Recherche

prix litterature

Extraits

ActuaLitté

Romans historiques

L'empereur aux mille conquêtes. Tome 1 [EDITION EN GROS CARACTERES

L'histoire vraie et rocambolesque de Pedro Ier, père fondateur du Brésil, par Javier Moro, maître du roman historique. Sous ses airs de mauvais garçon, le prince Pedro descend d'une longue lignée : les Bragance. Il a vécu à Lisbonne jusqu'à l'âge de huit ans, en 1807, date à laquelle les armées de Napoléon marchèrent sur la capitale portugaise et où son père décida d'embarquer la Cour vers la principale colonie du royaume, le Brésil, pour sauver la monarchie. Pedro se souvient encore de cette nuit-là, tandis que les matelots chargeaient à la hâte les caisses sauvées de la débâcle - et qui, pour la plupart, resteraient à quai. Il revoit les membres de sa famille monter à bord du navire, sous le regard accusateur de la foule... Rio de Janeiro devint ainsi la capitale de l'empire portugais et, pour Pedro, le royaume de son enfance. Ce garçon qui n'aime rien tant que sa liberté, qui grandit comme un faune heureux entouré de serviteurs, de maîtresses et d'esclaves attentifs à ses moindres désirs, ne peut imaginer qu'un jour il sera appelé à devenir un héros. Pourtant, au côté de Leopoldine, sa femme, il changera non seulement le destin du Brésil mais aussi celui du Portugal, et fera de leurs deux peuples deux nations libres et modernes. Dans un roman à couper le souffle, digne des meilleurs scénarios hollywoodiens, Javier Moro raconte un personnage hors du commun. Prix Planeta Prix du meilleur roman des lecteurs de Points Du même auteur aux Editions de la Loupe : Une passion indienne, 2009

05/2015

ActuaLitté

Littérature francophone

La dictature des ignares

Mars 1968. Jean Artigues, jeune universitaire provençal en stage de recherche à Varsovie, y a tissé un réseau amical et professionnel. Il est non seulement le témoin intéressé, et souvent étonné, de la vie quotidienne dans une société du "Bloc de l'Est" , mais il est impliqué malgré lui dans des incidents quasi inconcevables en régime communiste, qui vont ébranler le pays et donner le prétexte de la dernière campagne antisémite "officielle" , provoquant l'émigration des trois quarts des Juifs de Pologne. Artigues est le spectateur privilégié d'évènements qui ont marqué l'histoire contemporaine de la Pologne et dont les effets se font encore sentir aujourd'hui. Cependant, "La dictature des ignares" n'est pas seulement un récit historique et politique ; il s'agit également du roman d'un amour qui s'acharne à vaincre les obstacles dans une situation complexe et dangereuse. Alain van Crugten est l'auteur de romans, nouvelles et pièces de théâtre, publiés pour la plupart à L'Age d'Homme et chez Luce Wilquin. Son Korsakoff a remporté le Prix Rossel des Jeunes, et il a reçu en 2004 un prix de l'Académie Royale de Belgique pour l'ensemble de son oeuvre. Egalement traducteur de six langues, il a traduit plus de quatre-vingts ouvrages, notamment des écrivains flamands Hugo Claus (Le Chagrin des Belges) et Tom Lanoye (La Langue de ma mère), d'écrivains polonais, dont S. I. Witkiewicz, Marian Pankowski, Bruno Schulz, SÅawomir MroÅek, ou du grand auteur tchèque Karel Capek. Pour l'écriture de ce roman, il s'est inspiré de son expérience de boursier en Pologne à l'époque qu'il décrit.

03/2023

ActuaLitté

Droit international privé

La règlementation de la convention d'arbitrage international. Etude critique et comparative en droits français et américain

