Recherche

Dante et les arts performatifs. Corps dansants, théâtre et cinéma

Extraits

ActuaLitté

Psychologie de la santé

Violences et santé en Corse. Repérer, protéger, accompagner

Après une première édition de l'Agora de la santé, organisée en octobre 2022, l'ARS Corse souhaite ouvrir un espace de réflexion en publiant les actes du colloque, pour mieux comprendre les violences et leur impact sur la santé et encourager la prise de conscience et la mobilisation de tous. En prenant appui sur un territoire particulier - la Corse -, cet ouvrage réunit les contributions de différents experts nationaux et régionaux sur une pluralité de manifestations de violence : celles faites aux femmes et aux enfants ; celles qui ont lieu en milieu scolaire et étudiant ; les violences sociales et les maltraitances institutionnelles. Il éclaire ainsi la déclinaison des dispositifs nationaux à l'échelle régionale pour en favoriser le déploiement. Il rend compte, pour chacun de ces thèmes, des dialogues entre disciplines et institutions sur le principe de l'agora. Il se propose de confronter exposés théoriques et explorations pratiques, sur les plans de la santé, du droit, de la sécurité publique, des sciences humaines et sociales. Ce faisant, il met en lumière les enjeux contemporains de la prévention, du repérage et de l'accompagnement des victimes comme des auteurs de violences et de l'importance de la mise en réseau des professionnels de l'accompagnement et des soins.

12/2023

ActuaLitté

Ethique

Vulnérabilités, diversités et équité en santé. 2e édition

Que les inégalités des conditions sociales engendrent des inégalités en santé est une réalité dont l'injustice doit être combattue par tous, y compris par les professionnels de santé et du domaine social. Comment améliorer le soin apporté aux populations vulnérables, moins aptes à faire valoir leurs droits et particulièrement à risque de ne pas trouver de réponse à leurs besoins de santé ? Quelle réflexion avoir sur le lien complexe entre un-e soignante et son ou sa patiente dans sa complexité et sa place fragile dans nos sociétés ? Comment les médecins peuvent-ils devenir actifs dans la lutte contre les déterminants sociaux de la santé ? Le présent ouvrage offre une revue des compétences requises ainsi que des conseils pratiques et éthiques, basées sur des évidences scientifiques, pour la prise en charge des personnes en situation de vulnérabilité et de précarité. Il permettra de renforcer la capacité des professionnels de santé et du domaine social à identifier et prendre en charge les besoins souvent complexes, aussi bien physiques que mentaux. des individus et groupes exclus de la population générale : prisonniers, familles exilées, travailleurs du sexe, sans-abris et bien d'autres. Les nouveaux chapitres de cette deuxième édition abordent des thématiques contemporaines ou émergentes, telles que les impacts biopsychosociaux du réchauffement climatique sur la santé, le contexte d'hypermobilité humaine et le poids des crises sanitaires qui contribuent à accroître les inégalités sociales de santé auprès des populations dites " précarisées ".

04/2022

ActuaLitté

Ethnologie

Santé et sociétés en Afrique de l'Ouest

L'étude des questions liées à la santé est forcément interdisciplinaire. Les approches environnementales, anthropologiques, médicales et sociales doivent être croisées et coordonnées si l'on veut aboutir à des résultats novateurs prenant en compte toute la complexité des phénomènes sanitaires. Cet ouvrage décrit et analyse les relations complexes entre état de santé et environnements spécifiques (urbains, sahéliens...), dynamiques sociales, changements climatiques, modification des paysages et des systèmes agronomiques ou sylvo-pastoraux, évolutions socio-démographiques et urbanisation, changements des comportements alimentaires et des modes de vie, modification des pathologies, transformations de la structure familiale et des liens socio-affectifs, vieillissement de la société. Un panorama complet de la gestion de la santé en Afrique de l'Ouest.

