Cameroun. La crise anglophone sous le prisme du droit international

Les convulsions sociopolitiques et sécuritaires qui secouent les régions du Nord-Ouest et du Sud-Ouest au Cameroun depuis 2016, par leur ampleur et leur durée, ne peuvent laisser indifférents ceux qui s'obstinent à nier l'existence d'une "question anglophone". Cette grave crise est multidimensionnelle, avec des relents politiques, géopolitiques, géoéconomiques et géostratégiques ; des enjeux historiques et identitaires, de gouvernance publique et territoriale efficace, d'équité socio-politique, etc. Et l'enjeu juridique n'est pas le moindre. De fait, une part importante de la stratégie des hérauts et porte-étendards de l'anglophonie indépendantiste se trouve dans la mobilisation de l'argument juridique en général et de l'argument de droit international en particulier. Les actions menées devant les prétoires étrangers ou devant le prétoire international, notamment celui des droits de l'homme, illustrent cette logique d'utilisation ou d'instrumentalisation du droit international pour la légitimation des combats politiques, voire le recours à la force des armes. Au regard de cette stratégie, il a paru utile au département de droit international de l'IRIC de se pencher sur cette crise, sous le prisme du droit international. L'objectif n'est pas tant de donner raison ou tort à tel ou tel acteur de la crise, attitude de facilité généralement tentante, mais de fournir des outils permettant à chacun, à l'aune du droit international, de comprendre la situation, d'évaluer la pertinence de tel ou tel argument, et d'apprécier quel usage peut être fait des différents outils de cette discipline à l'effet de poser les bases d'une solution durable à la crise.

11/2019

ActuaLitté

Art contemporain

Regard sur les artistes modernes et contemporains arabes. 50 artistes modernes et contemporains arabes

Après plus de trois décennies consacrées a` la médiation interculturelle, Brahim Alaoui, ancien directeur du musée de l'Institut du monde arabe à Paris, revient sur ses rencontres avec des artistes arabes chez eux ou dans leur exil. Il livre ainsi une connaissance de terrain et un regard sensible du travail d'une génération d'artistes modernes, souvent formés dans l'Europe d'après-guerre qui, une fois de retour dans leur pays, entament une réflexion sur leur identité et élaborent leur modernité postcoloniale. Il présente ensuite une sélection d'artistes contemporains qui, au tournant du XXIe siècle, s'est émancipée des voies classiques de la représentation, explore de nouveaux médiums et apporte une contribution originale à la dynamique globale de connexion et d'interaction artistique internationale. A travers cinquante portraits, on croise histoire de l'art et débats d'idées qui traversent le monde arabe depuis la Nahda (renaissance) jusqu'à aujourd'hui, avec ses utopies, ses tragédies, ses résiliences et ses espérances. Une publication qui se veut aussi une contribution à la réflexion sur "la modernité" repensée dans sa pluralité à l'aune des nouvelles valeurs requises par la mondialisation culturelle.

11/2022

ActuaLitté

Revues

Politiques d’éducation : l’ère du pilotage ? . Les mouvements de protestation au prisme de la poesie (1980-2020)

La conduite des politiques d'éducation s'est largement modifiée, depuis les années 1980, sous l'effet de l'accroissement, de la diversification et de l'amélioration des indicateurs et des instruments de régulation disponibles. Un nombre croissant d'acteurs interrogent les nouveaux modes de "pilotage" des systèmes éducatifs. Cette notion correspond-elle à une nouvelle métaphore à la mode ou désigne-t-elle un changement plus profond des modes de régulation à l'oeuvre ? Quels sont les formes, les dynamiques et les effets des modes de pilotage de l'éducation à l'oeuvre aujourd'hui dans les pays francophones et au-delà ?