Depuis le milieu du XXe siècle, l'arbitrage international est la justice du commerce international. Forme de justice privée, le droit français a vu son développement avec une grande faveur, à tel point qu'il se targue d'être l'un des plus favorables à l'arbitrage international. C'est en particulier par la réglementation de la convention d'arbitrage international que cette faveur a pu prospérer. En effet, le droit français estime que la convention d'arbitrage international n'est pas régie par un quelconque droit étatique, mais par une méthode propre, créée de toutes pièces pour elle, régie par des règles qui ne sont pas censées être influencées par un droit national, pas même le droit français. Or, cette idée paraît très singulière. Elle repose sur cette faveur à l'arbitrage international qui s'appuie, en droit français, sur la reconnaissance d'un ordre juridique non-étatique, dit "ordre juridique arbitral" duquel l'arbitre serait censé tirer son pouvoir de juger. C'est à mettre à l'épreuve cette conception et ses conséquences en droit positif que s'attache l'ouvrage, en prenant en miroir le droit américain. Il se propose ainsi de montrer que cette conception repose sur des présupposés théoriques très originaux, mais aussi que ces promesses de créer une réglementation dénuée de toute influence nationale ne sont, en réalité, pas tenues. Il tente ainsi d'ouvrir la voie à la création d'une nouvelle réglementation de la convention d'arbitrage international qui, pour moins ambitieuse, pourra mieux s'accorder avec les fondements très originaux du droit français. Prix de thèse 2021 du Comité français de droit international privé Prix de thèse France Amériques 2023

04/2023

ActuaLitté

Jazz, Blues, Soul, Rap, Reggae

Jazz Covers. 40th Ed.

Mêlant histoire du design et voyage nostalgique dans notre mémoire musicale, cette anthologie iconographique des albums de jazz est surtout un trésor d'inspiration créative et culturelle. Elle rassemble les pochettes de disque de jazz les plus audacieuses et dynamiques qui, sur un demi-siècle, ont participé à façonner non seulement un genre musical, mais aussi une expérience particulière de la vie. Chacun des visuels choisis, créés entre les années 1940 et le déclin de la production de 33 tours, au début des années 1990, est unique par la façon dont il complète l'énergie que dégage la musique, grâce à une rythmique visuelle imprimée au cadre, aux lignes de force, au texte et à la forme. Pour satisfaire même les plus exigeants des mélomanes, chaque album est accompagné d'un descriptif exhaustif où figurent noms de l'artiste, de l'album, du directeur artistique, du photographe et de l'illustrateur, date de sortie, maison de disque, label, et plus encore. À propos de la collection TASCHEN fête ses 40 ans?! Depuis ses débuts en 1980 comme dénicheur de trésors culturels, TASCHEN a toujours été synonyme d'éditeur accessible permettant aux dévoreurs de livres du monde entier d'imaginer leur propre bibliothèque dédiée à l'art, à l'anthropologie et à l'érotisme pour un prix imbattable. Nous fêtons aujourd'hui 40 ans de livres incroyables en restant fidèles au credo de la maison. La collection 40th Anniversary Edition présente de nouvelles éditions de quelques-unes des stars de notre catalogue : plus compacte, à petit prix, mais toujours réalisée avec la même garantie d'une qualité irréprochable.

09/2022

ActuaLitté

Bibles

Le livre des Bibles. Les plus belles bibles enluminées du Moyen Age

Au commencement était le verbe et, au Moyen Age, des rois, des princes et des membres haut placés de la curie ont, par leur richesse et leur pouvoir, permis la réalisation de bibles illustrées d'une extraordinaire facture. Cette édition rassemble 50 des plus précieux manuscrits médiévaux de la Bible conservés à la Bibliothèque nationale d'Autriche. A travers des exemples de chaque époque du Moyen Age, ce recueil explore la manière dont la Bible a été perçue dans divers contextes théologiques et historiques. Ces images éblouissantes, superbement reproduites, sont à la fois des trésors d'histoire de l'art et des objets sacrés majeurs. Des textes d'Andreas Fingernagel, Stephan Füssel, Christian Gastgeber et d'une équipe de 15 autres auteurs scientifiques décortiquent chaque manuscrit, explorant à la fois l'évolution de la Bible et la conception médiévale de l'Histoire qu'elle véhicule. Un glossaire des termes importants est également inclus, pour que ceux qui ne sont pas versés dans l'histoire de la Bible puissent également profiter de ces textes. A propos de la collection TASCHEN fête ses 40 ans ? ! Depuis ses débuts en 1980 comme dénicheur de trésors culturels, TASCHEN a toujours été synonyme d'éditeur accessible permettant aux dévoreurs de livres du monde entier d'imaginer leur propre bibliothèque dédiée à l'art, à l'anthropologie et à l'érotisme pour un prix imbattable. Nous fêtons aujourd'hui 40 ans de livres incroyables en restant fidèles au credo de la maison. La collection 40th Anniversary Edition présente de nouvelles éditions de quelques-unes des stars de notre catalogue : plus compacte, à petit prix, mais toujours réalisée avec la même garantie d'une qualité irréprochable.