06/2015

ActuaLitté

Généralités médicales

Famille et santé en Afrique. Regards croisés sur les expériences du Cameroun et du Bénin

Se fondant sur des expériences provenant de deux pays africains (le Cameroun et le Bénin), cet ouvrage montre que les liens entre famille et santé sont complexes. Alors que la famille a très souvent été considérée dans la littérature de type biomédical comme consommatrice ou sujet de soins, les contributions réunies dans cet ouvrage amènent à reconsidérer la place et le rôle de la famille dans la production des soins. Les acteurs familiaux sont porteurs de savoirs, de logiques sociales et d'expériences dans la prise en charge de pathologies, et participent à la production et à la régulation du système des soins. La famille est donc à la fois actrice du système de soins, productrice de soins et consommatrice de soins fournis par divers types de prestataires avec lesquels elle interagit et détermine les modes de production des soins.

10/2018

ActuaLitté

Généralités médicales

Dante et la médecine de son temps

Dante et la médecine de son temps / Marcel Fosseyeux,... Date de l'édition originale : 1922 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

01/2021

ActuaLitté

Littérature française

Historiettes et souvenirs d'un homme de théâtre (Éd.1878)

Les horizons bleus ; Lyres et épinettes ; Rêves envolés ; Les sanglots de l'âme : 1876-1880 / Georges NardinDate de l'édition originale : 1880Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF.HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces œuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande.Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables.Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique.Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces œuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.Pour plus d'informations, rendez-vous sur sur le site hachettebnf.fr

06/2012

ActuaLitté

Théâtre

Théâtre complet. Pack en 2 Volumes : Tomes 1 et 2

Jonathan Carson propose l'édition de l'oeuvre théâtrale complète de Scarron, neuf pièces en cinq actes composées entre 1645 et 1662, ainsi que les Fragmens de diverses comedies et deux extraits des Boutades du Capitan Matamore. Présentée de manière diachronique, l'édition met en perspective le développement de la technique dramaturgique de Scarron, qui n'est pas qu'un auteur burlesque, contrairement à ce qui est communément admis. L'introduction présente les différentes thématiques propres à son théâtre, mettant en lumière le traitement d'importants sujets sociétaux. Toutes les pièces, hormis le Prince corsaire, trouvant leur source dans le théâtre espagnol contemporain, Jonathan Carson propose une analyse des modes de réécriture et de transposition utilisées par l'écrivain, et fait précéder chaque oeuvre d'une description de sa matière première, à l'exception du Marquis ridicule, dont la source espagnole n'a jamais été imprimée. Enfin, cette édition retrace l'histoire complète du théâtre imprimé du vivant de l'auteur.

01/2013

ActuaLitté

Théâtre

La scène centrale. Esthétique et pratique du théâtre en rond

Dans la recherche thtrale contemporaine le jeu s'est libr du cadre l'italienne et la diversit des essais, des salles proscnium avanc, polyvalentes ou autres, exige maintenant une rflexion qui fait l'objet de La scne centrale. L'analyse s'attache l'mergence du thtre en rond dans la qute d'un nouvel espace thtral. Elle s'applique l'exament esthtique de l'espace scnique et de l'espace-temps, de l'illusion et de la participation dans le rond . Analyse minutieuse fonde sur une exprience et qui conduit aux questions de mtier, aussi bien aux problmes de la mise en jeu et de la direction de l'acteur sur la scne centrale qu' ceux de l'clairage. Une esthtique et une pratique.