11/2021

ActuaLitté

Management

Littérature et management. Le management à la lorgnette littéraire ou la littérature au prisme du management ? Entrecroisements synesthésiques

Face à un réel et à un vécu labiles, la littérature donne accès à un sens trop souvent "perdu de vue" par celles et ceux qui en sont à l'origine, emporté. es, dans leur action, sans possibilité d'accéder à ce sens, de s'en imprégner et de s'en nourrir. La littérature substantialise les expériences singulières, individuelles et collectives, y compris celles qui se créent ou se cristallisent dans les organisations et/ou en lien avec le travail. Autrement dit, par une approche éminemment située, contextualisée et qui laisse, tour à tour, place à la subjectivité ou à une rigueur observationnelle factuelle, la littérature contribue, de façon unique, à la construction de sens, mais aussi à la mise en lumière des tensions entre la figure du manager et le contexte organisationnel dans lequel il évolue, des tensions entre intériorité, organisation(s) et action collective. L'association entre "littérature" et "management" est au coeur de cet opus.

09/2021

ActuaLitté

Théâtre - Pièces

Les parodies du nouveau théâtre italien. Tome 3. Parodies du théâtre de l'hôtel de Bourgogne, par les comédiens italiens ordinaires du roi

Les parodies du nouveau théâtre italien, ou Recueil des parodies représentées sur le théâtre de l'hôtel de Bourgogne, par les comédiens italiens ordinaires du roi . Avec les airs gravés. Nouvelle édition, revue, corrigée et augmentée de plusieurs parodies. Tome troisieme Date de l'édition originale : 1738 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

03/2021

ActuaLitté

Littérature étrangère

La prise d'Izmail

" L'orateur athénien Hypéride est un des destinataires et dédicataires du discours ininterrompu d'un narrateur changeant, avocat parcourant la province russe pour aller plaider la défense de mères infanticides, magistrat enquêteur qui égrène la triste litanie des cruautés, avortements, empoisonnements et vilenies de tout poil dont la nature humaine en général, russe en particulier, est capable. Les glissements géographiques répondent dans la trame de ce texte aux glissements historiques. Les dieux païens slaves sillonnent les prétoires soviétiques, la Volga se jette dans l'Hyrcanie antique, la "fenêtre russe" ouverte sur l'Europe ne crée qu'un gigantesque courant d'air, et l'on rejoue sans fin la Mouette de Tchekhov devant un parterre embrumé par les rhumes et les délires : on retrouve là l'étonnement inépuisable des voyageurs devant les caprices calligraphiques de la vie russe. " C'est comme la même enquête criminelle qui est reprise dix fois, vécue par dix personnages, hommes ou femmes, effleurés par le bâton magique de la poésie de Mikhaïl Chichkine. Sommes-nous en compagnie d'un géographe allemand qui enquête sur les Samoyèdes, ou bien de Moïse tentant d'arracher son peuple à Pharaon ? L'auteur, au final, est aussi perdu que nous, mis K.O. par la vie russe, mais sauvé par les mots, et leur conspiration. "

09/2003

ActuaLitté

Littérature érotique et sentim

La place est prise

Pour Emily, il n'y a pas d'amour heureux. Elle n'y croit pas. Il y a des histoires sans lendemain, des histoires qui se terminent en mariage et des histoires qu'il vaut mieux interrompre avant la fin. Pour éviter de les gâcher et les rendre éternelles. A trente-quatre ans, elle se consacre tout entière à sa carrière dans un prestigieux cabinet de conseil new-yorkais. La veille de Thanksgiving, elle quitte Philip qui rêve de l'épouser. Il ne le sait pas, mais c'est avec Samuel qu'Emily frôle les étoiles. Au coeur de Samuel que son coeur reste collé. Même si quand ils se retrouvent, ce n'est que pour quelques heures... Samuel vit à l'autre bout de la planète. Médecin neurologue, il enseigne à la faculté de psychologie où la jeune Margot vient de décrocher son diplôme. Pour elle non plus, il n'y a pas d'amour heureux. Seulement des gagnants et des perdants. Et Margot ne perd jamais. La beauté incendiaire, le père millionnaire, le CV irréprochable, Margot a tout. Margot veut tout. Surtout Samuel. Quant à Philip, émietté depuis sa rupture avec Emily, il ne veut qu'une chose... se venger. La place est prise raconte un combat. Celui d'un amour fou. Jalousé. Menacé. Le combat de deux coeurs qui palpitent l'un pour l'autre, entre Manhattan et Singapour, envers et contre tout. Le combat d'une âme égarée, fissurée, programmée pour l'auto-destruction, qui s'efforce de renverser son destin tout tracé.

03/2020