01/2024

ActuaLitté

Musique

Ancrage

Victoire du jazz d'honneur pour l'ensemble de sa carrière en 2022, à travers cet album, Christian Escoudé réaffirme avec force son appartenance à la terre qui l'a porté. Au sein d'un quintet regroupant des personnalités incontournables du jazz hexagonal (le saxophoniste André Villéger, la flûtiste Ludivine Issambourg, le batteur Simon Goubert,...), le guitariste, influencé par ses maîtres en écriture (Gil Evans, Claus Orgeman, Antonio Carlos Jobim, Johnny Mandel,...) s'impose ici autant comme compositeur que comme instrumentiste et maître de cérémonie, distribuant les rôles, orchestrant les tempéraments, au service d'un discours musical marqué de son empreinte. Christian Escoudé présente un nouveau répertoire complètement original, de sa plume, arrangé ici pour plusieurs voix (guitare, flûtes, saxophone ténor/clarinette et orgue) dans une formule en quintet. La couleur musicale de l'ensemble s'inscrit dans un jazz mélodico-harmonique auquel il est attaché, illustré notamment par un hommage rendu au saxophoniste Paul Desmond et par une Suite en deux mouvements faisant référence à ses origines charentaises, "Ancrage" . Pour déployer ces paysages sonores, qui reposeront aussi bien sur le tissage des voix et les échanges individuels que sur les effets de timbres et de masse, Christian s'est entouré de personnalités incontournables du jazz hexagonal. Deux des membres de ce quintet ont été distingués par le Prix Django Reinhardt de l'Académie du Jazz : outre Christian lui-même (Prix Django Reinhardt 1976), c'est en effet le cas du batteur Simon Goubert (1996). Brassant styles et générations, le nouveau quintet d'Escoudé met également en valeur une "front line" mixte avec la talentueuse flûtiste Ludivine Issambourg et le clarinettiste et saxophoniste André Villéger.

04/2024

ActuaLitté

Comics divers

Scott Pilgrim Intégrale : Coffret en 3 volumes

Le quotidien de Scott Pilgrim semble idéal. Bassiste d'un groupe de Rock local entre deux petits boulots, il est en couple avec une adorable lycéenne et rien ne semble pouvoir l'inquiéter dans cette vie bien rangée. Ca, c'est sans compter sur l'arrivée dans ses rêves et dans sa vie de Ramona Flowers, livreuse de colis à rollers ultra-lookée. Serait-elle celle qui peut chambouler sa vie ? Devra-t-il affronter ses sept ex maléfiques dans des combats ? La réponse est oui, et c'est que vous allez découvrir tout au long de cette série à succès de Bryan Lee O'Malley, brillamment adaptée au cinéma en 2010 et désormais en série Netflix (diffusion à partir du 17/112023) ! En 2010, O'Malley remporte son premier prix Eisner dans la "Meilleure Publication Humoristique" pour Scott Pilgrim vs. The Universe6. En 2011, la traduction italienne reçoit le Prix Micheluzzi de la meilleure série de bande dessinée étrangère. Redécouvrez Scott Pilgrim dans son édition Deluxe ultime, agrémentée de bonus inédits. Les 3 volumes sont complétés d'un Ex-Libris inédit réservé à cette édition sous coffret. Préface d'Edgar Wright, réalisateur de Scott Pilgrim VS The World "Scott Pilgrim est le meilleur comic-book de tous les temps. C'est une chronique de notre temps matinée de Kung-Fu et de surnaturel donc, oui, c'est parfait". - Joss Whedon "Scott Pilgrim est l'une des meilleures choses qui sont arrivées aux Comics ce dernier millénaire". - Ain't It Cool News "Une bizarrerie géniale qui capture l'énergie de toute une génération". - Publishers Weekly