01/1977

ActuaLitté

Anglais apprentissage

Le roman et le théâtre en Grande-Bretagne (1970-1980)

Table des matières Le roman anglais des années 1970-1980 Le chantre de l'ennui : Graham Greene 1978-1982 Quelques aspects des modes d'écriture comparés dans Earthly Powers d'Anthony Burgess et dans Darkness Visible de William Golding Histoire et roman Science-fiction bien tempérée ou l'art de la fugue La Fin du roman et les fins des romans Observations sur le roman d'aujourd'hui Le théâtre anglais des années 1970-1980 Chants d'expérience, chants d'innocence : le théâtre d'Arnold Wesker de 1974 à 1981 Marxisme et schizophrénie dans le théâtre télévisuel de David Mercer après 1968 Edward Bond, moraliste visionnaire : The Fool, scène 7 : les morts ressuscités et la métaphore du pain De la parodie à une esthétique de la duplication : étude de Travesties de Tom Stoppard Vertige et impureté, ou par-delà le bien et le beau dans le théâtre de Howard Brenton L'obsession du totalitarisme, ou la contre-utopie, dans le théâtre anglais récent Bibliographie sélective des travaux consacrés au théâtre anglais contemporain

12/1983

ActuaLitté

Théâtre - Pièces

Eden-Théâtre. Excelsior, ballet en six parties et douze tableaux

Eden-Théâtre. Excelsior, ballet en six parties et douze tableaux, de Luigi Manzotti, musique de Romualdo Marenco / de Luigi Manzotti ; musique de Romualdo Marenco... Date de l'édition originale : 1882 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

05/2021

ActuaLitté

Musique, danse

Naples en fête. Théâtre, musique et castrats au XVIIIe siècle

Après La Venise de Vivaldi, Patrick Barbier poursuit son voyage à travers les plus grands centres italiens du baroque et nous entraîne dans la Naples populeuse et artiste du XVIIIe siècle. Troisième ville d'Europe après Londres et Paris, elle tient tête à Venise et s'impose comme l'une des principales capitales musicales de l'Europe, malgré ses difficultés économiques récurrentes. Le carnaval et les fêtes somptueuses qu'on y donne, l'intense vie artistique des palais aristocratiques et le rayonnement des conservatoires, où sont élevés les principaux castrats du siècle. font de la cité parthénopéenne un modèle admiré. Elle se révèle aussi grâce à un roi peu commun, Charles de Bourbon, qui fait construire le plus beau théâtre du monde d'alors. le San Carlo, tout en encourageant les arts et les premières fouilles de Pompéi ou d'Herculanum. De la journée d'un jeune castrat aux concerts privés chez les princes. d'un soir de spectacle au San Carlo jusqu'aux mystères du miracle de saint Janvier, des effroyables cocagnes sur la place du palais aux joyeux opéras bouffes des théâtres populaires, Patrick Barbier, tout en mêlant la grande Histoire à de savoureuses anecdotes, fait revivre la vie quotidienne d'une ville grouillante, indisciplinée mais profondément attachante, qui a porté la musique. le théâtre et les arts à des sommets inégalés.

10/2012

ActuaLitté

Théâtre

Un repas d'oiseaux précédé de Les corps laissent des corps

Cristina Peregrina a suivi des études de journalisme. Face à la disparition de la culture dans le monde de la communication, elle décide de changer de cap et se tourne vers le théâtre. En 2007, aux côtés de David Puig, elle crée Los Hedonistas, un groupe artistique et de recherche théâtrale qui propose une orientation poétique et singulière de l'engagement citoyen. De fait, elle organise et déploie de nombreuses activités pédagogiques dans cette optique, particulièrement autour de l'enfance, et elle inscrit de plus en plus son écriture dans des projets à vocation sociale dans le cadre des nouvelles pratiques urbaines.

11/2017

ActuaLitté

Poches Littérature internation

L'Enfer

La "Divine Comédie" est le poème de l'humanité entière, l'épopée de l'histoire de la chrétienté et de la civilisation romaine ; elle est la parabole de la damnation et du salut, le voyage d'un homme, Dante, à travers l'Enfer, le Purgatoire, le Paradis, mais aussi la pérégrination biblique du peuple de Dieu, de l'esclavage du péché à la gloire éternelle. Tout est présent, dans un immense théâtre où les gestes infimes et les plus héroïques, les flammes et les étoiles sont convoquées, la parole d'amour et les cris du désespoir s'unissent : l'homme y est, tout entier.

ActuaLitté

Poches Littérature internation

La Divine Comédie. L'Enfer, Edition bilingue français-italien

Peut-on encore aujourd'hui aimer Francesca, être troublé par Ugolino, trembler aux tourments des damnés de la Comédie ? L'Enfer de Dante, poétique et médiéval, n'a-t-il pas pâli irréparablement auprès des Enfers tout proches, et actifs, que notre époque n'a pas encore fini, semble-t-il, de susciter ? L'imagination créatrice de Dante est si puissante, et si précise, qu'elle semble décrire par avance, parfois, l'inimaginable horreur moderne. Le gigantesque entonnoir de l'Enfer, qui se creuse jusqu'au centre de la terre, est dépeint comme le réceptacle de tout le mal de l'univers, comme une sorte de sac où viennent s'engouffrer tous les noyaux, tous les atomes de mal épars sur la planète. Mais nous lisons aussi autre chose dans L'Enfer plus que le catalogue effrayant des péchés et des châtiments possibles, il correspond pour nous au départ de l'exploration, à la première étape du grand roman initiatique d'une civilisation qui est la racine de la nôtre.

05/2011

ActuaLitté

Poésie

La Comédie. Poème sacré (Enfer, Purgatoire, Paradis), Edition bilingue français-italien

Poésie/Gallimard se devait d'inscrire à son catalogue l'oeuvre majeure de Dante, mais en faisant de cette entrée un événement éditorial marquant. D'où la volonté d'offrir une version bilingue intégrale en un seul volume de l'Enfer, du Purgatoire et du Paradis, et cela sous le seul intitulé attesté du temps de son auteur : La Comédie. «Ici commence la Comédie de Dante Alighieri, florentin de nation, non de mours», proclamait en effet l'épître au seigneur Cangrande della Scala, épître qui ajoutait, précisant l'esprit initial de l'immense projet : «Quant au langage, il est familier et de style humble, puisqu'il calque les manières de communiquer en vulgaire qu'ont les femmes du peuple entre elles». Non seulement le poète voulait être entendu de tous, mais il désirait composer «presque un chant villageois, traitant d'arguments simples». Ce n'est que peu à peu, montant vers le Paradis, que Dante s'affranchira de cette option volontairement populaire, et de la discipline formelle qu'elle impliquait, pour se rapprocher du «poème sacré». La traduction de Jean-Charles Vegliante suit superbement ces variations de tons et de perspectives tout au long du parcours ascensionnel qui d'Enfer en Paradis n'oublie ni les hommes ni la terre, et ne laisse jamais les âmes en mal d'incarnation.

11/2012

ActuaLitté

Poésie

La comédie

Un voyage imaginaire à travers les strates de l'Enfer jusqu'au Paradis. La Comédie de Dante est depuis longtemps entrée dans légende de l'imaginaire européen, cette nouvelle édition en rimes fait découvrir au lecteur français le système poétique voulu par Dante, la terza rima, ou rime triple. Le traducteur Kolja Micevic nous fait part de ses découvertes dans le texte original, qui bouleverseront la dantologie.