11/2023

ActuaLitté

Littérature étrangère

Un parfum de corruption

Niu Xiaoli est une jeune femme simple, mais qui n'a pas froid aux yeux. Son père est mort lorsqu'elle était adolescente, sa mère a disparu, et il ne lui reste plus qu'un grand frère, garçon assez lâche, qu'elle veut marier à tout prix. Mais dans la campagne chinoise, les fiancées s'achètent à prix d'or et les arnaques sont monnaie courante. Et c'est par là que le scandale arrive : une fois passée la nuit de noces, la promise de son frère disparaît avec la dot. Prête à tout pour récupérer cette somme colossale et retrouver l'intrigante, Niu Xiaoli s'engage dans une traque sans merci qui la conduira bien loin de chez elle. Au cours de ses pérégrinations, elle tombera notamment dans les filets d'une maquerelle redoutable qui lui proposera un plan infaillible pour récupérer son argent : se faire passer pour vierge et appâter ainsi les hommes les plus puissants - et les plus corrompus - du pays. La roue ne tardera pas à tourner pour Niu Xiaoli, comme pour ces hommes très haut placés. Ce roman fort et plein d'humour se présente comme une chronique de la Chine contemporaine. Au fil des rencontres et des histoires qui s'entremêlent, Liu Zhenyun livre une réflexion savoureuse et fine sur l'individu soumis au pouvoir, et analyse sa dépendance vis-à-vis d'un système qui a remplacé l'idéologie par les avantages matériels. Dans la lignée satirique d'Erasme et Jonathan Swift, Un parfum de corruption dénonce les hypocrisies de la société chinoise d'aujourd'hui, son extraordinaire pragmatisme et ses inévitables dérives.

02/2020

ActuaLitté

Poésie

Afin que nul n'oublie

Mes poèmes traduisent la douleur d'un peuple épris d'amour et de paix, ses peurs, ses espoirs, ses abandons, son abnégation à s'en sortir, la beauté de ses paysages...

10/2018

ActuaLitté

Littérature française

Rocky, dernier rivage

"Parfois, dans ces moments, quand il avait pris un verre de vin et qu'une très légère ivresse arrondissait les angles de son esprit, il oubliait que le monde avait disparu".

08/2023

ActuaLitté

Non classé

Arbre du Bonheur

Cet arbre est composé de différentes variétés de pierres, qui chacune travaille sur des émotionnels différents. Placé dans une piece de votre maison, cet arbre vous apportera amour, paix et harmonie.

09/2004

ActuaLitté

Littérature française

Duel

Récit candide d'une militante, fonctionnaire, un peu abîmée par une maladie mentale qui a failli changer tout le cours de son existence. Une résistante en tant de paix, en somme.

02/2023

ActuaLitté

Autres éditeurs (K à O)

La Cape magique

Prenez un loup affamé, un Petit Chaperon rouge appétissant, deux moutons insouciants, trois cochons dodus, une tempête menaçante... et vous obtiendrez un conte décoiffant où tel est pris qui croyait prendre !

09/2022

ActuaLitté

Littérature française

Mitsou. Comment l'esprit vient aux filles suivi de En camarades

Du même auteur chez Fayard : Chéri, roman Julie de Carneilhan, roman Chambre d'hôtel, nouvelles Le képi, nouvelles La paix chez les bêtes Les heures longues, 1914-1917 Journal à rebours

05/1984

ActuaLitté

12 ans et +

Amour, livres & mécanique

Cerise, 12 ans, passionnée de littérature, est bibliothécaire bénévole et ambulante (à vélo) dans une petite ville de bord de mer breton. Survient Balthazar : Parisien, renfrogné, détestant lire et féru de mécanique. Entre eux, c'est l'étincelle, sur fond de littérature et de réparations de vans.

ActuaLitté

Littérature française

Le Rouge et le Noir

Ce monument de la littérature française dans cette nouvelle édition de grande qualité aux rabats utilisables comme marque-pages. Un confort de lecture inégalé, pensé pour les adultes, sans le coût d'une oeuvre complète. Julien Sorel, le premier transfuge de classe de la littérature française.

07/2022

ActuaLitté

Psychologie, psychanalyse

Vertiges de l'amour

Les interventions les plus significatives des célèbres colloques "Babel, Psychanalyse et Littérature", dont les intervenants linguistes, psychanalystes et écrivains lancent des ponts entre psychanalyse et littérature. Ce premier recueil traite des Amour(s) dans, entre autres : - Roméo et Juliette - Lolita - Claudine et Sido - Marie Shelley - Vertigo

05/2020

ActuaLitté

Romans, témoignages & Co

Amour, livres & mécanique

Cerise, 12 ans, passionnée de littérature, est bibliothécaire bénévole et ambulante (à vélo) dans une petite ville de bord de mer breton. Survient Balthazar : Parisien, renfrogné, détestant lire et féru de mécanique. Entre eux, c'est l'étincelle, sur fond de littérature et de réparations de vans.