01/2018

ActuaLitté

Correspondance

Correspondance (Tome I). L’amour et l’exil. Introduction générale. Lettres I-IV

La correspondance de Dante couvre ses années d'exil (1302-1321), qui le virent batailler contre les Florentins, soutenir l'aventure d'Henri VII, exiger le retour des papes à Rome et écrire la Comédie. Les treize lettres subsistantes ont été écrites dans un latin raffiné, rythmé et métaphorique. Dans les lettres I-IV (1304-1309), Dante, homme de parti, proche des débuts de son exil, négocie le retour de Guelfes Blancs à Florence et chante la mort d'un protecteur tout en dissertant avec Cino da Pistoia et Moroello Malaspina sur la nature de l'amour. Les lettres V-VII (1311), sont portées par un souffle messianique. La venue d'Henri VII de Luxembourg est accueillie par le penseur de la Monarchie comme l'aube d'une ère nouvelle. Les Italiens sont invités à se tourner vers l'astre impérial, Florence maudite et vouée à la défaite, le souverain critiqué pour ses lenteurs. Dans les lettres VIII-X, un Dante au féminin se fait le secrétaire d'une comtesse s'adressant à la reine des Romains. Les lettres XII-XIII reflètent les pensées de la vieillesse. Dante y refuse un retour d'exil au prix d'une compromission, y stigmatise les errances de l'Eglise, y offre la Comédie achevée au seigneur de Vérone. Cette nouvelle édition en trois tomes propose à la fois une version nouvelle du texte des Lettres, une traduction et un commentaire qui guide le lecteur dans la pensée et le style du poète. Elles révèlent un Dante méconnu, brillant de son génie, mais enraciné dans la culture de son temps. Ce premier volume de la correspondance de Dante Alighieri comprend trois parties. Une introduction générale fait le point sur les connaissances concernant les Lettres, suggérant leur place dans la vie de Dante et dans l'histoire de la rhétorique épistolaire. Elle détaille leur tradition manuscrite, leurs procédés de rédaction, leur rapport avec l'art rhétorique du XIIIe siècle, comme avec les tendances de l'humanisme naissant. L'édition-traduction (présentant une nouvelle version des textes) et le commentaire analysent ensuite les quatre lettres correspondant aux premières années d'exil de Dante (1302-1309). Les lettres I-II concernent le politicien, membre de la faction des Blancs florentins. Les lettres III et IV nous transportent dans l'atmosphère onirique d'une méditation sur l'amour.

02/2022

ActuaLitté

Littérature Italienne

La Divine Comédie. L'enfer ; Le purgatoire ; Le paradis

Ce voyage qui traverse les trois royaumes Boutre-tombe pour parvenir à la Vision finale est en même temps tendu vers le retour sur terre, vers le moment où sera racontée aux vivants la traversée accomplie. Et pour relater son périple à travers les trois royaumes des morts, Dante bouleverse les représentations traditionnelles, affronte l'indicible, crée une langue : sa hardiesse poétique préfigure celle des grands inventeurs de la modernité en littérature, de Rimbaud à Joyce, en passant par Kafka et Proust. Animé par une ambition folle - celle de rendre les hommes meilleurs et plus heureux, par la conscience du sort qui les attend après la mort -, il décrit tour à tour le gigantesque entonnoir de l'Enfer et ses damnés en proie à mille tourments ; la montagne du Purgatoire, intermédiaire entre l'humain et le divin, peuplé d'anges, d'artistes et de songes ; le Paradis, enfin, où, guidé par Béatrice, le poète ébloui vole de ciel en ciel. Un parcours initiatique qui se termine lorsque le héros, absorbé dans l'absolu, contemple "lamour qui meut le soleil et les autres étoiles".

02/2021

ActuaLitté

Poésie

Rimes. Edition bilingue français-italien

Les Rimes sont la partie la plus méconnue de l'oeuvre de Dante. Fruits d'une expérimentation passionnée, elles occupent vingt-cinq ans de la vie du poète, de l'âge de 18 ans jusqu'à l'écriture de la Comédie. Par le langage, les thèmes, la pensée en mouvement, elles préparent le grand poème. Mais elles explorent aussi un espace qui lui est étranger, car elles transmettent une vision contrastée, contradictoire de l'amour et des pulsions humaines. Les Rimes ne sont pas seulement oeuvres de laboratoire mais poèmes qui atteignent souvent des réussites totales, d'une beauté étonnamment actuelle, intense, hardie. Elles ouvrent une vision surprenante de la vitalité médiévale, où se lit une douleur d'amour si cruelle qu'elle invoque la mort, et aussi un bonheur d'amour "auprès de quoi ne paraît rien le paradis".

02/2021

ActuaLitté

Poésie

Vita Nuova. Edition bilingue français-italien

A l'occasion du 700e anniversaire de la mort du poète florentin, voici une toute nouvelle édition de la Vita Nuova, traduite par Nacéra Guenfoud Sairou et Giovanna Paola Vergari. Ce volume inédit est présenté par Donato Pirovano, spécialiste reconnu de Dante et du Stilnovo.

09/2021

ActuaLitté

Littérature étrangère

La divine comédie : Paradis. Edition bilingue français-italien

Au terme de l'ascension qui a conduit Dante du purgatoire à l'éden, la figure de Béatrice est apparue, lumière vivante destinée à le faire entrer dans un monde radieux de chants et de danses et où les notions d'espace et de temps telles que nous les concevons n'existent plus : le Paradis, dernier volet de La Divine Comédie, est cette représentation de l'éternité à laquelle le poète aspire et à l'expérience de laquelle il convie tous les humains. Ce non-lieu/non-temps est peuplé, comme dans les deux précédentes cantiche, de personnages qui l'aident à franchir les dernières étapes du voyage par leurs récits, questions ou réponses, ainsi que d'anges qui l'entourent de leur scintillement cependant que Béatrice sourit et brille d'un éclat de plus en plus intense au fur et à mesure de l'avancée, jusqu'à l'ultime vision et la contemplation de "l'Amour qui meut le Soleil et les étoiles".

03/2020

ActuaLitté

Littérature Italienne

La Divine Comédie. Coffret en 3 volumes : Tome1, L'Enfer ; Tome 2, Le Purgatoire ; Tome 3, Le Paradis

Parmi les très nombreuses traductions françaises de La Divine Comédie de Dante, celle de Joachim-Joseph Berthier occupe incontestablement une place à part. En effet, ce dominicain, qui a été recteur de l'université de Fribourg (Suisse), entend proposer une traduction littérale qui permet, en respectant les conseils de traduction de Chateaubriand, de "suivre le texte, ligne à ligne, mot à mot", calquant ainsi le poème avec une exacte transparence. Toutefois, cette littéralité n'est pas la seule spécificité de cette traduction publiée en 1924. Convaincu que Dante le poète fut aussi un docteur, à savoir un philosophe et un théologien, Berthier considère que le "poème sacré" transmet un enseignement qui doit servir "pour le bien du monde qui vit mal", conformément à l'intention de Dante lui-même (Purgatoire XXXII, 103). L'étonnante beauté du poème est donc entièrement au service de la Vérité. Une édition dont les notes constituent un véritable guide de lecture pour (re)découvrir l'un des plus grands chefs-d'oeuvre de la littérature.

08/2021

ActuaLitté

Littérature Italienne

LA DIVINE COMEDIE TRADUITE EN VERS FRANCAIS

La traduction de vingt chants choisis de la Divine Comédie parut en plein courant romantique en 1829, dans la même année que les Orientales de Victor Hugo, au lendemain des Etudes françaises et étrangèresd'Emile Deschamps. Antoni avait voulu contribuer, pour sa part, à donner ses lettres de naturalisation au grand poète que la nouvelle école plaçait non sans raison parmi ses ancêtres. Il entreprenait d'initier à cette poésie admirable le lecteur français qui l'avait jusqu'alors méconnu. Aussi ne voulut-il que donner, selon ses propres expressions, "une idée du ton et de la manière de Dante" . Il s'abstint de notes et de commentaires [... ] ; il s'attacha uniquement à reproduire, avec une religieuse fidélité, la couleur et surtout l'accent de la poésie dantesque. Ainsi comprise, sa traduction fut une véritable révélation pour le public compétent. (Paul Juillerat)

06/2021

ActuaLitté

Littérature étrangère

Vita Nova

Ecrite vers 1294-1295, la Vita Nova de Dante constitue l'une des plus anciennes oeuvres autobiographiques, intimes même, de la littérature européenne. Alternant prose et poésie dans le "doux style nouveau" qui lui est propre, le poète y décrit comment sa rencontre avec la jeune Béatrice renverse le cours de sa vie ; comment son amour pour elle va illuminer son écriture ; et comment la mort prématurée de l'aimée va être à la fois source de la plus intense détresse et de la plus belle consolation - annonçant la future Divine Comédie.