06/2022

ActuaLitté

Contes et nouvelles

Le roman de Tristan et Yseut. Un roman de Joseph Bédier

Tristan et Iseut est un mythe littéraire médiéval dont les poètes normands, auteurs des premières versions écrites conservées de cette légende, ont situé l'action en Cornouailles, en Irlande et en Bretagne. A l'origine, l'histoire est une tragédie centrée sur l'amour adultère entre le chevalier Tristan (ou Tristram) et la princesse Iseut (ou Iseult, Yseut, Yseult, Isolde, Ysolde). Elle précède la légende arthurienne de Lancelot du Lac et de Guenièvre, qui en est probablement inspirée, et a influencé durablement l'art occidental (peinture, littérature, etc.) depuis qu'elle est apparue au xiie siècle. Même si l'histoire a été adaptée et modernisée à plusieurs reprises, la relation et les conflits qui en découlent sont régulièrement repris. Marc envoie Tristan chercher Iseut la Blonde pour lui demander sa main. Mais sur le chemin du retour Tristan et Iseut boivent un philtre d'amour consacré au marié. Tristan et Iseut tombent donc éperdument amoureux mais Iseut doit se marier avec Marc. Un jour, Marc apprend que Tristan et Iseut sont amants et les condamne au bûcher. Mais par un miracle ils en réchappent. Un autre jour, Marc les découvre séparés par une épée et ils font la paix. Tristan accepte de restituer Iseut à Marc et de quitter le pays. Il se marie avec une autre Iseut. Iseut aux Blanches Mains est jalouse de l'amour que son mari porte à Iseut la Blonde. Lorsque Tristan, blessé à mort, appelle Iseut la Blonde à son secours, car elle est la seule capable de le guérir, il convient que le bateau reviendra avec une voile blanche si elle accepte de le secourir. Iseut arrive alors dans un vaisseau à la voile blanche, mais l'épouse de Tristan, de colère et de jalousie, lui dit que la voile est noire. Se croyant abandonné par celle qu'il aime, il se laisse mourir. Iseut la Blonde, apprenant la mort de Tristan, se laisse mourir dans ses bras. Charles Marie Joseph Bédier, né le 28 janvier 1864 à Paris 6e3 et mort le 29 août 1938 au Grand-Serre dans la Drôme, est un philologue romaniste français, spécialiste de la littérature médiévale. Sa famille est d'origine bretonne mais s'est installée dès 1744 à l'île de la Réunion. Bien que né à Paris, il retourne passer son enfance à La Réunion après le décès de son père alors qu'il n'est âgé que de quatre ans. Il devient professeur de littérature française du Moyen Age. Il publie de nombreux textes médiévaux en français moderne, tels que les Fabliaux (1893), Tristan et Iseut (1900), La Chanson de Roland (1921). Il est élu membre de l'Académie française en 1920.

01/2023

ActuaLitté

Littérature étrangère

Chiens errants et arganiers. Le monde naturel dans l'imaginaire des écrivains marocains de langue française

Après un demi-siècle d'existence, la littérature marocaine de langue française offre une grande richesse d'œuvres et d'auteurs, tant en nombre qu'en diversité. Il est devenu possible d'interroger l'imaginaire propre à l'ensemble de cette littérature. L'hypothèse de départ de cette recherche repose sur le constat de l'importance de l'environnement naturel dans les œuvres, constat suivi de la question : existe-t-il un imaginaire spécifiquement marocain que la littérature marocaine de langue française permettrait de mettre en évidence ? L'analyse de plusieurs centaines d'ouvrages a permis de répondre qu'un tel imaginaire existe, et qu'il présente des visages divers selon qu'il reflète le conditionnement culturel, la volonté de décrire l'environnement, ou les relations entre le sujet et l'espace qu'il habite. S'imposent dès lors plusieurs problématiques : celle de l'intertextualité et de la citation sous toutes ses formes, celle de la description - dans une littérature réputée non descriptive -, et celle d'une symbolique originale, dont le rapport au sacré n'est pas la moindre des composantes. Par les questionnements qu'il suscite, cet ouvrage ouvre de nouvelles voies dans le champ des études maghrébines, tandis que l'ampleur du corpus, ainsi que la bibliographie quasi-exhaustive de la littérature marocaine de langue française, en font un instrument de référence pour tous les chercheurs qui travaillent sur cette littérature.

05/2003

ActuaLitté

Critique littéraire

Renaissance littéraire & conscience nationale. Les premiers romans en français au Liban et en Egypte (1908-1933)

Sous l'impulsion de la Nahda et de l'expansion scolaire du français, une littérature romanesque francophone apparaît au début du XXe siècle au Liban et en Égypte lorsque s'affirment les consciences nationales : les identités collectives prennent forme dans des récits qui construisent les imaginaires nationaux en fixant de grands mythes et en débattant des valeurs sociales nouvelles. Ces premiers romans héritent d'une part de la littérature arabe classique constituée en patrimoine culturel national, d'autre part de la littérature française qui fournit de grands modèles esthétiques - roman historique, réaliste et naturaliste - mais aussi des représentations du pays - littérature de voyage, littérature coloniale. Au "Levant", le français est une alterlangue - autre langue possible -, mais les romans sont plus nettement marqués par le contact des langues et des cultures en Égypte, par les normes du français scolaire au Liban. Éditées à Paris, les oeuvres sont engagées dans des circuits de reconnaissance différents : les romanciers du Liban sont accueillis par les cercles nationalistes barrésiens, les romanciers d'Égypte par les internationalistes pacifistes et la revue Europe. Sur le plan local, la littérature francophone est intégrée à la téléologie nationale libanaise, car le bilinguisme est impliqué par la vocation de carrefour imaginée pour le Liban par ses premières élites nationales. En revanche, malgré une dynamique bilingue remarquable dans l'entre-deux-guerres, l'espace littéraire égyptien se fracture au milieu des années 1930 lorsque les écrivains francophones s'affranchissent des thèmes purement nationaux.

03/2012

ActuaLitté

Critique littéraire

Tous Dingo ? Une politique de l'animal naturaliste

Dingo est un chien sauvage et le héros du dernier roman d'Octave Mirbeau, son "roman-testament", publié en 1913. Pour le romancier naturaliste, cet animal est une sorte de double, voué à déchirer les turpitudes humaines avec la même joie féroce qu'il détruit un poulailler. Les neuf études réunies dans le présent recueil interrogent les rôles et la fonction de l'animal en littérature, du milieu du XIXe siècle à la Grande Guerre. Dans cette période, l'animal acquiert en effet un destin original, sous les influences croisées, d'une part de l'expansion de littératures vouées à la représentation du réel comme le naturalisme, et, d'autre part, de l'évolution de la sensibilité au monde animal, elle-même liée à une remise en question, métaphysique et scientifique de la question de l'ordre naturel des espèces. L'allégorie animale permet de transformer le regard sur le monde et sur la société et, dans nombre de cas, dépassant le pathos ou l'anecdotique, elle confère au roman un statut de conte philosophique, voire de pamphlet. La portée de l'allégorie animale est ainsi investie d'une dimension politique, sinon militante.

12/2019

ActuaLitté

Littérature française

Nouvelles d'Algérie

C'est le plus grand pays bordant la Méditerranée avec ses mille deux cents kilomètres de côtes et, avec son immense Sahara, le deuxième pays le plus étendu d'Afrique après le Soudan. De la plus haute Antiquité à la conquête musulmane, de la colonisation française à son Indépendance en 1962, elle fut de tous temps un carrefour de cultures et de civilisations, une terre de convoitise où l'Histoire a marqué le passage des hommes de traces indélébiles et laissé d'innombrables vestiges. Même si la littérature algérienne est déjà mondialement reconnue avec Kateb Yacine, Mohammed Dib, Assia Djebar, Rachid Mimouni ou Yasmina Khadra, et s'inscrit admirablement dans l'histoire des littératures de langue française, elle est aussi riche des voix de Leila Marouane Rachid Boudjedra, Hamid Skif, Amin Zaoui, Anouar Benmalek ou du jeune nouvelliste Atmane Bedjou. Les thèmes de l'exil, de la difficulté d'être femme, de la famille, de la place de la religion, de l'amour, y sont récurrents dans ces nouvelles. Ils traduisent bien un pays en devenir, dont l'identité s'affirme au fil du temps.