03/2007

ActuaLitté

Italien apprentissage

Divine Comédie. Edition bilingue français-italien

Egaré dans la forêt, Dante, guidé par le poète latin Virgile, voyage à travers l'Enfer, le Purgatoire et le Paradis. Au gré de ses rencontres avec des personnages mythologiques, historiques ou saints, aidé par la vertueuse Béatrice, il parvient enfin aux portes du Paradis, prêt à rencontrer Dieu. Quête mystique, poème initiatique et chef-d'œuvre de la littérature mondiale, la Divine Comédie est un ouvrage hors du commun dont voici une nouvelle édition bilingue pour en comprendre le mystère et la beauté.

02/2007

ActuaLitté

Philosophie

Je cherchais ma consolation sur la terre...

" Quand la mort m'eut enlevé celle qui fit le premier et le plus grand plaisir de ma vie, je fus livré à une tristesse qu'aucun secours humain ne pouvait dissiper. Le sentiment de ma douleur était trop vif pour ne pas m'engager à chercher ce qui pourrait au moins la modérer. Il est vrai que le temps en adoucit peu à peu la violence, mais la raison trouvait ce remède insuffisant ; elle voulait que je calmasse entièrement l'agitation qui dérangeait encore les facultés de mon âme. " Pour surmonter le deuil de son grand amour Béatrice, Dante (1265-1321) va se tourner vers la Philosophie, puis vers la Religion. Un exemple brillant de " poésie appliquée à la critique ".

10/2018

ActuaLitté

Critique littéraire

De l'éloquence en vulgaire

Avant de choisir le toscan pour écrire la Comédie, Dante a pensé l'usage du vulgaire, langue du peuple, en l'opposant au latin, langue des lettrés. Le Traité de l'éloquence en vulgaire (1304), paradoxalement écrit en latin, constitue une démonstration à la fois politique et linguistique en faveur de ce " vulgaire illustre" indispensable à l'unification de la nation italienne. Dante y décrit philosophiquement le parler propre de l'homme en tant qu'être social et rationnel, réinvente son origine dans l'unité de l'idiome adamique et sa diversification après Babel, puis il construit le " vulgaire illustre " comme l'Un devant éclairer tous les usages multiples, et établit, à partir des pratiques poétiques excellentes, les règles qui le gouvernent. C'est donc en tant que théoricien politique qu'il revendique une autorité sur la langue et donne au poète une fonction essentielle dans la cité des hommes. La nouvelle traduction proposée ici en regard de la version originale s'accompagne d'un apparat de notes qui donne pour la première fois au lecteur français un accès à ce texte aux facettes multiples, en prise sur les doctrines de son temps, et d'un glossaire qui explicite la technicité et la précision du vocabulaire utilisé par Dante, tant en latin qu'en italien.

04/2011

ActuaLitté

Poésie

Le banquet

Composé peu avant et pendant la rédaction de sa Divine Comédie, Le Banquet est la troisième grande oeuvre que Dante (1265-1321) rédigea en italien, parallèlement à ses discours en latin. Le festin auquel il convie ses lecteurs est en réalité un manuel de sagesse et de réflexion, où l'on retrouve à la fois son art poétique, sa conception de l'amour et son cheminement spirituel, nourris de lectures antiques (Platon, Aristote, Boèce, Cicéron) et théologiques (la patristique, la scolastique et l'école arabo-andalouse). Admirablement moderne par sa structure, fondé sur un commentaire allégorique de trois chansons d'amour, cet essai révèle la dimension philosophique du plus grand visionnaire de la poésie occidentale.

09/2019

ActuaLitté

Poésie

La Divine Comédie ; Le Paradis

Le cœur du grand projet, c'est Le Paradis. Le long poème que nous nommons Divine Comédie a été conçu en fonction du Paradis, lui-même composé à la louange d'une femme, Béatrice, ici transfigurée dans une plus haute plénitude. Le Paradis de Dante, comme L'Enfer ou Le Purgatoire, surprend: aucun repos placide, mais le mouvement incessant, le vol des lumières. Le Paradis, danse de flammes, est éblouissant et dangereux. Le voyageur céleste, guidé enfin par Béatrice, y parcourt des ciels multiples, il y connaît des épreuves, il y éprouve l'éblouissement dans la tension abstraite d'un espace merveilleux et irreprésentable. Il est impossible d'écrire le Paradis, et pourtant le Poème poursuit sa course. La langue de Dante affronte l'impossible, franchit les limites, invente une autre langue, réussit ce que la poésie universelle aura achevé de plus beau. Et l'aventure se termine lorsque, au plus haut terme de la vision, le héros s'absorbe dans l'enfance. Dans l'" amour qui meut le soleil et les autres étoiles ".

07/2004

ActuaLitté

Correspondance

Correspondance. Tome II, Le songe impérial. Lettres V - X / Epistolae V - X

La correspondance de Dante Alighieri (1265-1321), rédigée dans une prose latine rythmée sophistiquée et métaphorisée, est l'une des parties les moins explorées de l'oeuvre multiforme du grand poète. Dans ses treize lettres subsistantes, toutes écrites pendant les années d'exil (1302-1321), le génie multiforme de Dante s'adapte à la société de son temps, en abordant les thèmes les plus divers : controverses philosophiques et courtoises sur la nature de l'amour, propagande politique pour la cause impériale et contre Florence, défense passionnée du retour à Rome de la papauté, présentation de la Comédie, négociations pour son retour d'exil et pour son parti, secrétariat pour une comtesse s'adressant à une reine... Cette correspondance n'a fait l'objet d'aucune grande édition-traduction en français, et d'aucun commentaire de grande ampleur en France depuis les travaux désormais lointains d'André Pézard. En Italie même, l'importance de travaux récents n'empêche pas de constater un malentendu concernant les lettres de Dante, qui sont toujours examinées à l'aune du reste de sa production, sans tenir compte des caractéristiques de l'art de la rédaction épistolaire (ars dictaminis) qui conditionnait l'écriture de tels textes à la génération du poète. La présente traduction-édition renouvelle la perception de ces textes en proposant un nouveau texte, parfois très différent de ceux établis par les éditions italiennes, et en mettant en lumière son inscription dans la société de son temps. Ce second tome affronte la partie centrale de la correspondance. En 1310-1311, le poète se fait politique pour soutenir le programme de restauration du pouvoir impérial en Italie du Nord mis en application par Henri VII de Luxembourg. Les trois grandes lettres "impériales" V, VI et VII, destinées aux , pouvoirs italiens, à Florence et au roi des Romains, sont une extraordinaire ode à la monarchie universelle. Dante y reprend les arguments de la Monarchia, tout en déployant son inventivité rhétorique. Dans un feu d'artifice stylistique et conceptuel, toutes les ressources de sa culture sont convoquées sur un mode prophétique pour chanter l'avènement d'un nouvel âge d'or, et menacer Florence rebelle des foudres d'un châtiment à la fois temporel et spirituel. Les lettres "féminines" VIII-X, plus courtes, sont de véritables orfèvreries, non moins étonnantes. Dante, secrétaire de la comtesse Gherardesca di Battifolle, y écrit à la reine des Romains Marguerite de Brabant, déployant une rhétorique féminine pour chanter ce "songe impérial" . La présente traductioncommentaire propose un nouveau texte, et un commentaire mettant en valeur des sources et des modalités d'utilisation non repérées jusque-là.

03/2023