10/2009

ActuaLitté

Poches Littérature internation

Pañcatantra

Depuis la traduction de Lancereau, en 1871, on n'avait jamais redonné en français ce fameux recueil d'apologues et de contes, l'un des livres les plus illustres et les plus charmants de toutes les littératures. Dans l'édition que nous en produisons et que présente M. Louis Renou, on n'a rien changé ni au texte ni aux notes. Simplement, on a cru devoir adjoindre un texte où le grand sanskritisant du XXe siècle fait le bilan d'un siècle de recherches touchant le Pancatantra. "Laissons-nous aller au charme de ces récits, à la fois savants et naïfs : est-il une façon plus agréable de raconter ? Nous sommes aussi loin que possible de la littérature habituelle de l'Inde ancienne, celle qu'alourdit si souvent le poids des spéculations philosophiques ou religieuses. On voit ici tout ce que l'Inde recèle d'aimable dès lors qu'elle laisse librement sourdre les fontaines de son génie." Croyons-en sur parole M. Louis Renou. Diffusé dans le monde entier, traduit en de nombreuses langues, le Pancatantra nous intéresse tout particulièrement, parce que sans lui aurions-nous notre La Fontaine ?

01/1992

ActuaLitté

Critique littéraire

Essai sur une mesure du monde au XXe siècle. Edouard Glissant

Pour les écrivains issus des sociétés dominées après leur découverte, par l'esclavage et la colonisation européens, la mesure du monde procède par la littérature. Elle consiste à opposer aux visions du inonde créées par l'occident européen (à travers le voyage notamment) leur propre vision du monde. Elle consiste aussi à inventer un discours de savoir (sociologique, historique ou psychiatrique) sur le monde à partir d'une critique des sciences humaines. Elle consiste enfin à affronter le langage qui est monde, quoiqu'on dise, dès qu'on se propose de dire ou d'écrire le monde. Ces réflexions sur une mesure du monde au XXe siècle prennent appui sur l'oeuvre de l'écrivain martiniquais Edouard Glissant mais ne se restreignent pas à celle-ci. Elles la mettent en perspective avec l'oeuvre de Césaire, Claudel, Fanon, Faulkner, Leiris, Lévi-Strauss, Saint-John Perse, Segalen, Senghor et Whitman. Si l'oeuvre de Glissant est un pivot, c'est parce qu'elle condense les interrogations, les contradictions et les enjeux de ce discours sur le monde qui traverse toutes les littératures contemporaines, dont le rapport à la domination et à la violence est l'une des caractéristiques.

01/2002

ActuaLitté

Correspondance

Correspondance 1941-1958

"A mesure qu'on avance en âge, les idoles changent et se déforment, vous êtes resté le même pour moi." L'idole ? Georges Nicole (1898-1959), critique de poésie renommé et professeur au collège de Nyon. L'admirateur ? Son élève Yves Velan (1925-2017), futur écrivain au parcours hors du commun. Leur correspondance s'ouvre au début des années 1940 sur La Côte lémanique. Alors que Velan vient de perdre son père, Nicole l'entoure d'une sollicitude durable : à la fois figure paternelle de substitution et mentor, il accompagne le romancier durant ses années de formation, au fil d'un échange qui permet au lecteur de plonger dans la genèse d'une oeuvre toute d'exigence et de rigueur. Aux antipodes l'un de l'autre à bien des égards, Georges Nicole et Yves Velan sont pourtant liés par une connivence profonde, fondée sur leur affection mutuelle, le partage de leurs tourments existentiels et un amour viscéral pour la littérature. Correspondance établie, annotée et présentée par Océane Guillemin, responsable de recherches au Centre des littératures en Suisse romande de l'université de Lausanne.

06/2022

ActuaLitté

Ethnologie

Dictionnaire enjoué des cultures africaines

Abécédaire buissonnier, ce livre propose un portrait, ou plus exactement une mythographie qui donne à sentir le pouls de l'Afrique, dont la puissance culturelle se déploie sous nos yeux. Hier minorée, voire moquée, la voix du Continent dans les affaires planétaires est aujourd'hui indéniable. L'Afrique est en passe d'imposer une griffe, un style, une manière d'être au monde. Dans ce dictionnaire tour à tour informatif, ludique, drôle, sérieux - d'Abacost à Zembla, en passant par Fanon, Mbappé, Obama ou Présence africaine - Alain Mabanckou et Abdourahman Waberi entonnent un chant d'amour à l'Afrique, à ses habitants d'hier et d'aujourd'hui, à ses ressources exceptionnelles et à sa spectaculaire planétarisation. Alain Mabanckou est l'auteur de romans et d'essais remarqués. Nommé à la chaire de Création artistique du Collège de France, il réside à Los Angeles, où il est professeur de littérature d'expression française à l'Université de Californie. Abdourahman Waberi est romancier, poète et essayiste. Il enseigne les littératures francophones et la création littéraire à la George Washington University (Washington). Son oeuvre est traduite dans une douzaine de langues.

09/2020

ActuaLitté

Théâtre

D'une scène à l'autre : l'opéra italien en Europe. Volume 2, La musique à l'épreuve du théâtre

De sa naissance à l'aube du XXe siècle, l'opéra italien n'a cessé de s'enrichir au contact des littératures européennes. Parmi ces dernières, la littérature française - en particulier le théâtre - a toujours occupé une place privilégiée. De tout temps, compositeurs, librettistes et théoriciens italiens se sont tournés vers la France en quête de modèles et de sujets d'inspiration. Or le genre de l'opéra italien possédait une poétique particulière, liée aux conditions de production, à la mobilité des musiciens et au fonctionnement des théâtres d'Italie. Pour adapter une source française, il fallait donc en extraire la matière et la retranscrire selon les codes de représentation propres à l'opéra italien. Les échanges entre le théâtre français et l'opéra italien se caractérisent donc par ce double jeu de proximité et de distance qui existe entre les deux genres. A la lumière des développements récents de la recherche en dramaturgie musicale, en études interculturelles et intermédiales, le présent ouvrage se propose d'examiner les multiples questions auxquelles étaient confrontés traducteurs, librettistes et compositeurs dans leurs réécritures d'œuvres françaises pour la scène italienne.

02/2009

ActuaLitté

Critique littéraire

L'Astrée. Deuxième partie

Un siècle après l'Arcadia de Sannazar (1504), L'Astrée marque l'achèvement de la conquête de l'antique fable pastorale par les littératures européennes en langues vulgaires : paru entre 1607 et 1628, le roman d'Honoré d'Urfé est le dernier des grands chefs-d'oeuvre nourris de la veine des histoires de bergers. Mais la narration des amours de Céladon et Astrée dans la Gaule du Ve siècle inaugure aussi une nouvelle époque de la littérature française. Premier des grands récits publiés au moment où la France répare les plaies nées des guerres de Religion, l'oeuvre est très vite apparue comme une étape décisive dans l'art du roman, en même temps que, par sa philosophie de "l'honnête amitié", elle s'est imposée à ses lecteurs comme une référence commune, offrant ainsi la mémoire littéraire des manières de sentir et d'aimer de l'âge classique. Le présent volume livre le texte de la deuxième des cinq parties de L'Astrée, précédé d'une introduction qui en dégage la tonalité originale : le monde de la pastorale s'enrichit ici d'une nouvelle matière historique, élargie aux dimensions de l'Empire romain finissant.

04/2016

ActuaLitté

Construction européenne

Un rêve culturel : l'Europe au pluriel

Chaire L'invention de l'Europe par les langues et les cultures 2022-2023 L'Europe réunit une grande variété de langues et de cultures. A la fois une et plurielle, elle véhicule un rêve culturel d'intégration. Comment faire vivre ensemble des langues, des littératures, des cultures, en respectant leur diversité ? Mieke Bal aborde cette question en interrogeant les notions de frontières (géographiques, linguistiques, culturelles), d'identité (qu'elle rejette pour sa " fixité "), d'identification. Elle propose un voyage dans la sémiosphère européenne sur les traces de Henri Cartier-Bresson, d'Edvard Munch et d'autres artistes-penseurs, montrant que leurs oeuvres donnent corps aux processus d'intergration qu'elle invite à penser. Diversité, union : le débat autour de ces enjeux est essentiel pour la construction de l'Europe. Mieke Bal est théoricienne d'art et de littérature, analyste de la culture et réalisatrice. Professeure à l'université d'Amsterdam, elle y a cofondé l'Amsterdam School for Cultural Analysis (ASCA). Elle est professeure invitée sur la chaire annuelle L'invention de l'Europe par les langues et les cultures, créée en partenariat avec le ministère de la Culture, pour l'année 2022-2023.

03/2023